background image

- 12 - 

Conecte el cable de energía a la línea 

principal

Instale un enchufe estándar que corresponda a 

la carga indicada en la placa de datos. Al 

conectar el cable directamente a la fuente, 

instale un interruptor de circuito Omnipolar con 

una abertura mínima de contacto de 3mm entre 

el aparato y la línea principal. El circuito 

interruptor omnipolar debería tener el tamaño 

adecuado para la carga y debería cumplir con 

las regulaciones vigentes (el cable a tierra no 

debería estar cortado por el circuito interruptor)

 

El cable de energía debería colocarse de modo 

que no alcance una temperatura mayor a los 

50°C con respecto a la temperatura ambiente, 

en ninguna parte de la extensión del mismo.

 

Antes de realizar la conexión, revise que:

la seguridad eléctrica de este aparato puede

 

garantizarse sólo si el horno está correcta y

 

eficientemente conectado a tierra, siempre

 

asegúrese que la toma tierra sea eficiente; si

 

tiene alguna, duda llame a un técnico

 

calificado para revisar el sistema. El

 

fabricante está exento de toda

 

responsabilidad por los daños resultantes de

 

un sistema que no ha sido conectado a tierra.

Antes de conectar el aparato a la fuente

 

eléctrica principal, revise que las

 

especificaciones indicadas en la placa de

 

datos (en el aparato y/o en el empaque)

 

correspondan a los del sistema eléctrico de la

 

red principal de energía de su casa.

Revise que la capacidad eléctrica del sistema

 

y de los enchufes aguantan la capacidad de

 

máxima de poder del aparato, como se indica

 

en la placa de información. Si tiene alguna

 

duda, llame a un técnico calificado.

Si el tomacorriente y el enchufe del aparato

 

no son compatibles, reemplace el enchufe

 

con un modelo adecuado con un técnico

 

calificado. El técnico en particular deberá

 

asegurarse que la sección transversal de los

 

cables del enchufe se adecúan a la energía

 

absorbida por el aparato. El uso de

 

adaptadores,  varios tomacorrientes y/o

 

extensiones, no se recomienda. Si su uso no

 

puede evitarse, recuerde usar sólo

 

adaptadores múltiples o únicos y extensiones

 

que cumplan con las regulaciones de

 

seguridad vigentes. En estos casos, nunca

 

exceda la capacidad máxima de corriente

 

que 

se indica en un sólo adaptador o

 

extensión y 

la corriente máxima indicada en

 

un adaptador 

electrico multiple. El enchufe y

 

el 

tomacorriente debe ser de fácil acceso.

Conexión con una tubería rígida (cobre o 

acero)

La conexión al sistema del gas debe realizarse 

de modo que no coloque ninguna presión en el 

aparato. Hay una adaptación con forma de L en 

el tubo de alimentación del servicio que conecta 

al aparato, y cuya presión contra fugas está 

asegurada con un sello. Si necesitara girar la 

adaptación del tubo, usted deberá en todo caso 

reemplazar el sello (que viene con el aparato). 

El tubo de adaptación de gas es un ajuste 

cilíndrico roscado de ½ macho.

Conectar una unión de tubo flexible de acero 

inoxidable a una unión roscada

El tubo de adaptación de gas es un ajuste 

cilíndrico roscado de ½ macho. Use sólo tubos y 

sellos que cumplen con las Normas Nacionales 

vigentes. Estos tubos debe ser instalados de 

modo que su largo nunca supere los 2000 mm 

cuando se extienden completamente. Una vez 

que se ha hecho la conexión, asegúrese que el 

tubo de metal flexible no toca ninguna parte 

móvil y que no esté aplastado.
Revisar que la conexión está apretada.

Cuando la instalación esté completa, revise las 

conexiones del tubo para ver si hay fugas 

usando una solución jabonosa. Nunca use 

fuego para probar fugas.

Adaptaciones para diferentes tipos de gas

Con el fin de adaptar el horno a diferentes tipos 

de gas con respecto al gas para el cual éste fue 

fabricado (que se indica en la etiqueta), siga los 

siguientes pasos:

a)

Reemplazo de la boquilla del quemador
Abra la puerta del horno por completo
Hale el fondo deslizante del horno
Desatornille los tornillos sujetadores
Remueva el tornillo V y luego el
quemador del horno;

Desatornille la boquilla del quemador 

usando la llave de copa especial para 

boquillas, o una llave de copa de 7 mm, y 

reemplacela con una boquilla adecuada al 

nuevo tipo de gas (Véase la Tabla 1)

Summary of Contents for HGO601BS

Page 1: ...MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PARA EL USUARIO Horno de empotre Modelo Nro HGO601BS Antes de utilizar esta unidad lea detenidamente este manual y cons rvelo para consultas futuras...

Page 2: ...olo del pa s en el aparato Si el s mbolo no aparece en el aparato Si el s mbolo no aparece en el aparato es necesario referirse a las instrucciones t cnicas las cuales ofrecer n las instrucciones nece...

Page 3: ...e cualificadas con el fin de evitar un peligro f El aparato no est hecho para ser usado por personas incluyendo los ni os con sus capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con poca experi...

Page 4: ...4 Vista detallada D E F A Panel de control B Bandeja de hornear C Estante de vino D Bot n temporizador E Ventilador de convecci n interruptor de luz F Bot n de temperature A B C...

Page 5: ...lo movi ndolo a la posici n M xima manteniendo la puerta del horno cerrada Debido a que el horno est equipado con un aparato de seguridad despu s de encender los quemadores mantenga el bot n F presion...

Page 6: ...mperatura Cavity light Este horno cuenta con luz interna para ver el estado de cocci n Seleccione la perilla E en contra de las manecillas del reloj hasta el cono para encender la luz Seleccione la pe...

Page 7: ...r Re ensamble la puerta siguiendo el procedimiento anterior en orden inverso Cambiar la l mpara del horno a Desconecte el horno de la toma el ctrica por medio del interruptor Omnipolar usado para cone...

Page 8: ...rmanece tierna y jugosa por dentro es buena idea comenzar con un ajuste de temperatura de 200 C 220 C por un periodo de tiempo corto despu s baje la temperatura del horno A menudo mientras m s grande...

Page 9: ...5 15 15 15 200 200 200 210 200 200 200 200 200 200 200 180 200 210 180 180 165 165 55 60 40 45 50 55 80 90 70 80 80 90 90 100 80 90 70 80 80 90 30 40 30 40 30 35 15 20 25 30 30 35 50 60 50 60 Suelas y...

Page 10: ...s dormitorios o cuartos con riesgos de fuego Fig B Detalles A Habitaciones adyacentes Habitaci n que debe estar ventilada Fig A Fig B c El gas licuado de petr leo es m s pesado que el aire y de por es...

Page 11: ...70 560 550 min 600 560 550 595 70 598 578 546 24 5 608 589 550 595 598 578 546 24 560 70 589 550 min 30 min 23min...

Page 12: ...a Si su uso no puede evitarse recuerde usar s lo adaptadores m ltiples o nicos y extensiones que cumplan con las regulaciones de seguridad vigentes En estos casos nunca exceda la capacidad m xima de c...

Page 13: ...rmostato hasta que la llama est baja pero estable la llama puede verse a trav s de la abertura en el fondo del horno N B En este caso de gas l quido el tornillo de regulaci n debe ser apretado al m xi...

Page 14: ...as inlet tube MUST check gas leakage before use the oven USE special gas leakage tester to check the joint between the elbow and the gas inlet tube OR Apply soapy water to the joint between the elbow...

Page 15: ...USER S OPERATION MANUAL Built in Gas Oven Model No HGO601BS Before operating the unit please read this manual thoroughly and retain for future referenc...

Page 16: ...the appliance If the symbol does not appear on the appliance If the symbol does not appear on the appliance it is necessary to refer to the technical instructions which will provide the necessary ins...

Page 17: ...ersons in order to avoid a hazard e The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless...

Page 18: ...4 Close Up View D E F A Control Panel B Bake Pan C Wire Rack D Timer Knob E Convection Fan Cavity light switch F Temperature knob A B C...

Page 19: ...he oven knob F in all the way and turn it setting it to the setting it to the Max position keeping the oven door shut Since the oven is equipped with a safety device after lighting the burner keep kno...

Page 20: ...sing the oven function and temperature control knob Cavity light This oven is with cavity light to see the cooking status Select the knob E by anti clockwise way to icon to turn on the light Select th...

Page 21: ...mble the door by following the above procedures backwards Replacing the oven lamp a Disconnect the oven form the power supply by means of the Omni polar switch used to connect the appliance to the ele...

Page 22: ...to 190 C For red meat that should be well done on the outside while tender and juicy in the inside it is a good idea to start with a high temperature setting 200 C 220 C for a short time then turn the...

Page 23: ...200 210 200 200 200 200 200 200 200 180 200 210 180 180 165 165 55 60 40 45 50 55 80 90 70 80 80 90 90 100 80 90 70 80 80 90 30 40 30 40 30 35 15 20 25 30 30 35 50 60 50 60 Soles and cuttlefish Squid...

Page 24: ...must be common rooms bedrooms or rooms with a fire hazard Fig B Details A Adjacent Room Room to be ventilated Fig A Fig B Examples of Ventilation Opening Increasing opening For comburent Air between d...

Page 25: ...70 560 550 min 600 560 550 595 70 598 578 546 24 5 608 589 550 595 598 578 546 24 560 70 589 550 min 30 min 23min...

Page 26: ...f their use cannot be avoided remember to use only single or multiple adapters and extensions which comply with current safety regulations In these cases never exceed the maximum current capacity indi...

Page 27: ...ck pin until the flame is small but steady the flame can be seen through the slots on the oven bottom N B In this case of liquid gas the regulation screw must be screwed in all the way Check that the...

Page 28: ...so 1 al tubo de entrada de gas DEBE verificar las fugas de gas antes de usar el horno USE un probador de fugas de gas especial para verificar la uni n entre el codo y el tubo de entrada de gas Aplique...

Page 29: ......

Page 30: ...o S de R L de C V Blvd Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Torre Norte Piso 2 Col Ampliaci n Granada Municipio o Demarcaci n Territorial Miguel Hidalgo C P 11520 Ciudad de M xico R F C HME110512IY3 ww...

Reviews: