background image

DEUTSCH

PMML0412A rev.1 - 04/2016

Thermostat

Benutzer-Handbuch

FRANÇAIS

PMML0412A rev.1 - 04/2016

Thermostat

Guide de l'utilisateur

1,5 m

Das Thermostat darf keinem 

Sonnenlicht ausgesetzt sein

Nicht über einer 

Wärmequelle anbringen

Nicht an einer Stelle 

anbringen, 

an der Luftströmungen 

vorhanden sein können.

Tipps für eine korrekte Platzierung

INSTALLATION

1

2

4

6

7

Schrauben

Dübel

3

5

Zuerst hier 

einsetzen

Installation des Thermostats

Zum Entfernen des Wählrings ziehen

Thermostat vom Unterteil trennen

 Unterteil direkt an der Wand oder an einem 
eingebauten Standardkasten befestigen.

Die Schutzfolie der Batterien entfernen.

Thermostat am Unterteil befestigen.

Wählring platzieren.

Auswechseln der Batterien

Zum Entfernen des Wählrings ziehen

Thermostat vom Unterteil trennen

 Batterien austauschen, wie in Abb. 7 
dargestellt.

Thermostat am Unterteil befestigen.

Wählring platzieren.

Erklärung der Symbole

Raumtemperatureinstellung

Auf der Anzeige wird die aktuelle Raumtemperatur eingeblendet. Änderung der Einstelltem-

peratur: Wählring nach rechts drehen, um die Temperatur zu erhöhen oder nach links drehen, 

um sie zu senken. Die Einstelltemperaturen wird in 0,5 ºC-Schritten erhöht oder gesenkt. 

Jeder "Klick" beim Drehen des Wählrings entspricht einem 0,5 ºC-Schritt. 

Nach fünf Sekunden wechselt die Anzeige wieder zur aktuellen Raumtemperatur. Das Ther-

mostat versucht nun, die eingestellte Temperatur so genau wie möglich aufrecht zu erhalten. 

Prüfen der Einstelltemperatur: Wählring um einen "Klick" nach links oder rechts drehen. Dann 

blinkt der aktuelle Einstelltemperaturwert ein paar Sekunden lang und anschließend erscheint 

wieder die Raumtemperatur auf der Anzeige.

Es wird empfohlen, das Thermostat nachts und bei Abwesenheit auf eine geringere Temperatur 

einzustellen In der Regel wird hierfür eine Temperatursenkung von 5°C vorgeschlagen. Dies 

hängt jedoch auch vom jeweiligen Heizsystem und der Gebäudeisolierung ab.

Nachtabsenkung der Temperatur

Einstelltemperatur

Auf dem Bildschirm wird anstelle der aktuellen Raumtemperatur die 

Einstelltemperatur angezeigt.

Heizbetrieb Ein

Der Heizbetrieb wurde angefordert, daher muss die Wärmepumpe in 

Betrieb sein; entweder mit Unterbrechungen oder kontinuierlich.

Wärmepumpen-Relaisanschluss

Das Thermostat wurde erfolgreich an das Wärmepumpenrelais ange-

schlossen.

Schwache Batterie

Die Batterie muss unverzüglich ausgewechselt werden.

RF-Kommunikationsfehler

Wenn diese Symbole blinken, bedeutet dies, dass das Signal vom Wärme-

pumpenrelais nicht korrekt empfangen wird. Prüfen Sie, ob das Wärme-

pumpenrelais eingeschaltet ist. Falls das Problem weiterhin besteht, kon-

taktieren Sie Ihren Installateur.

Thermostat hat keinen Strom

Falls auf dem Thermostatbildschirm nach der ersten Installation keine 

Anzeige erscheint, prüfen Sie, ob die Schutzfolie von den Batterien 

entfernt wurde. Wurde die Schutzfolie wie erforderlich entfernt, können Sie 

versuchen, das Problem zu lösen, indem Sie die Batterien auswechseln.

  An

stie

g

KLICK

  A

bs

en

ku

ng

Das Einzelbereichsthermostat verfügt über ein Installationsmenü, mit dem die Höchst- und Mindesttemperatur eingestellt werden können.

Höchst- und Mindesttemperatur:

Die Höchsttemperatur für das Thermostat ist 35 ºC und die Mindesttemperatur 5 ºC.

Installationsmenü

Aktivierung des Installationsmenüs

Drehen Sie den Einstellring 

ganz nach links, bis der 

Mindestwert angezeigt wird. 

Wenn der Wert beginnt, zu 

blinken, drücken Sie den 

linken und rechten Touch-

screen-Bereich ca. 10 Se-

kunden lang.

Die Höchsttemperatur wird 

nun angezeigt. Diese kann 

auch unter Verwendung 

des Einstellrings geändert 

werden. Der Wert muss 

nicht bestätigt werden.

10s. 10s.

Während diese Einstellung blinkt, berühren 

Sie kurz den linken Touchscreenbereich, 

um die Mindesttemperaturgrenze anzuzei-

gen. Diese kann auch unter Verwendung 

des Einstellrings geändert werden.
Das Thermostat kann nicht für das Ein- oder 

Ausschalten der Anlage verwendet werden, 

außer, die Höchsttemperatur ist auf einen 

Wert unter 10 ºC eingestellt (z. B.: 5 ºC)

Nach 10 Sekunden ohne Aktivität wird das 

Installationsmenü automatisch geschlossen.

?

H I N W E I S

Weitere Informationen über die Vorgehensweise zur Verbindung des "intelligenten" Thermost-

ats mit dem ON/OFF-Empfänger sind im PMML0410A-Benutzer-Handbuch zu finden.

Weitere Informationen über die Vorgehensweise zur Verbindung des "intelligenten" Thermost-

ats mit dem "intelligenten" Empfänger sind im PMML0411A-Benutzer-Handbuch zu finden.

ON/OFF-Schalter (Nur in Kombination mit dem "intelligenten" 

Empfänger ATW-RTU-05)

Der Temperaturwählring wird verwendet, um die Anlage ein- oder auszuschalten. Drehen 

Sie den Wählring nach links, bis die angezeigte Temperatur unter 10 ºC liegt, um die Anlage 

auszuschalten. Drehen Sie den Wählring nach rechts, bis die angezeigte Temperatur 10 ºC 

oder mehr anzeigt, um die Anlage wieder einzuschalten.

Defektes Thermostat

Das Thermostat ist defekt und muss ausgetauscht werden.

Der Text 

F77

 wird zusätzlich zu diesem Symbol angezeigt, wenn die 

Kommunikation mit der YUTAKI-Einheit länger als 180 Sekunden nicht 

funktioniert.

F77

1,5 m

Ne pas l’exposez 

directement au soleil

Ne pas le placez sur  

des sources de chaleur

Évitez 

les courants d’air

Conseils pour un emplacement correct

INSTALLATION

1

2

4

6

7

Vis

Chevilles

3

5

Placez 

d’abord  

cette partie

Installation du thermostat

Tirez pour retirer l’anneau sélecteur

Retirez le thermostat de la base

 Fixez la base directement au mur ou  
dans la boîte standard d'encastrement

Retirez le film qui protège les batteries

Fixez le thermostat à la base

Placez l’anneau sélecteur

Substitution des batteries

Tirez pour retirer l’anneau sélecteur

Retirez le thermostat de la base

 Remplacez les batteries comme indiqué 
dans la Fig. 7.

Fixez le thermostat à la base

Placez l’anneau sélecteur

Description des icônes

Réglage de la température de la pièce

Sur l’écran s’affiche la température actuelle de la pièce. La température de réglage peut se 

modifier en tournant le sélecteur à droite pour augmenter et à gauche pour diminuer. Pour 

chaque « clic » en tournant le sélecteur la température change en intervalles de 0,5º C. 

Après cinq secondes l'écran affiche à nouveau la température actuelle de la pièce. Après 

le thermostat essaie de maintenir la température réglée le plus précisément possible. La 

température de réglage peut se vérifier en tournant un « clic » à droite ou à gauche. Elle 

clignotera quelques secondes avant de revenir à la température de la pièce.

Il est recommandé de régler le thermostat à une température plus basse pendant la 

nuit et pendant les périodes d'absence car on contribue à économiser de l'énergie. En 

général,  une  réduction  de  5°  C  est  recommandée,  mais  cela  dépend  du  système  de 

chauffage et de l'isolation du bâtiment.

Réduction de la température nocturne

Température de consigne

Sur l’écran s’affiche la température réglée, non l’actuelle.

Chauffage activé

La pompe à chaleur doit être en fonctionnement en intermittence ou en 

continu car il existe une demande de chauffage.

Connexion du relais de la pompe à chaleur

Le thermostat est connecté correctement au relais de la pompe à chaleur.

Batterie faible

Il faut changez les batteries immédiatement.

Erreur de communication RF

Ces icônes clignotent pour indiquer que le signal du relais de la pompe à 

chaleur n’est pas reçu correctement. Vérifiez que le relais de la pompe à 

chaleur est sous tension et consultez votre installateur si cela ne résout 

pas le problème.

Absence d’alimentation au thermostat

Si après l’installation initiale l’écran du thermostat s’affiche en noir, vérifiez 

si  vous  avez  retirez  le  film  protecteur  des  batteries.  Sinon  changez  les 

batteries.

  Aug

me

nta

tio

n

CLIC

  D

im

in

ut

ion

Ce thermostat de zone dispose d’un menu d’installation qui s’utilise pour régler les limites de température maximale et minimale.

Température maximale ou minimale :

Dans le thermostat on peut régler une température maximale de 35º C et une minimale de 5º C.

Menu d’installation

Activation du menu d’installation

Tournez le sélecteur com-

plètement à gauche jusqu'à 

ce que le paramètre minimal 

soit  affiché.  Lorsque  le  pa

-

ramètre  clignote,  appuyez 

pendant 10 secondes les 

zones tactiles droite ou 

gauche.

La limite de température 

maximale  est  affichée.  Le 

paramètre peut être modifié 

en utilisant l’anneau sélec-

teur. Il n’y pas besoin de 

confirmer le paramètre.

10 s 10 s

Lorsque le réglage clignote, touchez la 

zone  gauche  pour  afficher  la  limite  de 

température minimale. Cela peut égale-

ment être modifié en utilisant le sélecteur.

Le thermostat ne peut pas être utilisé pour 

arrêter et mettre en marche le système à 

moins que la limite de température mini-

male soit réglée à un paramètre inférieur 

à 10º C (Exemple : 5º C)

Le menu d'installation se ferme automa-

tiquement après 10 secondes d'inactivité.

?

R E M A R Q U E

Pour plus d'informations sur la procédure à relier le thermostat intelligent avec le 

récepteur marche/arrêt, reportez-vous au guide de l'utilisateur PMML0410A.

Pour plus d'informations sur la procédure à relier le thermostat intelligent avec le 

récepteur, reportez-vous au guide de l'utilisateur PMML0411A.

Interrupteur ON/OFF (uniquement en combinaison avec le récepteur 

intelligent ATW-RTU-05)

Le contrôle de température s’utilise pour activer le système (marche/arrêt). Pour arrêter 

le système, tournez le sélecteur à gauche jusqu'à ce que la température affichée soit 

inférieure à 10º C. Pour remettre en marche le système, tournez le sélecteur à droite 

jusqu'à ce que la température affichée soit égale ou supérieure à 10º C.

Thermostat défectueux

Le thermostat est défectueux et doit être remplacé.

À  côté  de  l'icône  s’affiche 

F77

 lorsque la communication avec l'unité 

YUTAKI a échoué pendant plus de 180 secondes.

F77

  D

im

in

uz

ion

e

  D

im

in

uiç

ão

Summary of Contents for ATW-RTU-06

Page 1: ... more than 180 seconds F77 1 5 m No lo exponga a la luz del sol directa No lo coloque sobre una fuente de calor Evite las corrientes de aire Consejos para una ubicación correcta INSTALACIÓN 1 2 4 6 7 Tornillos Tacos 3 5 Coloque primero esta parte Instalación del termostato 1 Tire para extraer el aro selector 2 Retire el termostato de la base 3 Fije la base directamente a la pared o en una caja emp...

Page 2: ...ºC oder mehr anzeigt um die Anlage wieder einzuschalten Defektes Thermostat Das Thermostat ist defekt und muss ausgetauscht werden Der Text F77 wird zusätzlich zu diesem Symbol angezeigt wenn die Kommunikation mit der YUTAKI Einheit länger als 180 Sekunden nicht funktioniert F77 1 5 m Ne pas l exposez directement au soleil Ne pas le placez sur des sources de chaleur Évitez les courants d air Conse...

Page 3: ...peratura visualizzata è inferiore a 10 C per spegnere il sistema Ruotare il quadrante verso destra fino a quando la temperatura visualizzata è uguale o superiore a 10 C per accendere di nuovo il sistema Termostato difettoso Il termostato è difettoso e deve essere sostituito Quando la comunicazione con l unità Yutaki fallisce per più di 180 secondi oltre a questa icona appare la scritta F77 F77 1 5...

Page 4: ...irect zonlicht Niet installeren boven een warmtebron Niet installeren in een luchtstroom Tips voor een correcte positionering INSTALLATIE 1 2 4 6 7 Schroeven Pluggen 3 5 Eerst hier insteken De thermostaat installeren 1 Trek de instelring weg 2 Haal de thermostaat af de basis 3 Monteer de basis direct op de wand of in een standaard inbouwdoosje 4 Verwijder de beschermfolie van de batterijen 5 Monte...

Page 5: ...τή τοποθέτηση ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1 2 4 6 7 Βίδες Βύσματα 3 5 Τοποθετήστε πρώτα αυτό το κομμάτι Εγκατάσταση του θερμοστάτη 1 Κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να αφαιρέσετε το καντράν 2 Απομακρύνετε τον θερμοστάτη από τη βάση 3 Προσαρμόστε τη βάση απευθείας στον τοίχο ή σε ένα τυπικό ενσωματωμένο κουτί 4 Τραβήξτε την προστατευτική ταινία από τις μπαταρίες 5 Προσαρμόστε τον θερμοστάτη στη βάση 6 Τοποθετήστε...

Page 6: ...esanti della batteria è superiore a una determinata concentrazione I simboli chimici possibili sono Pb piombo 0 004 Hg mercurio 0 0005 Cd cadmio 0 002 CUIDA DO Este produto e as baterias nele contidas não devem ser misturados com lixo doméstico geral no fim da respectiva vida útil Devem ser eliminados de acordo com os regulamentos locais ou nacionais estabele cidos para o efeito de um modo que não...

Reviews: