Hitachi AQUA FREE RAS Series Operation Manual Download Page 20

6

10

 RAUMTHERMOSTATBETRIEB

„

 

Überprüfen der Konfiguration

P1:

  Überprüfung der Zuordnung eines programmierbaren Raumthermostats zum Empfänger.

 

In der AUTO-Betriebsart:

1-

Drücken Sie die Taste 

, um die Einstelltemperatur auf 30°c 

n

 

zu

erhöhen.

2-

Das   Funksymbol erscheint kurz auf dem Thermostat, um
anzuzeigen, dass die Nachricht übertragen wurde, und das Symbol

 zeigt an, dass Ihr Heizer eingeschaltet wurde 

o

.

3-

Sobald diese Nachricht empfangen wurde, erleuchtet die rote LED
des Empfängers 

p

.

4-

Drücken Sie die Taste 

, um die Einstelltemperatur auf 5°c 

q

 

zu

senken.

5-

Das   Funksymbol wird kurz aktiviert und zeigt dadurch an, dass
die Nachricht übertragen wurde 

r

.

6-

Sobald die vom Thermostat gesendete Nachricht empfangen wurde,
erlischt die rote LED des Empfängers.

7-

Bewegen Sie den Betriebsartschalter von der Auto- auf die Komfort-
Position und dann wieder zurück zur Auto-Position.

Ihr Thermostat ist nun korrekt dem Empfänger zugeordnet. Sollte dies
nicht der Fall sein, wiederholen Sie die Codierung.

p

Summary of Contents for AQUA FREE RAS Series

Page 1: ...l acondicionador de aire Guarde el manual para futuras consultas Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch bevor Sie diese Klimaanlage benutzen Benutzen Sie dieses Handbuch für eventuell auftretende Fragen oder Probleme Lisez avec attention le contenu de ce manuel avant d utiliser votre climatiseur Conservez ce manuel pour future référence Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizza...

Page 2: ......

Page 3: ...in order that HITACHI may bring the latest innovations to their customers Whilst every effort is made to ensure that all dimensions and specifications are correct any printers errors not rectified are outside the control of HITACHI who cannot be held responsible for same ...

Page 4: ...li effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte de...

Page 5: ...AN resultere i alvorlig personskade eller dødsfald WAARSCHUWING Gevaren of onveilige praktijken die ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg KUNNEN hebben VARNING Risker eller osäkra tillvägagångssätt som KAN leda till svåra personskador eller dödsfall ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι ή επικίνδυνες πρακτικές οι οποίες ΜΠΟΡΕΙ να έχουν ως αποτέλεσµα σοβαρές σωµατικές βλάβες ή θάνατο CAUTION Hazards or...

Page 6: ......

Page 7: ...voquer des blessures mineures ou des dommages matériels au produit et aux autres biens ATTENZIONE Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO avere come esito lesioni fisiche minori o danni al prodotto o altri beni CUIDADO Perigos e procedimentos perigosos que PODERÃO PROVOCAR danos pessoais ligeiros ou danos em produtos e bens FORSIGTIG Fare eller farlig brug som KAN medføre mindre personskader e...

Page 8: ...ONAMENTO DEL TERMOSTATO AMBIENTALE 7 CONTROLLI AUTOMATICI 8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MINORI PARTE I FUNCIONAMENTO 1 RESUMO DA SEGURANÇA 2 NOTA IMPORTANTE 3 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 4 ANTES DE ARRANCAR A UNIDADE 5 FUNCIONAMENTO DO AQUA FREE 6 FUNCIONAMENTO DO TERMÓSTATO DO ESPAÇO INTERIOR 7 CONTROLOS AUTOMÁTICOS 8 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS BÁSICOS INDHOLDSFORTEGNELSE INHOUDSOPGAVE DEL I BETJENING 1 OVERSI...

Page 9: ...ale di istruzioni Questo manuale di installazione e d uso fa riferimento alla sola combinazione di unità interne RWM e unità esterne H V RNE CODIFICAÇÃO DE MODELOS Nota importante Por favor verifique de acordo com o nome do modelo qual é o seu tipo de ar condicionado e como este é abreviado e mencionado neste manual de instruções Este manual de instalação e de funcionamento só está relacionado com...

Page 10: ... Grundmodelle mit Heizmodul Modèles Aqua Free Basic avec chauffage Modelli di base Aqua Free con riscaldatore Modelos básicos do Aqua Free com aquecedor Aqua Free basismodeller med varmeenhed Aqua Free basismodellen met verwarming Aqua Free basmodeller med värmare Βασικά µοντέλα Aqua Free µε θερµαντήρα RWM 3FSN1E RWM 3FSN1E 4 5H1 RWM 4FSN1E RWM 4FSN1E 6H1 RWM 5FSN1E RWM 4FSN1E 6H3 RWM 5FSN1E 6H1 R...

Page 11: ... wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragspartner oder HITACHI Händler Dieses Handbuch liefert Ihnen allgemeine Anleitungen und Informationen die für diese Klimaanlage wie auch für andere Modelle gültig sind Überprüfen Sie ob die Erläuterungen der einzelnen Abschnitte dieses Handbuchs auf Ihr jeweiliges Modell zutreffen Die Haupteigenschaften Ihres Systems finden Sie unter den Modellcodes Seite 1 Si...

Page 12: ...ch mehr als 3 Monaten Stillstand gestartet wird sollte es von Ihrem Wartungsdienst überprüft werden Die Inbetriebnahme muss stets im Heizbetrieb erfolgen Berücksichtigen Sie bei der Inbetriebnahme der Klimaanlage die lokalen Bestimmungen Setzen Sie den Hauptschalter in die Position OFF wenn das System für einen langen Zeitraum nicht in Betrieb genommen wird Wenn sich der Hauptschalter nicht in der...

Page 13: ...cht zugeschaltet werden Betriebsartschalter Dient zur Änderung der Betriebsart des Geräts Heiz Kühlbetrieb Dies muss dieselbe Betriebsart sein wie sie auf dem Thermostat angegeben ist ON OFF Schalter O OFF I ON Dient zum Trennen der Stromzufuhr des Innengeräts und zum Stoppen des Außengeräts Bei häufiger Benutzung des Geräts bleibt dieser Schalter in der ON Position und das Gerät wird mit dem Scha...

Page 14: ...s Systems vor elektrischen Störgeräuschen 6 RAUMTHERMOSTATBETRIEB 6 1 ERLÄUTERUNGEN ZUM RAUMTHERMOSTAT Die Hauptfunktion des programmierbaren Raumthermostats PRT ist es die Raumtemperatur unter Berücksichtigung verschiedener in Ihrem Heim vorhandener Wärmequellen oder Klimaanlagen zu programmieren und einzustellen Die Temperatur in Ihrem Raum hängt von der verwendeten Betriebsart Programm das zwis...

Page 15: ...ocke für Klimatisierungsbetrieb Im unteren Teil der Anzeige finden Sie unter der Klappe alle Programmdaten und das von Ihnen ausgewählte Profil Hier sind auch die Wochentage aufgeführt Anzeige der ausgewählten Betriebsart Aktueller Tag Funkübertragungsanzeige Tasten Zeitänderung Symbol für aktivierten Urlaubsbetrieb Urlaubsbetrieb Datums und Uhrzeiteinstellung Schalter Anzeige für Ladezustand der ...

Page 16: ...gstastenfelds befindet sich eine Taste mit der Sie die Betriebsart wählen in der Heiz oder Klimatisierungsbetriebsart einen Zeitbereich einstellen und die verschiedenen Werte Stromzufuhr Datum Zwangseinstellungen verändern können Drücken Sie dazu leicht auf das entsprechende Symbol 6 3 PROGRAMMIERUNG 6 3 1 SETTING THE THERMOSTAT INSTALLER PARAMETERS Setting parameters Drücken Sie zum Ändern der Ei...

Page 17: ...2 Beim Heizmodul erhöht sich die Umgebungstemperatur bis die Heizung sich einschaltet 3 Stellen Sie die Schiebetaste auf dem PRT in die Position Stopp Das gesteuerte Heizmodul sollte sich nach einigen Sekunden deaktivieren 6 3 4 SETTING THE DATE AND TIME Wenn sich der Betriebsartwähler in Position Auto befindet können Sie die Uhrzeit einstellen Drücken Sie auf Stellen Sie die ersten beiden blinken...

Page 18: ...P2 Komfort von Montag bis Freitag von 06 00 bis 09 00 Uhr und von 16 00 bis 23 00 Uhr Komfort am Samstag und Sonntag von 06 00 bis 23 00 Uhr P3 Komfort von Montag bis Freitag von 06 00 bis 09 00 Uhr von 11 00 bis 14 00 Uhr und von 16 00 bis 23 00 Uhr Komfort am Samstag und Sonntag von 06 00 bis 23 00 Uhr P4 Komfort jeden Tag der Woche von 00 00 bis 24 00 Uhr In der Klimatisierungsbetriebsart P1 Ku...

Page 19: ...nger sollte einem programmierbaren Raumthermostat oder einem Raumthermostat zugeordnet werden Die hierzu erforderlichen Arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden Zuordnung eines programmierbaren Raumthermostats zum Empfänger 1 Drücken Sie kurz die Speichertaste des Empfängers Die rote LED n leuchtet auf Falls Sie einen Fehler gemacht haben drücken Sie die Taste erneu...

Page 20: ...urde o 3 Sobald diese Nachricht empfangen wurde erleuchtet die rote LED des Empfängers p 4 Drücken Sie die Taste um die Einstelltemperatur auf 5 c q zu senken 5 Das Funksymbol wird kurz aktiviert und zeigt dadurch an dass die Nachricht übertragen wurde r 6 Sobald die vom Thermostat gesendete Nachricht empfangen wurde erlischt die rote LED des Empfängers 7 Bewegen Sie den Betriebsartschalter von de...

Page 21: ...die Speichertaste des Empfängers mindestens 15 Sekunden lang Überprüfen der Konfiguration Überprüfung der Zuordnung eines Raumthermostats mit dem Empfänger 1 Stellen Sie den Temperaturstellknopf auf die höchste Position am Thermostat n Die Anzeige des Thermostats wird kurz aktiviert und zeigt dadurch an dass die Nachricht übertragen wurde 2 Sobald diese Nachricht empfangen wurde erleuchtet die rot...

Page 22: ...erät austritt stoppen Sie das System und wenden sich an den Wartungsdienst DIES IST NORMAL Von verformten Teilen verursachte Geräusche Beim Starten oder Stoppen des Systems kann ein Schleifgeräusch hörbar sein Dieses rührt jedoch von der Wärmeverformung der Plastikteile her Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion Kühlmittelfluss hörbar Beim Starten oder Stoppen des Systems können Geräusche durc...

Page 23: ...PMML0128A rev 2 11 06 Printed in Spain ...

Reviews: