Hirschmann OZDV 114 B Description And Operating Instructions Download Page 2

2

D

Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Über-
einstimmung mit der beschriebenen Hard- und
Software geprüft. Dennoch können Abwei-
chungen nicht ausgeschlossen werden, so
dass wir für die vollständige Übereinstimmung
keine Gewähr übernehmen. Die Angaben in
der Druckschrift werden jedoch regelmäßig
überprüft. Notwendige Korrekturen sind in den
nachfolgenden Auflagen enthalten. Für Ver-
besserungsvorschläge sind wir dankbar.

Technische Änderungen vorbehalten.

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unter-
lage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts
ist nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten
zu Schadensersatz. Alle Rechte vorbehalten,
insbesondere für den Fall der Patenterteilung
oder GM-Eintragung.

© Hirschmann Automation and Control GmbH

2008

All Rights Reserved

Hinweis

Wir weisen darauf hin, dass der Inhalt dieser
Betriebsanleitung nicht Teil einer früheren oder
bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines
Rechtsverhältnisses ist oder diese abändern
soll. Sämtliche Verpflichtungen von Hirschmann
ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag,
der auch die vollständige und allein gültige
Gewährleistungsregel enthält. Diese vertrag-
lichen Gewährleistungsbestimmungen werden
durch die Ausführungen dieser Betriebsan-
leitung weder erweitert noch beschränkt.

Wir weisen außerdem darauf hin, dass aus
Gründen der Übersichtlichkeit in dieser
Betriebsanleitung nicht jede nur erdenkliche
Problemstellung im Zusammenhang mit dem
Einsatz dieses Gerätes beschrieben werden
kann. Sollten Sie weitere Informationen be-
nötigen oder sollten besondere Probleme auf-
treten, die in der Betriebsanleitung nicht aus-
führlich genug behandelt werden, können Sie
die erforderliche Auskunft über den Hirsch-
mann-Vertragspartner in Ihrer Nähe oder direkt
bei Hirschmann (Adresse siehe im Abschnitt
„Hinweis zur CE-Kennzeichnung“) anfordern.

Sicherheitstechnische 
Hinweise

Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu
Ihrer persönlichen Sicherheit, sowie zur Ver-
meidung von Sachschäden beachten müssen.
Die Hinweise sind durch ein Warndreieck her-
vorgehoben und je nach Gefährdungsgrad fol-
gendermaßen dargestellt:

z

Gefahr!

bedeutet, dass Tod, schwere Körper-
verletzung oder erheblicher Sach-
schaden eintreten 

werden

, wenn die

entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen
nicht getroffen werden. 

z

Warnung!

bedeutet, dass Tod, schwere Körper-
verletzung oder erheblicher Sach-
schaden eintreten 

können

, wenn die

entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen
nicht getroffen werden.

z

Vorsicht!

bedeutet, dass eine leichte Körperver-
letzung oder ein Sachschaden eintre-
ten können, wenn die entsprechenden
Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen
werden.

Hinweis: 

ist eine wichtige Information über das Produkt,
die Handhabung des Produktes oder den
jeweiligen Teil der Dokumentation, auf den
besonders aufmerksam gemacht werden soll.

Anforderung an die Qualifika-
tion des Personals

Hinweis: 

Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebs-
anleitung bzw. der Warnhinweise sind Personen,
die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung
und Betrieb dieses Produktes vertraut sind
und die über die ihrer Tätigkeit entsprechenden
Qualifikationen verfügen, wie z.B.:

– Ausbildung oder Unterweisung bzw. Berech-

tigung, Stromkreise und Geräte bzw. Systeme
gemäß den aktuellen Standards der Sicher-
heitstechnik ein- und auszuschalten, zu
erden und zu kennzeichnen;

– Ausbildung oder Unterweisung gemäß den

aktuellen Standards der Sicherheitstechnik
in Pflege und Gebrauch angemessener
Sicherheitsausrüstungen;

– Schulung in erster Hilfe.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Bitte beachten Sie folgendes:

z

Warnung!

Das Gerät darf nur für die im Katalog
und in der technischen Beschreibung
vorgesehenen Einsatzfälle und nur in
Verbindung mit von Hirschmann emp-
fohlenen bzw. zugelassenen Fremd-
geräten und -komponenten verwendet
werden. Der einwandfreie und sichere
Betrieb des Produktes setzt sachge-
mäßen Transport, sachgemäße Lage-
rung, Aufstellung und Montage sowie
sorgfältige Bedienung und Instand-
haltung voraus.

Allgemeine Sicherheits-
vorschriften

Dieses Gerät wird mit Elektrizität betrieben.
Beachten Sie genauestens die in der Be-
triebsanleitung vorgeschriebenen Sicher-
heitsanforderungen an die anzulegenden
Spannungen!

Achten Sie auf die Übereinstimmung der
elektrischen Installation mit lokalen oder
nationalen Sicherheitsvorschriften.

z

Warnung!

Bei Nichtbeachten der Warnhinweise
können schwere Körperverletzungen
und/oder Sachschäden auftreten. Nur
entsprechend qualifiziertes Personal
sollte an diesem Gerät oder in dessen
Nähe arbeiten. Dieses Personal muss
gründlich mit allen Warnungen und
Instandhaltungsmaßnahmen gemäß
dieser Betriebsanleitung vertraut sein.
Der einwandfreie und sichere Betrieb
dieses Gerätes setzt sachgemäßen
Transport, fachgerechte Lagerung und
Montage sowie sorgfältige Bedienung
und Instandhaltung voraus.

z

Warnung!

Eventuell notwendige Arbeiten an der
Elektroinstallation dürfen nur von einer
hierfür ausgebildeten Fachkraft durch-
geführt werden.

z

Warnung!

Die zugängliche optische Strahlungs-
leistung der eingesetzten Kompo-
nenten besitzt unter vernünftigerweise
vorhersehbaren Umständen keinerlei
Gefährdungspotential.

LASER KLASSE 1 nach IEC 60825-1

(2001). 

Sicherheitshinweise Umgebung

z

Warnung!

Das Gerät darf nur bei der angege-
benen Umgebungstemperatur und 
bei der angegebenen relativen Luft-
feuchtigkeit (nicht kondensierend)
betrieben werden.

Wählen Sie den Montageort so, dass die in
den Technischen Daten angegebenen klima-
tischen Grenzwerte eingehalten werden.

Zugrundeliegende Normen und
Standards

Die Geräte erfüllen folgende Normen und
Standards: 
– EN 61000-6-2:1999 Fachgrundnorm – 

Störfestigkeit Industriebereich

– EN 55022:1998 – Funkstöreigenschaften für

Einrichtungen der Informationstechnik

– EN 60950:1997 – Sicherheit von Einrichtun-

gen der Informationstechnik

Hinweis zur CE-Kennzeichnung

7

Die Geräte stimmen mit den Vorschrif-
ten der folgenden Europäischen Richt-
linie überein:

89/336/EWG 
Richtlinie des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über
die elektromagnetische Verträglichkeit (geän-
dert durch RL 91/263/EWG, 92/31/EWG und
93/68/EWG).

Die EU-Konformitätserklärung wird gemäß der
obengenannten EU-Richtlinien für die zustän-
digen Behörden zur Verfügung gehalten bei:

Hirschmann Automation and Control GmbH
Stuttgarter Strasse 45-51
72654 Neckartenzlingen
Telefon 01805-141538
E-Mail [email protected]

Recycling Hinweis

,

Dieses Produkt ist nach seiner Ver-
wendung entsprechend den aktuellen
Entsorgungsvorschriften Ihres Land-
kreises / Landes / Staates als Elek-
tronikschrott einer geordneten Ent-
sorgung zuzuführen.

Summary of Contents for OZDV 114 B

Page 1: ...ung mit Quarzglas LWL bis 2 2 km Bitrate 0 bis 6 5 Mbit s Zur Montage auf einer Standard Hutschiene V 11 RS422 interfaces asynchronous full duplex Transmission distance with glass fiber cable up to 2...

Page 2: ...ech tigung Stromkreise und Ger te bzw Systeme gem den aktuellen Standards der Sicher heitstechnik ein und auszuschalten zu erden und zu kennzeichnen Ausbildung oder Unterweisung gem den aktuellen Stan...

Page 3: ...ine Standard Hutschiene Die Demontage erfolgt durch Zug an der Ver riegelungslasche Beschreibung OZDV 114 B ist ein asynchrones Vollduplex bertragungssystem f r symmetrische V 11 RS 422 Schnittstellen...

Page 4: ...nrate 0 bis 6 5 Mbit s Bitfehlerh ufigkeit 10 9 berbr ckbare Entfernung mit 3 dB Systemreserve mit G 62 5 125 m Faser 3 5 dB km typ 0 bis 2 2 km Anschl sse Elektrisch 25poliger Sub D Steckverbinder ma...

Page 5: ...r circuits and devices or systems in accordance with current safety engineering standards trained or directed in the care and use of appropriate safety equipment in accordance with the current standar...

Page 6: ...standard DIN rail The module is removed by pulling on the locking catch Description OZDV 114 B is an asynchronous full duplex transmission system for symmetrical V 11 RS 422 interfaces It replaces all...

Page 7: ...ta Data rate 0 to 6 5 Mbit s Bit error rate 10 9 Transmission distance with 3 dB system reserve with fibre G 62 5 125 m 3 5 dB km typ 0 to 2 2 km Connections Electrical 25 pin Sub D connector male Opt...

Page 8: ...conform ment aux normes actuel les de la technique de s curit une formation ou une instruction conforme aux normes actuelles de la technique de s curit en mati re d entretien et d utilisation des quip...

Page 9: ...e s effectue en tirant sur la languette de verrouillage Description Le syst me OZVD 114 B est un syst me de transmission asynchrone full duplex pour inter faces sym triques V 11 RS 422 Il remplace tou...

Page 10: ...6 5 Mbit s Taux d erreur de bit 10 9 Distance de transmission avec une r serve de syst me de 3 dB avec fibre G 62 5 125 m 3 5 dB km typique 0 2 2 km Branchements Electrique Connecteur fiches sub D de...

Page 11: ...in Germany Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Strasse 45 51 72654 Neckartenzlingen Germany Allemagne Tel 49 1805 14 1538 Fax 49 7127 14 1551 E Mail hac support hirschmann de Internet...

Reviews: