Hitachi Koki DS 12DVC Handling Instructions Manual Download Page 6

6

Svenska

g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör 

och hårdmetallskär etc. i enlighet med 

dessa instruktioner, samtidigt som du tar 

arbetsförhållanden och det arbete som ska 

utföras med i beräkningen.

  Att använda det elektriska verktyget för andra 

ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga 

situationer.

5)  Användning och vård av batteriverktyg

a) Ladda endast med laddare som angetts av 

tillverkaren.

  En laddare som passar för en typ av batteri kan 

orsaka brandfara om den använd med ett annat 

batteri.

b)  Använd verktyg endast med speci

fi

 kt avsedda 

batteri.

  Användning av annat batteri kan orsaka risk för 

skada eller brand.

c) När ett batteri inte används förvara det 

frånskiljt från andra metallföremål så som 

gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra 

metallföremål som kan orsaka anslutning från 

en pol till en annan.

  Kortslutning av batteripolerna kan orsaka 

brännskada eller brand.

d) Vid oriktigt handhavande kan vätska komma 

ut  från  batteriet;  undvik  kontakt.  Om  kontakt 

av misstag sker, spola med vatten. Om vätska 

kommer i ögonen sök medicinsk hjälp.

  Vätska som läcker från batteriet kan orsaka 

irritation eller brännskador.

6) Service

a) Låt en kvali

fi

 cerad reparatör utföra service 

på ditt elektriska verktyg och använd bara 

identiska reservdelar.

 

Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är 

säkert och fungerar som det ska.

FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD

Håll barn och bräckliga personer på avstånd.

När verktygen inte används ska de förvaras utom 

räckhåll för barn och bräckliga personer.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR 

BORRSKRUVDRAGARE/BORR

1. Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga 

omkring 10°C – 40°C. Om batteriet laddas i en 

temperatur som underskrider 10°C, kan det resultera 

i överladdning som kan skada verktyget. Batteriet kan 

inte laddas i temperaturer som överstiger 40°C. En 

temperatur på 20 – 25°C rekommenderas för bästa 

laddningsresultat.

2. Låt aggregatet vila i ca. 15 minuter mellan varje 

laddning.

 

Ladda inte mer än två batterier i följd.

3.  Se till att inga främmande föremål hamnar i verktyget 

genom batteriöppningen eller uttagen.

4.  Ta aldrig isär varken det uppladdningsbara batteriet 

eller laddningsaggregatet.

5. Se till att det uppladdningsbara batteriet inte 

kortsluts. Det resulterar i hög elektrisk spänning och 

överhettning, som kan skada batteriet.

6.  Se till att batteriet inte fattar eld, vilket kan leda till att 

det exploderar.

7.  Innan du borrar i golv, tak eller väggar, skall du se till 

att det inte 

fi

 nns eledtriska ledningar eller kablar i 

borrområdet.

8.  Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor.

  Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för 

verktygets praktiska användning, skall du föra eller 

skicka batteriet till återförsäljaren.  

9. Laddningsaggregatet skadas när du använder ett 

urladdat batteri.

10. Se till att inga föremål eller främmande ämnen hamnar 

i laddningsaggregatets ventilationshål.

  lsättning av metallföremål eller lättantändliga objekt 

i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska 

överslag och skador på laddningsaggregatet.

11. Ta inte bort laddaren genom att dra i sladden. Det kan 

orsaka skador.

12. 

När verktygsspetsen monteras i en spärrlös 

chuck måste chuckhylsan dras åt ordentligt så att 

verktygsspetsen inte glider eller lossnar. Slarvig 

åtdragning av chuckhylsan kan medföra risk för 

olycksfall.

TEKNISKA DATA

BORR/SKRUVIDRAGARE

Modell

DS9DVC

DS12DVC

Tomgångsvarvtal (lågt/högt)

0 – 260 / 0 – 1150 min

–1

0 – 350 / 0 – 1400 min

–1

Kapacitet

Borrning 

Trä

(tjocklek 18 mm) 

21 mm

24 mm

Metall

(tjocklek 1,6 mm)

Stål: 10 mm

aluminium: 12 mm

Stål: 12 mm

aluminium: 15 mm

Åtdragning 

Maskinskruv

6 mm

6 mm

Träskruv

5,8 mm (dia.) × 45 mm (längd)

(Det 

fi

 nns ett preliminärt hål.)

5,8 mm (dia.) × 45 mm (längd)

(Det 

fi

 nns ett preliminärt hål.)

Uppladdningsbart batteri

BCC912: Ni-Cd 9,6 V (1,2 Ah 8 celler)

BCC1212: Ni-Cd 12 V (1,2 Ah 10 celler)

Vikt

1,2 kg

1,3 kg

LADDNINGSAGGREGAT

Modell

UC18YK

UC9SF

UC12SF

Laddningsspänning

7,2 – 18 V

9,6 V

12 V

Vikt

0,35 kg

0,6 kg

0,6 kg

000Book̲DS9DVC̲NE.indb   6

000Book̲DS9DVC̲NE.indb   6

2010/06/16   16:34:53

2010/06/16   16:34:53

Summary of Contents for DS 12DVC

Page 1: ...instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions DS 9DVC DS 12DVC DS12DVC 000Book DS9DVC NE indb 1 000Book DS9DVC NE indb 1 2010 06 16 16 34 49 2010 06 16 16 34 49...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 1 3 3 2 4 7 5 3 0 6 12 1 8 u e w q r t y y 5 1 2 0 2 2 000Book DS9DVC NE indb 2 000Book DS9DVC NE indb 2 2010 06 16 16 34 50 2010 06 16 16 34 50 ...

Page 3: ... connecting the rechargeable battery Borrläge Boremærkning Bormerke Porausmerkki Drill mark Momentinställning Koblingsskive Justeringsring Kytkimen valitsin Clutch dial Triangelmärke Trekantmærke Trekantmerke Kolmikulmiomerkki Triangle mark Svag åtdragningskraft Svag Svak Kevyt Weak Stark åtdragningskraft Stærk Sterk Vahva Strong Linje Linie Linje Viiva Line Hastighetsomkopplare Omskifterknap Omsk...

Page 4: ...r miljøet mest muligt Kun for EU land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Symbolit VAROITUS Seuraavassa on näytetty koneessa käytetyt symbolit ...

Page 5: ...selskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömskällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor d Avlägsna even...

Page 6: ...minuter mellan varje laddning Ladda inte mer än två batterier i följd 3 Se till att inga främmande föremål hamnar i verktyget genom batteriöppningen eller uttagen 4 Ta aldrig isär varken det uppladdningsbara batteriet eller laddningsaggregatet 5 Se till att det uppladdningsbara batteriet inte kortsluts Det resulterar i hög elektrisk spänning och överhettning som kan skada batteriet 6 Se till att b...

Page 7: ...arma Laddningsbara batterier Temperaturer vid vilka batteriernav kan labbas BCC912 BCC1212 0 C 45 C 2 Beträffande laddningstiden Laddningstiden kommer att vara enligt vad som visas i Tabell 2 i förhållande till laddare och batteri Tabell 2 Laddningstid Vid 20 C Laddarer Batteri UC18YK UC12SF UC9SF BCC1212 Ca 50minuter Ungefär 180 min lägre än 0 C Ungefär 4 till 6 timmar BCC912 Ca 50minuter Ungefär ...

Page 8: ...roende på typ av skruv och material som används Verktygets åtdragningskraft visas med numren 1 5 9 21 på momentinställningen och med prickarna Åtdragningsmomentet är minst vid läget 1 och störst vid det högsta numret se Bild 5 3 Justering av åtdragningsmomentet Vrid momentinställningen och anpassa något av numren 1 5 9 21 på denna eller prickarna till triangelmärket på det yttre höljet Justera mom...

Page 9: ...rad När omkopplaren trycks in en liten bit roterar verktygsspetsen sakta Rotationshastigheten ökar sedan allteftersom omkopplaren trycks in ANMÄRKNING Strax före motorn börjar gå hörs en summerton Det är bara ett ljud inte fel på maskinen 10 Använda verktygshållaren VARNING Förvara verktygsspetsen på avsedd plats på verktyget Om verktyget används med verktygsspetsen felaktigt förvarad kan det loss...

Page 10: ...A vägd ljudtrycksnivå 85 dB A Osäkerhet KpA 3 dB A Använd hörselskydd Vibration totalvärden triax vektorsumma har bestämts enligt EN60745 Vibrationsavgivning värde ah D 7 8 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligten standardtestmetod och kan användas vid jämförelseav verktyg Det kan också användas vid preliminäruppskattning avexponering VARNING Vibrationsa...

Page 11: ...triske værktøj anvendes kan medføre alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disse er påkrævet reduceres antallet af personskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontrollér at kontakten er slået fra før værktøjet sluttes til lysnettet og eller batteripakk...

Page 12: ...NE 1 Oplad altid batteriet ved en temperatur på mellem 10 40 C Opladning ved en temperatur på under 10 C vil resultere i overopladning hviket er forbundet med fare Batteriet kan ikke oplades ved en temparatur på over 40 C Den mest passende temperatur for opladning er 20 25 C 2 Når en opladning er til ende bør man lade opladeapparatet hvile 15 min før næste batteriopladning Skift ikke flere end to ...

Page 13: ...CC912 BCC1212 0 C 45 C 2 Vedrørende opladetiden Kombinationen af oplader og batterier er beste mmende for opladetiden der vises i Tabel 2 Tabel 2 Opladetid Ved 20 C Oplader Batteri UC18YK UC12SF UC9SF BCC1212 Ca 50 minuter Cirka 180 min mindreend0 C Cirka4til6timer BCC912 Ca 50 minuter Cirka 180 min mindreend0 C Cirka4til6timer UC18YK Kontrollampen slukker som indikering af at batteriet er fuldt o...

Page 14: ...vilket moment der ønskes FORSIGTIG Motorens omdrejning kan låses på stop når maskinen anvendes som boremaskine Når boremaskinen anvendes bør motoren nemlig ikke låses For langvarig bearbejdning bevirker at skruen bliver skruet for hårdt I og derved ødelægges 3 Ændring af omdrejningshastighed Omdrejningshastigheden ændres ved hjælp af omskifterknappen der bevæges I pilens retning Figs 7 og 8 Når om...

Page 15: ...ts vil formindske effektiviteten og eventuelt kan forårsage beskadigelse af motoren skal bits et udskiftes eller skærpes så snart man observerer tegn på slid 2 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er forsvarligt strammet Er nogen af skruerne løse bør de strammes øjeblikkeligt Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig risiko 3 Udvendig ren...

Page 16: ...sforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virkelige forhold hvor der er taget højde for alle dele af betjeningscyklusen som fx når værktøjet er slukket og når det kører i tomgang udover tiden hvor der trykkes på aftrækkeren 000Book DS9DVC NE indb 16 000Book DS9DVC NE indb 16 2010 06 16 16 34 57 2010 06 16 16 34 57 ...

Page 17: ...somhet kunne føre til alvorlige personskader b Bruk verneutstyr Ha alltid på deg vernebriller Hvis du bruker verneutstyr slik som masker sklisikre vernesko hjelm og hørselsvern vil dette redusere faren for personskade c Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet kobles til veggkontakten og eller batteriet eller før verktøyet løf...

Page 18: ... enn 40 C Den beste temperaturen for lading er mellom 20 25 C 2 Når en ladeoperasjon er avsluttet la ladeapparatet stå avslått i omkring 15 minutter før den neste oppladingen av et batteri tar til Lad ikke opp mer enn to batterier etter hverandre 3 Ikke la fremmedlegemer falle nedi hullet for tilkopling av det oppladbare batteriet 4 Demonter aldri det oppladbare batteriet og ladeapparatet 5 Aldri ...

Page 19: ...nde ladetid Ladetiden avhenger av kombinasjonen mellom lade apparat og batterier og blir som vist i Tabell 2 Tabell 2 Ladetid Ved 20 C Ladeapparat Batteri UC18YK UC12SF UC9SF BCC1212 Ca 50 minuter Omtr 180 min mindreenn0 C Omtr 4til6timer BCC912 Ca 50 minuter Omtr 180 min mindreenn0 C Omtr 4til6timer UC18YK Pilotlampen slukker for å indikere at batteriet er fullt oppladet Batteriets ladetid blir e...

Page 20: ...er hva du trenger FORSIKTIG Chuckens rotasjon kan låses til motorens rotasjon når verktøyet brukes som boremaskin Når du bruker verktøyet som skrutrekker må du passe på at chuck motor ikke er låst For langvarig hamring kan føre til at skruen ryker på grunn av for hard tiltrekking 3 Endre rotasjonsretning Bruk omskifterbryteren til å endre rotasjonshastigheten Skyv omskifterbryteren i pilens retnin...

Page 21: ...l det gå ut over effektiviteten og kan også forårsake motortrøbbel Slip eller erstatt verktøyet så snart slitasje merke 2 Inspeksjon av monteringsskruene Inspiser alle monteringsskruene med jevne mellomrom og se etter at de er ordentlig skrudd til Hvis noen av skruene er løse skru dem fast øyeblikkelig Dersom en ikke gjør dette kan det føre til alvorlig risiko 3 Rengjøring av maskinens overflate Nå...

Page 22: ... Treff sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren vil være under de gjeldende bruksforholdene for å beskytte brukeren vurdert i forhold til bruken som hvor mange ganger maskinen er slått på eller av og tomgangskjøring i tillegg til aktiv bruk 000Book DS9DVC NE indb 22 000Book DS9DVC NE indb 22 2010 06 16 16 34 59 2010 06 16 16 34 59 ...

Page 23: ...ää henkilövahinkojen vaaraa c Estä koneen käynnistyminen vahingossa Varmista että virtakytkin on pois päältä asennossa ennen yhdistämistä virtalähteeseen ja tai paristoyksikköön sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista Sähkötyökalujen kantaminen kun sormi on virtakytkimellä tai virran kytkeminen sähkötyökaluihin joiden virtakytkin on päällä lisää onnettomuusriskiä d Poista säätöön tarvitut av...

Page 24: ...usta Älä lataa useampaa kuin kaksi paristoa perätysten 3 Huolehdi ettei mitään roskia tai likaa pääse pariston kytkentäaukkoon 4 Älä koskaan irrota mitään osia paristosta tai laturista 5 Älä aiheuta oikosulkua ladattavaan paristoon Oikosulku aiheuttaa voimakkaan sähkövirtauksen ja ylikuumenemisen joka vaurioittaa pariston 6 Älä koskaan heitä paristoa tuleen Jos paristo syttyy palamaan se saattaa r...

Page 25: ...ntia BCC912 Noin50minuuttia Noin 180 min alle 0 C noin 4 6 tuntia UC18YK Merkkivalon sammuminen ilmoittaa että paristo on täysin lataantunut Pariston latausaika on tavallista pitempi kun lämpötila on alhainen tai kun virtalähteen jännite on liian pieni UC9SF tai UC12SF Poista akku laturista edellä mainittujen ohjeaikojen perusteella Akku asetettu merkkivalo sammuu kun akku on irrotettu laturista K...

Page 26: ... asennossa pora pyörii hitaasti HIGH asennossa pora pyörii nopeasti VARO Kun vaihdat pyörintänopeutta liukunäppäimellä varmista että kytkin on pois päältä Nopeuden muuttaminen moottorin käydessä vahingoittaa vaihteistoa Kun liukunäppäin asetetaan HIGH nopea asentoon ja kytkimen valitsin on asetettu numerolle 17 tai 21 kytkin ei ehkä kytkeydy ja moottori lukkiutuu Aseta liukunäppäin tällöin LOW hid...

Page 27: ... rievulla Älä käytä klooripitoisia nesteitä bensiiniä tai tinneriä sillä ne sulattavat muovia 4 Säilytys Säilytä ruuvainporaa lasten ulottumattomissa paikassa jossa lämpötila ei ylitä 40 C 5 Huolto osalista HUOMAUTUS Hitachi sähkötyökalujen korjaukset muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi huoltokeskuksessa Osalista on hyödyllinen kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valt...

Page 28: ...h your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations ...

Page 29: ... the rechargeable battery Short circuiting the battery will cause a great electric current and overheat It results in burn or damage to the battery 6 Do not dispose of the battery in fire If the battery is burnt it may explode 7 When drilling in wall floor or ceiling check for buried electric power cord etc 8 Bring the battery to the shop from which it was purchased as soon as the post charging ba...

Page 30: ...eratures at which the battery can be recharged BCC912 BCC1212 0 C 45 C 2 Regarding recharging time Depending on the combination of the charger and batteries the charging time will become as shown in Table 2 Table 2 Charging time At 20 C Charger Battery UC18YK UC12SF UC9SF BCC1212 Approx 50 min Approx 180 min Less than 0 C Approx 4 to 6 hours BCC912 Approx 50 min Approx 180 min Less than 0 C Approx...

Page 31: ...e differs depending on the type of screw and the material being tightened The unit indicates the tightening torque with the numbers 1 5 9 21 on the clutch dial and a dots The tightening toque at position 1 is the weakest and the torque is strongest at the highest number See Fig 5 3 Adjusting the tightening torque Rotate the clutch dial and line up the numbers 1 5 9 21 on the clutch dial or the dots...

Page 32: ...ch is pulled Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the trigger switch is pulled more NOTE A buzzing noise is produced when the motor is about to rotate This is only a noise not a machine failure 10 Using the bit holder CAUTION Stow the bit in the specified location on the tool If the tool is used with the bit stowed improperly the bit may fall and cause bodily in...

Page 33: ...ne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 96 dB A Measured A weighted sound pressure level 85 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear hearing protection Vibrationtotalvalues triaxvectorsum determinedaccording to EN60745 Vibration emission value ah D 7 8 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The decl...

Page 34: ...ET GEAR C 3 19 PLANET GEAR B 3 20 SLIDE RING GEAR 1 21 WASHER C 1 22 PINION B 1 23 PLANET GEAR A 3 24 FIRST RING GEAR 1 25 WASHER A 1 26 MOTOR SPACER 1 27 MOTOR 1 28 LEAD WIRE B 1 29 MACHINE SCREW W SP WASHER M3 8 2 30 LEAD WIRE B 90L 1 31 HITACHI LABEL 1 32 HOUSING A B SET 1 33 PUSHING BUTTON 1 34 SWITCH TERMINAL 1 35 TERMINAL SUPPORT A 1 36 SHIFT KNOB 1 ITEM NO PART NAME Q TY 37 NAME PLATE 1 38 ...

Page 35: ...l 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www markt se Hitachi Power Tools Denmark AS Lillebaeltsvej 90 DK 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www markt dk Hitachi Power Tools Finland OY Tupalankatu 9 FIN 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www markt fi 000Book DS9DVC NE indb 35 000Book DS9DVC NE indb 35 2010 06 16 16 35 03 20...

Page 36: ...klæring qælder produkter der er mærket med CE EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Directives 2004 108 EC 2006 95 EC and 2006 42 EC The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd is authorized to compile the technical file...

Reviews: