background image

INFORMACIÓN GENERAL

Este control remoto de pared está diseñado para controlar por separado la velocidad del ventilador de 

techo y el brillo de la luz.

.

El botón del ventilador controlará la velocidad del ventilador. (Hola, medio, bajo)

Los botones de luz controlarán las luces, el brillo se atenuará y se apagará. 

El indicador rojo en el transmisor se encenderá cuando se presione el botón

.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

1. TRANSMISOR DE MANO

NOTA: Esta unidad está equipada con un control remoto de tipo aprendido automáticamente. No hay interruptores de frecuencia en el receptor

y el transmisor; la unidad receptora escaneará automáticamente la frecuencia desde el control remoto portátil si se realiza algún cambio. Esta

unidad tiene 65,000 combinaciones de códigos diferentes.

Retire el tornillo de fijación en la parte posterior del transmisor, saque la tapa de la batería. Inserte la batería de 3 voltios (incluida) y asegúrese

de que estén colocadas correctamente en cada hueco con el signo Po hacia arriba. Cuando retire o inserte las baterías, use un

destornillador adecuado para aflojar o apretar los tornillos y abrir la cubierta posterior. (Fig. A)

NOTA: Para evitar daños al transmisor, retire estas baterías si no las usa durante largos períodos de tiempo (meses).

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras químicas. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

Este producto contiene un botón de litio / batería de botón. Si se traga una batería de botón de litio / pila de moneda nueva o usada o ingresa al

cuerpo, puede causar quemaduras internas graves y puede causar la muerte en tan solo 2 horas. Asegure siempre completamente el

compartimento de la batería. Si el compartimento de la batería no cierra bien, deje de usar el producto, retire las baterías y manténgalo fuera

del alcance de los niños. Si cree que las baterías pueden haberse tragado o colocado dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención

médica inmediata.

Las baterías deben desecharse adecuadamente, incluso mantenerlas fuera del alcance de los niños; Incluso las células usadas pueden causar

lesiones.

2.

  INSTALACIÓN DEL RECEPTOR EN EL VENTILADOR DE TECHO

A. Precauciones de seguridad:

ADVERTENCIA: ALTO VOLTAJE! La energía eléctrica del hogar puede causar lesiones graves o la muerte. Desconecte la fuente de energía

eléctrica del ventilador de techo quitando el fusible o apagando el disyuntor.

B. Instalación del receptor en el ventilador .:

a. Retire el dosel del ventilador de techo del soporte de montaje.

si. Desconecte el cableado existente entre el ventilador de techo y el suministro en la caja de conexiones eléctricas.

C. Coloque el cable negro de la antena en la parte superior del receptor y coloque el receptor en el soporte de montaje. (Fig. B)

re. Realice las conexiones de la siguiente manera, utilizando las tuercas de cable suministradas: (Fig. C)

Cable de ventilador verde ...................................Cable de suministro desnudo

           

Cable receptor negro (AC IN L) .................. Cable de alimentación negro

           

Cable receptor blanco (AC IN N) .................. Cable de alimentación blanco

           

Cable receptor blanco (AL MOTOR N) ... Cable de ventilador blanco

           

Cable receptor negro (TO MOTOR L) ........ Cable ventilador negro

           

Cable receptor azul (PARA LUZ) .............. Cable luz azul

Fig. A

Fig. B

RECEPTOR

Fig. C

AC SUMINISTRO

NEGRA

BLANCA

DESNUDA

VERDE

BLANCA

BLANCA

AZUL

NEGRA

NEGRA

RECEPTOR

NOTA:  Al  instalar  el  control  remoto, 

asegúrese de que el control del ventilador 

o  el  interruptor  de  la  cadena  de  tracción 

estén 

en 

la 

posición 

"ALTA 

VELOCIDAD" y que el control de la luz o 

el interruptor estén en "ON".

VENTILADOR DE 3 VELOCIDADES Y CONTROL 

REMOTO DE LUZ

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Modelo: 980004

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tornillo de ajuste

CONECTAR

A

AZUL

El control solo es compatible con los siguientes ventiladores Hinkley

9800

04

FWH-002:Bimini

 60"  (900

2

6

0) 

9800

04

F

WH-013L

:Grand

 Marquis

  

(GMRP-BN

9800

04

FWH-013:Marquis 52"  (901352)

9800

04

FWH-015:Windward 52"  (901552)

 

9800

04

FWH-016:Oasis 52" and 60"  (901

6

52

 and 901660

)

 

9800

04

FWH-0097:Indy 

7

2"

 (900972) 

9800

04

FWH-0095:Indy 56" (900956)

980004FWH-020:Tier 54" (902054)

 

980004FWH-017: Propel 52" (901752)

980004FWH-018: Cabana 36" (901836)

980004FWH-022: Vera Cruz 52"  (902252)

980004FWH-023: Verge 52" (902352)

980004FWH-028: Ventus 44" (902844)

Summary of Contents for 980004

Page 1: ...ention The batteries shall be disposed of properly including keeping them away from children Even used cells may cause injury 2 INSTALLING RECEIVER IN THE CEILING FAN A Safety precautions WARNING HIGH VOLTAGE Household electrical power can cause serious injury or death Disconnect the source of electrical power to the ceiling fan by removing the fuse or switching off the circuit breaker B Installin...

Page 2: ...G GUIDE A Fails to operate a Power to the receiver b Receiver wired correctly c Fan manual speed control in highest position d Light kit switch turned on e Code set at exact same position in both transmitter and receiver B Won t operate at distance If transmitter operates the fan and the light kit when up close but not a 30 feet away try placing the black antenna wire higher up through the ceiling...

Page 3: ...n on and off to indicate discovery mode B Add a device per the instruction above C After you download the app register new account and password NOTE Please keep this account property you will use this account when you connect with you smart speaker D After you Log into the main page you will see the on the right side of top space E You will see ADD a new device screen and choose Smart by Bond Then...

Page 4: ...ecuadamente incluso mantenerlas fuera del alcance de los niños Incluso las células usadas pueden causar lesiones 2 INSTALACIÓN DEL RECEPTOR EN EL VENTILADOR DE TECHO A Precauciones de seguridad ADVERTENCIA ALTO VOLTAJE La energía eléctrica del hogar puede causar lesiones graves o la muerte Desconecte la fuente de energía eléctrica del ventilador de techo quitando el fusible o apagando el disyuntor...

Page 5: ... diferente haga que un electricista calificado instale esta unidad e Empuje todos los cables conectados hacia arriba en la caja de conexiones f Vuelva a instalar la cubierta en el soporte de montaje g Restaurar la energía eléctrica Fig D 3 PROCESO DE EMPAREJAMIENTO REMOTO Con el ventilador apagado restablezca la energía del ventilador Mantenga presionado el botón durante unos 5 segundos y suéltelo...

Page 6: ...el modo de descubrimiento B Agregue un dispositivo según las instrucciones anteriores C Después de descargar la aplicación registre una nueva cuenta y contraseña NOTA Mantenga esta propiedad de la cuenta usará esta cuenta cuando se conecte con sus smart s D Después de iniciar sesión en la página principal verá la en el lado derecho del espacio superior E Verá AGREGAR una nueva pantalla de disposit...

Page 7: ...ière appropriée notamment en les tenant hors de portée des enfants Même les cellules utilisées peuvent provoquer des blessures 2 INSTALLATION DU RÉCEPTEUR DANS LE VENTILATEUR DE PLAFOND Relier À Fil vert du ventilateur Fil d alimentation nu Câble récepteur noir AC IN L Câble d alimentation noir Câble récepteur blanc AC IN N Câble d alimentation blanc Fil blanc du récepteur TO MOTOR N Fil blanc du ...

Page 8: ... appareil par un électricien qualifié e Poussez tous les fils connectés vers le haut dans la boîte de jonction F Réinstallez la verrière sur le support de montage g Rétablissez l alimentation électrique Fig D 3 PROCESSUS D APPARIEMENT À DISTANCE Le ventilateur étant hors tension rétablissez l alimentation du ventilateur Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant environ 5 secondes et relâchez ...

Page 9: ...e B Ajoutez un appareil selon les instructions ci dessus C Après avoir téléchargé l application enregistrez un nouveau compte et un nouveau mot de passe REMARQUE Veuillez conserver cette propriété de compte vous avez un compte lorsque vous vous connectez avec votre haut parleur intelligent D Après vous être connecté à la page principale vous verrez le sur le côté droit de l espace supérieur E Vous...

Reviews: