background image

106

Türkçe

5)  Akülü aletin kullan

ı

m

ı

 ve bak

ı

m

ı

a)  Üniteyi sadece üretici taraf

ı

ndan belirtilen 

ş

arj 

cihaz

ı

yla 

ş

arj edin.

  Bir akü ünitesi tipi için uygun olan bir 

ş

arj cihaz

ı

 

ba

ş

ka tipte bir akü ünitesiyle kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda yang

ı

riski yaratabilir.

b)  Elektrikli aletleri sadece özel olarak tasarlanm

ı

ş

 

olan akü üniteleriyle kullan

ı

n.

 Ba

ş

ka herhangi bir akü ünitesinin kullan

ı

lmas

ı

 

yaralanma veya yang

ı

n riski yaratabilir.

c) 

Akü ünitesini kullan

ı

lmad

ı

ğ

ı

 zamanlarda 

ata

ş

lardan, madeni paralardan, anahtarlardan, 

çivilerden, vidalardan veya terminaller aras

ı

nda 

ba

ğ

lant

ı

 olu

ş

turabilecek di

ğ

er küçük metal 

nesnelerden uzak tutun.

 Akü 

kutuplar

ı

n

ı

n k

ı

sa devre olmas

ı

 yan

ı

klara veya 

yang

ı

na neden olabilir.

d) Yanl

ı

ş

 kullan

ı

m ko

ş

ullar

ı

nda aküden s

ı

v

ı

  ç

ı

k

ı

ş

ı

 

olabilir; temas etmekten kaç

ı

n

ı

n. Kazayla s

ı

v

ı

ya 

temas edilmesi durumunda suyla y

ı

kay

ı

n. 

S

ı

v

ı

n

ı

n gözlere temas etmesi halinde, ayr

ı

ca bir 

doktora ba

ş

vurun.

 Aküden 

f

ı

ş

k

ı

ran su tahri

ş

 veya yan

ı

klara neden 

olabilir.

6) Servis

a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal 

yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir 

tamirciye yapt

ı

r

ı

n.

 Böylece, elektrikli aletin güvenli kullan

ı

m

ı

 

sa

ğ

lanacakt

ı

r.

ÖNLEM

Çocuklar

ı

 ve akli dengesi yerinde olmayan ki

ş

ileri uzak 

tutun.

Alet, kullan

ı

lmad

ı

ğ

ı

 zamanlarda çocuklar

ı

n ve akli 

dengesi yerinde olmayan ki

ş

ilerin ula

ş

amayaca

ğ

ı

 bir 

yerde saklanmal

ı

d

ı

r.

AKÜLÜ T

İ

LK

İ

 KUYRU

Ğ

U GÜVENL

İ

UYARILARI

1.  Kesme aletinin gizli kablolar ile temas edebilece

ğ

yerlerde çal

ı

ş

ı

rken elektrikli aleti yal

ı

t

ı

lm

ı

s tutma 

yüzeylerinden tutun.

  Kesme aletinin "elektrikli" bir kablo ile temas etmesi 

durumunda elektrikli aletin metal parçalar

ı

 "elektri

ğ

e" 

maruz kalabilir ve dolay

ı

s

ı

yla kullan

ı

c

ı

y

ı

 elektrik çarpabilir.

İ

LAVE GÜVENL

İ

K UYARILARI

1. 

Ş

arj edilebilir batarya ba

ğ

lant

ı

 deli

ğ

ine yabanc

ı

 madde 

girmesine izin vermeyin.

2. Kesinlikle 

ş

arj edilebilir bataryay

ı

 ve 

ş

arj cihaz

ı

n

ı

 

sökmeyin.

3. Kesinlikle 

ş

arj edilebilir bataryay

ı

 k

ı

sa devre yapmay

ı

n. 

Bataryan

ı

n k

ı

sa devre olmas

ı

 büyük bir elektrik ak

ı

m

ı

na 

ve a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nmaya neden olacakt

ı

r. Bu, bataryan

ı

yanmas

ı

na veya hasar görmesine yol açar.

4. Bataryay

ı

 ate

ş

e atmay

ı

n. Batarya, yanmas

ı

 halinde 

patlayabilir.

5.  Duvar, zemin veya tavan delerken, gömme elektrik 

kablosu, vb. olup olmad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol edin.

6. 

Ş

arj sonras

ı

 batarya ömrü pratik kullan

ı

m için çok 

k

ı

sald

ı

ğ

ı

nda bataryay

ı

 derhal sat

ı

n ald

ı

ğ

ı

n

ı

z ma

ğ

azaya 

götürün. Ömrü tükenen bataryay

ı

 atmay

ı

n.

7. 

Ş

arj cihaz

ı

n

ı

n havaland

ı

rma deliklerine nesneler 

sokmay

ı

n. 

Ş

arj cihaz

ı

n

ı

n havaland

ı

rma deliklerine metal 

nesneler veya yan

ı

c

ı

 maddeler sokulmas

ı

, elektrik 

çarpmas

ı

 tehlikesine ve 

ş

arj cihaz

ı

n

ı

n hasar görmesine 

yol açacakt

ı

r.

8. Bu alet sürekli kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nabilir, motor 

ve 

ş

alter hasar görebilir. Lütfen, yakla

ş

ı

k 15 dakika 

kullanmadan bekleyin.

9. 

İş

lem s

ı

ras

ı

nda kulak koruyucu kullan

ı

n.

10. 

İş

lem s

ı

ras

ı

nda veya i

ş

lemden hemen sonra b

ı

ça

ğ

dokunmay

ı

n. Aletin çal

ı

ş

mas

ı

  s

ı

ras

ı

nda b

ı

çak çok 

ı

s

ı

n

ı

ve dokunuldu

ğ

unda ciddi yan

ı

klara neden olabilir.

11. Daima elektrikli aletin muhafazas

ı

n

ı

  s

ı

k

ı

ca tutun. Aksi 

takdirde, üretilen kar

ş

ı

 kuvvet yanl

ı

ş

 ve hatta tehlikeli 

çal

ı

ş

maya yol açabilir.

12. 

Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarlar

ı

 

de

ğ

i

ş

tirmeden, aletleri saklamadan, ta

ş

ı

madan önce 

veya aletleri kullanmad

ı

ğ

ı

n

ı

zda pili aletten ç

ı

kar

ı

n ya da 

ğ

meyi kilitli veya kapal

ı

 konuma getirin.

13. B

ı

ça

ğ

ı

n tak

ı

lmas

ı

 ve sökülmesi

  Herhangi bir kazay

ı

 önlemek için anahtar

ı

n kapal

ı

 ve 

bataryan

ı

n ç

ı

kar

ı

lm

ı

ş

 oldu

ğ

undan kesinlikle emin olun.

  B

ı

ça

ğ

ı

n arka taraf

ı

n

ı

 elle iki üç kere çekerek b

ı

ça

ğ

ı

düzgün 

ş

ekilde monte edildi

ğ

inden emin olun. B

ı

ça

ğ

ı

 

çekerken, b

ı

çaktan bir t

ı

klama sesi duyulur ve kol 

ha

fi

 fçe hareket ederse b

ı

ça

ğ

ı

n düzgün 

ş

ekilde tak

ı

ld

ı

ğ

ı

n

ı

 

anlayabilirsiniz (

Ş

ekil 3

).

  B

ı

ça

ğ

ı

 çekerken, arkas

ı

ndan çekti

ğ

inizden emin olun. 

B

ı

ça

ğ

ı

n di

ğ

er bölümlerinin çekilmesi yaralanmalara 

neden olabilir.

  K

ı

r

ı

lm

ı

ş

  b

ı

çak küçük yar

ı

ğ

ı

n içinde kalm

ı

ş

sa, ba

ş

ka bir 

b

ı

ça

ğ

ı

n ucunu çengel gibi kullanarak b

ı

ça

ğ

ı

  d

ı

ş

ar

ı

ya 

çekin (

Ş

ekil 4

).

 Kullan

ı

mdan sonra tala

ş

, toprak, kum, nem vs.’yi havayla 

ü

fl

 eyin veya bir f

ı

rçayla temizleyerek b

ı

çak montürünün 

düzgün çal

ı

ş

mas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n.

 

Ş

ekil 5

’de gösterildi

ğ

i gibi b

ı

çak tutucunun etraf

ı

na 

kesme s

ı

v

ı

s

ı

 vs. uygulayarak düzenli ya

ğ

lama yap

ı

n.

 Aletin,  b

ı

ça

ğ

ı

n tak

ı

ld

ı

ğ

ı

 bölge temizlenmeden ve 

ya

ğ

lanmadan kullan

ı

lmaya devam edilmesi birikmi

ş

 

tala

ş

 ve yonga nedeniyle kolun hareketinde bo

ş

lu

ğ

neden olabilir. Bu durumda, kolun üzerindeki lastik 

kapa

ğ

ı

 

Ş

ekil 5

’da gösterildi

ğ

i gibi ok i

ş

areti yönünde 

çekin ve lastik kapa

ğ

ı

 koldan ç

ı

kar

ı

n. Ard

ı

ndan, b

ı

çak 

tutucunun içini havayla veya ba

ş

ka 

ş

ekillerde temizleyin 

ve yeterli ya

ğ

lama yap

ı

n.

  Lastik kapak kola sertçe bast

ı

r

ı

larak tak

ı

labilir. Bunu 

yaparken b

ı

çak tutucu ile lastik kapak aras

ı

nda aç

ı

kl

ı

kalmad

ı

ğ

ı

ndan ve b

ı

ça

ğ

ı

n tak

ı

ld

ı

ğ

ı

 bölgenin düzgün 

çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

ndan emin olun.

  B

ı

çak deli

ğ

i y

ı

pranm

ı

ş

 olan b

ı

çaklar

ı

 kullanmay

ı

n. Aksi 

takdirde, b

ı

çak yerinden ç

ı

akrak yaralanmalara yol 

açabilir.

14. Altl

ı

k konumunu ayarlarken, herhangi bir kazay

ı

 önlemek 

için dü

ğ

menin kapal

ı

 oldu

ğ

undan ve pilin ç

ı

kar

ı

lm

ı

ş

 

oldu

ğ

undan emin olun.

15. Bataryan

ı

n sa

ğ

lam bir 

ş

ekilde tak

ı

ld

ı

ğ

ı

ndan emin olun.  

Batarya gev

ş

ekse yerinden ç

ı

karak bir kazaya neden 

olabilir.

16. Aletleri  parma

ğ

ı

n

ı

ş

alterin üzerinde olarak ta

ş

ı

may

ı

n. 

Aletin aniden çal

ı

ş

maya ba

ş

lamas

ı

 yaralanmalara yol 

açabilir.

17. Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda itici bölümünden alete tala

ş

, toprak, 

nem vs. girmemesine özen gösterin. Tala

ş

 veya benzeri 

maddeler itici bölümünde birikmi

ş

se daima kullan

ı

mdan 

önce temizleyin.

18. Kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda altl

ı

ğ

ı

  i

ş

 parças

ı

na do

ğ

ru s

ı

k

ı

ca 

bast

ı

r

ı

n.

19. En uygun uzunlukta b

ı

ça

ğ

ı

 seçin. 

İ

deal durumda, darbe 

miktar

ı

n

ı

 ç

ı

kard

ı

ktan sonra b

ı

ça

ğ

ı

n tabandan d

ı

ş

ar

ı

 ç

ı

kan 

k

ı

sm

ı

 malzemeden daha büyük olmal

ı

d

ı

r.

 Bir 

b

ı

ça

ğ

ı

n kesme kapasitesini a

ş

an büyük bir boru, 

büyük bir ah

ş

ap parças

ı

 vs. kesiyorsan

ı

z b

ı

ça

ğ

ı

n boru, 

ah

ş

ap vs.’nin cidar

ı

yla temas ederek hasar görmesi riski 

vard

ı

r (

Ş

ekil 8

).

20. Keserken  b

ı

ça

ğ

a asla makul olmayan kuvvet 

uygulamay

ı

n. Bu, b

ı

ça

ğ

ı

n kolayca k

ı

r

ı

lmas

ı

na neden 

olabilir.

0000Book̲CR10DL.indb   106

0000Book̲CR10DL.indb   106

2015/02/20   14:25:19

2015/02/20   14:25:19

Summary of Contents for CR 10DL

Page 1: ...ze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации CR 10DL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book CR10DL indb...

Page 2: ...wer tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in th...

Page 3: ...it is properly mounted if it clicks and the lever moves slightly Fig 3 When pulling the saw blade be absolutely sure to pull it from the back Pulling other parts of the blade will result in an injury If the broken saw blade is hidden inside the small slit hook the broken blade using a tip of another saw blade and take it out Fig 4 After use blow away sawdust earth sand moisture etc with air or bru...

Page 4: ...arp object such as a nail strike with a hammer step on throw or subject the battery to severe physical shock 3 Do not use an apparently damaged or deformed battery 4 Do not use the battery in reverse polarity 5 Do not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets 6 Do not use the battery for a purpose other than those specified 7 If the battery charging fails to comple...

Page 5: ...iately 2 Insert the battery into the charger Fig 2 Firmly insert the battery into the charger till it contacts the bottom of the charger 3 Charging When inserting a battery in the charger charging will commence and the pilot lamp will light continuously in red When the battery becomes fully recharged the pilot lamp will blink in red At 1 second intervals See Table 1 Pilot lamp indication The indic...

Page 6: ...ng If the battery is reinserted within 3 seconds the battery may not be properly charged MOUNTING AND OPERATION Action Figure Page Removing and inserting the battery 1 165 Charging 2 165 Mounting the blade 3 165 Removing a broken blade 4 165 Maintenance and inspection of saw blade mount 5 166 Base setting 6 166 Switch Operation 7 166 Select a saw blade of the appropriate length 8 166 Securing the ...

Page 7: ...e times If the battery usage time is extremely short despite repeated charging and use consider the batteries dead and purchase new batteries CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed Important notice on the batteries for the Hitachi cordless power tools Please always use one of our designated genuine ba...

Page 8: ...ich nicht am Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verle...

Page 9: ...nungen führen 6 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch qualifizierte Fachkräfte und nur unter Einsatz der passenden Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbew...

Page 10: ...men 21 Abhängig von der Kombination des zu sägenden Materials und des Sägeblatts kann der Motor manchmal blockiert werden Schalten Sie das Werkzeug sofort aus wenn der Motor blockiert wird 22 Befestigen Sie das Werkstück vor dem Sägen sicher Abb 9 23 Verwenden Sie beim Sägen von Metallmaterial angemessenes Maschinenöl Turbinenöl usw Wenn Sie kein flüssiges Maschinenöl verwenden so tragen Sie Schmi...

Page 11: ...em Leitungswasser gut aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf Ohne sachgemäße Behandlung kann die Flüssigkeit Augenverletzungen verursachen 2 Wenn die ausgelaufene Flüssigkeit auf Haut oder Kleidung trifft waschen Sie diese unverzüglich mit sauberem Wasser ab Es besteht die Gefahr von Hautreizungen 3 Beim Auftreten von Rost üblem Geruch Überhitzung Verfärbungen Verformungen und oder sonstige...

Page 12: ...er längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt gewesen ist oder die Batterie eben erst in Gebrauch gewesen ist leuchtet die Kontrolllampe des Ladegeräts 1 Sekunde lang auf erlischt für 0 5 Sekunden aus für 0 5 Sekunden Lassen Sie in einem solchen Fall den Akku erst abkühlen bevor Sie mit dem Aufladen beginnen TECHNISCHE DATEN Modell CR10DL Spannung 10 8 V Leerlaufgeschwindigkeit 0 2700 min...

Page 13: ...etall Sägeblätter Sägeblatt Nr Verwendung Dicke mm Nr 101 Zum Sägen von Rohren aus Stahl und rostfreiem Stahl mit einem Außendurchmesser von weniger als 60 mm 2 5 6 Nr 103 Zum Sägen von Rohren aus Stahl und rostfreiem Stahl mit einem Außendurchmesser von weniger als 60 mm 2 5 6 Nr 107 Zum Sägen von Rohren aus Stahl und rostfreiem Stahl mit einem Außendurchmesser von weniger als 60 mm Unter 3 5 Nr ...

Page 14: ...gung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden an ein von Hitachi autorisiertes Service...

Page 15: ... cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un...

Page 16: ...u feu Elle pourrait exploser 5 Avant de couper dans murs plafonds ou planchers s assurer qu ils ne cachent pas de ligne électrique etc 6 Apporter la batterie au magasin où elle a été achetée dès que la durée de vie de post charge de la batterie devient trop courte pour une utilisation pratique Ne pas jeter de batterie usagée 7 Ne pas insérer d objets dans les fentes d aération du chargeur L insert...

Page 17: ...erie etc Ce témoin doit donc uniquement être utilisé à des fins indicatives 31 Le témoin du niveau de charge de la batterie peut s allumer en cas de surcharge de l outil électrique Cela n indique pas que la batterie est déchargée Vérifiez le niveau de la batterie lorsque l outil tourne à vide PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA BATTERIE AU LITHIUM ION Pour prolonger sa durée de vie la batterie lithium ion ...

Page 18: ...s doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement V Tension nominale n0 Vitesse à vide Bouton ON Bouton OFF Débrancher la batterie Activer le verrouillage Activer le déverrouillage ACCESSOIRES STANDARD Outre l unité principale 1 unité l emballage contient les accessoires répertoriés à la page 164 Les accessoires standard sont sujets à changement sans préa...

Page 19: ...a lame 3 165 Retirer une lame cassée 4 165 Entretien et contrôle de la lame de scie à monter 5 166 Réglage de base 6 166 Fonctionnement du commutateur 7 166 Sélectionnez une lame de scie de la longueur adéquate 8 166 Fixez bien les matériaux à couper 9 167 Coupe en plongée 10 167 Comment utiliser la DEL d éclairage 11 167 Voyant d avertissement du niveau de batterie indique que le niveau de la bat...

Page 20: ...s sont bien serrées S il advient qu une vis se desserre la resserrer immédiatement Le fait de négliger ce point pourrait entrainer de graves dangers 3 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le cœur même de l outil électrique Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Nettoyage de l extérieur Quand l outil électrique...

Page 21: ...éterminées conformément à EN60745 Valeur d émission de vibration ah 8 7 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale des vibrations a été mesurée par une méthode d essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre Elle peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire du niveau d exposition AVERTISSEMENT La valeur d émission de vibrations en fonctionnement de l out...

Page 22: ... disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza...

Page 23: ... portare la batteria al negozio dove è stata acquistata Non gettarla mai via 7 Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore L inserimento di oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione può causare facilmente delle scosse elettriche o danneggiare il caricatore 8 Quando si usa questo apparecchio continuamente l apparecchio può surriscaldarsi causando dan...

Page 24: ... SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Per estendere la durata la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l uscita Nei casi da 1 a 3 descritti di seguito durante l utilizzo del prodotto anche se state premendo l interruttore il motore potrebbe arrestarsi Ciò non indica un malfunzionamento ma è il risultato della funzione di protezione 1 Quando la rimanente ali...

Page 25: ...re Sblocco interruttore ACCESSORI STANDARD In aggiunta all unità principale 1 unità la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 164 Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso APPLICAZIONI Taglio di tubi e di profilati di acciaio Taglio di legname vario Taglio di lamiere in acciaio dolce e in alluminio Taglio di resine sintetiche quali resine fenoliche e cloruro di vi...

Page 26: ...o impiega circa 3 secondi per confermare che la batteria caricata col caricatore sia stata estratta attendere almeno 3 secondi prima di reinserirla per continuare il caricamento Se la batteria viene reinserita entro 3 secondi potrebbe non venire caricata correttamente MONTAGGIO E OPERAZIONE Azione Figura Pagina Rimozione e inserimento della batteria 1 165 Carica 2 165 Montaggio della lama 3 165 Ri...

Page 27: ...este dovesse essere allentata riserrarla immediatamente Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi 3 Manutenzione del motore L avvolgimento del motore è il vero e proprio cuore degli attrezzi elettrici Fare attenzione a non danneggiare l avvolgimento e o non bagnarlo con olio o acqua 4 Pulizia della carcassa dell utensile Se l utensile elettrico è sporco pulirlo con un panno mo...

Page 28: ...alore di emissione vibrazione ah 8 7 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell esposizione ATTENZIONE Il valore di emissione vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile può essere di...

Page 29: ...voordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan in een elektrische schok brand en of ernstig...

Page 30: ...eedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen tijdens het uitvoeren van een bewerking waarbij het snijtoebehoren in aanraking kan komen met verborgen bedrading Als het snijtoebehoren een onder stroom staande draad aanraakt zorgt dit er voor dat niet geïsoleerde delen van het gereedschap ook onder stroom komen waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING...

Page 31: ...ngzaam zagen en de behuizing stevig vast houden Als u onredelijk veel kracht uitoefent op het zaagblad terwijl u aan het zagen bent kan het zaagblad gemakkelijk beschadigd raken 28 Het gebruik van de batterij bij lage temperaturen onder nul kan soms een zwakker aantrekkoppel en slechtere werking van het gereedschap tot gevolg hebben Dit is slechts tijdelijk en de werking zal weer normaal zijn als ...

Page 32: ...opslag tot u de ventilator niet meer ziet om kortsluiting te voorkomen SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken CR10DL Snoerloze schrobzaagmachine Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvui...

Page 33: ...cht of omdat de accu zojuist is gebruikt kan het controlelampje van de acculader 1 seconde lang oplichten dan 0 5 seconde niet oplichten 0 5 seconde uit In dat geval moet u de accu eerst laten afkoelen voordat u met opladen begint Mocht het controlelampje knipperen elke 0 2 seconde controleer dan op vuil in de accuaansluiting van de acculader en verwijder het vuil als dat het geval is Is er geen s...

Page 34: ...it materiaal Dikte mm Zaagblad nr Jzerplaat Zacht stalen plaat 2 5 10 Nr 2 101 103 109 Minder dan 3 5 Nr 3 107 Non ferro metalen Aluminium koper en messing 5 20 Nr 2 101 103 109 Minder dan 5 Nr 3 107 Synthetische materialen Fenol melamine enz 10 50 Nr 2 4 101 103 5 30 Nr 3 5 8 107 109 Vinyl chloride Acryl enz 10 60 Nr 2 4 101 103 5 30 Nr 3 5 8 107 109 ONDERHOUD EN INSPECTIE LET OP Zorg ervoor dat ...

Page 35: ...f normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van Hitachi te sturen Informatie betreffende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871 Gemeten A gewogen geluidsniveau 89 dB A Gemeten A g...

Page 36: ... fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las adverten...

Page 37: ...rá tensión eléctrica muy elevada y sobrecalentamiento Derivará en quemaduras o en daños a la batería 4 No arroje la batería al fuego Si la batería se quema puede explotar 5 Al cortar en pared suelo o techo compruebe si hay cables eléctricos enterrados etc 6 Lleve la batería al establecimiento de compra original en caso de que la duración de la batería recargable sea reducida al usarse No tire la b...

Page 38: ...el nivel de batería puede encenderse cuando la herramienta eléctrica se sobrecarga Esto no significa que la potencia de la batería esté demasiado baja Asegúrese de comprobar el nivel de la batería cuando la herramienta no esté cargada ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA BATERÍA DE IONES DE LITIO Para ampliar su duración la batería de iones de litio está equipada con la función de protección para detener l...

Page 39: ...loqueo Interruptor de desbloqueo ACCESSORIOS ESTÁNDAR Además de la unidad principal 1 unidad el paquete contiene los accesorios indicados en la página 164 Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso APLICACIÓN Corte de acero angular y de tubo Cortes de diversas maderas útiles Corte de placas de acero dulce y de aluminio Corte de resina sintética tal como resina de fenol y cloru...

Page 40: ...r que la batería que se está cargando con el cargador se ha retirado espere como mínimo 3 segundos antes de volver a introducirla para continuar con la carga Si la batería vuelve a introducirse antes de que transcurran 3 segundos puede que no se cargue correctamente MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Acción Figura Página Extracción e inserción de la batería 1 165 Carga 2 165 Montaje de la cuchilla 3 165 Ext...

Page 41: ...de que estén bien apretados Si hay algún tornillo suelto apriételo inmediatamente No hacerlo podría provocar riesgos graves 3 Mantenimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el auténtico corazón de la herramienta eléctrica Tenga el máximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no se daña ni se moja con aceite o agua 4 Limpieza del exterior Cuando la herramienta esté sucia...

Page 42: ...os de acuerdo con la norma EN60745 Valor de emisión de vibración ah 8 7 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 El valor total de vibración declarado se ha medido según un método de prueba estándar y permite comparar unas herramientas con otras También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta elé...

Page 43: ...de reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instru...

Page 44: ...s nas ranhuras de ventilação de ar do carregador irá resultar em riscos de choques elétricos ou carregador danificado 8 Quando se usa este aparelho continuamente ele pode se sobreaquecer levando a danos no motor e no interruptor Deixe o descansar por aproximadamente 15 minutos 9 Use protetores de ouvido durante a operação 10 Não toque na lâmina durante ou imediatamente após a operação A lâmina fic...

Page 45: ...r este produto mesmo que esteja a premir o interruptor o motor pode parar Isto não constitui uma avaria sendo o resultado da função de proteção 1 Quando a carga restante da bateria se esgotar o motor para Nesse caso carregue a imediatamente 2 Se a ferramenta estiver sobrecarregada o motor pode parar Neste caso solte o interruptor da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga De seguida pode volt...

Page 46: ...ão sujeitos a mudanças sem aviso prévio APLICAÇÕES Corte de canos e angulação de aço Corte de várias madeiras Cortar chapas de aço macio ou de alumínio Corte de resinas sintéticas como resina de fenol e de cloreto de vinil ESPECIFICAÇÕES Modelo CR10DL Tensão 10 8 V Velocidade sem carga 0 2700 min 1 Golpe 13 mm Capacidade Cano de aço doce D E 25 mm Cano de cloreto de vinil D E 45 mm Madeira Espessu...

Page 47: ...e 3 segundos a confirmar que a bateria a ser carregada com o carregador é retirada aguarde no mínimo 3 segundos antes de voltar a introduzi la para continuar o carregamento Se a bateria for novamente introduzida no espaço de 3 segundos esta pode não ser carregada adequadamente MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Ação Figura Página Remover e introduzir a bateria 1 165 Carregamento 2 165 Montagem da lâmina 3 165 ...

Page 48: ...o bem apertados Caso algum parafuso esteja solto reaperte o imediatamente Caso contrário pode resultar em ferimentos graves 3 Manutenção do motor O enrolamento do motor do aparelho é o coração da ferramenta elétrica Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento não se danifica e ou fica molhado com óleo ou água 4 Limpar o exterior Quando a ferramenta elétrica estiver manchada limpe com um ...

Page 49: ...45 Valor de emissão de vibrações ah 8 7 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição AVISO O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor total declarado consoante...

Page 50: ...llera g Använd det elektriska verktyget tillbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och ...

Page 51: ...d farligt handhavande 12 Tag bort batteriet från verktyget eller lås eller stäng av strömbrytaren innan du utför några justeringar byter tillbehör förvarar bär eller när du inte använder verktyget 13 Montering och demontering av sågbladet Du måste vara helt säker på att omkopplaren är avstängd och att batteriet har tagits ut för att förhindra olyckor Dra två eller tre gånger för hand i ryggen på s...

Page 52: ...t Se till att eventuellt damm och smuts som faller på det elektriska verktyget vid arbete inte samlas på batteriet Förvara inte batteri som inte används på en plats där de utsätts för damm och smuts Innan förvaring av ett batteri avlägsna eventuellt damm och smuts som har fastnat på det och förvara det inte tillsammans med metallföremål skruvar spikar etc 2 Gör inte hål i batteri med skarpa föremå...

Page 53: ...ning av nätkabel till laddaren FÖRSIKTIGT Använd inte elkablar om de är skadade Se till att få de reparerade omedelbart 2 Sätt i batteriet i laddaren Bild 2 Tryck in batteriet ordentligt i laddaren tills den kommer i kontakt med botten på laddaren 3 Laddning Laddningen sätts igång efter batteriets isättning i laddaren Signallampan lyser i rött När batteriet blir fullt laddad kommer signallampan at...

Page 54: ...av sågbladets monteringsmekanism 5 166 Inställning av fotplatta 6 166 Startomkopplarens manövrering 7 166 Välj ett sågblad med lämplig längd 8 166 Gör fast materialen som ska sågas 9 167 Instickssågning 10 167 Användning av LED ljuset 11 167 Varningslampa för batterinivå indikerar att batterinivån är låg och laddning krävs 12 167 Val av tillbehör 168 VAL AV SÅGBLAD För att garantera bästa möjliga ...

Page 55: ...yg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas Viktigt meddelande för batterier till Hitachi batteridrivna elektriska verktyg Använd alltid anvisade originalbatterier Vi kan inte garantera säkerheten och prestanda för våra batteridrivna elektriska verktyg som används med andra batterier än de vi anvisat eller när batterier har tagits isär och modifierats så s...

Page 56: ...ke værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instrukt...

Page 57: ... eller brændbare stoffer kommer ind i opladerens ventilationsåbninger kan det give elektriske stød eller ødelægge opladeren 8 Hvis maskinen bruges uafbrudt i længere tid kan den blive for varm hvilket kan føre til at motoren og kontakten lider overlast Giv maskinen en pause på ca 15 minutter 9 Brug høreværn for at beskytte ørerne under arbejdet 10 Rør ikke ved boret under eller kort efter arbejdet ...

Page 58: ...teriet overophedes pga overbelastning holder batteriet op med at levere strøm I tilfælde heraf skal du indstille brugen af batteriet og lade det køle af Efter at du har gjort det kan du anvende værktøjet igen Vær desuden opmærksom på følgende advarsler og forholdsregler ADVARSEL For på forhånd at forhindre enhver form for batterilækage varmeudvikling røgudvikling eksplosion og antændelse skal du s...

Page 59: ... rør og vinkeljern Skæring i forskellige typer træ Skæring af smedestålplader og aluminiumsplader Savning i plastmaterialer såsom fenolresin og vinylklorid SPECIFIKATIONER Model CR10DL Spænding 10 8 V Omdrejningshastighed ubelastet 0 2700 min 1 Slaglængde 13 mm Kapacitet Blødt stålrør udv diam 25 mm Vinylkloridrør udv diam 45 mm Træ 50 mm dybde Blødt stålplade 4 mm tykkelse Vægt 1 2 kg BEMÆRK Grun...

Page 60: ...rocomputer omtrent 3 sekunder at bekræfte at det batteri der oplades med opladeren er taget ud skal du vente mindst 3 sekunder før du sætter det i igen og fortsætter opladningen Hvis batteriet sættes i før der er gået 3 sekunder er det ikke sikkert at batteriet kan oplades ordentligt MONTERING OG ANVENDELSE Handling Figur Side Fjernelse og isætning af batteriet 1 165 Opladning 2 165 Montering af k...

Page 61: ...t ordentligt Hvis nogle af skruerne er løse skal du omgående spænde dem igen Hvis du ikke gør det kan det medføre alvorlig fare 3 Vedligeholdelse af motoren Motordelen er selve hjertet af det elektriske værktøj Udvis forsigtighed for at sikre at motordelen ikke beskadiges og eller bliver våd af olie eller vand 4 Udvendig rengøring Når det elektriske værktøj er snavset kan du tørre det af med en bl...

Page 62: ...lse med EN60745 Vibrationsudsendelsesværdi ah 8 7 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Den angivne totale vibrationsværdi er blevet målt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsudsendelsen under faktisk brug af det elektriske værktøj kan afvige fra den erklæ...

Page 63: ...ære lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges...

Page 64: ...ikke bruker verktøyene 13 Montering og demontering av bladet Du må være helt sikker på at du holder bryteren slått av og batteriet fjernet for å forhindre ulykker Trekk sagbladet tilbake to tre ganger for hånd og sjekk at det sitter forsvarlig fast Når bladet trekkes tilbake vil du merke at det er korrekt montert hvis det klikker og hendelen beveger seg bare litt Fig 3 Når du drar i bladet må det ...

Page 65: ...å på det med en hammer trå på kast eller utsett batteriet for kraftige fysiske støt 3 Ikke bruk et tydelig ødelagt eller deformert batteri 4 Ikke bruk batteriet med feilkoplet polaritet 5 Ikke koble direkte til et elektrisk uttak eller bilens sigarettenner 6 Ikke bruk batteriet til et annet formål enn det som er spesifisert 7 Hvis batteriladingen blir mislykket selv når den angitte ladetiden har g...

Page 66: ...ektriske ledningen hvis den er skadet Få det reparert umiddelbart 2 Sett batteriet i laderen Fig 2 Skyv batteriet bestemt inn i laderen til det kommer i kontakt med bunnen av laderen 3 Lading Når du setter inn et batteri i laderen vil ladingen begynne og pilotlampen vil lyse kontinuerlig i rødt Når batteriet er helt oppladet vil pilotlampen blinke rødt Med intervall på 1 sekund Se tabell 1 Pilotla...

Page 67: ...n av sagbladmonteringen 5 166 Baseinnstilling 6 166 Bruk av bryteren 7 166 Velg et sagblad av passende lengde 8 166 Sikre materialene som skal kuttes 9 167 Stupkutting 10 167 Hvordan bruke LED lampen 11 167 Varselslampe for batterinivå Indikerer at batterinivået er lavt og krever opplading 12 167 Valg av tilbehør 168 UTVALG AV SAGBLAD For å garantere maksimal driftseffektivitet og resultat er det v...

Page 68: ...erier FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy Viktig melding om batteriene til Hitachi batteridrevne elektroverktøy Bruk alltid et av våre spesialproduserte batterier Vi kan ikke garantere sikkerheten og ytelsen til våre elektroverktøy hvis de brukes sammen med andre batterier enn de som er angitt av oss eller h...

Page 69: ... on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ja oh...

Page 70: ...n rungosta Muuten vastavoima saattaa tehdä käytöstä epätarkkaa ja jopa vaarallista 12 Irrota akku työkalusta tai aseta kytkin lukituksi tai pois päältä ennen kuin teet mitään säätöjä vaihdat lisäosia varastoit tai kannat työkalua tai kun et käytä sitä 13 Terän kiinnittäminen ja irrottaminen Pidä ehdottomasti kytkin pois päältä ja akku irrotettuna estääksesi onnettomuudet Tarkasta terästä pari kolm...

Page 71: ...ttaneet tarttua siihen äläkä varastoi sitä yhdessä metallisten osien ruuvien naulojen jne kanssa 2 Älä pistä akkua terävällä esineellä kuten naulalla lyö sitä vasaralla tai astu sen päälle äläkä heitä akkua tai kohdista siihen voimakasta iskua 3 Älä käytä ilmiselvästi vahingoittunutta tai ulkonäöltään muuttunutta akkua 4 Älä käytä akkua vääränapaisesti 5 Älä yhdistä akkua suoraan sähköpistorasioih...

Page 72: ...köjohtoa jos se on vaurioitunut Korjauta se välittömästi 2 Aseta akku laturiin Kuva 2 Aseta akku tukevasti laturiin niin että se osuu laturin pohjaan 3 Lataus Kun akku asetetaan laturiin lataus alkaa ja merkkivalo palaa jatkuvasti punaisena Kun akku on täysin latautunut merkkivalo vilkkuu punaisena 1 sekunnin välein Katso taulukko 1 Merkkivalon ilmoitukset Laturin tai ladattavan akun tilan mukaise...

Page 73: ...lto ja tarkastus 5 166 Pohjan asetus 6 166 Kytkimen käyttö 7 166 Valitse sopivan pituinen sahanterä 8 166 Leikattavien materiaalien kiinnittäminen 9 167 Upotusleikkaus 10 167 LED valon käyttäminen 11 167 Akun lataustason varoitusvalo Osoittaa että akun lataustaso on alhainen ja että akku on ladattava 12 167 Varusteiden valitseminen 168 TERIEN VALINTA Saavuttaaksesi parhaan mahdollisen työskentelyt...

Page 74: ...tö ja osta uusi akku HUOMAUTUS Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja Tärkeä huomautus Hitachin langattomien sähkötyökalujen akuista Käytä aina jotain määrittämistämme alkuperäisistä akuista Emme voi taata langattoman sähkötyökalumme turvallisuutta ja toimivuutta jos sitä käytetään muun kuin määrittämämme akun kanssa tai j...

Page 75: ...ας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Φυλά...

Page 76: ...ύεται από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα 6 Σέρβις a Να δίνετε το ηλεκτρικό εργαλείο για σέρβις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδι...

Page 77: ...ική περίπτωση το μήκος που προεξέχει από τη βάση της πριονωτής λεπίδας μετά την αφαίρεση του μήκους διαδρομής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το υλικό Αν κόβετε μια μεγάλη σωλήνα ένα μεγάλο κομμάτι ξύλου κλπ που ξεπερνάει την ικανότητα κοπής της λεπίδας υπάρχει κίνδυνος η λεπίδα να εφάπτεται με την εσωτερική επιφάνεια της σωλήνας ξύλου κλπ προκαλώντας ζημιά Εικ 8 20 Ποτέ να μην εφαρμόσετε υπερβολικ...

Page 78: ...σής της ή σε περίπτωση που παρατηρηθεί κάτι μη φυσιολογικό κατά τη διάρκεια της χρήσης της επαναφόρτισης ή της αποθήκευσης αφαιρέστε την αμέσως από τον εξοπλισμό ή από τον φορτιστή της και σταματήστε να την χρησιμοποιείτε ΠΡΟΣΟХΜ 1 Εάν διαρρεύσει υγρό από τη μπαταρία και έλθει σε επαφή με τα μάτια σας μην τα τρίψετε αλλά ξεπλύνετέ πολύ καλά με καθαρό νερό όπως νερό βρύσης και επικοινωνήστε αμέσως ...

Page 79: ...χλωριδίου Ε Δ 45 mm Ξύλο Βάθος 50 mm Σωλήνας Μαλακού Ατσαλιού Πάχος 4 mm Βάρος 1 2 κιλά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ΦΟΡΤΙΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο φορτίστε την μπαταρία ως ακολούθως 1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή στην...

Page 80: ...ρόλεπτα πριν να την εισάγετε εκ νέου για να συνεχίσετε τη φόρτιση Αν η μπαταρία εισαχθεί εκ νέου μέσα σε 3 δευτερόλεπτα ενδέχεται να μη φορτιστεί σωστά ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ενέργεια Εικόνα Σελίδα Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίας 1 165 Φόρτιση 2 165 Τοποθέτηση της λεπίδας 3 165 Αφαίρεση μίας χαλασμένης λεπίδας 4 165 Συντήρηση και επιθεώρηση της σύνδεσης της οδοντωτής λεπίδας 5 166 Ρύθμιση...

Page 81: ...ική περίοδο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αποθήκευση Μπαταριών Ιόντων Λιθίου Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες ιόντων λιθίου είναι πλήρως φορτισμένες πριν να τις αποθηκεύσετε Τυχόν παρατεταμένη αποθήκευση μπαταριών με χαμηλό φορτίο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υποβάθμιση της απόδοσης μειώνοντας σημαντικά το χρόνο χρήσης της μπαταρίας ή καθιστώντας τις μπαταρίες ανίκανες στην κατακράτηση φορτίου Ωστόσο ο σημαντικά μειωμ...

Page 82: ...ς με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως τον χρόνο που το εργαλείο είναι κλειστό και το διάστημα όπου είναι ανενεργό επιπροσθέτα στο χρόνο εκκίνησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνα...

Page 83: ...czone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem ...

Page 84: ...ewielkie metalowe przedmioty które mogą spowodować zwarcie zacisków Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami n...

Page 85: ...ubsze od długości ostrza istnieje ryzyko że ostrze natrafi na wewnętrzną ściankę rury bloku itd i zostanie uszkodzone Rys 8 20 Nigdy nie dociskać ostrza zbyt mocno Może to łatwo spowodować jego złamanie 21 Od rodzaju ostrza zastosowanego do cięcia danego materiału zależy to czy silnik będzie się blokować W przypadku zablokowania silnika należy natychmiast zatrzymać narzędzie 22 Przed przystąpienie...

Page 86: ...unięty elektrolit może spowodować uszkodzenie wzroku 2 W przypadku kontaktu elektrolitu ze skorą lub odzieżą miejsce kontaktu należy natychmiast dokładnie przemyć czystą wodą np z kranu Elektrolit może spowodować podrażnienie skóry 3 Jeśli w trakcie pierwszego użycia akumulatora stwierdzona zostanie obecność rdzy pojawi się nieprzyjemny zapach dojedzie do przegrzana odbarwienia odkształcenia i lub...

Page 87: ...WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HITACHI programem badań i rozwoju niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia ŁADOWANIE Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy naładować akumulator w tym celu należy postępować w sposób opisany poniżej 1 Podłączyć przewód zasilający ładowarki do gniazda sieciowego Popodłączeniuwtyczkiładowar...

Page 88: ...ntynuowaniem ładowania Jeżeli akumulator zostanie włożony ponownie w przeciągu 3 sekund może on zostać niepoprawnie naładowany MONTAŻ I PRACA Działanie Rysunek Strona Wyjmowanie i wkładanie akumulatora 1 165 Ładowanie 2 165 Montowanie tarczy 3 165 Usuwanie złamanej tarczy 4 165 Konserwacja i kontrola montażu tarczy piły 5 166 Ustawienie podstawy 6 166 Obsługa wyłącznika 7 166 Wybrać tarczę piły o ...

Page 89: ...ć na pogorszenie ich wydajności istotnie skracając czas ich użytkowania lub sprawiając że nie będą one w stanie utrzymać ładunku Znacznie skrócony czas użytkowania akumulatorów można jednak poprawić poprzez ich wielokrotne ładowanie i używanie od dwóch do pięciu razy Jeżeli czas użytkowania akumulatorów pomimo wielokrotnego ładowania i używania jest bardzo krótki należy je uznać za trwale wyczerpa...

Page 90: ...ając wszystkie etapy cyklu roboczego takie jak przerwy w pracy urządzenia oraz praca na biegu jałowym w stanie gotowości WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HITACHI programem badań i rozwoju niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia 0000Book CR10DL indb 90 0000Book CR10DL indb 90 2015 02 20 14 25 18 2015 02 20 14 25 18 ...

Page 91: ...lkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramüté...

Page 92: ...a boltba ahol vásárolta Ne dobja el a lemerült akkumulátort 7 Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló résekbe Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe azzal elektromos áramütést okozhat vagy a töltő megrongálódhat 8 Ha az egységet folyamatosan használja az túlmelegedhet és a motor és a kapcsoló károsodásához vezethet Kérjük körülbelül 15 percre hagyja a...

Page 93: ...LMEZTETÉS Az élettartam meghosszabbítása érdekében a lítiumion akkumulátort védelmi funkcióval látták el amely leállítja annak működését Az alább leírt 1 3 esetben a termék használatakor a motor akkor is leállhat ha húzza a kapcsolót Ez nem meghibásodást jelez hanem a védelmi funkció eredménye 1 Amikor az akkumulátor lemerül a motor leáll Ilyen esetben haladéktalanul töltse fel az akkumulátort 2 A...

Page 94: ... alapkészülék 1 készülék mellett a csomag a 164 oldalon felsorolt kiegészítőket is tartalmazza A szabványos kiegészítők köre figyelmeztetés nélkül módosulhat ALKALMAZÁSI TERÜLETEK Cső és szögacél vágása Különféle fűrészáru vágása Lágyacél és alumínium lemezek vágása Műgyanták például fenolgyanta és vinil klorid vágása MŰSZAKI ADATOK Modell CR10DL Feszültség 10 8 V Uresjárati fordulatszám 0 2700 mi...

Page 95: ...ná a töltést Ha az akkumulátort 3 másodpercen belül visszahelyezi előfordulhat hogy nem kerül megfelelően feltöltésre ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT Művelet Ábra Oldal Az akkumulátor kivétele és behelyezése 1 165 Töltés 2 165 A penge felszerelése 3 165 Elszakadt penge eltávolítása 4 165 A fűrészpenge rögzítésének karbantartása és ellenőrzése 5 166 Alap beállítás 6 166 A kapcsoló használata 7 166 Megfe...

Page 96: ...nyeződött törölje le puha száraz ronggyal vagy benedvesített szappanos ronggyal Ne használjon klóros oldószereket benzint vagy festékhígítót mivel ezek szétmarhatják a műanyagot 5 Tárolás A szerszámgépet olyan helyen tárolja ahol a hőmérséklet alacsonyabb 40 C nál valamint tartsa távol gyermekektől MEGJEGYZÉS Győződjön meg arról hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve ha hosszabb időn át tárol...

Page 97: ...a is használható Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható FIGYELMEZTETÉS A szerszám használatától függően a kibocsátott rezgés a szerszámgép tényleges használata során eltérhet a megadott összértéktől Léptessen életbe a szerszámgép kezelőjét védő intézkedéseket a használat tényleges körülményei között becsült expozíció alapján a használati ciklus minden elemét fig...

Page 98: ...nebezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍC...

Page 99: ...upili Nevyhazujte vybité akumulátory 7 Do větracích otvorů v nabíječce nevkládejte žádné předměty Kovové předměty nebo hořlavý materiál vložený do větracích otvorů nabíječky představuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem a vyústí v poškození nabíječky 8 Při nepřetržitém používání se může tento nástroj přehřát což může vést k poškození motoru a spínače Nechte ho na cca 15 minut odpočinout 9 Během ...

Page 100: ...dstraňte příčinu přetížení Potom můžete nářadí znovu používat 3 Je li akumulátor přehřátý a přetížený může se pohon akumulátoru zastavit V takovém případě přestaňte akumulátor používat a nechte jej vychladnout Potom můžete nářadí znovu používat Dále prosím dbejte následujících varování a upozornění VAROVÁNÍ Abyste předešli případnému úniku kapaliny z akumulátoru vzniku tepla emisím kouře výbuchu a...

Page 101: ...skyřice a vinylchlorid SPECIFIKACE Model CR10DL Napětí 10 8 V Rychlost bez zatížení 0 2700 min 1 Zdvih 13 mm Kapacita Trubka z měkké oceli Vnější průměr 25 mm Trubka z vinylchloridu Vnější průměr 45 mm Dřevo Hloubka 50 mm Deska z měkké oceli Tloušťka 4 mm Váha 1 2 kg POZNÁMKA Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu společnosti HITACHI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám...

Page 102: ...t Obrázek Strana Vyjmutí a vložení akumulátoru 1 165 Nabíjení 2 165 Nasazení břitu 3 165 Odstranění prasklého břitu 4 165 Údržba a kontrola upevnění břitu pily 5 166 Nastavení základny 6 166 Ovládání spínače 7 166 Vyberte břit pily příslušné délky 8 166 Zajištění materiálů pro řezání 9 167 Ponorné řezání 10 167 Jak používat LED kontrolku 11 167 Kontrolka stavu nabití baterie Značí že je baterie té...

Page 103: ...více měsíců ujistěte se že je plně nabitý Akumulátor se s menší kapacitou a delším uskladněním nemusí dobít POZNÁMKA Skladování lithium iontových akumulátorů Před uskladněním lithium iontových akumulátorů zkontrolujte zda jsou plně nabité Dlouhodobější skladování málo nabitých akumulátorů může způsobit snížení jejich výkonu výrazně snížit dobu použití případně může dojít ke ztrátě schopnosti akumu...

Page 104: ...hodnoty lišit v závislosti na způsobu jeho použití Stanovte bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy založená na odhadu vystavení vlivům v daných podmínkách použití v úvahu je třeba vzít všechny části pracovního cyklu například doby kdy je nářadí vypnuté i kdy běží naprázdno před spuštěním POZNÁMKA Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu společnosti HITACHI mohou zde uvedené par...

Page 105: ...rikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi...

Page 106: ...a ciddi yanıklara neden olabilir 11 Daima elektrikli aletin muhafazasını sıkıca tutun Aksi takdirde üretilen karşı kuvvet yanlış ve hatta tehlikeli çalışmaya yol açabilir 12 Herhangi bir ayarlama yapmadan aksesuarları değiştirmeden aletleri saklamadan taşımadan önce veya aletleri kullanmadığınızda pili aletten çıkarın ya da düğmeyi kilitli veya kapalı konuma getirin 13 Bıçağın takılması ve sökülme...

Page 107: ...rikmediğinden emin olun Kullanılmayan bir bataryayı talaşa ve toza maruz kalan bir yerde saklamayın Bir bataryayı saklamadan önce üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla vida çivi v b birlikte saklamayın 2 Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin çekiçle vurmayın üzerine basmayın atmayın ve şiddetli fiziksel darbeye maruz bırakmayın 3 Açıkça hasarlı veya deforme...

Page 108: ...aktır 1 saniye aralıklarla İKAZ Eğer hasar görmüşse elektrik kablosunu kullanmayın Derhal tamir ettirin 2 Bataryayı şarj makinesine takın Şekil 2 Bataryayı şarj cihazının altına temas edene kadar şarj cihazına sıkıca takın 3 Şarj etme Bataryayı şarj makinesine taktığınızda şarj başlar ve pilot lamba sürekli kırmızı yanar Batarya tamamen şarj olduğunda pilot lamba kırmızı renkte yanıp sönecektir 1 ...

Page 109: ...ağın takılması 3 165 Kırılan bir bıçağın çıkartılması 4 165 Testere bıçağı montajının bakımı ve kontrolü 5 166 Altlık ayarı 6 166 Düğmeyi Kullanma 7 166 Uygun boya sahip bir testere bıçağı seçin 8 166 Kesilecek malzemelerin sabitlenmesi 9 167 Dalma kesim 10 167 LED lambayı kullanma 11 167 Batarya seviyesi uyarı lambası batarya seviyesinin düşük olduğunu ve yeniden şarj gerektiğini gösterir 12 167 ...

Page 110: ...lerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır Hitachi akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı Lütfen daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi örneğin hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi halinde akülü el aletlerimizin emniye...

Page 111: ...ică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și sau...

Page 112: ...ru uz practic Nu aruncaţi acumulatorul consumat 7 Nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie ale încărcătorului Introducerea obiectelor de metal sau inflamabile în fantele de ventilaţie ale încărcătorului va duce la pericol de șoc electric sau deteriorarea încărcătorului 8 La folosirea în mod continuu a aparatului acesta se poate supraîncălzi ceea ce duce la deteriorarea motorului și a comuta...

Page 113: ...ediat acumulatorul 2 În situaţia suprasolicitării aparatului motorul se poate opri În această situaţie eliberaţi întrerupătorul și îndepărtaţi cauza suprasolicitării După aceasta puteţi folosi din nou aparatul 3 În situaţia supraîncălzirii acumulatorului în timpul lucrului alimentarea aparatului de la acumulator se poate întrerupe În această situaţie încetaţi să mai utilizaţi acumulatorul și lăsaţ...

Page 114: ...iverse tipuri de cherestea Tăiere plăcuţe oţel și aluminiu Tăiere rășini sintetice ca rășina de fenol și vinil clorid SPECIFICAŢII Model CR10DL Tensiune de alimentare 10 8 V Viteză fără sarcină 0 2700 min 1 Cursă 13 mm Capacitate Ţeavă oţel moale Diametru exterior 25 mm Ţeavă VC Diametru exterior 45 mm Lemn Grosime 50 mm Tablă oţel moale Grosime 4 mm Greutate 1 2 kg NOTĂ Ca urmare a programului co...

Page 115: ...ntru a confirma că acumulatorul încărcat a fost scos așteptaţi minimum 3 secunde înainte de a l reinsera pentru a continua încărcarea Dacă acumulatorul este reinserat înainte de trecerea a 3 secunde acumulatorul nu poate fi încărcat corespunzător ASAMBLARE ȘI OPERARE Acţiune Figură Pagină Scoaterea și introducerea acumulatorului 1 165 Încărcare 2 165 Montarea lamei 3 165 Îndepărtarea unei lame rup...

Page 116: ...uburile de asamblare și asiguraţi vă că sunt fixate corespunzător Dacă există șuruburi care sunt slăbite fixaţi le imediat Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave 3 Întreţinerea motorului Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice Aveţi grijă să nu deterioraţi bobina și sau să nu o udaţi cu ulei sau apă 4 Curăţarea exteriorului Când scula electrică este murdar...

Page 117: ...ială pe cele trei axe au fost stabilite în conformitate cu EN60745 Valoare emisie vibraţii ah 8 7 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiei a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu altele Mai poate fi utilizată pentru o evaluare preliminară a expunerii AVERTISMENT Emisia de vibraţii în timpul fol...

Page 118: ...odljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroč...

Page 119: ...nčno ali celo nevarno uporabo 12 Pred izvajanjem prilagoditev zamenjavo dodatkov shranjevanjem in prenašanjem orodja ali kadar orodja ne uporabljate iz orodja odstranite baterijo ali pa preklopite stikalo v zaklenjen položaj ali ga izključite 13 Namestitev in odstranjevanje žaginega lista Popolnoma se prepričajte da ostane stikalo izklopljeno in da je baterija odstranjena da preprečite morebitne n...

Page 120: ...om in prahu Preden baterijo shranite odstranite ostružke ter prah ki se lahko sprimejo na baterijo in ne hranite jo skupaj s kovinskimi deli vijaki žeblji itn 2 Baterijo ne prebadajte z ostrimi predmeti kot so žeblji ne udarjajte s kladivom ne stopite nanjo jo ne mečite ali izpostavljajte težkih fizičnim udarom 3 Vidno poškodovane ali deformirane baterije ne uporabljajte 4 Ne uporabljajte baterije...

Page 121: ...lektričnega kabla če je poškodovan Nemudoma ga dajte popraviti 2 Vstavite baterijo v polnilnik Sl 2 Trdno vstavite baterijo v polnilnik tako da se dotika dna polnilnika 3 Polnjenje Ko vstavite baterijo v polnilnik se postopek polnjenja začne in kontrolna lučka neprekinjeno sveti v rdeči barvi Ko je baterija povsem napolnjena kontrolna lučka utripa v rdeči barvi v 1 sekundnih intervalih Glej Tabela...

Page 122: ...sta 5 166 Nastavitev podnožja 6 166 Delovanje stikala 7 166 Izbira žaginega lista ustrezne dolžine 8 166 Pritrditev materialov ki jih boste žagali 9 167 Potopno žaganje 10 167 Kako uporabiti LED lučko 11 167 Opozorilna lučka za stanje baterije Označuje da je stanje baterije nizko in da jo je treba napolniti 12 167 Izbor pribora 168 IZBIRA REZIL Za zagotovitev največje operativne učinkovitosti in r...

Page 123: ...djih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde ki so določene za vsako državo Pomembno obvestilo o baterijah za akumulatorsko orodje Hitachi Obvezno uporabljajte naše originalne akumulatorske baterije Za varnost in pravilno delovanje našega akumulatorskega električnega orodja ne jamčimo če uporabljate baterije ki jih ni izdelalo naše podjetje in če baterijo razstavite ali preoblikujete na ...

Page 124: ...ávajte údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ...

Page 125: ...kvidujte 7 Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály bude to viesť k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka 8 Ak používate túto jednotku nepretržite môže dôjsť k jej prehriatiu čo vedie k poškodeniu motora a spínača Prestaňte ju používať približne na 15 minút 9 Počas pr...

Page 126: ...abránili vytekaniu kvapaliny z batérie generovaniu tepla unikaniu dymu výbuchu a vznieteniu dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia 1 Nedovoľte aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach Nedovoľte aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach Uistite sa že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach ktoré padajú na elektrické náradie počas práce Nepoužívanú batériu ...

Page 127: ...ých technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia NABÍJANIE Pred použitím elektrického náradia nabite batériu nasledovne 1 Napájací kábel nabíjačky pripojte k zásuvke Po pripojení zástrčky nabíjačky k zásuvke začne blikať kontrolka načerveno v 1 sekundových intervaloch UPOZORNENIE Elektrický kábel nepoužívajte ak je poškodený Okamžite ho dajte opraviť 2 Vložte batériu do nabíjačky Obr 2 ...

Page 128: ...a a kontrola upevnenia pílového listu 5 166 Nastavenie základne 6 166 Prevádzka spínača 7 166 Voľba pílového listu primeranej dĺžky 8 166 Zabezpečenie rezaných materiálov 9 167 Ponorné rezanie 10 167 Používanie LED kontrolky 11 167 Výstražný indikátor stavu batérie Značí že úroveň nabitia batérie je nízka a vyžaduje nabíjanie 12 167 Výber príslušenstva 168 VOĽBA LISTOV Ak chcete dosiahnuť maximáln...

Page 129: ... akumulátorové náradie značky Hitachi Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu Ak budete používať batérie ktoré sú iné ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia ZÁRUKA Garantujeme že elektrické náradie z...

Page 130: ...лючен или изключен от съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електричес...

Page 131: ...ите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервизни работници при използване на оригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БЕЗ...

Page 132: ...оже лесно да се счупи 21 Двигателят понякога може да блокира в зависимост от комбинацията от материал за рязане и острие Когато двигателят блокира изключете го незабавно 22 Притягайте здраво заготовката преди работа Фиг 9 23 Когато режете метали използвайте подходящо машинно масло турбинно масло и др Когато не използвате течно машинно масло намажете с грес заготовката Експлоатационният живот на ос...

Page 133: ...апр чешмяна вода Възможно е електролитът да причини кожно възпаление 3 Ако при първото използване на батерията забележите ръжда неприятен мирис прегряване обезцветяване деформиране и или други нередности не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца от който сте я закупили ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако чуждо тяло което е проводник попадне върху клемите на литиево йонната батерия тя може да даде на...

Page 134: ... Таблица 1 Индикацияна пилотна лампа Сигналите на индикаторната лампа ще бъдат тези показани в Таблица 1 според състоянието на зарядното устройство или батерията Таблица 1 Индикации на пилотната лампа Маркировка на символ Пилотна лампа червена Преди зареждане Мига Светва за 0 5 секунди Не свети за 0 5 секунди изгасва за 0 5 секунди По време на зареждане Свети Свети непрекъснато Завършено зареждане...

Page 135: ... рязане 9 167 Дълбоко рязане 10 167 Сигнали на LED индикатора 11 167 Предупредителна светлина за ниво на батерията Показва че нивото на батерията е ниско и е нужно презареждане 12 167 Избор на аксесоари 168 ИЗБОР НА ОСТРИЕТА За да се осигури максимална работна ефективност и най добри резултати важно е да се избере най подходящото острие за типа и дебелината на материала който ще бъде рязан Номерът...

Page 136: ...артите за безопасност за всяка страна Важна информация за батерии за безжични инструменти Hitachi Моля винаги използвайте нашите оригинални батерии Не гарантираме безопасността и работата на уреда когато се използват батерии различни от посочените от нас или когато са правени промени по батериите като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти ГАРАНЦИЯ Предоставяме гаранция з...

Page 137: ...ečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i...

Page 138: ...a Sečivo postaje toplo u toku rada i može da izazove ozbiljne opekotine 11 Uvek čvrsto držite kućište električnog alata U protivnom povratna sila može da dovede do nepreciznog i čak opasnog rada 12 Uklonite bateriju iz alata ili postavite prekidač u zaključanom ili isključenom položaju pre nego što pravite bilo koja podešavanja pre menjanja pribora čuvanja nošenja ili kada se ne koristi alat 13 Mo...

Page 139: ...ENJE Da biste sprečili svako curenje baterije stvaranje toplote ispuštanje dima eksploziju ili prethodno paljenje pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti 1 Pazite da se opiljci i prašina ne skupljaju na bateriji Tokom rada pazite da opiljci i prašina ne padaju na bateriju Pazite da se opiljci i prašina koji padaju na električni alat ne skupljaju na bateriji Nekorišćenu bateriju nemojte držat...

Page 140: ...tenja PUNJENJE Pre upotrebe električnog alata napunite bateriju kako je opisano 1 Priključite kabl punjača u utičnicu Kada gurnete utikač punjača u utičnicu kontrolna lampica će početi da treperi crvenom bojom u intervalima od 1 sekunde OPREZ Nemojte da koristite električni kabl ako je oštećen Odmah ga popravite 2 Stavite bateriju u punjač sl 2 Čvrsto ubacite bateriju u punjač dok ne dodirne dno p...

Page 141: ... ispravno napuniti MONTAŽA I UPOTREBA Postupak Broj Strana Uklanjanje i stavljanje baterije 1 165 Punjenje 2 165 Montiranje oštrice 3 165 Uklanjanje slomljene oštrice 4 165 Održavanje i provera montiranja oštrice testere 5 166 Podešavanje osnove 6 166 Rukovanje prekidačem 7 166 Izaberite oštricu testere odgovarajuće dužine 8 166 Obezbeđivanje materijala za sečenje 9 167 Sečenje zarivanjem 10 167 K...

Page 142: ... Ako je vreme korišćenja baterija veoma kratko i pored više punjenja i korišćenja smatrajte da su potpuno istrošene i kupite nove OPREZ Što se tiče rukovanja i održavanja električnih alata bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se poštuju Važna napomena o baterijama za Hitachi akumulatorske električne alate Uvek koristite neku od naših predviđenih originalnih baterija ...

Page 143: ... oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute...

Page 144: ... rezultira netočnim čak i opasnim načinom rada 12 Izvadite bateriju iz alata ili postavite prekidač u zaključani ili isključeni položaj prije bilo kakvih prilagodbi mijenjanja pribora spremanja prenošenja alata ili kad se alat ne koristi 13 Montiranje i demontiranje oštrice Budite potpuno sigurni da je prekidač isključen i baterija uklonjena kako bi se spriječile bilo kakve nezgode Povucite stražn...

Page 145: ...ina koji tijekom rada alata padnu na bateriju ne nakupljaju na bateriji Nekorištenu bateriju ne skladištite na mjestima izloženima strugotinama i prašini Prije skladištenja baterije uklonite strugotine i prašinu s baterije i ne skladištite zajedno s metalnim dijelovima vijci čavli itd 2 Ne bušite bateriju oštrim predmetima primjerice čavlima ne udarajte čekićem ne gazite ne bacajte i ne izlažite b...

Page 146: ...dikatora treperit će crveno u intervalima od 1 sekunde POZOR Električni kabel ne koristite ako je oštećen Odmah ga dajte popraviti 2 Umetnite bateriju u punjač Slika 2 Bateriju čvrsto umetnite u punjač dok ne dodirne dno punjača 3 Punjenje Prilikom umetanja baterije u punjač započinje punjenje i indikator trajno svijetli crveno Kada se baterija napuni indikator treperi crveno U intervalima od 1 se...

Page 147: ...spravno puniti MONTAŽA I RAD Aktivnost Slika Stranica Vađenje i umetanje baterije 1 165 Punjenje 2 165 Montiranje oštrice 3 165 Uklanjanje slomljene oštrice 4 165 Održavanje i pregled nosača oštrice pile 5 166 Podešavanje baze 6 166 Rad s prekidačima 7 166 Odaberite oštricu pile odgovarajuće duljine 8 166 Osiguravanje materijala koji se režu 9 167 Dubinsko rezanje 10 167 Kako koristiti LED svjetlo...

Page 148: ...jem baterije dva do pet puta Ako je vrijeme trajanja baterije izuzetno kratko unatoč ponovljenom punjenju i uporabi baterija je najvjerojatnije istrošena U tom slučaju nabavite novu bateriju POZOR Tijekom rada i održavanja električnih alata potrebno je pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji Važna obavijest za baterije za Hitachi bežični električni alat Molimo uvi...

Page 149: ...струменти Ці заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування Термін електроінструмент у правилах позначає в...

Page 150: ...е контактувати з прихованою проводкою тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні захоплення При контакті ріжучої насадки з проводкою що знаходиться під напругою неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм який призведе до ураження оператора ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Не дозволяйте стороннім речовинам потрапляти в отвір для підключення акумуляторної б...

Page 151: ...о не використовується нанесіть густе мастило на оброблюваний елемент Строк служби леза суттєво скоротиться якщо ви не будете користуватися машинним мастилом 24 Зменшуйте швидкість під час виконання невеликих дугових розпилів у дереві Невиправдана швидкість подачі може спричинити розламування леза 25 Не виконуйте глибокого врізання у металеві матеріали Це найімовірніше призведе до пошкодження леза ...

Page 152: ...ть появи роздратування на шкірі 3 Якщо під час першого використання батареї ви виявите іржу сторонній запах перегрівання знебарвлення деформацію та або інші відхилення припиніть використання і поверніть її своєму постачальнику або продавцю ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попадання струмопровідних речовин на клему літій іонної батареї є можливою причиною короткого замикання і займання Розміщуючи літій іонну батарею н...

Page 153: ...льної лампи Індикації контрольної лампи будуть такими як показано в таблиці 1 відповідно до стану зарядного пристрою або акумуляторної батареї Таблиця 1 Індикації контрольної лампи Позначення Контрольна лампа червона Перед зарядкою Блимає Висвічується протягом 0 5 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди Вимикається на 0 5 секунди Під час зарядки Висвічується Висвічується постійно Зарядка закі...

Page 154: ...икача 7 166 Виберіть ножівкове полотно відповідної довжини 8 166 Закріплення матеріалів для різання 9 167 Врізання 10 167 Використання світлодіодного підсвічування 11 167 Індикатор попередження про рівень заряду елемента живлення Вказує на низький рівень заряду елемента живлення та потребу в заряджанні 12 167 Вибір аксесуарів 168 ВИБІР ПОЛОТЕН Щоб забезпечити максимальну ефективність роботи та від...

Page 155: ...с роботи і догляду слід брати до уваги місцеві норми і стандарти Важлива інформація про батареї для бездротових електроінструментів Hitachi Завжди використовуйте фірмові батареї призначені саме для даного інструменту Ми не гарантуємо безпеку і функціонування наших електроінструментів при використанні батарей виготовлених не нашою компанією або ж розібраних і модифікованих батарей в яких були демон...

Page 156: ...cпocoблeний для oтвoдa и cбopa пыли yбeдитecь в тoм чтo oни пpиcoeдинeны и иcпoльзyютcя нaдлeжaщим oбpaзoм ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электро...

Page 157: ...pяднoгo ycтpoйcтвa пpeдycмoтpeннoгo пpoизвoдитeлeм Зapяднoe ycтpoйcтвo кoтopoe пoдxoдит для oднoгo видa кoмплeктa бaтapeй мoжeт вызвaть pиcк вoзникнoвeния пoжapa пpи иcпoльзoвaнии c дpyгим видoм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo со специально пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй н...

Page 158: ...eзинoвыйкoлпaчoк мoжнo пpaвильнo ycтaнoвить нa pычaгe ecли eгo плoтнo пpидaвить к pычaгy Пpи этoм oбязaтeльнo yбeдитecь в тoм чтo мeждy дepжaтeлeм пoлoтнa и peзинoвым кoлпaчкoм бyдeт oтcyтcтвoвaть зaзop и кpoмe тoгo oбecпeчьтe вoзмoжнocть плaвнoгo фyнкциoниpoвaния в зoнe ycтaнoвки пoлoтнa пилы He иcпoльзyйтe пoлoтнo пилы c изнoшeнным oтвepcтиeм пoлoтнa B пpoтивнoм cлyчae пoлoтнo пилы мoжeт oтдeлит...

Page 159: ... бaтapeю ocтpыми пpeдмeтaми нaпpимep гвoздeм нe бeйтe мoлoткoм нe нacтyпaйтe нa нee нe бросайте и нe пoддaвaйтe бaтapeю cильным мexaничecким yдapaм 3 He иcпoльзyйтe явнo пoвpeждeнныe и дeфopмиpoвaнныe бaтapeи 4 He иcпoльзyйтe бaтapeю измeняя пoляpнocть 5 He coeдиняйтe нeпocpeдcтвeннo c элeктpичecкими выxoдaми или мaшинными poзeткaми для пpикypивaния cигapeт 6 He иcпoльзyйтe бaтapeю c цeлью кoтopaя...

Page 160: ...идa B Д 45 мм Дepeвo Глyбинa 50 мм Лиcтoвaя низкoyглepoдиcтaя cтaль Toлщинa 4 мм Вес 1 2 кг ПРИМЕЧАНИЕ На основании постоянных программ исследования и развития компания HITACHI оставляет за собой право на изменение указанных здесь технических данных без предварительного уведомления ЗAPЯДKA Пepeд иcпoльзoвaниeм бecпpoвoднoгo элeктpoинcтpyмeнтa зapядитe бaтapeю cлeдyющим oбpaзoм 1 Пoдключитe шнур пи...

Page 161: ...ского обслуживания Так как встроенному микрокомпьютеру требуется примерно3секунды чтобыподтвердитьвыполнение зарядки батареи с помощью зарядного устройства подождите как минимум 3 секунды перед ее повторной установкой для продолжения зарядки Если батарея повторно установлена в пределах 3 секунд она может заряжаться ненадлежащим образом УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Операция Рисунок Страница Снятие и ус...

Page 162: ...10 2 101 103 109 Meньшe 3 5 3 107 Цвeтнoй мeтaлл Aлюминий мeдь и лaтyнь 5 20 2 101 103 109 Meньшe 5 3 107 Cинтeтичecкиe плacтмaccы Фeнoльныe плacтмaccы мeлaминoвыe плacтмaccы и т п 10 50 2 4 101 103 5 30 3 5 8 107 109 Bинилxлopид aкpильныe плacтмaccы и т п 10 60 2 4 101 103 5 30 3 5 8 107 109 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР OCTOPOЖHO Убедитесь что переключатель выключен и батарея удалена перед т...

Page 163: ... изнoca B cлyчae пoдaчи жaлoбы oтпpaвляйтe aвтoмaтичecкий инcтpyмeнт в нepaзoбpaннoм cocтoянии вмecтe c ГAPAHTИЙHЫM CEPTИФИKATOM кoтopый нaxoдитcя в кoнцe инcтpyкции пo oбpaщeнию в aвтopизoвaнный цeнтp oбcлyживaния Hitachi Инфopмaция кacaющaяcя coздaвaeмoгo шyмa и вибpaции Измepяeмыe вeличины были oпpeдeлeны в cooтвeтcтвии cо стандартом EN60745 и зaявлeны в cooтвeтcтвии c ISO 4871 Измepeнный cpeдн...

Page 164: ...164 CR10DL 1 1 1 2 1 1 1 No 105 No 107 0000Book CR10DL indb 164 0000Book CR10DL indb 164 2015 02 20 14 25 22 2015 02 20 14 25 22 ...

Page 165: ...165 1 2 1 2 1 2 3 3 1 2 4 1 2 0000Book CR10DL indb 165 0000Book CR10DL indb 165 2015 02 20 14 25 22 2015 02 20 14 25 22 ...

Page 166: ...166 5 6 1 2 3 7 8 2700 min 1 n0 0 0000Book CR10DL indb 166 0000Book CR10DL indb 166 2015 02 20 14 25 22 2015 02 20 14 25 22 ...

Page 167: ...167 9 10 11 12 0000Book CR10DL indb 167 0000Book CR10DL indb 167 2015 02 20 14 25 22 2015 02 20 14 25 22 ...

Page 168: ... 8 V 329993 No 2 958182 No 3 958183 No 4 959611 No 5 958185 No 8 958188 No 96 959800 No 101 318611 No 103 318613 No 107 318617 No 109 324818 943277 0000Book CR10DL indb 168 0000Book CR10DL indb 168 2015 02 20 14 25 22 2015 02 20 14 25 22 ...

Page 169: ...169 0000Book CR10DL indb 169 0000Book CR10DL indb 169 2015 02 20 14 25 22 2015 02 20 14 25 22 ...

Page 170: ...170 0000Book CR10DL indb 170 0000Book CR10DL indb 170 2015 02 20 14 25 22 2015 02 20 14 25 22 ...

Page 171: ...рес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT ...

Page 172: ...172 1 2 3 4 5 0000Book CR10DL indb 172 0000Book CR10DL indb 172 2015 02 20 14 25 23 2015 02 20 14 25 23 ...

Page 173: ...5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esb...

Page 174: ...ORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004 108 CE 2006 95 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hitachi Koki Europ...

Page 175: ...Hitachi Paristokäyttöinen lehtisaha CR10DL EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2004 108 EY 2006 95 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n eurooppalaisten sta...

Page 176: ...edujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2004 108 ES 2006 95 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značko...

Reviews: