background image

11

Svenska

VARNING

Se till att batteriet inte kortsluts.

2. Montering av batteriet

Sätt i batteriet så att batteripolerna vänds åt rätt
håll (Enligt 

Bild 2

).

BATTERILADDNING

Före användning av den batteridrivna sticksågen bör
batterierna laddas på följande sätt.

1. Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag

Signallampan på laddaren blinkar i rött (med
ensekunds intervaller) efter nätkabelns anslutning.

Tabell 1

Signallampans indikationer

Före

Blinkar

Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5

laddning

sekund. (släckt 0,5 sekund)

Under pågåen- Lyser

Lyser ihållande

de laddning

Laddningen

Blinkar

Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5

fullbordad

sekund. (släckt 0,5 sekund)

Går inte att

Flimrar Lyser 0,1 sekund. Lyser inte 0,1

Fel i batteriet eller laddaren

ladda

sekund. (släckt 0,1 sekund)

Överhettad

Lyser

Lyser ihållande

beredskapsläge

Indikeringslampan
lyser eller
blinkar rött.

Indikeringslampan
lyser grönt.

Batteriet överhettat. Kan inte
ladda (laddning kommer att
börja när batteriet svalnat).

2. Sätt i batteriet i laddaren.

Sätt i batteriet ordentligt i laddaren så att strecket
blir synligt, se 

Fig. 3, 4

.

3. Laddning

Laddningen sätts igång efter batteriets isättning i
laddaren. Signallampan lyser i rött. Så fort batteriet
har laddats upp helt blinkar signallampan i rött
(med ensekunds intervaller). (Se 

Tabell 1

)

(1) Hur signallampan lyser/blinkar till

Hur signallampan lyser/blinkar till före laddnings-
start, under pågående laddning och efter slutförd
laddning visas i nedanstående 

Tabell 1

.

(2) Angående de laddningsbara batteriernas temperaturer

Temperaturerna för laddningsbara batterier visas i

Tabell 2

, och batterier som blivit varma skall svalna

innan de laddas igen.

Tabell 2

    Laddning av batterier som blivit för varma

(3) Beträffande laddningstiden

Laddningstiden kommer att vara enligt vad som
visas i 

Tabell 3

, i förhållande till laddare och batteri.

Tabell 3

  Laddningstid (Vid 20°C)

ANMÄRKNING:

Laddningstiden kan variera enligt
omgivningstemperaturen och nätspänningen.

4. Dra ut laddarens nätkabel ur nätuttaget.
5. Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet

ur laddaren.

ANMÄRKNING:

Efter användning skall du först ta ut batterierna ur
laddaren och sedan förvara dem på lämpligt sätt.

Hur batteriets brukstid förlängs

(1) Ladda upp batteriet innan det laddats ur helt.

Vid första tendensen till att uteffekten hos det
batteridrivna verktyget blivit lägre, måste arbetet
avbrytas och batteriet laddas upp. Vid fortsatt drift,
så att batteriet laddas ur och inte längre leder
elektrisk spänning, kan batteriet skadas och dess
livslängd bli kortare.

(2) Ladda inte upp varma batterier.

Ett laddningsbart batteri är varmt efter att det använts.
Om ett sådant batteri laddas upp genast efter batteriets
bruk, försämras de kemiska ämnena i batteriet varvid
batteriets livslängd förkortas. Låt batteriet först svalna.
Ladda upp det först efter att det svalnat.

VARNING:

När batteriladdaren använts kontinuerligt blir den
varm och kan därmed vara orsaken till felen.fl±t den
vila 15 minuter mellan laddningarna

Om batteriet laddas när det är varmt, på grund av
batteriets frekventa användning eller p.g.a. solljus,
lyser pilotlampan grön.
Batteriet laddas inte. Låt i sådana fall batteriet svalna
före laddning.

Om signallampan flimrar i rött (med 0,2-sekunders
intervaller) måste batteriets isättningsöppning
kontrolleras för främmande ämnen, som måste tagas
bort. När det inte finns några främmande ämnen
i isättningsöppningen är det troliga felet fel i batteriet
eller i laddaren. För såväl batteriet som laddaren
till Hitachis representant för kontroll.

Temperaturer vid

Laddningsbara batterier

vilka batterierna

kan labbas

BSL1430, BSL1830

0°C – 40°C

Laddare

UC18YRSL

Batteri

BSL1430, BSL1830

Ca. 45 min.

01Swe_CJ14DSL_NE

3/19/08, 11:42

11

Summary of Contents for CJ 14DSL

Page 1: ...e verktygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions CJ14DSL 001CoverF_CJ14DSL_NE 3 19 08 11 41 1 ...

Page 2: ...1 2 6 7 8 F C E C E C D H G 5 C B D 1 2 4 3 0 1 9 1 5 4 3 7 2 1 8 6 A BSL1430 BSL1830 A 00Table_CJ14DSL_NE 08 3 25 10 37 1 ...

Page 3: ... Linje Linje Spak Arm Spak Sågblad Klinge Sagblad Bladhållare Klingeholder Bladholder Styrvals Hjulanslag Ledevalse Låsfrigöringsknapp Lås fra knap Opphev sperre knapp Låst Lås Lås Fri Fri Fri 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H Suomi English Ladattava paristo Rechargeable battery Salpa Latch Akun kansi Battery cover Navat Terminals Tuuletusaukot Ventilation holes Kahva Handle Paina sisään Insert ...

Page 4: ...3 9 10 11 K L M N 12 13 15 16 O B O M P Q Q U T M V M 14 J I R S 00Table_CJ14DSL_NE 3 19 08 11 42 3 ...

Page 5: ...rende Indikatorlampe for gjenværende batteri batteri batterinivå Bult på bottenplatta Basebolt Verktøysfotbolt Sexkantnyckel Sekskantnøgel Sekskantnøkkel Framåt Fremad Forover B I J K L M N O P Q R S T U V Suomi English Vipu Lever Kytkin Switch LED valon LED light Säätönuppi Change knob Sirpalesuoja Splinter guard Jalusta Base Paina sisään Insert Lastusuojus Chip cover Paina sisään Insert Avaa Ope...

Page 6: ...5 17 18 19 20 21 22 M U 23 24 M b c d f g e X W Y W Z Y M M O b c d a 00Table_CJ14DSL_NE 3 19 08 11 42 5 ...

Page 7: ...lare Støvsuger Støvsuger Dammsamlare Støvopsamler Støvsamler Adapter Adapter Adapter Intag Tud Støvsugersnute Bakre hål Hul bagpå Bakre hull Hake Klo Krok Nagg Udskæring Hakk M O U W X Y Z a b c d e f g Suomi English Jalusta Base Lastusuojus Chip cover Kuusikulmainen ruuviavain Hexagonal bar wrench Opastin Guide Kiinnitysaukko Attachment hole M5 pultti M5 bolt Naula tai ruuvi Nail or screw Opastin...

Page 8: ...ric shock fire and or serious injury Gäller endast EU länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt a...

Page 9: ...ustning Ha alltid ögonskydd Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask glidfria säkerhetsskor hjälm eller hörselskydd för tillämpligaförhållandenminskarpersonskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömskällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkop...

Page 10: ...n skada batteriet 6 Se till att batteriet inte fattar eld så att det exploderar 7 Se till att inga föremål eller främmande ämnen hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål Isättning av metallföremål eller lättantändliga objekt i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska överslag och skador på laddningsaggregatet 8 Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor Så snart batteriets e...

Page 11: ...jrar eller andra vajrar i förvaringslådan 䡬 Antingen installera batteriet i det elektriska verktyget eller förvara det säkert genom att tryck in det i batteriskyddet till dess att ventilationshålen döljs för att förebygga kortslutning Enligt Bild 1 TEKNISKA DATA Batteridriven sticksåg Laddningsaggregat Modell UC18YRSL Laddningsspänning 14 4 V 18 V Vikt 0 6 kg STANDARD TILLBEHÖR Rätt till ändringar...

Page 12: ...tt vara enligt vad som visas i Tabell 3 i förhållande till laddare och batteri Tabell 3 Laddningstid Vid 20 C ANMÄRKNING Laddningstiden kan variera enligt omgivningstemperaturen och nätspänningen 4 Dra ut laddarens nätkabel ur nätuttaget 5 Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet ur laddaren ANMÄRKNING Efter användning skall du först ta ut batterierna ur laddaren och sedan förvara dem...

Page 13: ...det rör sig då endast upp och nedåt Omloppsbanan kan ställas in i fyra olika steg genom inställning från läget 0 till läget III 2 Använd en mindre omloppsbana vid omloppssågning i hårda material som t ex vid sågning av stålplåtar och liknande material Vid sågning i mjuka material som t ex timmer plastmaterial och liknande kan en större omloppsbana användas så att arbetet blir effektivare Vid preci...

Page 14: ...adet skador och grov förslitning av kolven 䡬 Såga aldrig trästycken vilkas tjocklek överstiger 10 mm eller metallplåtar som är tjockare än 1 mm vid låg hastighetsintällning 1 Rätlinjig sågning Vid sågning i rak linje skall en rak linje ritas upp och sågen föras längs den linjen Om en styrare säljs separat används är det möjligt att såga exakt efter den raka linjen 1 Lossa på bottenplattans bult me...

Page 15: ... eller annat underhåll till en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas MODIFIERINGAR Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt för att inkludera de senaste tekniska framstegen På grund av detta kan det hända att vissa ting ändras utan föregående meddelande ANMÄRK...

Page 16: ...0 30 20 Järnplåt Mjuk kolstålsplå 3 Under 2 1 5 6 3 5 10 Rostfria stålplåtar 1 5 2 5 Icke Aluminium koppar 3 Under Under järnmetallplåt mässing 12 3 5 Lösramar av aluminium Höjd Höjd Höjd tex fönsterbågar upp till upp till upp till 25 25 30 Plastmaterial Fenolharts melamin 5 Under 5 Under 5 harts mm 20 6 15 6 15 Vinylklorid 5 Under 5 Under 5 3 5 akrylharts mm 30 10 20 5 30 20 15 Polyetylenskumgumm...

Page 17: ... uopmærksomhed mens det elektriske værktøjanvendes kanmedførealvorligpersonskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disseerpåkrævet reduceresantalletafpersonskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontrollér at kontakten er slået fra før værktøjet sluttes til lysnettet o...

Page 18: ...tteriet 4 Skil aldrig batteriet eller opladeapparatet ad 5 Kortslut aldrig det genopladelige batteri Kortslutning af batteriet vil forårsage en stor elektrisk strømning og overophedning hvilket igen vil føre til at batteriet beskadiges eller brænder sammen 6 Skil Dem ikke af med batteriet ved at brænde det da det herved kan eksplodere 7 Stik ikke genstande ind i opladeapparatets ventilationsåbning...

Page 19: ...år væske på huden eller tøjet skal du øjeblikkeligt vaske det af med rigeligt rent vand som fx vand fra hanen Det er muligt at det kan give hudirritation 3 Hvis du opdager rust ildelugtende lugt misfarvning deformering og eller andre uregelmæssigheder når du anvender batteriet for første gang skal du undlade at anvende det og returnere det til din leverandør eller forhandler ADVARSEL Hvisdertrænge...

Page 20: ...let Se Fig 2 OPLADNING Før batteri akku stiksaven tages i brug oplad batteriet på følgende måde 1 Sæt maskinens ledning i en stikkontakt Når ledningen er tilsluttet vil opladerens kontrollampe blinke rødt et blink i sekundet 2 Sæt batteriet ind i opladeapparateret Skub batteriet godt ind i opladeren indtil linjen er synlig som vist i Fig 3 og 4 3 Opladning Nar et batteri sættes i opladeapparatet v...

Page 21: ...sætte slitage på aluminiumsbasen især ved skæring i metal Anvendelse af underbasen fremstillet af kunstharpiks vil nedsætte risikoen for ridsning af den skårne overflade Anbring underbasen over basens glideflade ved hjælp af de medfølgende 4 skruer Hvordan man får batterierne til at holde længere 1 Genoplad batterierne før de bliver helt flade Hvis det er tydeligt at værktøjet ikke arbejder for fu...

Page 22: ... hullet i styret og ind i materialet hvorefter sømmet eller skruen anvendes som omdrejningspunkt ved savningen Fig 18 BEMÆRK Cirkelsavning skal udføres med klingen anbragt omtrent lodret i forhold til undersiden af basen 4 Skæring i metalemner 1 Stil frem og tilbagebevægelsen på 0 2 Skær materialet med medium hastighed 3 Brug altid en passende skærevæske spindelolie sæbevand etc Hvis man ikke har ...

Page 23: ...ke kloropløsning benzin eller fortynder da disse væsker opløser plastik 5 Opbevaring Opbevar akku stiksaven på et sted hvor temperaturen er mindre end 40 C og uden for børns rækkevidde 6 Liste over reservedele FORSIGTIG Reparationer modifikationer og eftersyn af Hitachi el værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service center Denne liste over reservedele vil være nyttig når værktøjes indle...

Page 24: ... 30 20 Jernplade Flusjernplade 3 Under 2 1 5 6 3 5 10 Rustfri stålplade 1 5 2 5 Ikke jernholdigt Aluminium kobber 3 Under Under metal messing 12 3 5 Aluminiumrammer Højde Højde Højde op till op till op till 25 25 30 Plastmaterialer Fenolresin melaninresin 5 Under 5 Under 5 o l 20 6 15 6 15 Vinylklorid akrylresin o l 5 Under 5 Under 5 3 5 30 10 20 5 30 20 15 Skumpolyethylen 10 3 5 3 10 3 5 Skumstyr...

Page 25: ...ker et elektroverktøy vil kun et par sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige personskader b Bruk verneutstyr Ha alltid på deg vernebriller Hvis du bruker verneutstyr slik som masker sklisikre vernesko hjelm og hørselsvern vil dette redusere faren for personskade c Forhindreutilsiktetstartavelektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet kobles til veggk...

Page 26: ...elektrisk strøm og overopphetning Det vil føre til forbrenning eller skade av batteriet 6 Ikke forsøk å brenne et kassert batteri Dersom batteriet brenner kan det være det eksploderer 7 Det må ikke føres gjenstander inn i ladeapparatets ventilsjonshuller Dersom metall eller brennbare gjenstander føres inn i ladeapparatets ventilasjonshuller kan det føre til elektrisk sjokk eller ødelagt ladeappara...

Page 27: ...spiker dreie spon stål tråd kopper tråd eller lignende i sagens oppbevarings kasse 䡬 Enten installer batteri pakken i elektroverktøyet eller plasser det i batteri kappen slik at ventilasjons hullene er dekket til for å forhindre kortslutning Se Fig 1 TEKNISKE DATA Stikksag elektrisk slagboremaskin Ladeapparat Modell UC18YRSL Ladespannung 14 4 V 18 V Vekt 0 6 kg STANDARD UTSTYR Standardutstyret kan...

Page 28: ...erier og blir som vist i Tabell 3 Tabell 3 Ladetid Ved 20 C MERK Ladetiden kan variere avhengig av temperatur og strømkildens voltspenning 4 Ta ladeapparaters ledning ut av vekselstrømskon takten 5 Ta godt tak i ladeapparatet og trekk ut batteriet MERK Etter bruk trekkes batteriene først ut av ladeapparatet og oppbevares deretter på forsvarlig vis Slik får du batteriene til å vare lenger 1 Lad bat...

Page 29: ...mløpsfunksjonen kan innstilles på 4 forskjellige trinn fra 0 til III 2 Till harde materialer som f eks stålplater o l reduseres omløpsfunksjonen Til myke materialer som f eks tømmer plast o l økes omløpsfunksjonen for å oppnå størst yteevne For nøyaktig skjæring av materialet reduseres omløpsfunksjonen 7 Skjæring av plater av rustfritt stål Denne stikksagen kan skjære rustfrie stålplater med sagbl...

Page 30: ... til begge sider for sirkelskjæring Fig 20 1 Løsne verktøysfotbolten med sekskantnøkkelen som er montert til foten og flytt foten forover Fig 15 16 2 Still skalaen fra 0 grader til 45 grader i 15 graders steg på den halvrunde delen av foten inn etter merket på girdekslet Fig 21 3 Stram M5 bolten igjen Fig 15 4 Sett pendelinnstillingen på 0 MERK Vinkelskjæring kan ikke utføres når spondekslet eller...

Page 31: ... den leveres inn sammen med verktøyet til et Hitachi Autoristert Serviceverktsted når reparasjoner eller annet vedlikeholdsarbeid kreves Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy MODIFIKASJONER Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring og modifisering for å inkorporere de siste nye teknologiske fremskritt Følgelig ...

Page 32: ... Kryssfiner 5 Unde 5 3 30 10 30 20 Jernplate Bløtt stål 3 Unde 2 1 5 6 3 5 10 Plate av rustfritt stål 1 5 2 5 Andre metaller Alum Kopper 3 Unde Unde messing 12 3 5 Aluminiumsramme Høyde Høyde Høyde opp til opp til opp til 25 25 30 Plast Fenolharpiks 5 Unde 5 Unde 5 melaminharpiks etc 20 6 15 6 15 Vinylklorid 5 Unde 5 Unde 5 3 5 akrylharpiks etc 30 10 20 5 30 20 15 Polyetylen skum og 10 3 5 3 10 3 ...

Page 33: ...steita Käytäaina suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen liukumattomien turvakenkien kypärän ja kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä koneen käynnistyminen vahingossa Varmista että virtakytkin on pois päältä asennossa ennen yhdistämistä virtalähteeseen ja tai paristoyksikköön sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista Sähkötyökalujen kantamine...

Page 34: ... konetta käytetään jatkuvasti pienellä nopeudella moottori rasittuu mistä saattaa olla seurauksena moottorin kiinnileikkautuminen Käytä sähkökonetta aina miin ettei sahanterä juutu kiinni työsteettävään meteriaaliin sahauksen aikana Säädä teränopeus aina oikeaksi tasaisen sahaustuloksen takaamiseksi HUOMAUTUS LITIUM IONI PARISTOSTA Litium ioni pariston käyttöiän pidentämiseksi se on varustettu suo...

Page 35: ... LISÄVARUSTEET myydään erikseen 1 Erityyppiset terät Terien käyttöohjeet taulukossa 5 2 Opastin 3 Alipohja 4 Pölynkerääjä 1 Terät No 41 1 Terien käyttöohjeet taulukossa 5 CJ14DSL 2 Kuusikulmainen ruuviavain 1 2LSCK 3 Sirpalesuoja 1 CJ18DSL 4 Lastusuojus 1 2LSCK 5 Laturi 1 6 Paristo 2 7 Muivinen kotelo 1 8 Akun kansi 1 CJ14DSL NN Ilman laturia paristoa CJ18DSL NN muovista koteloa ja akun kansi Valm...

Page 36: ...stot saa toimimaan kauemmin 1 Lataa paristot ennen kuin ne täysin tyhjenevät Kun tunnet työkalun tehon heikkenevän sammuta se ja lataa paristo Mikäli jatkat tällöin käyttöä ja kulutat sähkövirtaa paristo vahingoittuu ja sen kestoikä lyhenee 2 Älä lataa korkeissa lämpötiloissa Ladattava paristo on kuuma heti käytön jälkeen Jos paristo ladataan heti käytön jälkeen sen sisäinen kemiallinen ainesosa h...

Page 37: ...gosta kun vaihdat teriä 䡬 Älä avaa vipua kun mäntä liikkuu HUOM 䡬 Varmista että terän ulokkeet tulevat hyvin paikoilleen terän pitimeen Kuva 6 䡬 Varmista että terä sijaitsee vaon ja rullan välissä Kuva 7 5 Kytkimen toiminta Kuvat 8 ja 9 䡬 Sahassa on lukituspainike kahvan yläosassa estämässä moottorin tahatonta käynnistymistä Lukituspainikkeen työntäminen lukitusasentoon estää kytkimen vetämisen Lu...

Page 38: ...TERÄSLEVYN SAHAUSTA HUOMAUTUS Jotta terä ei irtoa paikaltaan vahingoitu eikä mäntä kulu liikaa varmista että alustan levy on kiinnitetty työstökappaleeseen sahauksen aikana Ruostumatontateråslevyäsahattaessalaiteonsäädettävä seuraavalla tavalla 1 Nopeuden säätö Terä Materiaalin Nopeus paksuus Nr 97 1 5 2 5 mm Keskinopeus HUOM Mitä suurempi nopeus sitä nopeammin materiaali sahautuu Tällaisessa tapa...

Page 39: ...60745 normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 normin mukaan Mitattu A painotteinen ääniteho 95 dB A Mitattu A painotteinen äänipainearvo 84 dB A KpA toleranssi 3 dB A Käytä kuulonsuojaimia Tärinän kokonaisarvot kolmiakselivektorisumma EN60745 mukaan määritettyinä Puun sahaaminen Tärinäpäästöarvo ah CW 8 0 m s2 Epävarmuus K 4 6 m s2 Ohuen metallilevyn sahaaminen Tärinäpäästöarvo ah CM 5 2 m s2 Epäva...

Page 40: ...Vaneri 5 Alle 5 3 30 10 30 20 Metallilevyt Pehmeä teräslevy 3 Alle 2 1 5 6 3 5 10 Ruostumaton teräslevy 1 5 2 5 Ruostumattomat Alumiini kupari 3 Alle Alle metallit messinki 12 3 5 Aluminikehys Korkeus Korkeus Korkeus saakka saakka saakka 25 25 30 Muovit Vinyylikuitu t m s 5 Alle 5 Alle 5 20 6 15 6 15 Vinyyli akryyli t m s 5 Alle 5 Alle 5 3 5 30 10 20 5 30 20 15 Polyuretaani styroksi 10 3 5 3 10 3 ...

Page 41: ...l reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left ...

Page 42: ...austed battery will damage the charger 10 If the machine is used continuously at low speed an extra load is applied to the motor which can result in motor seizure Always operate the power tool so that the blade is not caught by the material during operation Always adjust the blade speed to enable smooth cutting CAUTION ON LITHIUM ION BATTERY To extend the lifetime the lithium ion battery equips wi...

Page 43: ...he battery 2 Battery installation Insert the battery while observing its polarities See Fig 2 CHARGING Before using the cordless jig saw charge the battery as follows 1 Connect the charger s power cord to a receptacle When the power cord is connected the charger s pilot lamp will blink in red At 1 second intervals Charger Model UC18YRSL Charging voltage 14 4 V 18 V Weight 0 6 kg WARNING If an elec...

Page 44: ...rized Service Center 2 Regarding the temperatures of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in Table 2 and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 2 Recharging ranges of batteries 3 Regarding recharging time Depending on the combination of the charger and batteries the charging time will become as shown in ...

Page 45: ...0 to eliminate the orbital operation the blade moves only up and down The orbital operation can be selected in 4 steps from 0 to III 2 For the hard material such as a steel plate etc decrease the orbital operation For the soft material such as lumber plastic etc increase the orbital operation to increase work efficiency To cut the material accurately decrease the orbital operation 7 Cutting stainl...

Page 46: ...r angular cutting Fig 20 1 Loosen the base bolt by hexagonal bar wrench attached on base and move the base fully forward Fig 15 16 2 Align the scale from 0 degrees to 45 degrees by 15 degree increments of the semi circular part of the base with the mark on the gear cover Fig 21 3 Tighten the M5 bolt again Fig 15 4 Set the orbital position to 0 NOTE Angular cutting can not be done when adopting chi...

Page 47: ...nance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATION Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts may be changed without prior notice NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the spec...

Page 48: ...d 5 Below 5 3 30 10 30 20 Iron plate Mild steel plate 3 Below 2 1 5 6 3 5 10 Stainless steel plate 1 5 2 5 Nonferrous Aluminium copper 3 Below Below metal brass 12 3 5 Aluminium sash Height Height Height up to up to up to 25 25 30 Plastics Phenol resin melamine 5 Below 5 Below 5 resin etc 20 6 15 6 15 Vinyl chloride 5 Below 5 Below 5 3 5 acryl resin etc 30 10 20 5 30 20 15 Foamed polyethylene 10 3...

Page 49: ...G 1 25 PLUNGER HOLDER A 1 26 PLUNGER 1 27 RETAINING RING FOR D7 SHAFT 1 28 CONNECTING PIECE 1 29 NEEDLE BEARING 1 30 GEAR 1 31 BALANCE WEIGHT 1 32 ORBITAL CAM 1 33 WASHER A 1 34 GEAR HOLDER 1 35 RETAINING RING E TYPE FOR D5 SHAFT 1 36 PLUNGER HOLDER B 1 37 PACKING COVER 1 38 PACKING 1 39 NEEDLE ROLLER 1 Item No Part Name Q TY 40 ROLLER HOLDER 1 41 PIN 1 42 MACHINE SCREW W WASHER M4 8 1 43 RUBBER B...

Page 50: ...49 06Back_CJ14DSL_NE 3 19 08 11 44 49 ...

Page 51: ...50 06Back_CJ14DSL_NE 3 19 08 11 44 50 ...

Page 52: ... with Council Directives 2004 108 EC 2006 95 EC and 98 37 EC This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF OVERENSS TEMMELSESERKLÆRING Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller de standardiserede dokumenter EN60745 EN60335 EN55014 og EN61000 i overensstemmelse med EF direktiver 2004 108 EF 2006 95 EF og 98 37 EF Denne ...

Reviews: