DANGER
– Immediate hazard which WILL result in severe injury or death.
PELIGRO
–
Peligros inmediatos que DARÁN como resultado lesiones graves o incluso la muerte.
GEFAHR
–
Ernsthafte Gefahrenquelle, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führt.
DANGER
– Danger immédiat provoquant TOUJOURS des blessures graves ou la mort.
PERICOLO
– Pericolo immediato che AVRÀ come esito lesioni gravi o il decesso.
PERIGO
– Perigos imediatos que PROVOCARÃO danos pessoais graves ou morte.
FARE
– Overhængende fare, som VIL medføre alvorlig personskade eller dødsfald.
GEVAAR
– Directe gevaren die ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg ZULLEN hebben.
FARA
– Omedelbar risk som medför svår personskada eller död.
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ
–
Ά
µ
εσος
κίνδυνος
που
ΘΑ
έχει
ως
αποτέλεσ
µ
α
σοβαρές
σω
µ
ατικές
βλάβες
ή
θάνατο
.
WARNING
– Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death.
ADVERTENCIA
– Peligros o prácticas poco seguras que PODRÁN dar como resultado graves lesiones o incluso
la muerte.
WARNUNG
– Gefahrenquellen oder leichtfertige Vorgehensweisen, die schwere Verletzungen verursachen oder
zum Tod führen können.
AVERTISSEMENT
– Danger ou utilisation dangereuse SUSCEPTIBLE de provoquer des blessures graves ou
la mort.
AVVERTENZA
– Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO avere come esito lesioni fisiche gravi o il decesso.
AVISO
– Perigos e procedimentos perigosos que PODERÃO PROVOCAR danos pessoais graves ou morte.
ADVARSEL
– Fare eller farlig brug, som KAN medføre alvorlig personskade eller dødsfald.
WAARSCHUWING
– Gevaren of onveilige praktijken die ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg KUNNEN
hebben.
VARNING
– Risker eller osäkra tillvägagångssätt som KAN leda till svåra personskador eller dödsfall.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
–
Κίνδυνοι
ή
επικίνδυνες
πρακτικές
,
οι
οποίες
ΜΠΟΡΕΙ
να
έχουν
ως
αποτέλεσ
µ
α
σοβαρές
σω
µ
ατικές
βλάβες
ή
θάνατο
.
CAUTION
– Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or product or property damage.
PRECAUCIÓN
– Peligros o prácticas poco seguras que PODRÍAN provocar lesiones menores o daños físicos o
a otros bienes.
VORSICHT
– Gefahrenquellen oder leichtfertige Vorgehensweisen, die geringfügige Schäden am Produkt oder
an Sachen oder leichte Verletzungen verursachen können.
ATTENTION
– Danger ou utilisation dangereuse SUSCEPTIBLE de provoquer des blessures mineures ou
des dommages matériels au produit et aux autres biens.
ATTENZIONE
– Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO avere come esito lesioni fisiche minori o danni
al prodotto o altri beni.
CUIDADO
– Perigos e procedimentos perigosos que PODERÃO PROVOCAR danos pessoais ligeiros ou danos
em produtos e bens.
FORSIGTIG
– Fare eller farlig brug, som KAN medføre mindre personskader eller skader på udstyr eller ejendom.
LET OP
– Gevaar of onveilige praktijken die licht persoonlijk letsel of beschadiging van het product of eigendommen
tot gevolg KUNNEN hebben.
OBS!
– Risker eller farliga tillvägagångssätt som KAN leda till mindre personskador eller skador på produkten eller
på egendom.
ΠΡΟΣΟΧΗ
–
Κίνδυνοι
ή
επικίνδυνες
πρακτικές
που
ΜΠΟΡΕΙ
να
έχουν
ως
αποτέλεσ
µ
α
ελαφριές
σω
µ
ατικές
βλάβες
,
υλικές
ζη
µ
ιές
ή
ζη
µ
ιές
στο
προϊόν
.
NOTE
– When installing the Aqua Free module, use only the manuals that appear inside the Aqua Free box. Do not use
the manual inside the Outdoor Unit.
NOTA
– Cuando instale el módulo Aqua Free, use sólo los manuales que se incluyen en la caja del Aqua Free.
No emplee los manuales de la unidad exterior.
HINWEIS
– Benutzen Sie beim Installieren des Aqua Free Moduls nur die in der Verpackung des Aqua Free
mitgelieferten Handbücher. Verwenden Sie nicht das Handbuch des Außengeräts.
REMARQUE
– Lors de l’installation du module Aqua Free, n’utilisez que les manuels qui se trouvent dans sa boîte.
N’utilisez pas le manuel qui se trouve dans le Groupe Extérieur.
NOTA
– Per l’installazione del modulo Aqua Free utilizzare solo i manuali inclusi nella confezione di Aqua Free.
Non utilizzare il manuale incluso nella confezione dell’unità esterna.
NOTA
– Ao instalar o módulo Aqua Free, utilize apenas os manuais fornecidos no interior da caixa do Aqua Free.
Não utilize o manual fornecido no interior da caixa da unidade exterior.
BEMÆRK
– Anvend kun de manualer, som findes inde i Aqua Free-kassen, ved montering af Aqua Free-modulet.
Anvend ikke manualen inde i udendørsenheden.
OPMERKING
– Maak bij de installatie van de Aqua Free-module alleen gebruik van de handleidingen in de Aqua Free-
doos. Gebruik niet de handleiding in de buitenunit.
ANM.
– När du installerar Aqua Free-modulen ska du endast använda handböckerna i Aqua Free-paketet. Använd inte
handboken för utomhusenheten.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
–
Όταν
εγκαθιστάτε
τη
µ
ονάδα
Aqua Free,
χρησι
µ
οποιήστε
µ
όνο
τα
εγχειρίδια
που
περιλα
µ
βάνονται
στο
κουτί
Aqua Free.
Μην
χρησι
µ
οποιήσετε
το
εγχειρίδιο
εντός
της
εξωτερικής
µ
ονάδας
.