background image

14

Français

(Traduction

 

des

 

instructions

 

d'origine)

AVERTISSEMENTS

 

DE

 

SÉCURITÉ

 

GÉNÉRAUX

 

POUR

 

L’OUTIL

 

AVERTISSEMENT

Lire

 

tous

 

les

 

avertissements

 

de

 

sécurité

 

et

 

toutes

 

les

 

instructions.

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut 

donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une 

blessure sérieuse.

Conserver

 

tous

 

les

 

avertissements

 

et

 

toutes

 

les

 

instructions

 

pour

 

pouvoir

 

s'y

 

reporter

 

ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à 

votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 

d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans 

cordon d’alimentation).

1)

 

Sécurité

 

de

 

la

 

zone

 

de

 

travail

a)

 

Conserver

 

la

 

zone

 

de

 

travail

 

propre

 

et

 

bien

 

éclairée.

  Les zones en désordre ou sombres sont propices 

aux accidents.

b)

 

Ne

 

pas

 

faire

 

fonctionner

 

les

 

outils

 

électriques

 

en

 

atmosphère

 

explosive,

 

par

 

exemple

 

en

 

présence

 

de

 

liquides

 

in

fl 

ammables,

 

de

 

gaz

 

ou

 

de

 

poussières.

 

Les outils électriques produisent des étincelles qui 

peuvent en

fl

 ammer les poussières ou les fumées.

c)

 

Maintenir

 

les

 

enfants

 

et

 

les

 

personnes

 

présentes

 

à

 

l’écart

 

pendant

 

l’utilisation

 

de

 

l’outil.

  Les distractions peuvent vous faire perdre le 

contrôle de l’outil.

2)

 

Sécurité

 

électrique

a)

 

Il

 

faut

 

que

 

les

 fi 

ches

 

de

 

l’outil

 

électrique

 

soient

 

adaptées

 

au

 

socle.

 

Ne

 

jamais

 

modi

fi 

er

 

la

 fi 

che

 

de

 

quelque

 

façon

 

que

 

ce

 

soit.

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

d’adaptateurs

 

avec

 

des

 

outils

 

à

 

branchement

 

de

 

terre.

 

 Des 

fi

 ches non modi

fi

 ées et des socles adaptés 

réduiront le risque de choc électrique.

b)

 

Eviter

 

tout

 

contact

 

du

 

corps

 

avec

 

des

 

surfaces

 

reliées

 

à

 

la

 

terre

 

telles

 

que

 

les

 

tuyaux,

 

les

 

radiateurs,

 

les

 

cuisinières

 

et

 

les

 

réfrigérateurs.

 

Il existe un risque accru de choc électrique si votre 

corps est relié à la terre.

c)

 

Ne

 

pas

 

exposer

 

les

 

outils

 

à

 

la

 

pluie

 

ou

 

à

 

des

 

conditions

 

humides.

  La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil 

augmentera le risque de choc électrique.

d)

 

Ne

 

pas

 

maltraiter

 

le

 

cordon.

 

Ne

 

jamais

 

utiliser

 

le

 

cordon

 

pour

 

porter,

 

tirer

 

ou

 

débrancher

 

l’outil.

 

Maintenir

 

le

 

cordon

 

à

 

l’écart

 

de

 

la

 

chaleur,

 

du

 

lubri

fi 

ant,

 

des

 

arêtes

 

ou

 

des

 

parties

 

en

 

mouvement.

 

 Des cordons endommagés ou emmêlés 

augmentent le risque de choc électrique.

e)

 

Lorsqu’on

 

utilise

 

un

 

outil

 

à

 

l’extérieur,

 

utiliser

 

un

 

prolongateur

 

adapté

 

à

 

l’utilisation

 

extérieure.

  L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation 

extérieure réduit le risque de choc électrique.

f)

 

Si

 

l'usage

 

d'un

 

outil

 

dans

 

un

 

emplacement

 

humide

 

est

 

inévitable,

 

utiliser

 

une

 

alimentation

 

protégée

 

par

 

un

 

dispositif

 

à

 

courant

 

di

 

érentiel

 

résiduel

 

(RCD).

 

L'usage  d'un  RCD  réduit  le  risque  de  choc 

électrique.

3)

 

Sécurité

 

des

 

personnes

a)

 

Rester

 

vigilant,

 

regarder

 

ce

 

que

 

vous

 

êtes

 

en

 

train

 

de

 

faire

 

et

 

faire

 

preuve

 

de

 

bon

 

sens

 

dans

 

votre

 

utilisation

 

de

 

l’outil.

 

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

un

 

outil

 

lorsque

 

vous

 

êtes

 

fatigué

 

ou

 

sous

 

l’emprise

 

de

 

drogues,

 

d’alcool

 

ou

 

de

 

médicaments.

  Un moment d’inattention en cours d’utilisation 

d’un outil peut entraîner des blessures graves des 

personnes.

b)

 

Utiliser

 

un

 

équipement

 

de

 

sécurité.

 

Toujours

 

porter

 

une

 

protection

 

pour

 

les

 

yeux.

 

Les équipements de sécurité tels que les masques 

contre les poussières, les chaussures de sécurité 

antidérapantes, les casques ou les protections 

acoustiques utilisés pour les conditions appropriées 

réduiront les blessures de personnes.

c)

 

Eviter

 

tout

 

démarrage

 

intempestif.

 

S’assurer

 

que

 

l’interrupteur

 

est

 

en

 

position

 

arrêt

 

avant

 

de

 

brancher

 

l’outil

 

au

 

secteur

 

et/ou

 

au

 

bloc

 

de

 

batteries,

 

de

 

le

 

ramasser

 

ou

 

de

 

le

 

porter.

  Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur 

ou  brancher  des  outils  dont  l’interrupteur  est  en 

position marche est source d’accidents.

d)

 

Retirer

 

toute

 

clé

 

de

 

réglage

 

avant

 

de

 

mettre

 

l’outil

 

en

 

marche.

 

  Une clé laissée 

fi

 xée sur une partie tournante 

de l’outil peut donner lieu à des blessures de 

personnes.

e)

 

Ne

 

pas

 

se

 

précipiter.

 

Garder

 

une

 

position

 

et

 

un

 

équilibre

 

adaptés

 

à

 

tout

 

moment.

 

Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des 

situations inattendues.

f)

 

S’habiller

 

de

 

manière

 

adaptée.

 

Ne

 

pas

 

porter

 

de

 

vêtements

 

amples

 

ou

 

de

 

bijoux.

 

Garder

 

les

 

cheveux,

 

les

 

vêtements

 

et

 

les

 

gants

 

à

 

distance

 

des

 

parties

 

en

 

mouvement.

  Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux 

longs peuvent être pris dans des parties en 

mouvement.

g)

 

Si

 

des

 

dispositifs

 

sont

 

fournis

 

pour

 

le

 

raccordement

 

d’équipements

 

pour

 

l’extraction

 

et

 

la

 

récupération

 

des

 

poussières,

 

s’assurer

 

qu’ils

 

sont

 

connectés

 

et

 

correctement

 

utilisés.

  Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire 

les risques dus aux poussières.

4)

 

Utilisation

 

et

 

entretien

 

de

 

l’outil

a)

 

Ne

 

pas

 

forcer

 

l’outil.

 

Utiliser

 

l’outil

 

adapté

 

à

 

votre

 

application.

 

L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière 

plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

b)

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

l’outil

 

si

 

l’interrupteur

 

ne

 

permet

 

pas

 

de

 

passer

 

de

 

l’état

 

de

 

marche

 

à

 

arrêt

 

et

 

vice

 

versa.

  Tout outil qui ne peut pas être commandé par 

l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c)

 

Débrancher

 

la

 fi 

che

 

de

 

la

 

source

 

d’alimentation

 

en

 

courant

 

et/ou

 

le

 

bloc

 

de

 

batteries

 

de

 

l’outil

 

avant

 

tout

 

réglage,

 

changement

 

d’accessoires

 

ou

 

avant

 

de

 

ranger

 

l’outil.

 

De telles mesures de sécurité préventives réduisent 

le risque de démarrage accidentel de l’outil.

d)

 

Conserver

 

les

 

outils

 

à

 

l’arrêt

 

hors

 

de

 

la

 

portée

 

des

 

enfants

 

et

 

ne

 

pas

 

permettre

 

à

 

des

 

personnes

 

ne

 

connaissant

 

pas

 

l’outil

 

ou

 

les

 

présentes

 

instructions

 

de

 

le

 

faire

 

fonctionner.

  Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

000Book̲RH650V̲WE.indb   14

000Book̲RH650V̲WE.indb   14

2013/10/04   13:43:05

2013/10/04   13:43:05

Summary of Contents for RH 650V

Page 1: ...tructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de ma...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3 4 1 0 9 5 8 9 2 3 8 1 1 2 6 7 8 0 1 2 000Book RH650V WE indb 2 000Book RH650V WE indb 2 2013 10 04 13 43 04 2013 10 04 13 43 04 ...

Page 3: ...e Düse gebogene Fläche Buse surface incurvée Ugello superficie curva Nozzle Glass protector Düse Glasschutz Buse protection en verre Ugello protezione vetro Nederlands Español Português 1 Schakelaar Interruptor Interruptor 2 Display Pantalla Visor 3 Heteluchtuitgang Boquilla de emisión de aire caliente Bico de libertação de ar quente 4 Knop voor temperatuur verhogen Botón de aumento de temperatura...

Page 4: ...Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Symbolen WAARSCHUWING Hieronder st...

Page 5: ...re connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep prope...

Page 6: ...the tool for damage cracks or malformation in the event of it being accidently dropped or subject to impact Damage cracks and malformation may result in injury 11 Cease operations immediately in the event of the tool not operating properly or if abnormal noises or vibrations are noticed and contact a Hitachi Authorized Service Center to request inspections and repairs Continued use may result in i...

Page 7: ...s will return to the hot wind temperature display after a few seconds The temperature will be fixed at 50 C when the switch is at the 1 position and adjustment is not possible This is used to quickly cool material that is heat warping and to cool the nozzle when it reaches high temperatures after using the tool 3 Wind Power Adjustment Fig 1 Fig 3 The wind power can be adjusted in five stages betwe...

Page 8: ...lacement of the supply cord is necessary this has to be done by Hitachi Authorized Service Center in order to avoid a safety hazard 4 Cleaning of the outside When the tool is stained wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water Do not use chloric solvents gasoline or paint thinner as they melt plastics 5 Service parts list CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi P...

Page 9: ...ktrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung Residual Current Device RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeu...

Page 10: ...as Werkzeug auf seinem Ständer ab und lassen Sie es auskühlen bevor Sie es verstauen Lassen Sie das Werkzeug wenn es in Gebrauch ist nicht unbeaufsichtigt 4 Benutzen Sie das Werkzeug nicht mit nassen Händen und berühren Sie damit nicht den Netzstecker Wird das nicht beachtet kann es zu Stromschlägen führen 5 Überprüfen Sie den Arbeitsbereich vor Verwendung des Gerätes und benutzen Sie das Werkzeug...

Page 11: ...ner Überhitzung des Heißluftgebläses und zu Fehlfunktionen führen 5 Schalten Sie das Werkzeug nicht wiederholt ein und aus Benutzen Sie das Werkzeug auch nicht mit gefaltetem oder verdrehtem Stromkabel Wird das nicht beachtet kann es zu Fehlfunktionen führen 6 Richten Sie die Heißluftdüse nicht unmittelbar nach Gebrauch nach unten Wird dies nicht beachtet kann es zu einer Überhitzung des Werkzeugs...

Page 12: ...rhitzt wird 1 Ablösen von Farbe Abb 6 Benutzen Sie die flache oder die runde Düse um die Farbe mit der Heißluft aufzuweichen und entfernen Sie die Farbe dann mit dem mitgelieferten Schaber Beachten Sie dass die Farbe wenn Sie zu stark erhitzt wird verschmort und härter wird wodurch sie dann schwer abzukratzen ist 2 Aufweichen von Klebstoff Abb 7 Benutzen Sie die flache oder runde Düse zum Aufweiche...

Page 13: ...ich daß einige Teile ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden GARANTIE Auf Hitachi Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Sc...

Page 14: ...n de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes b Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité te...

Page 15: ...dents 7 Ne dirigez pas le souffle d air chaud vers des personnes ou des animaux Ne vous penchez pas au dessus de la buse pour regarder à l intérieur En aucun cas le décapeur ne doit être utilisé comme sèche cheveux Le non respect de cette instruction peut provoquer un accident ou une blessure 8 L émission de gaz hautement toxiques est possible en cas d utilisation sur du plastique de la laque ou des...

Page 16: ...n ajuster la puissance Position 2 de l interrupteur Permet d ajuster la température du souffle entre 50 C et 650 C ainsi que d en ajuster l intensité 2 Ajustement de la température Fig 1 Fig 2 Fig 3 La température peut être ajustée entre 50 C et 650 C lorsque l interrupteur est en position 2 La température augmente de 10 C chaque fois que vous appuyez sur le bouton Augmenter la température jusqu à 6...

Page 17: ...ervez vous du racloir fourni pour le décoller Notez que le verre peut se fissurer si la chaleur est appliquée en continu 6 Dégivrage des canalisations d eau Fig 11 Utilisez la buse surface incurvée pour chauffer la zone gelée en partant des extrémités pour revenir vers le centre Ne confondez pas les canalisations d eau avec des tubes en verre Veillez à ne pas détériorer les parties en résine gelées...

Page 18: ...e sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l utensile verificate che l interruttore sia posizionato su OFF Il trasporto deg...

Page 19: ...sone o animali Non guardare nell ugello Evitare assolutamente di utilizzare come asciugacapelli La mancata osservanza di questa precauzione può causare incidenti o lesioni personali 8 L uso su plastica lacca o materiali simili può provocare il rilascio di gas altamente tossici Accertare sempre che l area dio lavoro sia ben aerata e indossare una maschera antipolvere 9 Applicare il calore con delic...

Page 20: ...ell interruttore determina consente di alternare tra due modalità di funzionamento Interruttore in posizione 1 Temperatura del getto d aria fissa a 50 C e potenza del getto d aria regolabile Interruttore in posizione 2 Temperatura del getto d aria regolabile tra 50 C e 650 C e potenza del getto d aria regolabile 2 Regolazione della temperatura Fig 1 Fig 2 Fig 3 Quando l interruttore è nella posizi...

Page 21: ...nterno del tubo tapparne entrambe le estremità e piegare delicatamente 5 Rimozione di stucco dai telai delle finestre Fig 10 Usare l ugello protezione vetro per ammorbidire lo stucco con il calore quindi rimuoverlo con il raschietto in dotazione Prestare attenzione al fatto che l applicazione continua di calore sul vetro ne può causare la rottura 6 Scongelamento di tubi dell acqua Fig 11 Usare l u...

Page 22: ...eststroom apparaat beveiliging te worden gebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplettendheid kan in er...

Page 23: ...ekening mee dat de hitte kan worden overgebracht op brandbare materialen die buiten uw zicht zijn Zet het gereedschap na gebruik op de standaard en laat het gereedschap afkoelen alvorens het op te bergen Laat het gereedschap niet onbeheerd achter terwijl dit in gebruik is 4 Raak het gereedschap en de stroomstekker niet met natte handen aan Wanneer dit wel wordt gedaan bestaat er kans op een elektr...

Page 24: ...d worden TOEPASSINGEN Verf verwijderen Kleefmiddel zacht maken Stopverf uit raamkozijnen verwijderen Kunststofpijpen vormen Plastic lassen Verpakken m b v krimpfolie Solderen Droogwerkzaamheden Ontdooiwerkzaamheden ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN 1 Netspanning Controleer of de netspanning overeenkomt met de stroomvereisten die op het typeplaatje staan 2 Netschakelaar Controleer of de netschakelaar op...

Page 25: ...ontwikkeling Verhitten van niet ontbrandbare materialen metaal steen beton enz Zet de schakelaar in stand 1 en als er geen problemen zijn kunt u de schakelaar in stand 2 zetten Blaas de hete lucht met het mondstuk op minimaal 5 cm afstand van het voorwerp dat wordt verhit Wanneer het mondstuk te dichtbij wordt gehouden bestaat er kans op oververhitting van het gereedschap met een defect tot gevolg...

Page 26: ...risch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd MODIFICATIES Hitachi elektrisch gereedschap wordt voortdurend verbeterd en gewijzigd teneinde gebruik te kunnen maken van de nieuwste technische ontwikkelingen Daarom is mogelijk dat sommige onderdelen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden GARA...

Page 27: ...rramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antidesliz...

Page 28: ...a herramienta en lugares elevados Asimismo no pille el cable con nada ni deje que se tire de él De lo contrario podrían producirse accidentes 7 No dirija el aire caliente directamente hacia personas o animales No mire en la boquilla No lo utilice como secador de pelo bajo ninguna circunstancia De lo contrario podrían producirse accidentes o lesiones 8 Puede que se emita gas altamente tóxico si se ...

Page 29: ...dos Posición del interruptor 1 Fija la temperatura del aire en 50 C y permite ajustar la potencia del aire Posición del interruptor 2 permite ajustar la temperatura del aire entre 50 C y 650 C y permite ajustar la potencia del aire 2 Ajuste de la temperatura Fig 1 Fig 2 Fig 3 La temperatura puede ajustarse entre 50 C y 650 C cuando el interruptor está en posición 2 La temperatura aumentará 10 C ca...

Page 30: ...le vierta arena dentro bloquee ambos extremos y dóblelo con suavidad 5 Eliminación de masilla de marcos de ventana Fig 10 Utilice la boquilla protector de cristal para reblandecer la masilla con calor y a continuación retire la masilla con el raspador facilitado Observe que el cristal podría agrietarse si se le aplica calor continuamente 6 Descongelación de tubos de agua Fig 11 Utilice la boquilla...

Page 31: ...ricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na p...

Page 32: ...o aponte o ar quente directamente para pessoas ou animais Não olhe para dentro do bico Não utilize de modo algum como secador de cabelo Casocontrário poderesultaremacidentesouferimentos 8 Existem casos em que será emitido gás altamente tóxico se for utilizado em materiais de plástico verniz ou semelhante Certifique se sempre de que a área de trabalho está bem ventilada e use uma máscara anti poeir...

Page 33: ...ão 0 e desligá lo A posição na qual o interruptor é deslizado irá comutar entre modos Posição 1 do interruptor Fixa a temperatura do ar nos 50 C e permite ajustar a potência do ar Posição 2 do interruptor Permite ajustar a temperatura do ar entre 50 C e 650 C e permite ajustar a potência do ar 2 Ajustar a temperatura Fig 1 Fig 2 Fig 3 A temperatura pode ser ajustada entre 50 C e 650 C quando o int...

Page 34: ...de seguida dobre o suavemente 5 Remover betume das armações das janelas Fig 10 Utilize o bico protector de vidro para suavizar o betume com o calor e de seguida retire o betume com o raspador fornecido Atente que o vidro pode quebrar se for aplicado calor continuamente 6 Descongelar tubos de água Fig 11 Utilize o bico superfície curva para aquecer a área congelada da extremidade para o centro Não ...

Page 35: ... 17 FUCTION BUTTON 1 18 SPONGE 1 19 SLIDER 1 20 TERMINAL 1 21 CORD ARMOR 1 22 CORD 1 23 INDUCTANCE 1 24 TAPPING SCREW W FLANGE D3 15 4 25 SWITCH 10A 250VAC 1 26 CAPACITOR 1 27 CORD CLIP 1 28 SWITCH PCB 1 29 CAUTION LABEL 1 30 NAME PLATE 1 31 TAPPING SCREW D3 16 7 32 HOUSING A B SET 1 501 NOZZLE ROUND 1 502 NOZZLE CURVED SURFACE 1 503 NOZZLE GLASS PROTECTOR 1 504 NOZZLE FLAT 1 505 SCRAPER WITH GRIP...

Page 36: ...36 000Book RH650V WE indb 36 000Book RH650V WE indb 36 2013 10 04 13 43 06 2013 10 04 13 43 06 ...

Page 37: ...de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y dirección Français Português CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date dʼachat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et lʼadresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do sér...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 000Book RH650V WE indb 38 000Book RH650V WE indb 38 2013 10 04 13 43 07 2013 10 04 13 43 07 ...

Page 39: ...ce Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitachi powertools it Hitachi Power...

Page 40: ...os establecidos por la Directiva 2011 65 EU RoHS El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd está autorizado para recopilar archivos técnicos Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE Français Português Objet de la déclaration Hitachi Décapeur thermique RH650V DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est co...

Page 41: ...живое сообщество людей Они общаются на форуме задают вопросы о способах и особенностях использования техники На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта экспертов или администраторов Вопрос можно задать как на форуме так и в специальной форме на странице где описывается интересующая вас техника ...

Reviews: