background image

28

Español

377835

*377835*

Utilice el equipo de seguridad personal adecuado y lleve siempre gafas protectoras.

El riesgo

de lesiones se reduce considerablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica

empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos

de seguridad con suela antideslizante, casco de protección o protección para los oídos.

Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica

está apagada antes de alzarla, transportarla, conectarla a la toma de corriente o insertar la

batería.

Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada, podría producirse un

accidente.

Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.

Una

herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento.

Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en

equilibrio.

De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una

situación inesperada.

Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y

guantes alejados de las piezas móviles.

La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden

enganchar con las piezas en movimiento.

Siempre que sea posible montar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que

están conectados y de que se utilizan correctamente.

El uso de un sistema de aspiración de polvo

reduce los riesgos derivados del polvo.

No se crea a salvo de cualquier riesgo ni pase por alto ninguna de las normas de seguridad

relativas a las herramientas eléctricas, aun cuando esté familiarizado con la herramienta eléctrica

y tenga larga experiencia en su uso.

Una actuación negligente puede provocar lesiones graves en

cuestión de segundos.

Uso y manejo de la herramienta eléctrica

No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se

dispone a realizar.

Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro

dentro del margen de potencia indicado.

No utilice herramientas eléctricas con el interruptor defectuoso.

Las herramientas eléctricas que no

se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.

Extraiga el enchufe de la toma de corriente o retire la batería extraíble antes de efectuar cualquier

ajuste en la herramienta, cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un

tiempo prolongado.

Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental de la herramienta

eléctrica.

Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. No permita

utilizar la herramienta a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o que no haya leído

este manual de instrucciones.

Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son

peligrosas.

Cuide su herramienta eléctrica y los accesorios adecuadamente. Compruebe si las piezas móviles

de la herramienta funcionan correctamente y sin atascarse, y si existen piezas rotas o deterioradas

que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Encargue la reparación de las

piezas defectuosas antes de usar la herramienta eléctrica.

Muchos accidentes son consecuencia de

un mantenimiento inadecuado de la herramienta eléctrica.

Mantenga los útiles limpios y afilados.

Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas

se atascan menos y se guían con más facilidad.

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, útiles de inserción, etc., de acuerdo con estas

instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar.

El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

puede resultar peligroso.

Mantenga las empuñaduras y las superficies de contacto secas, limpias y sin residuos de aceite

o grasa.

Las empuñaduras y superficies de contacto resbaladizas impiden manejar y controlar la

herramienta eléctrica con seguridad en situaciones imprevistas.

Servicio Técnico

Solicite que un profesional lleve a cabo la reparación de su herramienta eléctrica y que utilice

exclusivamente piezas de repuesto originales.

Solamente así se garantiza la seguridad de la

herramienta eléctrica.

2.2

Indicaciones de seguridad para sierras con hojas de sierra de vaivén

Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en los que

el útil de inserción pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de

Summary of Contents for WSJ 750-EB

Page 1: ...WSJ 750 WSJ 850 English 1 Fran ais 13 Espa ol 25...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 3 4 5...

Page 4: ...6 7 8 9...

Page 5: ...10 11 12 13...

Page 6: ...14 15...

Page 7: ...WSJ 750 WSJ 850 en Original operating instructions 1 fr Notice d utilisation originale 13 es Manual de instrucciones original 25...

Page 8: ......

Page 9: ...danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property...

Page 10: ...ations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for f...

Page 11: ...ot use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and...

Page 12: ...ive for example when an electric cable is damaged accidentally This presents a serious risk of electric shock Check the machine s supply cord at regular intervals and have it replaced by a qualified s...

Page 13: ...The guard must be installed for working with a dust removal system The tool may be operated only when connected to a power source providing a voltage and frequency in compliance with the information g...

Page 14: ...removal adapter slider hex key guard operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at www hilti group 4 Technical data 4 1...

Page 15: ...this documentation and on the product 6 1 Fitting the saw blade 2 1 Press and hold down the saw blade release 2 Push the saw blade teeth facing the cutting direction into the blade holder until it eng...

Page 16: ...s that scratch easily 1 Hook the front of the slider into the base plate 2 Press the back of the slider against the base plate until it engages 7 Types of work WARNING Damaged power cords are a safety...

Page 17: ...s flat on the working surface 6 Continue to saw along the cutting line 8 Removal CAUTION Risk of injury Inadvertent starting of the product Unplug the supply cord before making adjustments to the powe...

Page 18: ...re safe and reliable operation use only genuine Hilti spare parts and consumables Spare parts consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti St...

Page 19: ...leaning cloth WSJ 750 ET WSJ 850 ET Switch cannot be locked Switch faulty or dirty Wipe the outside of the switch with a cleaning cloth The orbital action cannot be adjusted Groove dirty Clean out the...

Page 20: ...er use of the equipment This may result in serious personal injury injury to third parties and pollution of the environment Dispose of defective batteries right away Keep them out of reach of children...

Page 21: ...potentiel qui peut entra ner de graves blessures corporelles ou la mort ATTENTION ATTENTION Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entra ner des blessures corporelles ou des d g ts mat...

Page 22: ...curit et instructions illustrations et caract ris tiques techniques qui accompagnent cet outil lectroportatif Tout manquement l observation des instructions suivantes risque de provoquer une lectrocu...

Page 23: ...ition stable et quilibr e Cela permet un meilleur contr le de l outil lectroportatif dans des situations inattendues S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux Garder...

Page 24: ...ces de relaxation et de massage des doigts pour favoriser l irrigation sanguine des doigts L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes affaiblies sans encadrement L appareil doit tre tenu...

Page 25: ...er des outils amovibles en rotation risque d entra ner des blessures Avant le d but du travail prendre connaissance de la classe de risque de la poussi re g n r e lors des travaux Utiliser un aspirate...

Page 26: ...pendulaire permet de commuter entre les 4 positions de r glage Plus l ar te de coupe doit tre fine et pr cise plus le degr du mouvement pendulaire doit tre petit Pour bien le r gler effectuer au pr al...

Page 27: ...2 Module d aspiration de poussi res WSJ DRS Poids 0 25 kg 0 55 lb 5 Utilisation de rallonges lectriques AVERTISSEMENT Danger engendr par un c ble endommag Si le c ble d alimentation r seau ou de rall...

Page 28: ...t tre petit Pour bien le r gler effectuer au pr alable des essais dans des conditions pratiques Le r glage appropri est d termin par les exigences sp cifiques aux diff rentes lames de scie tat Signifi...

Page 29: ...ux susceptibles de g n rer une plus forte concentration de poussi re 7 2 Mise en marche 11 1 Si l quipement suivant existe proc der de plus cette action WSJ 750 ET WSJ 850 ET Appuyer sur l interrupteu...

Page 30: ...res Toujours retirer la fiche de la prise avant tous travaux de nettoyage et d entretien Nettoyage liminer prudemment les salet s r calcitrantes Nettoyer les ou es d a ration avec pr caution au moyen...

Page 31: ...une pi ce visible n est endommag e et que les organes de commande sont parfaitement op rationnels Stockage Toujours stocker l appareil avec la fiche secteur d branch e Stocker cet appareil l tat sec h...

Page 32: ...iration encrass s Nettoyer le raccord et v rifier si l accessoire est compatible Impossible de faire pivoter la plaque de base Vis de fixation non desserr e V rifier la vis et la desserrer si n cessai...

Page 33: ...service clients Hilti ou un conseiller commercial 13 D claration FCC valable aux tats Unis D claration IC valable au Canada Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des dispositions FCC et RSS 210 d...

Page 34: ...orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto Los n meros de posici n se utilizan en la figura Vista general y los n meros de la leyenda est n ex...

Page 35: ...to de trabajo al emplear la herramienta el ctrica Una distracci n le puede hacer perder el control sobre la herramienta Seguridad el ctrica El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a l...

Page 36: ...cia indicado No utilice herramientas el ctricas con el interruptor defectuoso Las herramientas el ctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse Extraiga el enchufe d...

Page 37: ...lvo Para ello utilice un aspirador de polvo port til para madera y o polvo mineral recomendado por Hilti y compatible con esta herramienta el ctrica Respete la normativa vigente en su pa s relativa a...

Page 38: ...Protecci n contra contacto accidental Porta tiles Palanca para desbloqueo de la hoja de sierra Tapa cobertora para el sistema de aspiraci n Zapata de deslizamiento para la placa base Protecci n contr...

Page 39: ...teriales con los que puedan producirse concentraciones altas de polvo Si trabaja con un dispositivo de aspiraci n la tapa protectora ha de estar montada 3 9 Suministro Sierra de calar de carrera pendu...

Page 40: ...las advertencias presentes en esta documentaci n y en el producto 6 1 Colocaci n de la hoja de sierra 2 1 Pulse el desbloqueo de la hoja de sierra y mant ngalo pulsado 2 Presione la hoja de sierra co...

Page 41: ...ntaje de la zapata de deslizamiento para la placa base Utilice la zapata de deslizamiento para la placa base para trabajar con materiales que se rayen con facilidad 1 Enganche la zapata de deslizamien...

Page 42: ...haya atravesado la pieza de trabajo coloque el producto en la posici n normal de trabajo La placa base est apoyada con toda la superficie 6 Contin e serrando a lo largo de la l nea de corte 8 Desmonta...

Page 43: ...ato al Servicio T cnico de Hilti para que la reparen Coloque todos los dispositivos de protecci n despu s de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento Para garantiza...

Page 44: ...l interruptor por fuera con un pa o WSJ 750 ET WSJ 850 ET El interruptor no se puede bloquear Interruptor defectuoso o sucio Limpie el interruptor por fuera con un pa o La carrera pendular no se puede...

Page 45: ...s causticaciones o contaminaci n del medio ambiente Si se realiza una eliminaci n imprudente el equipo puede caer en manos de personas no autorizadas que hagan un uso inapropiado del mismo Esto genera...

Page 46: ...38 Espa ol 377835 377835...

Page 47: ......

Page 48: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20201015 377835 377835...

Reviews: