background image

12

Svenska

kolborsten i kontaktdelen på borstmunstyckets utsida
(välj en av de två naglar som finns tillgängliga).
Det  är ytterst viktigt att detta görs på korrekt sätt.
Felaktig montering kan resultera i att nageln på
kolborsten deformeras, vilket i sin tur kan orsaka
tidigt motorfel.

6. Kontroll av prestanda och underhåll av skyddskåpa

Håll skyddskåpan i gott skick så att problemfri
användning alltid säkerställs. Se till att reparation
utförs omgående i händelse av tekniskt fel.

7. Justering av bottenplattans och sågbladeta

vinkelräthet

Vinkeln mellan bottenplattan och sågbladet har ställts
in på 90˚. Om vinkelrätheten går ur läge breoende
på en eller annan orsak, kan den justeras på följande
sätt:

(1) Vänd bottenplattan upp och ner (

Bild 29

) och lossa

på gripknoppen och vingmuttern.

(2) Sätt en vinkelhake mot bottenplattan och sågbladet.

Använd en skruvmejsel för att vrida på ställskruven
med spår, så att du kan flytta på bottenplattan tills
vinkeln blir den rätta.

8. Borttorkning av sågdamm

Sågdamm kan torkas bort från plasthöljet med hjälp
av en ren trasa fuktad i tvålvatten.
Använd inte blekningsmedel, klor, bensin eller
thinner, eftersom det kan skada plasten.

9. Förvaring

Förvara cirkelsågen på en plats där temperaturen
understiger 40°C och utom räckhåll för barn.

10. Service och reparation

Alla elverktyg av hög kvalitet kräver förr eller senare
service eller utbyte av delar till följd av slitage från
normal användning. För att garantera att endast
äkta utbytesdelar används måste all service och
reparation utföras av en av Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.

11. Servicelista

A:

Det. nr

B:

Kodnr

C:

Brukat nr

D:

Anm.

OBSERVERA:

Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då
verktyget lämnas in för reparation eller annat
underhåll till en av Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste
de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller
i respektive land iakttas.

MODIFIERINGAR:

Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting
(såsom t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras
utan föregående meddelande.

ANMÄRKNING

Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings-och
utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till
ändringar av tekniska data utan föregåenda meddelande.

Information angående buller och vibrationer

Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.

Normal, A-vägd ljudtrycksnivå : 96 dB (A)
Normal, A-vägd ljudeffektnivå : 109 dB (A)
Använd öronskydd.

Normalt, vägt effektivvärde för acceleration överstiger
inte 2,5 m/s

2

.

Summary of Contents for C 6DD

Page 1: ...T SIRKELSAG PARISTOKÄYTTÖINEN SIRKKELISAHA CORDLESS CIRCULAR SAW C 6DD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use ...

Page 2: ...0 D G 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 D C F E 8 9 A 5 6 0 5 B 1 1 2 3 4 7 6 5 ...

Page 3: ...14 B 15 13 14 A 18 A 18 B 16 17 19 20 Max 3mm Mas 3mm Max 3mm Mas 3mm H I G D 2 D J O N K K M L D P Q R S L M K L N K U V T W X F ...

Page 4: ...3 23 24 21 22 27 28 25 26 29 30 T Y F Z a c d e i j D k l g h f 11 5 mm 3 mm ...

Page 5: ... foran når ikke vinkelindstillet Frontskala uten helning Främre skala vid 45 graders lutning Skala foran ved indstilling til 45 Frontskala ved 45 helning Skruv M4 M4 skrue M4 Skrue Vingbult Fløjmøtrik Vingebolt Styrning Anslag Anslag Fører Strömbrytarlås Afbryderlås Bryterlås Avtryckare strömbrytare Kontakttrigger Startbryter Bult med sexkanthuvud Sekskantbolt Sekskantbolt Låsspak Låsegreb Sperres...

Page 6: ...jan ulkonema Harjaputken ulkokontaktiosa Suorakulma Säätöruuvi Pölynkerääjä 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l To avoid kickback do support board or panel near the cut Don t support board or panel away from the cut A TYPICAL ILLUSTRATION OF PROPER HAND SUPPORT Vise Rechargeable battery Latch Nameplate Pull out Insert Handle Push Pilot la...

Page 7: ...monterade skydd hölje eller skruvar varken från maskinen eller laddningsaggregatet Det kan skada maskinkonstruktionen 22 Använd alltid laddningsaggregatet med den spänning som anges på dess namnplåt 23 Dra alltid ur nätkontakten innan du vidrör maskinens rörliga delar eller tillbehör 24 Ladda alltid batteriet innan du använder din maskin 25 Använd ett batteri endast av den typ som nämns i bruksanv...

Page 8: ...för att minimera risken för att sågbladet kläms fast och bakslag uppstår Större paneler har en tendens att ge efter för sin egen vikt Se till att stödja panelen underifrån på båda sidor om skärytan både i närheten av skärytan och i närheten av panelens ändar enligt Bild 1 För att ytterligare minimera risken för fastklämning eller bakslag bör sågen vila mot den större delen och den mindre bit som s...

Page 9: ...d på verktyget 1 2 Hylsnyckel 1 3 Anslag 1 4 Vingbult 1 5 Laddningsaggregat UC24YFA 1 6 Väska 1 1 6 2 3 5 4 BATTERILADDNING Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna innan du använder ditt battteridrivna verktig 1 Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag Signallampan på laddaren blinkar i rött med ensekunds intervaller efter nätkabelns anslutning 2 Sätt i batteriet i laddaren Tryck i...

Page 10: ...0 minuter EB1830H Ca 70 minuter återgår till normal laddningstid efter att batteriet laddats upp två till tre gånger Hur batteriets brukstid förlängs 1 Ladda upp batteriet innan det laddats ur helt Vid första tendensen till att uteffekten hos det batteridrivna verktyget blivit lägre måste arbetet avbrytas och batteriet laddas upp Vid fortsatt drift så att batteriet laddas ur och inte längre leder ...

Page 11: ...rlåset skjuts i pilens riktning kan huvudströmbrytaren slås till läget ON Strömbrytarlåset fungerar även som lysknapp Lampan tänds genom att ställa strömbrytaren lysknappen i ett visst läge 2 Efter att strömbrytaren slagits till läget ON fortsätter cirkelsågen att gå och lampan att lysa så länge avtryckaren hålls intryckt 3 Efter att avtryckaren släppts kan strömbrytaren slås ifrån läget OFF Ström...

Page 12: ...ockeln och korrekt märkdata 12 V 5 W Se till att den nya glödlampan sätt i ordentligt och på korrekt sätt för att den inte ska lossna och eller orsaka överhettning 1 Demontering av glödlampa 1 Ta bort den konvexa delen på lampkåpan från den konkava delen på handtagskåpan och dra sedan ut lampkåpan i pilens riktning enligt Bild 22 2 Tryck på lampfattningens baksida och ta tillsammans bort både lamp...

Page 13: ...0 Service och reparation Alla elverktyg av hög kvalitet kräver förr eller senare service eller utbyte av delar till följd av slitage från normal användning För att garantera att endast äkta utbytesdelar används måste all service och reparation utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad 11 Servicelista A Det nr B Kodnr C Brukat nr D Anm OBSERVERA Reparationer modifieringar och inspektion...

Page 14: ...pladeapparatets sendes tilbage til et autoriseret HITACHI servicecenter så ledningen kan blive skiftet ud Kun det autoriserede servicecenter må skifte ledningen ud Fabrikanten påtager sig intet ansvar for skader eller personskade som er et resultat af reparationer udført af uautoriseret personnel eller af fejlagtig behandling af værktøjet 21 For at sikre at værktøjet og opladeapparatet fungere kor...

Page 15: ...sagen til at savbladet sidder fast 28 Understøt store paneler for at gøre risikoen for fastklemning af savbladet og TILBAGESLAG mindre Store paneler har tendens til at synke ned grundet deres enge vægt Understøttelse skal placeres under panelet på begge sider i nærheden af snitstregen og i nærheden af panelet som vist i Fig 1 Hvordan risiko for fastklemning af savbladet og tilbageslag mindskes Hvi...

Page 16: ...g 9 C6DD 1 Savblad monteret på værktøjet 1 2 Nøgle 1 3 Anslag 1 4 Vingebolt 1 5 Opladeapparat UC24YFA 1 6 Plasticetui 1 1 6 2 3 5 4 OPLADNING Før det elektriske værktøj tages i brug oplades batteriet som følger 1 Sæt maskinens ledning i en stikkontakt Når ledningen er tilsluttet vil opladerens kontrollampe blinke rødt et blink i sekundet 2 Sæt batteriet ind i opladeapparateret Før batteriet godt i...

Page 17: ...re tid i direkte sol eller fordi det lige har været brugt vil opladeapparatets kontrollampe begynde at lyse grønt I et sådant tilfælde skal batteriet først have mulighed for at køle af hvorefter opladningen kan påbegyndes 䡬 Hvis kontrollampen blinker hurtigt i rødt i 0 2 sekunderers intervaller må der ses efter for eventuelle fremmede objekter i hullet til batteriet Hvis der ikke er noget er der m...

Page 18: ...pen ON 2 Når kontakten e raktiveret ON selv hvis De slipper kontaktlåsen vil værtøjet fortsætte med at fungere og lampen vil fortsætte med at lyse så længe man trækker i kontakttriggeren 3 Hvis De slipper kontakttriggeren kan De deaktivere kontakten OFF og kontaktlåsen returnerer automatisk til udgangsstillingen og lampen slukker også ADVARSEL 䡬 Kontaktlåsen må ikke faslåses Desuden må De ikke bær...

Page 19: ...pedækslet ud i pilens retning som vist i Fig 22 2 Tryk på bagsiden af fatningen og fjern fatningen og lyspæren samtidigt fra håndtagsdækslet Fig 23 3 Fjern lyspæren fra fatningen Fig 24 2 Isætning af lyspæren Gå frem i omvendt rækkefølge af ovennævnte fremgangsmåde BEMÆRK 䡬 Når lyspæren sættes i fatningen skal den sættes i så den får let kontakt med fatningen 䡬 Når fatningen monteres på håndtagsdæ...

Page 20: ...ndelig brug For at sikre Dem at der kun anvendes originale reservedele bør al servicering og reparation udføres UDELUKKENDE AF ET AUTORISERET HITACHI SERVECE CENTER 11 Liste over reservedele A Punkt nr B Kode nr C Anvendt nr D Bemærkninger FORSIGTIG Reparationer modifikationer og eftersyn af Hitachi el værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service center Denne liste over reservedele vil v...

Page 21: ...kke autoriserte personer eller mishandling av verktøyet 21 For å være sikker på at elektroverktøyet og ladeapparatet fungerer som de er konstruert til må en ikke fjerne monterte deksler og skruer 22 Bruk alltid ladeapparatet med den spenningen som er oppgitt på navneplaten 23 Berør ikke bevegelige deler eller tilbehør med mindre strømkilden er koplet fra 24 Lad alltid batteriet før bruk 25 Benytt ...

Page 22: ...neler har en tendens til å henge ned på grunn av vekten Støtter må derfor plasseres under panelet på begge sider nær skjærelinjen og nær kanten av panelet som vist i Fig 1 Reduser risikoen for at bladet setter seg fast eller at det oppstår tilbakeslag Når arbeidet krever at sagen hviler på arbeidsstykket må den hvile på den største delen og den minste delen skjæres av 29 Vær ekstra forsiktig ved s...

Page 23: ...1 Sagblad fastmontert på verktøyet 1 2 Fastnøkkl 1 3 Fører 1 4 Vingebolt 1 5 Ladeapparat UC24YFA 1 6 Kasse 1 1 6 2 3 5 4 LADING Før du går i gang med å bruke det oppladbare elektro verktøyet lad opp batteriet i henhold til følgende instruksjoner 1 Sett ladeapparatets støpsel i en vekselstrøms stikkontakt Når ledningen er koplet til blinker ladeap paratets pilotlys i rødt med 1 sek mellomrom 2 Sett...

Page 24: ...te sollys over lengre tid eller fordi det nettopp har vært i bruk vil kontrollampen lyse i grønt Hvis dette er tilfelle må batteriet avkjöles för ladingen begynner 䡬 Hvis den pilotlyset blinker rødt med 0 2 sek mellom rom sjekk og eventuelt fjern fremmedlegemer som kan ha satt seg fast i batteriets monteringshull Hvis hullet er fritt for fremmedlegemer er det sannsynligvis noe galt med enten batte...

Page 25: ...N vil maskinen fortsette å gå og lampen lyse selv om du slipper bryterlåsen så lenge startbryteren holdes inntrykket 3 Hvis du slipper startbryteren slås maskinen av OFF bryterlåsen går automatisk tilbake til utgangsposisjon og lampen slukkes ADVARSEL 䡬 Bryterlåsen må ikke sperres eller på noe vis settes fast for å holde den konstant inntrykket Hold heller aldri fingeren på bryteren når sirkelsage...

Page 26: ...muffen Fig 24 2 Montere lyspæren Lyspæren monteres ved å utføre demonteringsprosedyren i omvendt rekkefølge MERK 䡬 Når lyspæren monteres i muffen føres den helt inn til den stopper 䡬 Når muffen monteres fast på håndtaksdekslet samstemmes muffen med hullet i huset mens du ser på muffens bakside som vist i Fig 24 Sett inn muffen til den berører håndtaksdekslet VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON OBS Demonter ...

Page 27: ...lle raparasjoner KUN utføres på et av HITACHI AUTORISERT SERVICEVERKSTED 11 Liste over servicedeler A Punktnr B Kodenr C Bruksnr D Anmerkninger OBS Reparasjoner modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi autorisert serviceverksted Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn sammen med verktøyet til et Hitachi autoristert serviceverktsted når reparasjone...

Page 28: ...Lataa paristo aina ennen käyttöä 25 Älä koskaan käytä muuta kuin suositeltua voimanlähdettä Älä kytke tavanomaista kuivaparistoa muuta ladattavaa paristoa tai auton akkua poran voimalähteeksi 26 Älä käytä muuntajalla varustettua tehostinta 27 Älä lataa paristoa sähkögeneraattorista tai voimavirrasta 28 Suorita lataus sisätiloissa Koska laturi ja paristo lämpenevät latauksen aikana suorita toimenpi...

Page 29: ...le erityisen varovainen tehdessäsi taskuleikkauksia jo valmiisiin seiniin tai muihin alueisiin joiden alla saattaa olla johtoja Terä saattaa osua seinässä oleviin esineisiin jolloin aiheutuu TAKAISINPOTKUJA ÄLÄ KOSKAAN pane käsiäsi tai sormiasi sahan taakse Kuva 3 Jos takaisinpotkuja esiintyy saha saattaa helposti hypähtää taakse ja aiheuttaa vakavan vamman 30 VAROITUS On erittäin tärkeää tukea ty...

Page 30: ...kivalo vilkkuu punaisena 1 sekunnin välein Katso taulukkoa 1 1 Merkkivalon tiedotukset Merkkivalon tiedotukset näkyvät Taulukosta 1 laturin ja ladattavan parison kunnon mukaan Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa vakiovarusteita ilman eri ilmoitusta LISÄVARUSTEET myydään erikseen 1 Paristo EB1814 EB18B EB1820 EB1830H 2 Sahanterä Käyttö Eri puulajien sahaaminen Ulkohalkaisija Aukon Hammasten halkai...

Page 31: ...30H 0 C 45 C Laturi UC24YFA Batteri EB1814 Noin 40 minuuttia EB18B EB1820 Noin 50 minuuttia EB1830H Noin 70 minuuttia Kuinka paristot saa toimimaan kauemmin 1 Lataa paristot ennen kuin ne täysin tyhjenevät Kun tunnet työkalun tehon heikkenevän sammuta se ja lataa paristo Mikäli jatkat tällöin käyttöä ja kulutat sähkövirtaa paristo vahingoittuu ja sen kestoikä lyhenee 2 Älä lataa korkeissa lämpötil...

Page 32: ...iseen asentoon automaattisesti ja valo sammuu OFF VAROITUS 䡬 Älä kiinnitä kytkinlukkoa paikalleen Lisäksi pidä sormesi poissa kytkimen laukaisimelta kun kannat sirkkelisahaa Muuten päälaitteen kytkin saattaa kytkeytyä vahingossa mistä saattaa olla seurauksena odottamattomia onnettomuuksia 䡬 Pidä valo kytkettynä vain toiminnan aikana Jos valo on kytkettynä muina aikoina päälaitteen kytkin saattaa k...

Page 33: ...oketta kunnes se koskettaa kevyesti kahvan suojusta HUOLTO JA TARKISTUS VAROITUS Ota akku pois ennen tarkastusten tai huollon suorittamista 1 Terän tarkistus Tylsän terän käyttö heikentää tehokkuutta ja saattaa vaikuttaa moottorin toimintaan joten teroita tai vaihda terä heti kun huomaat tylsymistä VAROITUS Jos käytetään tylsää sahanterää reaktiivinen voima suurenee sahauksen aikana Vältä tylsän s...

Page 34: ...ä valtuutetussa Hitachi huoltokeskuksessa Osalista on hyödyllinen kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja MUUTOKSET Hitachi sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan jatkuvasti niin että niihin saadaan sisällytett...

Page 35: ...3 Do not touch movable parts or accessories unless the battery has been removed 24 Always charge the battery before use 25 Never use a battery other than that specified Do not connect a usual dry cell a rechargeable battery other than that specified or a car battery to the power tool 26 Do not use any transformer that has a booster 27 Do not charge the battery from an engine electric generator or ...

Page 36: ... edge of the panel as shown in Fig 1 To minimize the risk of blade pinching and kickback When cutting operation requires the resting of the saw on the work piece the saw shall be rested on the larger portion and the smaller piece cut off 29 Use extra caution when making a Pocket Cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause KICKBACK NEVER place yo...

Page 37: ...2 Battery installation Insert the battery while observing its polarities see Fig 9 CHARGING Before using the power tool charge the battery as follows 1 Connect the charger s power cord to a receptacle When the power cord is connected the charger s pilot lamp will blink in red At 1 second intervals 2 Insert the battery into the charger Firmly insert the battery into the charger till it contacts the...

Page 38: ... etc As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated the electric discharge might be low when using them the first and second time This is a temporary phenomenon and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batte...

Page 39: ... switch is turned ON when the trigger is squeezed and OFF when the trigger is released Moving the saw straight at a constant speed will produce optimum cutting If the battery is reinserted within 3 seconds the battery may not be properly charged PRIOR TO OPERATION 1 Setting up and checking the work environment Check if the work environment is suitable by following the precautions 2 Prepare a woode...

Page 40: ...xagonal head bolt CAUTION After having attached the saw blade reconfirm that the lock lever is firmly secured in the prescribed position REPLACING LIGHT BULB CAUTION 䡬 Make absolutely sure that the battery is removed from the main body before replacing the light bulb 䡬 Immediately after the light is turned OFF the bulb retains high temperature Make sure to cool down the light bulb thoroughly befor...

Page 41: ...oduce the desired right angle 8 Check for dust Dust may be removed with a clean rag or a cloth dampened with soapy water Do not use bleach chlorine gasoline or thinner for they may damage the plastics 9 Storage Storing in a place below 40 C and out of the reach of children 10 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from ...

Page 42: ... 66 316 246 1 67 302 457 1 M8x30 68 308 480 2 D6x17 69 316 443 1 19 21 63 65 68 70 71 70 949 425 1 M6 71 302 459 1 M6x17 72 301 806 1 73 302 469 1 M6x6 501 319 836 1 502 UC24YFA 1 503 302 478 1 13MM 504 302 756 1 A B C D 1 600 1VV 1 6001VVCMPS2L 2 958 130 1 3 302 742 1 2 5 6 4 1 5 961 729 1 6 949 794 2 M6x20 7 319 829 1 8 302 433 1 9 961 807 1 10 600 3VV 1 6003VVCMPS2L 11 302 461 1 12 302 463 1 13...

Page 43: ...42 ...

Page 44: ...43 ...

Page 45: ...44 ...

Page 46: ...serat dokument EN50144 HD400 och eller EN55014 2 i enlighet med råddirektiven 89 336 EØS och eller 98 37 EØS Denna deklaration gäller för CE märkningen pà produkten Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi eklærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller de standardiserede dokumenter EN50144 HD400 og eller EN55014 2 i overensstemmelse med EF direktiver 89 336...

Reviews: