background image

des conditions de travail et du travail à effec-

tuer.

L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres

fins que celles prévues peut entraîner des situations

dangereuses.

5.1.5 Service

a)

Ne faire réparer l'outil électroportatif que par un

personnel qualifié et seulement avec des pièces

de rechange d’origine.

Ceci permet d’assurer la

sécurité de l'outil électroportatif.

5.2 Consignes de sécurité pour toutes les scies

a)

DANGER

Bien garder les mains à distance de la zone de

sciage et de la lame de scie. Tenir la poignée

supplémentaire ou le carter du moteur de l’autre

main.

Si la scie est tenue des deux mains, celles-ci

ne risquent pas d'être blessées par la lame de scie.

b)

Ne pas passer les mains sous la pièce travaillée.

Sous la pièce travaillée, le capot de protection ne

peut pas protéger l'utilisateur contre la lame de scie.

c)

Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la

pièce travaillée.

Moins d’une dent complète devrait

apparaître sous la pièce.

d)

Ne jamais tenir la pièce à scier avec la main

ou sur la jambe. Fixer la pièce sur un support

stable.

Il est important de bien fixer la pièce, afin de

réduire au minimum les dangers de contact physique,

de coincement de la lame de scie ou de perte de

contrôle.

e)

Saisir l’outil électroportatif par les surfaces iso-

lées des poignées lors des travaux pendant les-

quels l'accessoire risque de toucher des câbles

électriques cachés ou son propre câble d'alimen-

tation réseau.

Le contact avec un câble sous tension

met les parties métalliques de l'outil électroportatif

sous tension et provoque une décharge électrique.

f)

Toujours utiliser une butée ou un guidage droit

de bords pour des coupes longitudinales.

Ceci

améliore la précision de coupe et réduit le danger de

voir la lame de scie se coincer.

g)

Toujours utiliser des lames de scie de la bonne

taille et dont l'alésage de fixation est de forme

appropriée (par ex. en étoile ou rond).

Les lames de

scie qui ne conviennent pas aux pièces d'assemblage

de la scie sont comme voilées et entraînent une perte

de contrôle.

h)

Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endom-

magées ou qui ne conviennent pas pour la lame

de scie.

Les rondelles et vis pour la lame de scie ont

spécialement été construites pour cette scie, pour

une performance et une sécurité de fonctionnement

optimales.

5.3 Autres consignes de sécurité pour toutes les

scies

Causes de contrecoups et comment les éviter :

un contrecoup est une réaction soudaine d'une lame

de scie restée accrochée, coincée ou mal orientée, qui

provoque le soulèvement incontrôlé de la scie et sa sortie

de la pièce travaillée en direction de l'utilisateur ;

si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la

fente sciée qui se ferme, elle se bloque et la force du

moteur entraîne la scie en direction de l'utilisateur ;

si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le

tracé de la coupe, les dents du bord arrière de la lame

de scie risquent de s'accrocher dans la surface de la

pièce, faisant sauter brusquement la lame de scie de la

fente et propulsant la scie vers l’arrière en direction de

l'utilisateur.

Un contrecoup résulte d'une utilisation de la scie mau-

vaise et/ou inappropriée. Il peut être évité en prenant

les mesures de précaution adaptées telles que décrites

ci-dessous.

a)

Bien tenir la scie des deux mains et mettre les bras

dans une position permettant d'amortir les forces

de contrecoup. Toujours se tenir latéralement à

la lame de scie, le corps de l'utilisateur ne doit

jamais être dans l'alignement de la lame de scie.

Lors d’un contrecoup, la scie circulaire risque d’être

propulsée vers l’arrière, l'utilisateur peut cependant

contrôler les forces de contrecoup en prenant des

mesures de précaution appropriées.

b)

Si la lame de scie se coince ou que le travail

est interrompu, arrêter la scie et la tenir dans

le matériau sans bouger jusqu'à ce que la lame

de scie s'immobilise. Ne jamais essayer de sortir

la scie de la pièce travaillée ou de la tirer vers

l'arrière tant que la lame de scie bouge, sans quoi

un contrecoup risque de se produire.

Déterminer

et résoudre la cause du coincement de la lame de

scie.

c)

Si une scie qui s’est bloquée dans une pièce doit

être remise en marche, centrer la lame de scie

dans la fente et contrôler que les dents de la scie

ne sont pas restées accrochées dans la pièce.

Si

la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce

ou causer un contrecoup quand la scie est remise en

marche.

d)

Soutenir les grands panneaux travaillés afin de

réduire le risque d’un contrecoup causé par

une lame de scie coincée.

Les grands panneaux

risquent de s’arquer sous leur propre poids. Les

panneaux doivent être soutenus des deux côtés par

des supports, près de la fente de scie ainsi que sur

l'arête.

e)

Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou en-

dommagées.

Les lames de scie dont les dents sont

émoussées ou mal orientées entraînent une fente

trop étroite et par conséquent une friction élevée, un

coincement de la lame de scie et un contrecoup.

f)

Resserrer les réglages de la profondeur de coupe

ainsi que de l’angle de coupe avant le sciage.

La

lame de scie risque de se coincer et un contrecoup

peut se produire si les réglages se modifient pendant

l’opération de sciage.

g)

Procéder avec une extrême prudence en cas de

« coupes en plongée » dans des murs existants

ou autres zones imprévisibles.

Lors du sciage, la

fr

33

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5144784 / 000 / 00

Summary of Contents for WSC 55

Page 1: ...mploi fr Manual de instrucciones es Istruzioni d uso it Manual de instruções pt Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning sv Käyttöohje fi Οδηγιες χρησεως el Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et ar Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Page 2: ...1 3 6 7 2 8 8 Ç Ç 4 4 5 9 1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Page 3: ...2 3 4 5 6 1 2 7 1 7 6 4 3 5 3 5mm 5mm 2 1 4 3 4 1 5 10 20 30 40 4 5 5 0 1 3 0 45 50 2 4 6 3 4 3 4 2 5 2 5 1 7 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Page 4: ...1400 3000 mm 60 45 30 22 5 0 22 5 30 45 200 mm WGS 1400 2 W G S 1 4 0 0 2 8 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Page 5: ...9 360 10 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Page 6: ...de blocage pour réglage de l angle de coupe Vis de blocage pour butée parallèle Levier de blocage pour réglage de la profondeur de coupe Repère de coupe 45 Repère de coupe 0 Butée parallèle Capot de protection oscillant Coin à refendre Plaque de base Carter de protection Q Capot de guidage des copeaux orientable W Broche d entraînement E Flasque support R Flasque de serrage T Vis de serrage Z Éche...

Page 7: ...e nuire à la santé par ex amiante L appareil est destiné aux utilisateurs professionnels et ne doit être utilisé entretenu et réparé que par un personnel agréé formé à cet effet Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l utilisation de l appareil L appareil et ses accessoires peuvent s avérer dangereux s ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de m...

Page 8: ... mm 3 5 mm Tension du secteur 110 120 V 15 m 25 m Tension du secteur 220 230 V 60 m 100 m Ne pas utiliser de câble de rallonge d une section de conducteur de 1 25 mm 2 8 Câble de rallonge à l extérieur À l extérieur n utiliser que des câbles de rallonge homologués avec le marquage correspondant 2 9 Utilisation d un générateur ou d un transformateur Cet appareil peut être alimenté par un générateur...

Page 9: ...ation n est à prévoir Appareil WSC 70 WSC 55 Poids selon la procédure EPTA 01 2003 4 9 kg 4 7 kg Longueur du câble d alimentation réseau 4 m 4 m Dimensions L x l x h 340 mm x 265 mm x 277 mm 340 mm x 265 mm x 269 mm Plaque de base 193 mm x 320 mm 193 mm x 320 mm Diamètre de lame de scie maximum 190 mm 160 mm Diamètre de lame de scie minimum 176 mm 156 mm Épaisseur de la lame disque 0 5 1 4 mm 0 5 ...

Page 10: ... Niveau de pression acoustique d émission pondéré A type 94 dB A Incertitude du niveau acoustique indiqué 3 dB A Valeurs de vibrations triaxiales somme vectorielle des vibrations Sciage dans le bois ah 2 5 m s Incertitude K 1 5 m s Informations concernant les appareils et les applications Classe de protection Classe de protection II double isolation voir la plaque signalétique 5 Consignes de sécur...

Page 11: ...teur ou de brancher l appareil sur la source de courant lorsque l interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents d Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l outil électroportatif en fonctionne ment Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures e Adoptez une bonne posture Veillez à garder tou jours une position s...

Page 12: ...pièce travaillée en direction de l utilisateur si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée qui se ferme elle se bloque et la force du moteur entraîne la scie en direction de l utilisateur si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la coupe les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de s accrocher dans la surface de la pièce faisant sauter brus...

Page 13: ...le coin à refendre Le coin à refendre gêne lors des sciages en plongée et risque de générer un contrecoup d Le coin à refendre doit être positionné dans la fente pour qu il puisse être efficace Pour les coupes courtes le coin à refendre ne peut pas em pêcher un contrecoup e Ne pas travailler avec la scie quand le coin à refendre est déformé La moindre déformation peut causer un ralentissement de l...

Page 14: ...r le travail vérifier par exemple à l aide d un détecteur de métaux qu il n y a pas de câbles ou gaines électriques tuyaux de gaz ou d eau cachés dans la zone d intervention Toutes pièces métalliques extérieures de l appareil peuvent devenir conductrices par exemple lorsqu un câble électrique est endommagé par inadvertance Cela peut entraîner un grave danger d électrocution b Pendant le travail to...

Page 15: ... clé pour vis à tête 6 pans creux 3 Régler le coin à refendre conformément à l illustra tion 4 Serrer à fond la vis à tête 6 pans creux à l aide d une clé pour vis à tête 6 pans creux 6 3 Réglage de la profondeur de coupe 5 REMARQUE La profondeur de coupe réglée devrait toujours être choi sie environ 5 à 10 mm plus grande que l épaisseur du matériau à scier La profondeur de coupe peut être réglée ...

Page 16: ...ge 3 Mettre l appareil en marche 4 Pousser l appareil de manière régulière au dessus de la pièce à travailler Le capot oscillant s ouvre au contact avec l arête d encochage et se referme à la sortie à l extrémité du rail de guidage 6 10 Nettoyage du canal d évacuation des copeaux ATTENTION S assurer que l appareil n est pas raccordé au réseau électrique 1 Appuyer sur l éclisse en plastique située ...

Page 17: ... endommagé il doit être remplacé par un câble de raccordement spécialement préparé disponible auprès du service après vente Vérifier régulièrement toutes les pièces extérieures de l appareil pour voir si elles ne sont pas abîmées et s as surer que tous les organes de commande fonctionnent correctement Ne pas utiliser l appareil si des pièces sont abîmées ou si des organes de commande ne fonc tionn...

Page 18: ... Hilti et que l intégrité technique soit préservée c est à dire sous réserve de l utilisation exclusive de consommables accessoires et pièces de rechange d origine Hilti Cette garantie se limite strictement à la réparation gratuite ou au remplacement gracieux des pièces défectueuses pendant toute la durée de vie de l appareil Elle ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale Toutes autres...

Page 19: ...vantes 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentation technique par Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung El...

Page 20: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3361 0613 00 Pos 1 1 Printed in Czech Republic 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 211563 A2 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Reviews: