7
(2)
メインギヤのリンケージ
Main gear linkage
M2
ナット
M2 Nut
ピボットボルト
Pivot Bolt
ピボットボルト
(
カラー付き
)
Pivot Bolt
with Collar
脚柱
φ
50
タイヤ
ストッパー
M3X3SS
引込脚ユニット
(
メインギヤ用
)
Retractable Gear Unit
M3X10CS
M4X4SS
M2
ナット
M2 Nut
脚柱
Wheel Shaft
Wheel Shaft
ストッパー
Stopper
Stopper
M3X3SS
φ
50Tire
φ
50
タイヤ
φ
50Tire
M3X12CS-TS
サーボ
サーボに付属のネジを
使用します。
Use the screws that
came with the servo.
Servo
引込脚
サーボマウント
Servo Mount for
Retractable Gear
ボールリンク
アジャストロッド
L=36
Ball Link Adjuster Rod L=36
13mm
ロック
Lock
5
°
ロック
Lock
引込脚ユニットは、飛行中や着陸の際に脚を
しっかり固定するようにロック機構がついて
います。このロック機構が十分機能するよう
にリンケージすることが重要です。
脚を引き込むと、少し角度が付きます。
メインギヤロッド
(2set)
MainGear Rod (2set)
The retractable gear unit is equipped with a locking
mechanism that firmly locks the wheels in place
during flight and for landing. Linkage is important
so that this locking mechanism functions properly.
When the retractable gears are retracted,
there is a slight angle.
ワンポイント
Important
約
20mm
approx. 20mm
36mm
M3X10CS
………………………
8
M3X12CS-TS
……………………
2
M2 nut
M2
ナット
………………………
4
ピボットボルト
…………………
2
pivot bolt
ボールリンク
……………………
4
ball link
ピボットボルト
(
カラー付き
)
…
2
pivot bolt with Collar
M3X3SS
…………………………
2
M4X4SS
…………………………
2
カットします
Comes, out Retracted
Comes, out
Retracted
出る
引き込む
出る
引き込む
右 サーボの動作方向はノーズギヤと同じ方向
(NORMAL)
です。
Right
左
サーボの動作方向はノーズギヤと逆方向
(REVERSE)
になります。
Left
サーボを動作させ、ニュートラルで図の中立の位置にサーボホーンを取り付け、ロッドを取り付けた後に胴体に取り付けてください。
Activate the servo and position the servo-horn as shown in the figure. Mount the fuselage after mounting the rod.
実際にサーボを動作させて、
ギヤが出た状態、引き込んだ状態で
ロックがかかることを確認します。
また、サーボの舵角が多い場合は
送信機側
(ATV.END.POINT
TRAVEL.ADJ
など
)
で調整します。
If the rudder angle is large, adjust using
the transmission function (such as ATV
END.POINT.TRAVEL.ADJ).
Confirm that the gear is locked both at
retracted and protruded position
when you operate the servo.
45
°
45
°
動作させた時に、
アジャストロッドが
引込脚ユニットに干渉
しない様に、
45
°傾けます。
動作させた時に、
アジャストロッドが
引込脚ユニットに干渉
しない様に、
45
°傾けます。
When operating, incline 45
°
so that the adjusting rod
does not interfere with
the retractable gears.
When operating, incline 45
°
so that the adjusting rod
does not interfere with
the retractable gears.
The operating direction of the servo is the same as
the nose gear (normal).
The operating direction of the servo is the opposite of
the nose gear (reverse).
95
°
JR NES-321, DS-3201
等を
使用する場合は
1
〜
2mm
カ
ットして下さい。
If using a JR NES-321 or
DS-3201 servo, cut 1-2 mm
to match its size.
Summary of Contents for BELL 222
Page 18: ...MEMO MEMO MEMO MEMO MEMO ...
Page 19: ...MEMO MEMO MEMO MEMO MEMO ...