background image

VC 5-A22

de

Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

en

Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

nl

Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

fr

Notice d'utilisation originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

es

Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

pt

Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

it

Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

da

Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

sv

Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

no

Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80

fi

Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

88

et

Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

96

lv

Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

lt

Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

pl

Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

cs

Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

sk

Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

hu

Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

sl

Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

hr

Originalne upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

sr

Originalno uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

bg

Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

ro

Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

el

Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

tr

Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

ar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

zh

原始操作說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

cn

原版操作说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

 Printed: 02.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5397550 / 000 / 03

Summary of Contents for VC 5-A22

Page 1: ...nsk 64 Svenska 72 Norsk 80 Suomi 88 Eesti 96 Latviešu 104 Lietuvių 112 Polski 120 Čeština 129 Slovenčina 137 Magyar 145 Slovenščina 153 Hrvatski 161 Srpski 169 Українська 177 Български 186 Română 195 Ελληνικά 204 Türkçe 213 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 221 繁體中文 230 中文 238 Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 03 ...

Page 2: ...1 Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 03 ...

Page 3: ...2 3 4 Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 03 ...

Page 4: ...cija 104 lt Originali naudojimo instrukcija 112 pl Oryginalna instrukcja obsługi 120 cs Originální návod k obsluze 129 sk Originálny návod na obsluhu 137 hu Eredeti használati utasítás 145 sl Originalna navodila za uporabo 153 hr Originalne upute za uporabu 161 sr Originalno uputstvo za upotrebu 169 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 177 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 186 ro Manua...

Page 5: ...en kann VORSICHT VORSICHT Für eine möglicherweise gefährliche Situation die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Umgang mit wiederverwertbaren Materialien Elektrogeräte nicht in den Hausm...

Page 6: ...Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzun gen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Das Produkt ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen ...

Page 7: ...n oder Verbrennungen führen Bei Kontakt mit Wasser abspülen Kommt die Flüssigkeit in die Augen spülen Sie diese mit viel Wasser aus und nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder ...

Page 8: ...e Akkus nur die Hilti Ladegeräte der C4 36 Reihe 3 2 Produktübersicht 1 EJECT Taste für Schlauch Handgriff Geräteschalter Halterung für Schulterriemen Handdüse Schlauch Fugendüse Verschlussklammer Schmutzbehälter Saugerkopf CLEAN Taste für Filterabreinigung Batteriefach Abluftfilter 3 3 Geräteschalter Zustand Bedeutung ECO Energiesparmodus MAX Einschalten OFF Ausschalten 3 4 Lieferumfang Trockensa...

Page 9: ...bgeschaltet Wird der Steuerschalter losgelassen und wieder gedrückt kann es zu Einschaltverzögerungen Abkühlphasen des Gerätes kommen 4 Technische Daten VC 5 A22 Bemessungsspannung DC 21 6 V Bemessungsstrom 16 A Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 gemessen mit B22 5 2 5 2 kg Umgebungstemperatur 17 60 Lagertemperatur 20 70 4 1 Geräusch und Vibrationsinformation gemessen nach EN 60335 2 69 VC 5 A...

Page 10: ...ssklammern 5 1 5 Saugschlauch montieren entfernen 1 Schließen Sie den Saugschlauch an das Saugschlauch Einlassfitting an Der Saugschlauch rastet hörbar ein 2 Um den Saugschlauch zu entfernen halten Sie den Knopf EJECT gedrückt 3 Entfernen Sie den Saugschlauch aus dem Saugschlauch Einlassfitting 5 2 Arbeiten WARNUNG Verletzungsgefahr Mit diesem Produkt dürfen keine gefährlichen Stäube gesaugt werde...

Page 11: ...htungen anbringen und auf Funktion prüfen Verwenden Sie für einen sicheren Betrieb nur original Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien Von uns freigegebene Ersatzteile Verbrauchsmaterialien und Zubehör für Ihr Produkt finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter www hilti group 6 1 Filter wechseln 3 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Öffnen Sie die zwei Verschlussklammern 3 Heben Sie den Saugerkopf vom S...

Page 12: ...en leeren Akku Akku ist zu kalt oder zu heiß Lassen Sie den Akku sich langsam auf Raumtemperatur erwärmen oder abkühlen 4 LED blinken Motor überhitzt Schalten Sie das Gerät aus Warten Sie 10 Minuten Entfernen Sie Verstopfungen an Filter Einlassstutzen Schlauch und Auslassfilter Schalten Sie das Gerät ein Reduzierte Saugleistung Schmutzbehälter voll Leeren Sie den Schmutzbehäl ter Saugschlauch oder...

Page 13: ...en Material ab um Kurzschlüsse zu vermeiden Entsorgen Sie Akkus so dass sie nicht in die Hände von Kindern gelangen können Entsorgen Sie den Akku in Ihrem Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Entsorgungsunter nehmen Werfen Sie Elektrowerkzeuge Elektronische Geräte und Akkus nicht in den Hausmüll 10 Herstellergewährleistung Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen ...

Page 14: ...lity CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric eq...

Page 15: ...ions and other instructions Failure to observe the safety instructions and other instructions can result in electric shock fire and or serious injury Keep all safety precautions and instructions for future reference This product is not intended for use by persons including children with physical sensory or mental disabilities or persons lacking the appropriate experience and or knowledge Only pers...

Page 16: ...e it Power tools are dangerous in the hands of inexperienced persons Take good care of the power tool Check that moving parts operate satisfactorily and do not jam and make sure that no parts are broken or damaged in such a way that the power tool might no longer function correctly Have damaged parts repaired before using the tool Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use powe...

Page 17: ...ed for use with this product can be found at your local Hilti Store or online at www hilti group USA www hilti com 3 5 Li ion battery state of charge display The state of charge of the Li ion battery and malfunctions of the appliance are indicated by the display on the Li ion battery The state of charge of the Li ion battery is displayed after pressing one of the two battery release buttons Status...

Page 18: ... dB A Sound power level LWA 85 2 dB A Uncertainty 2 4 dB A Vibration emission value ah 2 5 m s Uncertainty K Is taken into account in the stated value 5 Operation 5 1 Preparations at the workplace Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product WARNING The appliance may be operated only by authorized trained personnel 5 1 1 Charging the battery 1 Before chargi...

Page 19: ...e control switch to this position MAX To operate the device for a longer period at reduced suction power set the control switch to this position ECO 2 To switch off the device set the control switch to this position OFF 5 2 2 Cleaning the filter 1 Switch the appliance on 2 Hold your hand over the end of the hose 3 Wait until maximum vacuum pressure is reached 4 Press the CLEAN button 4 5 times 5 S...

Page 20: ...om the filter frame holder 7 Set the filter frame on a new filter 8 Fit the filter frame into the holder for the filter frame 9 Lock the filter frame into position with the filter latches 10 Set the suction head on the waste material container and close the two catches 6 2 Changing the filter mat 4 1 Press the button to release the discharged air filter and remove the filter support 2 Remove the f...

Page 21: ... the filter page 16 Check that the filter is seated correctly The suction hose or nozzle is dam aged Replace the suction hose or nozzle The suction hose is not engaged Connect disconnect the suction hose page 15 Slight electric shocks are felt Electrostatic discharge Increase the air humidity Operate the vacuum cleaner in ECO mode 9 Disposal Most of the materials from which Hilti tools and applian...

Page 22: ...18 English 2190975 2190975 10 Manufacturer s warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 03 ...

Page 23: ...aarlijke situatie die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden 1 2 2 Symbolen in de documentatie De volgende symbolen worden in deze documentatie gebruikt Handleiding vóór gebruik lezen Aanwijzingen voor het gebruik en andere nuttige informatie Omgang met recyclebare materialen Elektrische apparaten niet met het huisvuil meegeven 1 2 3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worde...

Page 24: ... inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen inclusief kinderen zonder ervaring en of kennis te worden gebruikt Het apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die hiermee vertrouwd zijn in het veilige gebruik ervan geschoold zijn en de daaruit resulterende gevaren begrijpen Het apparaat is niet geschikt voor kinderen Kinderen mogen niet met het ...

Page 25: ...r onervaren personen worden gebruikt Ga zorgvuldig met het elektrisch apparaat om Controleer of bewegende delen correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed Laat beschadigde delen repareren voordat u het apparaat gebruikt Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gere...

Page 26: ...gstofzuiger inclusief filterelement zuigslang compleet handzuigmond spletenzuiger schouderband en handleiding Andere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw Hilti Store of online onder www hilti group USA www hilti com 3 5 Weergave van de Li ion accu De laadtoestand van de Li ion accu en storingen aan het apparaat worden via de indicator op de Li ion accu weergegeven De laadtoes...

Page 27: ...Omgevingstemperatuur 17 60 Opslagtemperatuur 20 70 4 1 Geluids en trillingsinformatie gemeten volgens EN 60335 2 69 VC 5 A22 Geluidsdrukniveau LpA 70 9 dB A Geluidsvermogensniveau LWA 85 2 dB A Onzekerheid 2 4 dB A Trillingsemissiewaarde ah 2 5 m s Onzekerheid K In de waarde genomen 5 Bediening 5 1 Werkvoorbereiding De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op ...

Page 28: ...ogen Gebruik dit product alleen voor droge toepassingen 5 2 1 Apparaat in uitschakelen 1 Om het apparaat in te schakelen draait u de schakelaar van de stofzuiger in deze stand MAX Om de langere accuduur bij gereduceerd zuigvermogen in te stellen schakelt u de functieschake laar in deze stand ECO 2 Om het apparaat uit te schakelen zet u de schakelaar van de stofzuiger in deze stand OFF 5 2 2 Filter...

Page 29: ... hilti group 6 1 Filter vervangen 3 1 Schakel het apparaat uit 2 Open de twee sluitklemmen 3 Til de zuigkop van het vuilreservoir 4 Om het filterframe te verwijderen de filterfixering 180 draaien 5 Verwijder het filter met filterframe 6 Maak de afdichting en de opname voor het filterframe vrij van stof 7 Plaats het filterframe op een nieuw filter 8 Plaats het filterframe in de houder voor het filt...

Page 30: ...igslang en mondstuk Filter is verstopt Reinig het filter Pagina 24 Vervang het filter Pagina 25 Controleer het filter correct gemonteerd is Zuigslang of mondstukken zijn beschadigd Vervang de zuigslang of de mondstukken Zuigslang is niet vergrendeld Monteer verwijder de zuigslang Pagina 24 Lichte stroomschokken Elektrostatische oplading Verhoog de luchtvochtigheid Gebruik de stofzuiger in de ECO m...

Page 31: ... 2190975 2190975 Nederlands 27 10 Fabrieksgarantie Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti dealer Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 03 ...

Page 32: ...orelles ou la mort ATTENTION ATTENTION Pour attirer l attention sur une situation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Conseils d utilisation et autres informations utiles Maniement de...

Page 33: ...pour appareils électriques AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions Tout manquement à l observation des consignes de sécurité et instructions risque de provoquer une électrocution un incendie et ou de graves blessures Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions Le produit n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enf...

Page 34: ... utilisation abusive du liquide peut sortir de la batterie Éviter tout contact avec ce liquide Le liquide qui sort de la batterie peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures En cas de contact rincer à l eau Si le liquide rentre dans les yeux les rincer abondamment à l eau et consulter en plus un médecin Utilisation et maniement de l outil électroportatif Conserver hors de port...

Page 35: ...Poignée Commutateur de l appareil Fixation pour sangle d épaule Buse à main Flexible Suceuse plate Brides de fermeture Réservoir de salissures Tête aspirante Touche CLEAN pour le nettoyage du filtre Compartiment de la batterie Filtre de sortie 3 3 Commutateur de l appareil État Signification ECO Mode économie d énergie MAX Mise en marche OFF Arrêt 3 4 Éléments fournis Aspirateur sec y compris cart...

Page 36: ...eur de commande puis rappuie dessus des retards peuvent se produire à la mise en marche phases de refroidissement de l appareil 4 Caractéristiques techniques VC 5 A22 Tension nominale CC 21 6 V Courant nominal 16 A Poids selon EPTA Procedure 01 mesuré avec B22 5 2 5 2 kg Température ambiante 17 60 Température de stockage 20 70 4 1 Niveaux de bruit et de vibrations mesurés selon EN 60335 2 69 VC 5 ...

Page 37: ...ur la cuve de récupération de saletés et fermer les deux brides de fermeture 5 1 5 Montage démontage du flexible d aspiration 1 Raccorder le flexible d aspiration au raccord d entrée Le flexible d aspiration s emboîte en faisant un déclic 2 Pour enlever le flexible maintenir enfoncé le bouton EJECT 3 Enlever le flexible d aspiration du raccord d entrée 5 2 Travail AVERTISSEMENT Risque de blessures...

Page 38: ...x de nettoyage et d entretien vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement Pour une utilisation en toute sécurité utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d origine Vous trouverez les pièces de rechange consommables et accessoires autorisés convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous www hilti group 6 1 Remplac...

Page 39: ... clignote L appareil ne fonctionne pas La batterie est déchargée Remplacer la batterie et charger la batterie vide La batterie est trop froide ou trop chaude Laisser la batterie se réchauffer ou refroidir lentement à la température ambiante 4 LED clignotent Surchauffe du moteur Arrêter l appareil Attendre 10 minutes Éliminer les bouchons dans le filtre la tubulure d entrée le flexible et le filtre...

Page 40: ...ut court circuit Éliminer les accus en veillant à ce qu ils soient hors de la portée des enfants Éliminer l accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s adresser à l entreprise de collecte des déchets compétente Ne pas jeter les appareils électriques électroniques et accus dans les ordures ménagères 10 Garantie constructeur En cas de questions sur les conditions de garantie veuillez vous a...

Page 41: ...nes graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales reutilizables No desechar ...

Page 42: ...ulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Seguridad 2 1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad Si no se tienen en cuenta las instrucciones e indicaciones de seguridad podrían producirse descargas eléctricas incendios o lesiones graves Conserve todas las instrucciones e indicaciones d...

Page 43: ... los oídos No utilice el aspirador en un entorno en el que haya demasiado polvo La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido Evite el contacto con este líquido El líquido de la batería puede irritar la piel o producir quemaduras En caso de contacto enjuague el área afectada con abundante agua En caso de contacto con los ojos aclárelos con agua abundante y consulte de inm...

Page 44: ...por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados Para este producto utilice únicamente las baterías Ion Litio de Hilti de la serie B 22 Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4 36 3 2 Vista general del producto 1 EJECT Tecla para manguera Empuñadura Interruptor de la herramienta Soporte para correa de hombro Boquilla ...

Page 45: ...verías 3 6 Indicador de sobrecarga y sobrecalentamiento La herramienta está equipada con una protección electrónica contra sobrecarga y una protección contra sobrecalentamiento En caso de sobrecarga o sobrecalentamiento la herramienta se desconecta automá ticamente Si el conmutador de control se suelta y se vuelve a accionar pueden producirse retardos en la conexión fases de enfriamiento de la her...

Page 46: ...ciedad y cierre las dos pinzas de cierre 5 1 5 Montaje extracción de la manguera de aspiración 1 Conecte la manguera de aspiración a la pieza de empalme de entrada de la manguera de aspiración La manguera de aspiración encaja de forma audible 2 Para extraer la manguera de aspiración mantenga pulsado el botón EJECT 3 Extraiga la manguera de aspiración de la pieza de empalme de entrada de la manguer...

Page 47: ... presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento Para garantizar un correcto funcionamiento utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales Puede encontrar piezas d...

Page 48: ...Técnico de Hilti 8 1 Localización de averías Anomalía Posible causa Solución La batería no se encaja con un doble clic audible Suciedad en la lengüeta de la bate ría Limpie la lengüeta y encaje la batería 1 LED parpadea La herramienta no funciona La batería está descargada Cambie la batería y recargue la batería vacía La batería está demasiado fría o demasiado caliente Deje que la batería se calie...

Page 49: ...las baterías Los gases y líquidos originados por una eliminación indebida de las baterías pueden ser perjudiciales para la salud No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos Deshágase de las baterías de tal forma que no terminen en manos de niños Elimine la batería en su Hilti Store o diríjase a su empresa de desechos N...

Page 50: ...tuação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico 1 2 3 Símbolos nas figuras Em f...

Page 51: ...gurança e instruções para futura referência O produto não se destina a ser utilizado por pessoas inclusive crianças com capacidades físicas sensoriais ou psíquicas limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos O aparelho só pode ser utilizado por pessoas que estão familiarizados com o mesmo instruídas quanto à utilização segura do mesmo e perceberem os perigos daí resultantes O aparelho...

Page 52: ...mentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas Faça uma manutenção regular das ferramentas eléctricas Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho Muitos acidentes são causados por fe...

Page 53: ...co inclusive elemento filtrante mangueira de aspiração completa bocal de mão bocal para fendas alça de ombro e manual de instruções Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto no seu Hilti Store ou online em www hilti group EUA www hilti com 3 5 Indicador da bateria de iões de lítio O estado da carga da bateria de iões de lítio e as avarias da ferramenta são sinalizado...

Page 54: ...sobre ruído e a vibração medidos conforme a norma EN 60335 2 69 VC 5A22 Nível de pressão da emissão sonora LpA 70 9 dB A Nível de potência da emissão sonora LWA 85 2 dB A Incerteza 2 4 dB A Valor da emissão de vibração ah 2 5 m s Incerteza K Tomado em considera ção no valor 5 Utilização 5 1 Preparação do local de trabalho Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta document...

Page 55: ...duto não podem ser aspirados pós nocivos Utilize este produto apenas para aplicações secas 5 2 1 Ligar desligar o aparelho 1 Para ligar o aparelho rode o interruptor do aparelho para esta posição MAX Para ajustar o período de funcionamento mais longo com potência de aspiração reduzida comute o interruptor do aparelho para esta posição ECO 2 Para desligar o aparelho coloque o interruptor do aparelh...

Page 56: ...hilti group 6 1 Substituir o filtro 3 1 Desligue a ferramenta 2 Abra os dois linguetes de segurança 3 Levante a cabeça de aspiração separando a do contentor 4 Para retirar o caixilho do filtro rode a fixação do filtro por 180 5 Retire o filtro com o caixilho do filtro 6 Remova o pó do vedante e do suporte do caixilho do filtro 7 Aplique o caixilho do filtro num filtro novo 8 Coloque o caixilho do ...

Page 57: ...piração reduzida Contentor cheio Esvazie o contentor A mangueira de aspiração ou bocal estão obstruídos Limpe a mangueira de aspiração e bocal O filtro está obstruído Limpe o filtro Página 51 Substitua o filtro Página 52 Verifique o assento correto do filtro A mangueira de aspiração ou bocal estão danificados Substitua a mangueira de aspiração ou o bocal A mangueira de aspiração não está engatada ...

Page 58: ...te as ferramentas eléctricas aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico 10 Garantia do fabricante Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia contacte o seu parceiro Hilti local Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 03 ...

Page 59: ...ente che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone PRUDENZA PRUDENZA Situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lievi lesioni alle persone o danni materiali 1 2 2 Simboli nella documentazione Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli Prima dell utilizzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili Sm...

Page 60: ...enerali di sicurezza per apparecchi elettrici ATTENZIONE Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le avvertenze La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri Il prodotto non è stato ideato per essere utilizzato ...

Page 61: ...fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni cutanee o ustioni In caso di contatto sciacquare con acqua Se il liquido entra in contatto con gli occhi risciacquare abbondantemente con acqua e consultare un medico Utilizzo e cura dell attrezzo elettrico Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini Non fare usare l attrezzo a persone che non sono abituat...

Page 62: ...terruttore dell attrezzo Supporto per tracolla Bocchetta manuale Tubo flessibile Bocchetta per fughe Fermaglio di chiusura Contenitore rifiuti Testa di aspirazione Tasto CLEAN per pulizia del filtro Vano batterie Filtro per l aria di scarico 3 3 Interruttore dell attrezzo Stato Significato ECO Modalità risparmio energetico MAX Accensione OFF Spegnimento 3 4 Dotazione Aspiratore a secco incluso ele...

Page 63: ... premendo nuovamente l interruttore di comando possono verificarsi ritardi nell accensione fase di raffreddamento dell attrezzo 4 Dati tecnici VC 5 A22 Tensione nominale DC 21 6 V Corrente nominale 16 A Peso secondo EPTA Procedure 01 misurato con B22 5 2 5 2 kg Temperatura ambiente 17 60 Temperatura di magazzinaggio 20 70 4 1 Informazioni su rumorosità e vibrazioni misurate secondo EN 60335 2 69 V...

Page 64: ...ggio rimozione del tubo flessibile di aspirazione 1 Collegare il tubo flessibile di aspirazione al raccordo d immissione del tubo flessibile di aspirazione Il tubo flessibile di aspirazione scatta percettibilmente in sede 2 Per rimuovere il tubo flessibile d aspirazione tenere premuto il pulsante EJECT 3 Rimuovere il tubo flessibile d aspirazione dal raccordo d immissione del tubo stesso 5 2 Lavor...

Page 65: ... manutenzione dell attrezzo ripristinare tutti i dispositivi di protezione e verificarne il corretto funzionamento Per un sicuro funzionamento dell attrezzo utilizzare solamente ricambi e materiali di consumo originali Le parti di ricambio i materiali di consumo e gli accessori per il vostro prodotto sono disponibili presso il vostro Hilti Store di fiducia o all indirizzo internet www hilti group ...

Page 66: ... calda o troppo fredda Lasciar riscaldare o raffreddare lentamente la batteria a tempe ratura ambiente 4 LED lampeggiano Motore surriscaldato Spegnere l attrezzo Attendere 10 minuti Rimuovere le ostruzioni dal filtro dalla bocchetta di aspirazione dal tubo flessibile e dal filtro di scarico Mettere in funzione lo stru mento Potenza di aspirazione ri dotta Contenitore rifiuti pieno Svuotare il cont...

Page 67: ...ttivo per evitare cortocircuiti Smaltire le batterie in modo che non possano finire in mano ai bambini Smaltire la batteria presso l Hilti Store di fiducia oppure rivolgersi alla propria azienda di smaltimento competente Non gettare gli attrezzi elettrici le apparecchiature elettroniche e le batterie tra i rifiuti domestici 10 Garanzia del costruttore In caso di domande sulle condizioni di garanzi...

Page 68: ...situation der kan forårsage lettere personskader eller materielle skader 1 2 2 Symboler i denne dokumentation Følgende symboler anvendes i denne dokumentation Læs brugsanvisningen før brug Anvisninger for anvendelse og andre nyttige oplysninger Håndtering af genvindbare materialer Elektriske maskiner må ikke bortskaffes som husholdningsaffald 1 2 3 Symboler i illustrationer Følgende symboler anven...

Page 69: ...rand og eller alvorlige personskader Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner til senere brug Produktet er ikke beregnet til anvendelse af personer herunder børn med begrænsede fysiske bevægelsesmæssige eller mentale evner eller uden erfaring og eller viden Apparatet må kun anvendes af personer som er fortrolig med det er blevet instrueret i sikker brug af det og forstår de farer der ud...

Page 70: ...ket eller beskadiget således at elværktøjets funktion påvirkes Få beskadigede dele repareret inden elværktøjet tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte elværktøjer Anvend elværktøj tilbehør indsatsværktøj osv i overensstemmelse med disse anvisninger Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres I tilfælde af anvendelse af maskinen til formål som ligger uden for det...

Page 71: ...detilstand og fejl på maskinen signaleres via lithium ion batteriets indikator Lithium ion batteriets ladetilstand vises efter berøring af de to batterifrigøringsknapper Tilstand Betydning 4 lysdioder Ladetilstand 75 til 100 3 lysdioder lyser Ladetilstand 50 til 75 2 lysdioder lyser Ladetilstand 25 til 50 1 lysdiode lyser Ladetilstand 10 til 25 1 lysdiode blinker maskinen er klar til brug Ladetils...

Page 72: ... ADVARSEL Maskinen må kun betjenes autoriseret og instrueret personale 5 1 1 Opladning af batteri 1 Læs brugsanvisningen til laderen før opladning 2 Vær opmærksom på at kontakterne på batteriet og laderen er rene og tørre 3 Oplad batteriet i en godkendt lader 5 1 2 Isætning af batteri FORSIGTIG Fare for personskader på grund af kortslutning eller batteri der falder på gulvet Før isætning af batter...

Page 73: ...4 5 gange 5 Afbryd maskinen 5 2 3 Efter opsugning 1 Drej kontakten på maskinen til denne position OFF 2 Tøm beholderen og rengør maskinen ved at tørre den af med en fugtig klud 3 Fastgør slangen til slangeholderen 4 Læg mundstykkerne på plads 5 Anbring støvsugeren på et tørt og sikkert sted hvor uvedkommende ikke kan tage det i brug VIGTIGT Denne støvsuger må kun opbevares i lukkede rum 6 Rengørin...

Page 74: ...deren 2 Fjern filtermåtten fra filterholderen 3 Monter en ny filtermåtte i filterholderen 4 Fastgør filterholderen i maskinen 7 Transport og opbevaring af batteridrevne maskiner Transport FORSIGTIG Utilsigtet start ved transport Transportér altid dine produkter uden isat batteri Tag batteriet ud Transportér aldrig batterier liggende løst og ubeskyttet Kontrollér maskine og batterier for skader før...

Page 75: ... stød Elektrostatisk opladning Forøg luftfugtigheden Indstil støvsugeren til ECO tilstand 9 Bortskaffelse Størstedelen af de materialer som anvendes ved fremstillingen af Hilti produkter kan genvindes Materialerne skal sorteres før de kan genvindes I mange lande modtager Hilti dine udtjente instrumenter med henblik på genvinding Spørg Hilti kundeservice eller din forhandler Bortskaffelse af batter...

Page 76: ...dor eller dödsfall FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Används för att fästa uppmärksamhet på en potentiell risksituation som kan leda till skador på person eller utrustning 1 2 2 Symboler i dokumentationen I den här dokumentationen används följande symboler Läs bruksanvisningen före användning Anmärkningar och annan praktisk information Hantering av återvinningsbara material Elverktyg får inte kastas i hus...

Page 77: ...isningar Om säkerhetsföreskrifterna och anvisning arna inte följs finns risk för elektriska stötar brand och eller svåra skador Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar på ett säkert ställe för framtida användning Produkten är inte avsedd att användas av personer med fysiska eller mentala funktionshinder eller otillräcklig erfarenhet vilket innefattar barn Enheten får endast användas av ...

Page 78: ... dessa anvisningar Elprodukter är farliga om de används av oerfarna personer Underhåll elprodukter noggrant Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar och att komponenter inte har brustit eller skadats så att produktens funktion påverkas negativt Se till att skadade delar repareras innan produkten används igen Många olyckor orsakas av dåligt skötta elprodukter Använd pro...

Page 79: ...www hilti group USA www hilti com 3 5 Indikering för litiumjonbatterier Litiumjonbatteriets laddningsstatus och störningar i produkten signaleras via batteriets indikeringar Tryck på en av litiumjonbatteriets låsknappar för att se batterinivån Status Betydelse 4 lysdioder lyser Laddningsstatus 75 till 100 3 lysdioder lyser Laddningsstatus 50 till 75 2 lysdioder lyser Laddningsstatus 25 till 50 1 l...

Page 80: ... 2 4 dB A Vibrationsemissionsvärde ah 2 5 m s Osäkerhet K Medräknat i värdet 5 Användning 5 1 Förberedelser för arbete Observera de säkerhets och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och på själva enheten VARNING Produkten får endast användas av auktoriserad utbildad personal 5 1 1 Laddning av batteri 1 Läs batteriladdarens bruksanvisning innan du laddar batteriet 2 Se till att batt...

Page 81: ...sad sugeffekt ställer du omkopplaren i läge ECO 2 För att stänga av dammsugaren ställer du omkopplaren i läge OFF 5 2 2 Rengöra filter 1 Sätt på dammsugaren 2 Håll för slangöppningen med handen 3 Vänta tills maximalt vakuum har uppstått 4 Tryck på knappen CLEAN 4 5 gånger 5 Stäng av dammsugaren 5 2 3 Efter dammsugning 1 Vrid strömbrytaren till läge OFF 2 Töm behållaren och rengör dammsugaren genom...

Page 82: ...terramen med filterspärrarna 10 Sätt dit sughuvudet på smutsbehållaren och stäng de båda låsklämmorna 6 2 Byta filterduk 4 1 Tryck på ventilationsfiltrets upplåsningsknapp och ta ut filterhållaren 2 Ta av filterduken från filterhållaren 3 Sätt en ny duk på filterhållaren 4 Sätt tillbaka filterhållaren i dammsugaren 7 Transport och förvaring av batteridrivna verktyg Transport FÖRSIKTIGHET Oavsiktli...

Page 83: ...e fast ordentligt Sätt dit ta bort dammsugar slangen Sidan 77 Lätta elstötar Statisk elektricitet Öka luftfuktigheten Använd dammsugaren i ECO läge 9 Avfallshantering Hilti produkter är till stor del tillverkade av återvinningsbara material En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt I många länder kan du lämna in ditt uttjänta instrument så att Hilti tar hand om det ...

Page 84: ...sler om en mulig farlig situasjon som kan føre til lettere personskade eller skade på utstyr og annen eiendom 1 2 2 Symboler i dokumentasjonen Følgende symboler brukes i denne dokumentasjonen Les bruksanvisningen før bruk Bruksanvisninger og andre nyttige opplysninger Håndtering av resirkulerbare materialer Ikke kast elektriske apparater i husholdningsavfallet 1 2 3 Symboler i illustrasjoner Følge...

Page 85: ... handikap eller av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring eller kunnskap Apparatet skal bare brukes av personer som er fortrolig med det har fått opplæring i sikker bruk av det og forstår farene ved bruk av apparatet Apparatet er ikke beregnet til bruk av barn Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn Helsefarlige brennbare og eller e...

Page 86: ...et slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon La skadde deler repareres før elektroverktøyet brukes Mange ulykker er et resultat av dårlig vedlikeholdte elektroverktøy Bruk elektroverktøy tilbehør arbeidsverktøy osv i overensstemmelse med denne anvisningen Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre ...

Page 87: ...denivået for Li Ion batteriet og feil på maskinen varsles via indikatoren på Li Ion batteriet Ladenivået for Li Ion batteriet vises når du trykker på en av låseknappene for batteriet Tilstand Betydning 4 LED er lyser Ladenivå 75 til 100 3 LED er lyser Ladenivå 50 til 75 2 LED er lyser Ladenivå 25 til 50 1 LED lyser Ladenivå 10 til 25 1 LED blinker maskinen er klar til bruk Ladenivå 10 1 LED blinke...

Page 88: ...aratet skal bare betjenes av autorisert opplært personell 5 1 1 Lade batteriet 1 Les bruksanvisningen for laderen før lading 2 Kontaktene på batteriet og laderen må være rene og tørre 3 Lad opp batteriet i en godkjent lader 5 1 2 Sette i batteri FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av kortslutning eller ved at batteriet faller ned Forsikre deg om at det ikke er fremmedlegemer ved kontaktene på...

Page 89: ...bygd seg opp 4 Trykk 4 5 ganger på knappen CLEAN 5 Slå av apparatet 5 2 3 Etter støvsuging 1 Drei bryteren til denne stillingen OFF 2 Tøm beholderen og rengjør apparatet ved å tørke av med en fuktig klut 3 Fest slangen til slangeholderen 4 Rydd bort munnstykkene 5 Sett bort støvsugeren på en tørr plass der ingen uvedkommende kan få tak i den MERK Denne støvsugeren må oppbevares i lukkede rom 6 Ser...

Page 90: ...ut filterholderen 2 Fjern fleecefilteret fra filterholderen 3 Fest et nytt fleecefilter på filterholderen 4 Fest filterholderen på apparatet 7 Transport og lagring av batterier Transport FORSIKTIG Utilsiktet start under transport Transporter alltid produktene dine uten batterier Ta ut batteriene Ikke transporter batterier upakket Etter en lengre transport må maskin og batterier kontrolleres med he...

Page 91: ...angen Side 85 Lettere elektriske støt Elektrostatisk oppladning Øk luftfuktigheten Støvsug i ECO modus 9 Avhending Hilti apparater er i stor grad laget av resirkulerbart materiale En forskriftsmessig materialsortering er en forutsetning for resirkulering I mange land tar Hilti ditt gamle apparat i retur Spør Hilti kundeservice eller forhandleren din Avhending av batterier Ved ukyndig avhending av ...

Page 92: ...ava loukkaantuminen tai kuolema VAROITUS VAROITUS Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta josta voi seurata loukkaantuminen tai aineellinen vahinko 1 2 2 Symbolit dokumentaatiossa Tässä dokumentaatiossa käytetään seuraavia symboleita Lue käyttöohje ennen käyttämistä Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa Kierrätyskelpoisten materiaalien käsittely Älä hävitä sähkölaitteita tavallisen sekajätt...

Page 93: ... lukien lapset käyttöön joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa tuotteen käyttämiseen Laitetta saavat käyttää vain henkilöt jotka ovat perehtyneet sen käyttöön ja jotka on koulutettu sen turvalliseen käyttöön ja jotka ymmärtävät sen käytöstä aiheutuvat vaarat Laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön Lapset eivät saa ...

Page 94: ...ökalussa ole murtuneita tai vaurioituneita osia jotka saattaisivat haitata sen toimintaa Korjauta vaurioituneet osat ennen työkalun käyttämistä Usein loukkaantumisten ja tapaturmien syynä on sähkötyökalujen laiminlyöty huolto Käytä sähkötyökalua lisävarusteita ja tarvikkeita teriä jne niiden käyttöohjeiden mukaisesti Ota tällöin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä huomioon Sähkötyökalun käytt...

Page 95: ...teen häiriöt näytetään litiumioniakun merkkivaloilla Litiumioniakun lataustila näytetään kun jompaakumpaa akun lukituksen vapautuspainikkeista painetaan kevyesti Tila Merkitys 4 LED merkkivaloa palaa Lataustila 75 100 3 LED merkkivaloa palaa Lataustila 50 75 2 LED merkkivaloa palaa Lataustila 25 50 1 LED merkkivalo palaa Lataustila 10 25 1 LED merkkivalo vilkkuu laite on toimintavalmis Lataustila ...

Page 96: ...huomautuksia VAROITUS Laitetta saa käyttää vain valtuutettu koulutettu henkilö 5 1 1 Akun lataus 1 Ennen lataamista lue laturin käyttöohje 2 Varmista että liittimet akussa ja laturissa ovat puhtaat ja kuivat 3 Lataa akku hyväksytyllä laturilla 5 1 2 Akun kiinnitys VAROITUS Loukkaantumisvaara akun oikosulun tai putoamisen seurauksena Ennen akun paikalleen laittamista varmista ettei akun liittimissä...

Page 97: ...päältä 5 2 3 Imuroinnin jälkeen 1 Kierrä laitekytkin asentoon OFF 2 Tyhjennä säiliö ja puhdista laite kostealla kankaalla pyyhkien 3 Kiinnitä letku letkukiinnikkeeseen 4 Laita suuttimet säilytystilaan 5 Säilytä imuri kuivassa tilassa jossa se on myös asiaankuulumattomien ulottumattomissa HUOMIO Tämän imurin saa varastoida vain kuivissa tiloissa 6 Huolto hoito ja kunnossapito VAARA Loukkaantumisvaa...

Page 98: ...tä uusi suodatinhuopa suodatinkannattimeen 4 Kiinnitä suodatinkannatin laitteeseen 7 Akkukäyttöisten koneiden kuljetus ja varastointi Kuljettaminen VAROITUS Käynnistyminen vahingossa kuljetuksen aikana Kuljeta tuotteesi aina akku irrotettuna Irrota akut Älä koskaan kuljeta akkuja irrallaan muiden tavaroiden joukossa Pitemmän kuljetuksen jälkeen tarkasta koneen ja akkujen mahdolliset vauriot ennen ...

Page 99: ...ta Imuroi käyttäen ECO tilaa 9 Hävittäminen Hilti työkalut koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrätystä ja hävitystä varten Lisätietoja saat Hilti huollosta tai edustajalta Akkujen hävittäminen Määräystenvastaisten hävittämisen seu...

Page 100: ...tlikud olukorrad millega võivad kaasneda kergemad kehavigastused või varaline kahju 1 2 2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid Enne kasutamist lugege läbi kasutusjuhend Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave Taaskasutatavate materjalide käsitsemine Ärge visake elektriseadmeid majapidamisjäätmete hulka 1 2 3 Joonistel kasutatud sü...

Page 101: ...ulgas lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja või oskused Seadet tohivad kasutada vaid isikud kes on seadme kasutuspõhimõttega kursis kellele on antud juhiseid seadme ohutuks kasutamiseks ja kes on teadlikud seadme kasutamisega seotud ohtudest Seadet ei tohi kasutada lapsed Lapsed ei tohi seadmega mängida Laps...

Page 102: ...ötavad veatult ega kiilu kiini Veenduge et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist parandada Ebapiisavalt hooldatud elektrilised tööriistad põhjustavad tööõnnetusi Kasutage elektrilist tööriista tarvikuid ja lisatarvikuid vastavalt nendele juhistele Arvestage seejuures töötingimuste ja tehtava töö iseloomug...

Page 103: ... astet ja seadme häireid signaliseeritakse liitiumioonaku näidiku abil Liitiumioonaku laetuse astet näete kui vajutate ühele kahest aku vabastusnupust Seisund Tähendus Neli LED tuld põlevad Laetuse aste 75 kuni 100 Kolm LED tuld põlevad Laetuse aste 50 kuni 75 Kaks LED tuld põlevad Laetuse aste 25 kuni 50 1 LED tuli põleb Laetuse aste 10 kuni 25 1 LED tuli vilgub seade on töövalmis Laetuse aste 10...

Page 104: ...udeid ja hoiatusi HOIATUS Seadet tohivad kasutada ainult selleks volitatud asjakohase kvalifikatsiooniga isikud 5 1 1 Aku laadimine 1 Enne laadimist lugege laadimisseadme kasutusjuhendit 2 Veenduge et aku ja laadimisseadme kontaktid on puhtad ja kuivad 3 Laadige akut selleks ettenähtud laadimisseadmega 5 1 2 Aku paigaldamine ETTEVAATUST Vigastuste oht lühise või allakukkunud aku tõttu Enne aku pai...

Page 105: ...da 5 Lülitage seade välja 5 2 3 Pärast tolmuimemist 1 Pöörake seadme lüliti asendisse OFF 2 Tühjendage tolmumahuti ja pühkige seade niiske lapiga puhtaks 3 Kinnitage voolik voolikuhoidiku külge 4 Pange düüsid hoiukohta 5 Hoidke vee ja tolmuimejat kuivas kõrvalistele isikutele ligipääsmatus kohas TÄHELEPANU Seda tolmuimejat tohib kasutada ainult sisetingimustes 6 Hooldus ja korrashoid HOIATUS Vigas...

Page 106: ...iltrikandur välja 2 Eemaldage filtrikangas filtrikandurilt 3 Kinnitage uus filtrikangas filtrikandurisse 4 Kinnitage filtrikandur seadmele 7 Akutööriistade transport ja ladustamine Transport ETTEVAATUST Soovimatu käivitumine transportimisel Transportige tooteid ilma akudeta Eemaldage akud Ärge kunagi transportige akusid lahtiselt Pärast pikemat transporti kontrollige kas tööriist või akud on saanu...

Page 107: ...ivoo lik Lehekülg 101 Väikesed elektrilöögid Elektrostaatilised laengud Suurendage õhuniiskust Imege ECO režiimis 9 Utiliseerimine Hilti seadmed on suures osas valmistatud taaskasutatavatest materjalidest Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku Lisateavet saate Hilti müügiesindusest Akude utiliseerimine Asja...

Page 108: ...umas vai pat nāvi IEVĒROT PIESARDZĪBU UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamām situācijām kas var izraisīt vieglas traumas vai materiālos zaudējumus 1 2 2 Dokumentācijā lietotie simboli Šajā dokumentācijā tiek lietoti šādi simboli Pirms lietošanas izlasiet instrukciju Norādījumi par lietošanu un cita noderīga informācija Rīcība ar otrreiz pārstrādājamiem materiāliem Neizmetiet elektroiekārtas sadzīve...

Page 109: ...rādājumu nedrīkst lietot personas tostarp bērni ar ierobežotām psihiskajām uztveres vai garīgajām spējām vai bez pietiekamas pieredzes un vai pietiekamām zināšanām Iekārtu drīkst lietot tikai personas kas ir kārtīgi iepazinušās ar tās funkcijām instruētas par iekārtas drošu lietošanu un apzinās ar to saistītos riskus Iekārta nav paredzēta bērniem Bērni nedrīkst rotaļāties ar iekārtu Bērni bez uzra...

Page 110: ...aļām nav salauzta vai bojāta un tādējādi netraucē elektroiekārtas nevainojamu darbību Raugieties lai pirms iekārtas lietošanas tiktu nomainītas vai saremontētas bojātās daļas Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroiekārtām nav nodrošināta pareiza apkope Lietojiet elektroiekārtu piederumus maināmos instrumentus utt saskaņā ar šiem norādījumiem Jāņem vērā arī konkrētie darba apstākļi un vei...

Page 111: ...ra indikācija Par litija jonu akumulatora uzlādes līmeni un iekārtas darbības traucējumiem informē litija jonu akumulatora indikācija Litija jonu akumulatora uzlādes līmeni iespējams apskatīties īsi nospiežot vienu no akumulatora atbloķēšanas taustiņiem Statuss Nozīme 4 LED deg Uzlādes līmenis no 75 līdz 100 3 LED deg Uzlādes līmenis no 50 līdz 75 2 LED deg Uzlādes līmenis no 25 līdz 50 1 LED deg ...

Page 112: ...atrodami šajā dokumentācijā un uz izstrādājuma BRĪDINĀJUMS Izstrādājumu drīkst lietot tikai pilnvarots un atbilstīgi apmācīts personāls 5 1 1 Akumulatora uzlādēšana 1 Pirms uzlādes sākšanas izlasiet lādētāja lietošanas instrukciju 2 Raugieties lai akumulatora un lādētāja kontaktu virsmas ir tīras un sausas 3 Veiciet akumulatora uzlādi atbilstīgā lādētājā 5 1 2 Akumulatora ievietošana IEVĒROT PIESA...

Page 113: ...iet šļūtenes galu ar roku 3 Nogaidiet līdz izveidojas maksimālais vakuums 4 4 5 reizes nospiediet taustiņu CLEAN 5 Izslēdziet iekārtu 5 2 3 Pēc putekļsūcēja lietošanas 1 Pagrieziet iekārtas slēdzi šādā pozīcijā OFF 2 Iztukšojiet tvertni un izslaukiet iekārtu ar samitrinātu drāniņu 3 Nofiksējiet šļūteni pie šļūtenes turētāja 4 Novietojiet glabāšanā sprauslas 5 Novietojiet putekļsūcēju sausā telpā k...

Page 114: ...anas taustiņu un izņemiet filtra turētāju 2 Izņemiet no filtra turētāja tekstilmateriāla filtru 3 Piestipriniet pie filtra turētāja jaunu tekstilmateriāla filtru 4 Nostipriniet filtra turētāju iekārtā 7 Ar akumulatoru darbināmo iekārtu transportēšana un uzglabāšana Transportēšana IEVĒROT PIESARDZĪBU Nekontrolēta iedarbošanās transportēšanas laikā Pirms iekārtu transportēšanas vienmēr izņemiet no t...

Page 115: ...ta Pievienojiet noņemiet sūkša nas šļūteni Lappuse 109 Viegli elektriskie triecieni Elektrostatiskā uzlāde Palieliniet gaisa mitrumu Veiciet sūkšanu režīmā ECO 9 Nokalpojušo iekārtu utilizācija Hilti iekārtu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiāli Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana Daudzās valstīs Hilti pieņem nolietotās iekārt...

Page 116: ...būti sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ATSARGIAI ATSARGIAI Šis žodis vartojamas potencialiai pavojingai situacijai žymėti kai yra lengvo kūno sužalojimo arba materialinių nuostolių grėsmė 1 2 2 Instrukcijoje naudojami simboliai Šioje instrukcijoje naudojami tokie simboliai Prieš naudojant perskaityti instrukciją Naudojimo nurodymai ir kita naudinga informacija Rodo kad juo paženklintą medžiagą ga...

Page 117: ...gali tapti elektros smūgio gaisro ir arba sunkių sužalojimų priežastimi Išsaugokite visus saugos nurodymus ir instrukcijas kad galėtumėte į juos pažvelgti ateityje Prietaisas nėra skirtas dirbti asmenims įskaitant vaikus su ribotomis fizinėmis sensorinėmis ar protinėmis galimybėmis arba neturintiems patirties ir arba atitinkamų žinių Šį prietaisą leidžiama naudoti tik asmenims susipažinusiems su j...

Page 118: ...ę šios instrukcijos Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja patirties neturintys asmenys Elektrinius įrankius rūpestingai prižiūrėkite Tikrinkite ar judančios elektrinio įrankio dalys tinkamai funkcionuoja ir niekur nekliūva ar nėra sulūžusių ir pažeistų dalių kurios blogintų įrankio veikimą Prieš naudojimą pažeistos prietaiso dalys turi būti suremontuotos Blogai prižiūrimi elektriniai...

Page 119: ...dojimo instrukcija Daugiau Jūsų turimam prietaisui skirtų sisteminių reikmenų rasite vietinėje Hilti Store arba tinklalapyje www hilti group JAV www hilti com 3 5 Li Ion akumuliatoriaus indikatorius Apie Li Ion akumuliatoriaus įkrovos lygį ir prietaiso sutrikimus informuoja Li Ion akumuliatoriaus indikatorius Li Ion akumuliatoriaus įkrovos lygis rodomas paspaudus vieną iš dviejų akumuliatoriaus at...

Page 120: ...emisijos reikšmė ah 2 5 m s Paklaida K Reikšmėje įvertinta 5 Naudojimas 5 1 Pasiruošimas darbui Laikykitės šioje instrukcijoje ir ant prietaiso pateiktų saugos nurodymų ir įspėjimų ĮSPĖJIMAS Prietaisą leidžiama naudoti tik įgaliotam instruktuotam personalui 5 1 1 Akumuliatoriaus įkrovimas 1 Prieš pradėdami krauti perskaitykite kroviklio naudojimo instrukciją 2 Atkreipkite dėmesį kad akumuliatoriau...

Page 121: ... dirbti su mažesniu siurbimo našumu prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį ECO 2 Norėdami prietaisą išjungti prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį OFF 5 2 2 Filtro valymas 1 Prietaisą įjunkite 2 Plaštaka uždenkite žarnos galą 3 Palaukite kol susidarys maksimalus vakuumas 4 4 5 kartus spauskite mygtuką CLEAN 5 Prietaisą išjunkite 5 2 3 Baigus siurbti 1 Prietaiso jungiklį pasukite į padėtį OFF 2 ...

Page 122: ...es 7 Filtro rėmą uždėkite ant naujo filtro 8 Filtro rėmą įdėkite į filtro rėmo laikiklį 9 Filtro rėmą užfiksuokite filtro fiksatoriais 10 Ant šiukšlių konteinerio uždėkite siurblio galvutę ir uždarykite abi užraktų apkabas 6 2 Filtro audinio keitimas 4 1 Spauskite išleidžiamo oro filtro atfiksavimo mygtuką ir išimkite filtro laikiklį 2 Iš filtro laikiklio išimkite filtro audinį 3 Į filtro laikiklį...

Page 123: ... įdėtas filtras Pažeista siurbimo žarna arba ant galis Siurbimo žarną arba antgalį pakeiskite Neužfiksuota siurbimo žarna Prijunkite atjunkite siurbimo žarną psl 117 Silpni elektros smūgiai Elektrostatinės iškrovos Padidinkite oro drėgnumą Siurbkite ECO režimu 9 Utilizavimas Hilti prietaisai yra pagaminti iš medžiagų kurias galima naudoti antrą kartą Būtina antrinio perdirbimo sąlyga yra tinkamas ...

Page 124: ...które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci OSTROŻNIE OSTROŻNIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych 1 2 2 Symbole w dokumentacji W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje Obchodzenie s...

Page 125: ...pieczeństwo 2 1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzeń elektrycznych OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa Nieprzestrze ganie wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem pożaru i lub cięż kich obrażeń ciała Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Produkt nie jest przystosowany do uż...

Page 126: ...czeniu o dużym zapyleniu W przypadku niewłaściwego użytkowania możliwy jest wyciek elektrolitu z akumulatora Należy unikać kontaktu z nim Wypływająca z akumulatorów ciecz może być przyczyną podrażnień skóry lub oparzeń W razie kontaktu obmyć narażone części ciała wodą W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu przemyć je obficie wodą i skonsultować się z lekarzem Zastosowanie i obchodzenie s...

Page 127: ...ykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem Z tym produktem stosować tylko akumulatory litowo jonowe Hilti typu B 22 Do ładowania akumulatorów używać wyłącznie prostowników Hilti serii C4 36 3 2 Ogólna budowa urządzenia 1 Przycisk EJECT do wyjmowania węża Uchwyt Wyłącznik główny Uchwyt paska na ramię Końcówka ręczna Wąż Końcówka do fug Zaczep zatrzaskowy Zbiornik Gł...

Page 128: ...em Urządzenie wyposażone jest w elektroniczny mechanizm przeciwprzeciążeniowy i mechanizm ochrony przed przegrzaniem W przypadku przeciążenia lub przegrzania urządzenie automatycznie się wyłącza Puszczenie i ponowne naciśnięcie włącznika może spowodować opóźnienie włączenia faza studzenia urządzenia 4 Dane techniczne VC 5 A22 Napięcie znamionowe DC 21 6 V Prąd znamionowy 16 A Ciężar zgodnie z EPTA...

Page 129: ...filtracyjny 6 Zamocować uchwyt z workiem filtracyjnym na żebrach zbiornika zanieczyszczeń 7 Nałożyć głowicę ssącą na zbiornik i zamknąć obydwa zaczepy zatrzaskowe 5 1 5 Montaż zdejmowanie węża ssącego 1 Przyłączyć wąż ssący do króćca wlotowego węża ssącego Wąż ssący zablokuje się wyraźnym dźwiękiem 2 Aby zdjąć wąż ssący przytrzymać przycisk EJECT w pozycji wciśniętej 3 Wyjąć wąż ssący z króćca wyl...

Page 130: ...e kontrolować wszystkie widoczne elementy pod względem uszkodzeń a elementy obsługi pod względem prawidłowego działania W razie uszkodzeń i lub zakłóceń w funkcjonowaniu nie używać produktu Natychmiast zlecić naprawę serwisowi Hilti Po zakończeniu prac konserwacyjnych założyć wszystkie mechanizmy zabezpieczające i skontrolować ich działanie W celu bezpiecznej pracy stosować wyłącznie oryginalne cz...

Page 131: ... awarii W przypadku awarii które nie zostały uwzględnione w tej tabeli lub których użytkownik nie jest w stanie usunąć sam należy skontaktować się z serwisem Hilti 8 1 Usuwanie usterek Awaria Możliwa przyczyna Rozwiązanie Akumulator nie zatrzaskuje się ze słyszalnym podwój nym kliknięciem Zatrzask na akumulatorze zanie czyszczony Wyczyścić zatrzask i zatrzasnąć akumulator Miga 1 dioda LED Urządzen...

Page 132: ...andlowego Utylizacja akumulatorów W razie nieprawidłowej utylizacji akumulatorów wydobywające się gazy lub płyny mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia Nie wysyłać uszkodzonych akumulatorów Zakryć złącza za pomocą materiału nieprzewodzącego prądu aby uniknąć zwarć Akumulatory należy utylizować tak by nie trafiły w ręce dzieci Zutylizować akumulator w swoim Hilti Store lub zwróć się do odpowiedniego ...

Page 133: ...OZOR Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která by mohla vést k lehkým poraněním nebo k věcným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentaci V této dokumentaci byly použity následující symboly Před použitím si přečtěte návod k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace Zacházení s recyklovatelnými materiály Elektrická zařízení nevyhazujte do směsného odpadu 1 2 3 Symboly na...

Page 134: ... proudem požár případně těžká poranění Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu Výrobek není určený k používání osobami včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi Zařízení smí používat pouze osoby které jsou s ním seznámené byly poučeny o bezpečném používání a chápou s tím spojená rizika Z...

Page 135: ...jte zda pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou zda díly nejsou prasklé nebo poškozené tak že by byla narušena funkce elektrického zařízení Poškozené díly nechte před použitím zařízení opravit Mnoho úrazů má na svědomí nedostatečná údržba elektrického zařízení Elektrické zařízení příslušenství nástroje atd používejte v souladu s těmito instrukcemi Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděn...

Page 136: ...m iontového akumulátoru Stav nabití lithium iontového akumulátoru a poruchy zařízení jsou signalizovány pomocí ukazatele lithium iontového akumulátoru Stav nabití lithium iontového akumulátoru se zobrazí po klepnutí na jedno ze dvou odjišťovacích tlačítek akumulátoru Stav Význam Svítí 4 LED Stav nabití 75 až 100 Svítí 3 LED Stav nabití 50 až 75 Svítí 2 LED Stav nabití 25 až 50 Svítí 1 LED Stav nab...

Page 137: ...sluhovat pouze autorizovaný a instruovaný personál 5 1 1 Nabíjení akumulátoru 1 Před nabíjením si přečtěte návod k obsluze nabíječky 2 Dbejte na to aby byly kontakty akumulátoru a nabíječky suché a čisté 3 Akumulátor nabíjejte pomocí schválené nabíječky 5 1 2 Nasazení akumulátoru POZOR Nebezpečí poranění při zkratu nebo padajícím akumulátorem Před nasazením akumulátoru zkontrolujte zda nejsou na k...

Page 138: ...CLEAN 5 Vypněte zařízení 5 2 3 Po vysávání 1 Spínač zařízení nastavte do polohy OFF 2 Vyprázdněte sběrnou nádobu a zařízení vyčistěte vlhkým hadrem 3 Upevněte hadici na držák hadice 4 Uložte hubice 5 Vysavač uložte v suché místnosti tak aby byl chráněn před neoprávněným použitím POZOR Tento vysavač smí být uložený pouze v uzavřených místnostech 6 Ošetřování a údržba VÝSTRAHA Nebezpečí poranění při...

Page 139: ...z držáku filtru 3 Připevněte na držák filtru nový vliesový filtr 4 Připevněte držák filtru v zařízení 7 Přeprava a skladování akumulátorového nářadí Přeprava POZOR Neúmyslné spuštění při přepravě Výrobky přepravujte vždy bez nasazených akumulátorů Vyjměte akumulátory Akumulátory nikdy nepřepravujte volně Po delší přepravě nářadí a akumulátory před použitím zkontrolujte zda nejsou poškozené Skladov...

Page 140: ...ci Strana 134 Lehké elektrické výboje Nabíjení elektrostatickou elektři nou Zvyšte vlhkost vzduchu Vysávejte v režimu ECO 9 Likvidace Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce Likvidace akumulátorů V důsledku...

Page 141: ... k ťažkým poraneniam alebo usmrte niu POZOR POZOR Označenie možnej nebezpečnej situácie ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentácii V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi Elektrické zar...

Page 142: ...pokyny Nedbalosť pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a upozornení môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu Výrobok nie je určený na to aby ho obsluhovali osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené fyzické senzorické alebo duševné schopnosti majú nedostatok skúseností a alebo nedostatok vedo...

Page 143: ...ánené pred prístupom detí Nedovoľte aby náradie zariadenie prístroj používali osoby ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné Elektrické náradie starostlivo udržiavajte Skontrolujte či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu že to ...

Page 144: ...anie vrátane filtračného prvku sacej hadice kompetne ručnej dýzy štrbinovej dýzy popruhu na plece a návodu na obsluhu Ďalšie systémové výrobky ktoré sú schválené pre váš výrobok nájdete vo vašom Hilti Store alebo on line na stránke www hilti group USA www hilti com 3 5 Indikátor lítium iónového akumulátora Stav nabitia lítium iónového akumulátora a poruchy náradia sú signalizované prostredníctvom ...

Page 145: ...ormácie o hluku a vibráciách merané podľa normy EN 60335 2 69 VC 5 A22 Hladina akustického tlaku LpA 70 9 dB A Úroveň akustického výkonu LWA 85 2 dB A Neistota 2 4 dB A Hodnota emisií kmitania ah 2 5 m s Neistota K Zohľadnené v hodnote 5 Obsluha 5 1 Príprava práce Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na výrobku VAROVANIE Výrobok smie obsluhovať len autorizovaný zaučený ...

Page 146: ...ysávanie 5 2 1 Zapnutie vypnutie zariadenia 1 Zariadenie zapnete otočením prepínača zariadenia do tejto polohy MAX Keď chcete nastaviť dlhší čas chodu pri zníženom sacom výkone zapnite prepínač zariadenia do tejto polohy ECO 2 Zariadenie vypnete otočením prepínača zariadenia do tejto polohy OFF 5 2 2 Čistenie filtra 1 Zapnite prístroj 2 Koniec hadice zakryte rukou 3 Počkajte na vytvorenie maximáln...

Page 147: ... nečistoty 4 Vyberte rám filtra otočením uchytenia filtra o 180 5 Vyberte filter s rámom 6 Tesnenie a uchytenie rámu filtra očistite od prachu 7 Nasaďte rám na nový filter 8 Nasaďte rám do držiaka pre rám filtra 9 Rám filtra zaistite fixačnými prvkami 10 Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony 6 2 Výmena filtračného rúna 4 1 Stlačte tlačidlo na odistenie fil...

Page 148: ...i má filter správnu polohu Sacia hadica alebo dýza sú poško dené Vymeňte saciu hadicu alebo dýzu Sacia hadica nezapadla Namontujte odstráňte saciu hadicu strana 142 Ľahké elektrické údery Elektrostatický náboj Zvýšte vlhkosť vzduchu Vysávajte v režime ECO 9 Likvidácia Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných m...

Page 149: ...z vezethet VIGYÁZAT VIGYÁZAT Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet az olyan lehetséges veszélyhelyzetre amely könnyebb személyi sérüléshez vagy dologi kárhoz vezethet 1 2 2 A dokumentációban használt szimbólumok A következő szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók Újrahasznosítható anyagokkal ...

Page 150: ...asítások betartásának elmulasztása áramütéshez tűzhöz és vagy súlyos testi sérüléshez vezethet Őrizzen meg minden biztonsági utasítást és útmutatást a jövőbeni használathoz A terméket nem használhatják korlátozott testi motorikus vagy szellemi képességgel rendelkező személyek beleértve a gyerekeket is valamint tapasztalatlan és vagy hiányos ismeretekkel rendelkező személyek A készüléket csak olyan...

Page 151: ...at olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot akik nem ismerik a szerszámot vagy nem olvasták el ezt az útmutatót Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek ha azokat gyakorlatlan személyek használják Mindig gondosan tartsa karban az elektromos kéziszerszámot Ellenőrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul...

Page 152: ...kapcsolás OFF Kikapcsolás 3 4 Szállítási terjedelem Száraz porszívó szűrőelem teljes elszívótömlő kézi szívófej résszívófej vállszíj és használati utasítás A termékéhez jóváhagyott további rendszertartozékokat a Hilti Store helyeken vagy a következő oldalon talál www hilti group USA www hilti com 3 5 A Li ion akku kijelzője A Li ion akku töltöttségi állapotát és a készüléken jelentkező hibákat a L...

Page 153: ...A Bizonytalanság 2 4 dB A Kibocsátott rezgési érték ah 2 5 m s Bizonytalanság K Az értéknél figyelembe véve 5 Üzemeltetés 5 1 A munkahely előkészítése Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket FIGYELMEZTETÉS A készüléket csak engedéllyel rendelkező szakképzett személy használhatja 5 1 1 Az akku töltése 1 A töltés előtt olvassa el a töltő...

Page 154: ...ójának ECO állásba kapcsolásával állítható be 2 A készülék kikapcsolásához a készülék kapcsolóját állítsa OFF állásba 5 2 2 A szűrő tisztítása 1 Kapcsolja be a készüléket 2 Zárja le a tömlővéget kézzel 3 Várjon míg a maximális vákuum felépül 4 Nyomja meg a CLEAN gombot 4 5 alkalommal 5 Kapcsolja ki a készüléket 5 2 3 Az elszívást követően 1 Forgassa a készülék kapcsolóját ebbe az állásba OFF 2 Ürí...

Page 155: ... 7 Helyezze a szűrőkeretet egy új szűrőre 8 Helyezze a szűrőkeretet a szűrőkeret tartójába 9 Reteszelje a szűrőkeretet a szűrőrögzítőkkel 10 Helyezze fel a szívófejet a szennyfogó tartályra és zárja a két zárókapcsot 6 2 Szűrőbetét cseréje 4 1 Nyomja meg a távozó levegő szűrőjének kireteszelő gombját és vegye ki a szűrőtartót 2 Távolítsa el a szűrőbetétet a szűrőtartóból 3 Rögzítsen egy új szűrőbe...

Page 156: ...helyzetét A szívótömlő vagy a szívófej sérült Cserélje ki a szívótömlőt vagy a szívófejet Az elszívótömlő nincs bereteszelve Szerelje fel távolítsa el a szívótömlőt Oldal 150 Kisebb áramütések Elektrosztatikus töltés Növelje a levegő páratartalmát Porszívózzon ECO üzemmód ban 9 Ártalmatlanítás A Hilti készülékek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek Az újrahasznosítás előtt az anyagokat...

Page 157: ...cijo ki lahko pripelje do lažjih telesnih poškodb ali materialne škode 1 2 2 Simboli v dokumentaciji V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli Pred uporabo preberite navodila za uporabo Navodila za uporabo in druge uporabne informacije Ravnanje z materiali ki jih je mogoče znova uporabiti Električnih orodij ne odstranjujte s hišnimi odpadki 1 2 3 Simboli na slikah Na slikah so uporabl...

Page 158: ... Orodje lahko uporabljajo le osebe ki so seznanjene z njegovo uporabo poučene o varnem ravnanju z njim in razumejo morebitne nevarnosti Orodje ni primerno za otroke Otroci se z orodjem ne smejo igrati Orodja ne smejo čistiti in vzdrževati otroci brez nadzora Prepovedano je sesanje zdravju škodljivega gorljivega in ali eksplozivnega prahu npr magnezij aluminijevega prahu Materialov s temperaturo vi...

Page 159: ...irali delovanje električnega orodja Pred ponovno uporabo je treba poškodovan del orodja popraviti Vzrok za številne nezgode so prav slabo vzdrževana električna orodja Električno orodje pribor nastavke itd uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga nameravate opravljati Uporaba električnega orodja v druge nepredvidene namene lahko privede do nevarni...

Page 160: ...kaz litij ionske akumulatorske baterije Stanje napolnjenosti litij ionske akumulatorske baterije in motnje naprave so prikazane na indikatorju litij ionske akumulatorske baterije Stanje napolnjenosti litij ionske akumulatorske baterije se prikaže po pritisku ene od obeh tipk za sprostitev akumulatorske baterije Stanje Pomen Svetijo 4 LED diode Stanje napolnjenosti 75 do 100 Svetijo 3 LED diode Sta...

Page 161: ... ah 2 5 m s Negotovost K Upoštevano v vredno sti 5 Uporaba 5 1 Priprava dela Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na izdelku OPOZORILO Orodje lahko uporablja le pooblaščeno in poučeno osebje 5 1 1 Polnjenje akumulatorske baterije 1 Pred polnjenjem preberite navodila za uporabo polnilnika 2 Pazite na to da so stiki akumulatorske baterije in polnilnika čisti in suhi 3 A...

Page 162: ...sa delovanja pri zmanjšani sesalni moči obrnite stikalo naprave v položaj ECO 2 Za izklop naprave obrnite stikalo naprave v položaj OFF 5 2 2 Čiščenje filtra 1 Vklopite napravo 2 Konec cevi pokrijte z roko 3 Počakajte da se ustvari maksimalen podtlak 4 Štirikrat do petkrat pritisnite tipko CLEAN 5 Izklopite napravo 5 2 3 Po sesanju 1 Stikalo naprave obrnite v položaj OFF 2 Izpraznite posodo in oči...

Page 163: ...filtra 9 Okvir filtra blokirajte z zatiči filtra 10 Namestite glavo sesalnika na posodo za umazanijo in zaprite obe sponki 6 2 Menjava filtrirne vate 4 1 Pritisnite tipko za sprostitev izhodnega filtra in odstranite nosilec za filter 2 Z nosilca za filter odstranite filtrirno vato 3 Na nosilec za filter namestite novo filtrirno vato 4 Nosilec za filter namestite na orodje 7 Transport in skladiščen...

Page 164: ...ričajte se da je filter pravilno nameščen Sesalna cev ali šoba sta poškodo vani Zamenjajte sesalno cev ali šobo Sesalna cev ni zaskočena Namestite odstranite sesalno cev stran 158 Manjši električni udari Elektrostatični naboj Povečajte vlažnost Sesanje v načinu ECO 9 Odstranjevanje Orodja Hilti so pretežno izdelana iz materialov ki jih je mogoče znova uporabiti Pogoj za ponovno uporabo materialov ...

Page 165: ...ituaciju koja može uzrokovati teške tjelesne ozljede ili smrt OPREZ OPREZ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati lakše tjelesne ozljede ili materijalnu štetu 1 2 2 Simboli u dokumentaciji U ovoj dokumentaciji koriste se sljedeći simboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije Rukovanje materijalima koji se mogu p...

Page 166: ...smiju koristiti osobe uključujući djecu s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i ili znanja Uređaj smiju upotrebljavati samo osobe koje su s njim upoznate i upućene glede sigurnog korištenja i osobe koje razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze Uređaj nije namijenjen djeci Djeca se ne smiju igrati s uređajem Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju v...

Page 167: ...vljeni te jesu li dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da negativno djeluju na funkciju električnog alata Oštećene dijelove popravite prije uporabe uređaja Mnoge nezgode uzrokovane su lošim održavanjem električnih alata Koristite električni alat pribor nastavke itd sukladno ovim uputama Pritom uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove Uporaba električnih alata za neke druge primjene različite...

Page 168: ...ske akumulatorske baterije i smetnje na uređaju se signaliziraju pomoću indikatora litij ionske akumulatorske baterije Stanje napunjenosti prikazuje se nakon dodira jedne od dvaju tipki za deblokadu akumulatorske baterije Stanje Značenje 4 LED diode svijetle Stanje napunjenosti 75 do 100 3 LED diode svijetle Stanje napunjenosti 50 do 75 2 LED diode svijetle Stanje napunjenosti 25 do 50 1 LED dioda...

Page 169: ...eno kvalificirano osoblje 5 1 1 Punjenje akumulatorske baterije 1 Prije punjenja pročitajte uputu za uporabu punjača 2 Pazite da su kontakti akumulatorske baterije i punjača čisti i suhi 3 Akumulatorsku bateriju punite u odobrenom punjaču 5 1 2 Umetanje akumulatorske baterije OPREZ Opasnost od ozljede uslijed kratkog spoja ili pada akumulatorske baterije Prije nego što stavite akumulatorsku bateri...

Page 170: ...ređaj 2 Rukom zatvorite kraj crijeva 3 Pričekajte da se uspostavi maksimalni podtlak 4 Pritisnite gumb CLEAN 4 5 puta 5 Isključite uređaj 5 2 3 Nakon usisavanja 1 Okrenite sklopku uređaja u položaj OFF 2 Ispraznite spremnik te uređaj obrišite vlažnom krpom 3 Fiksirajte crijevo na držač crijeva 4 Pospremite mlaznice 5 Usisavač zaštite od neovlaštene uporabe i odložite ga u suhu prostoriju POZOR Ova...

Page 171: ...a deblokadu filtra izlaznog zraka i izvadite držač filtra 2 Skinite filtarski flis s držača filtra 3 Pričvrstite novi filtarski flis na držač filtra 4 Pričvrstite držač filtra na uređaj 7 Transport i skladištenje akumulatorskih uređaja Transport OPREZ Nehotično pokretanje prilikom transporta Svoje proizvode uvijek transportirajte bez umetnutih akumulatorskih baterija Izvadite akumulatorske baterij...

Page 172: ...nite usisno crijevo ili mlaznicu Usisno crijevo nije uglavljeno Stavite izvadite usisno crijevo stranica 166 Lagani električni udari Elektrostatsko punjenje Povećajte vlažnost zraka Usisavajte u načinu rada ECO 9 Zbrinjavanje otpada Hilti uređaji su većim dijelom izrađeni od materijala koji se mogu ponovno preraditi Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje U mnogim zemljama Hilti preuzi...

Page 173: ...opasnost koja može prouzrokovati tešku telesnu povredu ili smrt OPREZ OPREZ Za moguću opasnu situaciju koja može da dovede do lakih telesnih povreda ili do materijalne štete 1 2 2 Simboli u dokumentaciji Sledeći simboli se koriste u ovoj dokumentаciji Pre upotrebe pročitajte uputstvo za upotrebu Napomene o primeni i druge korisne informacije Rad sa reciklažnim materijalima Električne uređaje ne od...

Page 174: ...utstava mogu dovesti do električnog udara požara i ili teških povreda Molimo sačuvajte sve sigurnosne napomene i uputstva za ubuduće Proizvod nije predviđen da se koristi od strane lica uključujući i decu sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i ili znanja Uređaj smeju koristiti samo osobe koje su sa njim upoznate vezano za sigurnu upotrebu u...

Page 175: ...ični alati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe Pažljivo održavajte alate Uverite se da pokretljivi delovi alata rade besprekorno i da nisu zaglavljeni polomljeni ili oštećeni tako da negativno utiču na funkcionisanje alata Oštećene delove popravite pre upotrebe uređaja Uzrok mnogih nezgoda leži u loše održavanim električnim alatima Koristite električni alat pribor alate za umetanje itd u skla...

Page 176: ...e i smetnje kod uređaja će biti signalizirane preko prikaza Li Ion akumulatorske baterije Status napunjenosti Li Ion akumulatorske baterije se prikazuje posle dodirivanja jednog od dva tastera za deblokiranje akumulatorske baterije Stanje Značenje 4 LED svetle Status napunjenosti 75 do 100 3 LED svetle Status napunjenosti 50 do 75 2 LED svetle Status napunjenosti 25 do 50 1 LED svetli Status napun...

Page 177: ...e 5 1 1 Punjenje akumulatorske baterije 1 Pre punjenja pročitajte uputstvo za rukovanje punjačem 2 Vodite računa o tome da kontakti akumulatorske baterije i punjača treba da budu suvi i čisti 3 Akumulatorsku bateriju napunite u sertifikovanom punjaču 5 1 2 Umetanje akumulatorske baterije OPREZ Opasnost od povrede usled kratkog spoja ili pada akumulatorske baterije Pre postavljanja akumulatorske ba...

Page 178: ...atvorite rukom 3 Sačekajte dok se ne stvori maksimalni potpritisak 4 Pritisnite ovo dugme CLEAN 4 5 puta 5 Isključite uređaj 5 2 3 Nakon usisavanja 1 Okrenite prekidač uređaja na ovaj položaj OFF 2 Ispraznite posudu i očistite uređaj tako što ćete ga obrisati vlažnom krpom 3 Fiksirajte crevo na držaču creva 4 Odložite mlaznice 5 Ostavite usisivač u suvoj prostoriji tako da ga ne mogu koristiti neo...

Page 179: ...a 4 1 Pritisnite taster za deblokiranje filtera izduvnog vazduha i izvadite nosač filtera 2 Uklonite filc filtera sa nosača filtera 3 Pričvrstite novi filc filtera na nosaču filtera 4 Pričvrstite nosač filtera na uređaju 7 Transport i skladištenje akumulatorskih uređaja Transport OPREZ Nesmotreno pokretanje prilikom transporta Uvek transportujte vaše proizvode bez umetnutih akumulatorskih baterija...

Page 180: ...ite usisno crevo ili mlaznicu Usisno crevo nije uklopljeno Montirajte uklonite usisno crevo Strana 174 Lakši strujni udari Elektrostatički naboj Povećajte vlažnost vazduha Usisavajte u ECO režimu 9 Zbrinjavanje otpada Hilti uređaji su sa velikim udelom proizvedeni od reciklažnih materijala Preduslov za ponovnu upotrebu je stručna podela materijala U mnogim zemljama Hilti vaš stari uređaj vraća na ...

Page 181: ...езпечну ситуацію яка може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть смерті ОБЕРЕЖНО ОБЕРЕЖНО Указує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до отримання легких тілесних ушкоджень та до матеріальних збитків 1 2 2 Символи у документі У цьому документі використовуються такі символи Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації Указівки щодо експлуатації та ін...

Page 182: ...лектричними інструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно прочитайте усі вказівки та інструкції з техніки безпеки Щонайменше недотримання вказівок та інструкцій з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом займання та або отримання тяжких травм Збережіть всі інструкції та вказівки з техніки безпеки вони можуть знадобитися Вам у майбутньому Інструмент не призначений для використання особами...

Page 183: ...е застосовуйте пилосос у дуже запиленому середовищі У разі неправильного застосування з акумуляторної батареї може пролитися рідина Уникайте контакту з нею Пролита з акумуляторної батареї рідина може призвести до подразнення шкіри або отримання опіків У разі контакту цієї рідини зі шкірою негайно промийте уражене місце достатньою кількістю води Якщо рідина потрапила в очі промийте їх великою кільк...

Page 184: ...бо у разі використання не за призначенням Використовуйте із цим інструментом лише літій іонні акумуляторні батареї Hilti типу B 22 Для заряджання цих акумуляторних батарей використовуйте тільки зарядні пристрої Hilti типу C4 36 3 2 Огляд продукту 1 Кнопка EJECT для від єднання шланга Рукоятка Вимикач інструмента Тримач наплічного ременя Насадка для ручного прибирання Шланг Насадка для видалення пи...

Page 185: ...ска виконайте вказівки наведені в розділі Допомога у разі виникнення несправностей 3 6 Індикатор перенавантаження та перегрівання Інструмент оснащено електронним запобіжником від перенавантаження та перегрівання У разі перенавантаження або перегрівання інструмент автоматично вимикається Якщо відпустити вимикач а потім знову натиснути його інструмент може увімкнутися із затримкою фаза охолодження 4...

Page 186: ...ри 3 Зніміть верхню частину пилососа з контейнера для сміття 4 Дістаньте мішок із фільтром та зніміть із нього тримач 5 Установіть тримач на новий мішок із фільтром 6 Закріпіть тримач та мішок із фільтром на ребра жорсткості контейнера для сміття 7 Установіть верхню частину пилососа назад на контейнер для сміття та закрийте два фіксатори 5 1 5 Приєднання від єднання усмоктувального шланга 1 Приєдн...

Page 187: ...ну інструмента Технічне обслуговування Регулярно перевіряйте усі зовнішні частини на наявність пошкоджень а органи керування інстру мента на предмет справної роботи Якщо Ви виявили пошкодження та або порушення функціональності інструмента припиніть його використання Негайно зверніться до сервісної служби компанії Hilti для здійснення ремонту Після проведення догляду і технічного обслуговування вст...

Page 188: ...дітей та сторонніх осіб Перш ніж використовувати інструмент та акумуляторні батареї після довгого зберігання їх слід перевірити на наявність пошкоджень 8 Допомога у разі виникнення несправностей У разі виникнення несправностей які не зазначені у цій таблиці або які Ви не можете полагодити самостійно зверніться до сервісної служби компанії Hilti 8 1 Пошук і усунення несправностей Несправність Можли...

Page 189: ...тилізації Щоб отримати додаткову інформацію з цього питання звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti або до свого торгового консультанта Утилізація акумуляторних батарей У разі неналежної утилізації акумуляторних батарей з них можуть виходити небезпечні для здоров я гази або рідини Пошкоджені акумуляторні батареї забороняється пересилати поштою або кур єрською службою Закрийте контакти акуму...

Page 190: ...е да доведе до тежки телесни наранявания или смърт ПРЕДПАЗЛИВОСТ ПРЕДПАЗЛИВОСТ Отнася се за възможна опасна ситуация която може да доведе до леки телесни наранявания или материални щети 1 2 2 Символи в документацията В настоящата документация се използват следните символи Преди употреба прочетете Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и друга полезна информация Боравене с рециклируем...

Page 191: ...Общи указания за безопасна работа с електрически уреди ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запознайте се с всички указания за безопасност и инструкции Неспаз ването на приведените по долу указания за безопасност и инструкции може да причини електрически удар пожар и или тежки наранявания Съхранявайте всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки Продуктът не е предназначен за ползване от лица включител...

Page 192: ...лезе течност Избягвайте контакта с нея Излизащата от акумулатора течност може да причини кожни раздразнения или изгаряния При контакт изплакнете мястото обилно с вода Ако течността попадне в очите изплакнете очите обилно с вода и потърсете допълнително лекарска помощ Използване и обслужване на електроинструмента Съхранявайте неизползвани в момента електроинструменти извън досега на деца Не допуска...

Page 193: ... бутон за маркуч Ръкохватка Превключвател Държач за ремък за рамо Ръчна дюза Маркуч Дюза за фуги Заключваща скоба Контейнерче за боклук Смукателна глава CLEAN бутон за почистване на филтъра Гнездо за батерии Филтър за пречистване на въздуха 3 3 Превключвател Състояние Значение ECO Режим за пестене на енергия MAX Включване OFF Изключване 3 4 Обем на доставката прахосмукачка за сухо почистване включ...

Page 194: ...гряване уредът се изключва автоматично Ако ключът за управление се освободи и отново се натисне може да се получи забавяне при включване фази на охлаждане на уреда 4 Технически данни VC 5 A22 Номинално напрежение DC 21 6 В Номинален ток 16 A Тегло в съответствие EPTA Procedure 01 измерено с B22 5 2 5 2 кг Околна температура 17 60 Температура на съхранение 20 70 4 1 Информация за шума и вибрациите ...

Page 195: ...к и затворете двете заключващи скоби 5 1 5 Монтиране отстраняване на смукателен маркуч 1 Свържете смукателния маркуч към входния фитинг за смукателен маркуч Смукателеият маркуч се застопорява с ясно щракване 2 За да отстраните смукателния маркуч задръжте бутона EJECT в натиснато положение 3 Отстранете смукателния маркуч от входния фитинг за смукателен маркуч 5 2 Дейности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от...

Page 196: ...ущения във функциите Незабавно предавайте уреда в сервиз на Hilti за ремонт След извършване на дейности по обслужване и поддръжка монтирайте всичи защитни устройства и проверете функциите За безопасна работа използвайте само оригинални резервни части и консумативи Разрешените от нас резервни части консумативи и принадлежности за Вашия продукт ще намерите във Вашия Hilti Store или на www hilti grou...

Page 197: ... са посочени в таблицата или които Вие сами не можете да отстраните моля обърнете се към нашия сервиз на Hilti 8 1 Локализиране на повреди Смущение Възможна причина Решение Акумулаторът не се зас топорява с ясно двойно щракване Фиксиращата планка на акумула тора е замърсена Почистете фиксиращата планка и застопорете акумулатора 1 светодиод мига Уредът не функционира Акумулаторът е разреден Сменете...

Page 198: ...ване на клиенти или Вашия търговски представител Изхвърляне на акумулатори Поради неправилно изхвърляне на акумулатори може да възникне опасност за здравето при излизане на газове или течности Не доставяйте или не изпращайте повредени акумулатори Покривайте връзките с непроводим материал за да предотвратите къси съединения Изхвърляйте акумулаторите по такъв начин че да не могат да попаднат в ръцет...

Page 199: ...ortale AVERTISMENT AVERTISMENT Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale 1 2 2 Simboluri în documentaţie În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile Lucrul cu materiale reutilizabile Nu aruncaţi aparatele electrice în containerele de gunoi...

Page 200: ...nstrucţiunile de lucru pentru consultare în viitor Produsul nu este destinat folosirii de către persoane inclusiv copii cu dizabilităţi fizice perceptive sau intelectuale sau fără suficientă experienţă şi sau cunoştinţe insuficiente Folosirea aparatului este permisă numai persoanelor care sunt familiarizate cu acesta care au fost instruite în ce priveşte folosirea în siguranţă şi care înţeleg peri...

Page 201: ...are nu au citit instrucţiunile de faţă Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără experienţă Îngrijiţi sculele electrice cu multă atenţie Controlaţi funcţionarea impecabilă a componentelor mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează dacă există piese sparte sau care prezintă deteriorări de natură să influenţeze negativ funcţionarea sculei electrice Dispuneţ...

Page 202: ...Semnificaţie ECO Modul de economie energie MAX Conectarea OFF Deconectarea 3 4 Setul de livrare Aspirator de materiale uscate inclusiv element de filtru furtun de aspirare complet duză manuală duză pentru spaţii înguste curea de umăr şi manual de utilizare Alte produse din sistem avizate pentru produsul dumneavoastră găsiţi la centrul dumneavoastră Hilti Store sau online la www hilti group SUA www...

Page 203: ...A Procedure 01 măsurată cu B22 5 2 5 2 kg Temperatura ambiantă 17 60 Temperatura de depozitare 20 70 4 1 Informaţii referitoare la zgomot şi vibraţii măsurate conform EN 60335 2 69 VC 5 A22 Nivel presiunii acustice LpA 70 9 dB A Nivelul puterii acustice LWA 85 2 dB A Insecuritatea 2 4 dB A Valoarea emisiei vibraţiilor ah 2 5 m s Insecuritatea K Luat în considerare în valoare 5 Modul de utilizare 5...

Page 204: ...gomot specific 2 Pentru a îndepărta furtunul de aspirare ţineţi apăsat butonul EJECT 3 Îndepărtaţi furtunul de aspirare din fitingul de admisie al furtunului de aspirare 5 2 Lucrări ATENŢIONARE Pericol de accidentare Cu acest produs nu este permisă aspirarea de pulberi periculoase Utilizaţi acest produs numai pentru aplicaţii cu materiale uscate 5 2 1 Conectarea deconectarea aparatului 1 Pentru a ...

Page 205: ... de schimb şi materiale consumabile originale Piese de schimb materiale consumabile şi accesorii avizate de noi pentru produs găsiţi la centrul dumneavoastră Hilti Store sau la www hilti group 6 1 Schimbarea filtrului 3 1 Deconectaţi aparatul 2 Deschideţi două clame de închidere 3 Desprindeţi calota aspiratorului de pe recipientul de murdărie 4 Pentru a extrage rama filtrului rotiţi sistemul de fi...

Page 206: ...nează Acumulatorul este descărcat Schimbaţi acumulatorul şi încărcaţi acumulatorul gol Acumulatorul este prea rece sau prea fierbinte Lăsaţi acumulatorul să se încălzească sau să se răcească lent la temperatura camerei 4 LED uri se aprind intermi tent Motor supraîncălzit Deconectaţi aparatul Aşteptaţi 10 minute Îndepărtaţi înfundările de la filtru ştuţul de admisie furtun şi filtrul de evacuare Co...

Page 207: ...ta scurtcircuitele Evacuaţi ca deşeu acumulatorii astfel încât ei să nu poată ajunge în mâinile copiilor Evacuaţi acumulatorul ca deşeu la magazinul dumneavoastră Hilti Store sau adresaţi vă companiei responsabile cu deşeurile din zona dumneavoastră Nu aruncaţi sculele electrice aparatele electronice şi acumulatorii în containerele de gunoi menajer 10 Garanţia producătorului Pentru relaţii suplime...

Page 208: ...ει σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση που ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό ή υλικές ζημιές 1 2 2 Σύμβολα στην τεκμηρίωση Στην παρούσα τεκμηρίωση χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες Χειρισμός ανακυκλώσιμων υλικών Μην πετάτε ηλεκτρικές συσκευ...

Page 209: ...ενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικές συσκευές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις για την ασφάλεια και τις οδηγίες Η παράβλεψη των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις για την ασφάλεια και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένω...

Page 210: ...ς μπορούν να διαρρεύσουν υγρά από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε είδους επαφή Τα υγρά της μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσουν ερεθισμούς ή εγκαύματα στο δέρμα Σε περίπτωση επαφής ξεπλύνετε με νερό Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μάτια σας ξεπλύντε τα με πολύ νερό και επισκεφθείτε επιπρόσθετα ένα γιατρό Χρήση και αντιμετώπιση του ηλεκτρικού εργαλείου Φυλάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιεί...

Page 211: ...μένο προσωπικό ή όταν δεν χρησιμοποιούνται με κατάλληλο τρόπο Χρησιμοποιείτε για αυτό το προϊόν μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li Ion της Hilti της σειράς τύπου B 22 Χρησιμοποιείτε για αυτές τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μόνο τους φορτιστές Hilti της σειράς C4 36 3 2 Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος 1 Πλήκτρο EJECT για τον εύκαμπτο σωλήνα Χειρολαβή Διακόπτης συσκευής Στήριγμα για ιμάντα ώμου...

Page 212: ...όρτισης Όταν αναβοσβήνουν τα LED της ένδειξης κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας προσέξτε τις υποδείξεις στο κεφάλαιο Βοήθεια για προβλήματα 3 6 Ένδειξη υπερφόρτωσης και υπερθέρμανσης Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ηλεκτρονική προστασία υπερφόρτωσης και υπερθέρμανσης Σε περίπτωση υπερφόρτωσης ή υπερθέρμανσης η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα Εάν αφήσετε ελεύθερο τον διακόπτη ελέγχου και τον πατήσ...

Page 213: ... 5 Σπρώξτε το στήριγμα για τη σακούλα φίλτρου σε μια καινούργια σακούλα φίλτρου 6 Στερεώστε το στήριγμα με τη σακούλα φίλτρου στις νευρώσεις του δοχείου ακαθαρσιών 7 Τοποθετήστε το επάνω τμήμα της σκούπας επάνω στο δοχείο ακαθαρσιών και κλείστε τους δύο συνδετήρες ασφάλισης 5 1 5 Τοποθέτηση αφαίρεση εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 1 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης στην υποδοχή εισαγωγής του ...

Page 214: ...τήρηση Ελέγχετε τακτικά όλα τα ορατά μέρη για τυχόν ζημιές και τα στοιχεία χειρισμού ως προς την απρόσκοπτη λειτουργία Σε περίπτωση ζημιών ή και δυσλειτουργιών μην χρησιμοποιείται το προϊόν Αναθέστε αμέσως την επισκευή στο σέρβις της Hilti Μετά από εργασίες φροντίδας και συντήρησης τοποθετήστε όλα τα συστήματα προστασίας και ελέγξτε τη λειτουργία τους Για μια ασφαλή λειτουργία χρησιμοποιείτε μόνο ...

Page 215: ...εγαλύτερης διάρκειας αποθήκευση ελέγξτε πριν από τη χρήση το εργαλείο και τις μπαταρίες για ζημιές 8 Βοήθεια για προβλήματα Σε βλάβες που δεν αναφέρονται σε αυτόν τον πίνακα ή δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti 8 1 Εντοπισμός προβλημάτων Βλάβη Πιθανή αιτία Λύση Η μπαταρία δεν κουμπώνει αισθητά κάνοντας διπλό κλικ Προεξοχή ασφάλισης στην μπατα ρία λερωμένη Κα...

Page 216: ...ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών Σε πολλές χώρες η Hilti παραλαμβάνει το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση Ρωτήστε το σέρβις ή τον σύμβουλο πωλήσεων της Hilti Απόρριψη μπαταριών Από ακατάλληλη διάθεση των μπαταριών στα απορρίμματα ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι για την υγεία από εξερχόμενα αέρια ή υγρά Μην αποστέλλετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά Καλύψτε τις συνδέσεις μ...

Page 217: ...arına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma Elektrikli aletleri evdeki çöplere atmayınız 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Bu ...

Page 218: ...nım talimatlarını muhafaza ediniz Ürün fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı olan veya yeterli deneyime ve veya bilgiye sahip olmayan kişilerce çocuklar dahil kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Alet ancak aleti bilen güvenli kullanım konusunda eğitim almış ve olası tehlikeleri anlayabilen kişiler tarafından kullanılabilir Alet çocuklar tarafından kullanılamaz Çocuklar alet ile oynamam...

Page 219: ...iği elektrikli el aleti fonksiyonlarının kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz Birçok kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir Elektrikli el aletini aksesuarları ek aletleri vb bu talimatlara göre kullanınız Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurunuz Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı...

Page 220: ...lerin şarj durumu ve aletin arızaları Lityum İyon akülerin göstergesi vasıtasıyla görüntülenir Lityum İyon akülerin şarj durumu her iki kilit açma tuşuna hafifçe basarak görüntülenebilir Durum Anlamı 4 LED yanıyor Şarj durumu 75 ile 100 aralığında 3 LED yanıyor Şarj durumu 50 ile 75 aralığında 2 LED yanıyor Şarj durumu 25 ile 50 aralığında 1 LED yanıyor Şarj durumu 10 ile 25 aralığında 1 LED yanıp...

Page 221: ...at ediniz İKAZ Bu alet sadece yetkili ve eğitimli personel tarafından kullanılmalıdır 5 1 1 Akünün şarj edilmesi 1 Şarj etmeden önce şarj cihazının kullanım kılavuzunu okuyunuz 2 Akü ve şarj cihazının kontaklarının temiz ve kuru olmasına dikkat ediniz 3 Aküyü izin verilen şarj cihazında şarj ediniz 5 1 2 Akünün yerleştirilmesi DİKKAT Yaralanma tehlikesi kısa devre veya akünün düşmesi nedeniyle Akü...

Page 222: ...enin temizlenmesi 1 Aleti devreye alınız 2 Hortumun ucunu elinizle kapatınız 3 Maksimum alçak basınç oluşana kadar bekleyiniz 4 CLEAN düğmesine 4 5 kez basınız 5 Aleti devreden çıkartınız 5 2 3 Emme sonrası 1 Aletin şalterini döndürerek şu konuma getiriniz OFF 2 Hazneyi boşaltınız ve aleti ıslak bir bezle silerek temizleyiniz 3 Hortumu hortum tutucuya sabitleyiniz 4 Nozülleri yerleştiriniz 5 Emici...

Page 223: ... haznesinin üzerine oturtunuz ve iki kilit kıskacını kapatınız 6 2 Filtre keçesinin değiştirilmesi 4 1 Hava çıkış filtresinin kilit açma tuşuna basınız ve filtre taşıyıcıyı çıkartınız 2 Filtre keçesini filtre taşıyıcıdan çıkartınız 3 Filtre taşıyıcıya yeni bir filtre keçesi takınız 4 Filtre taşıyıcıyı alete sabitleyiniz 7 Akü aletlerinin taşınması ve depolanması Taşıma DİKKAT Taşıma sırasında alet...

Page 224: ...ri ile değiştiriniz Emme hortumu yerine tam oturma mış Emme hortumunu takınız çıkartınız Sayfa 218 Hafif elektrik çarpmaları Elektrostatik yüklenme Havanın nemini arttırınız ECO modunda emme yapınız 9 İmha Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir Geri dönüşüm için gerekli koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üz...

Page 225: ...ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻔ ﻴ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ 1 2 2 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻔ ﻴ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻻ ﺗ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺿ ﻤ ﻦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻤ ﺎ ﻣ ﺔ ﺍ ...

Page 226: ...ﻴ ﺮ ﻣ ﺨ ﺼ ﺺ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﻤ ﺎ ﻓ ﻲ ﺫ ﻟ ﻚ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﺫ ﻭ ﻱ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﺴ ﻤ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺤ ﺴ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻘ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﺓ ﺃ ﻭ ﻣ ﻦ ﻟ ﻴ ﺴ ﺖ ﻟ ﺪ ﻳ ﻬ ﻢ ﺧ ﺒ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﺩ ﺭ ﺍ ﻳ ﺔ ﻛ ﺎ ﻓ ﻴ ﻴ ﻦ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻪ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﻻ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﺃ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺩ ﺭ ﺍ ﻳ ﺔ ﺑ ﻪ ﻭ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻪ ﺑ ﻄ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﺁ ﻣ ﻨ ﺔ ﻭ ﻋ ﻠ ﻰ ﻭ ﻋ ﻲ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﺨ ﺎ ﻃ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻗ ﺪ ...

Page 227: ...ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺤ ﺮ ﻛ ﺔ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﺩ ﺍ ﺋ ﻬ ﺎ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺘ ﻬ ﺎ ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﻣ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﻭ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﻧ ﺤ ﺼ ﺎ ﺭ ﻫ ﺎ ﻭ ﺍ ﻓ ﺤ ﺼ ﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﻣ ﻜ ﺴ ﻮ ﺭ ﺓ ﺃ ﻭ ﻣ ﺘ ﻌ ﺮ ﺿ ﺔ ﻟ ﻠ ﻀ ﺮ ﺭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺆ ﺛ ﺮ ﺳ ﻠ ﺒ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺇ ﺻ ﻼ ﺡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻜ ﺜ ﻴ ﺮ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺙ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﻫ ﺎ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ...

Page 228: ...ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺗ ﺠ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺰ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﻣ ﻨ ﺘ ﺠ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻬ ﺎ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺠ ﻚ ﻟ ﺪ ﻯ ﻣ ﺘ ﺠ ﺮ Hilti Store ﺃ ﻭ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ ﺍ ﻹ ﻧ ﺘ ﺮ ﻧ ﺖ www hilti group ﺍ ﻟ ﻮ ﻻ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺤ ﺪ ﺓ ﺍ ﻷ ﻣ ﺮ ﻳ ﻜ ﻴ ﺔ www hilti com 3 5 ﺑ ﻴ ﺎ ﻥ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺃ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺜ ﻴ ﻮ ﻡ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﻹ ﺷ ﺎ ﺭ ﺓ ﺇ ﻟ ﻰ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺷ ﺤ ﻦ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺃ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺜ ﻴ ﻮ ﻡ ﻭ ﺍ ﺧ ﺘ ﻼ ﻻ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ...

Page 229: ... ﻀ ﺠ ﻴ ﺞ ﻭ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﻣ ﻘ ﺎ ﺳ ﺔ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ EN 60335 2 69 VC 5 A22 ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ LpA 70 9 ﺩ ﻳ ﺴ ﻴ ﺒ ﻞ A ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺷ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ LWA 85 2 ﺩ ﻳ ﺴ ﻴ ﺒ ﻞ A ﻧ ﺴ ﺒ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻔ ﺎ ﻭ ﺕ 2 4 ﺩ ﻳ ﺴ ﻴ ﺒ ﻞ A ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻧ ﺒ ﻌ ﺎ ﺛ ﺎ ﺕ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ah 2 5 ﻡ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﻧ ﺴ ﺒ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻔ ﺎ ﻭ ﺕ K ﻳ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﻤ ﺔ 5 ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ 5 1 ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻀ ﻴ ﺮ ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻞ ﺗ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻷ...

Page 230: ...ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻓ ﺔ 5 2 1 ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 1 ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ MAX ﻟ ﻠ ﻮ ﺻ ﻮ ﻝ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ ﻣ ﺪ ﺓ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﻊ ﺃ ﻗ ﻞ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺷ ﻔ ﻂ ﺃ ﺩ ﺭ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ECO 2 ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﺿ ﺒ ﻂ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ OFF 5 2 ...

Page 231: ... ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﺤ ﻘ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺼ ﺮ ﺡ ﺑ ﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻠ ﻨ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﻚ ﻓ ﻲ ﻣ ﺘ ﺠ ﺮ Hilti Store ﺃ ﻭ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ ﺍ ﻹ ﻧ ﺘ ﺮ ﻧ ﺖ www hilti group 6 1 ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻔ ﻠ ﺘ ﺮ 3 1 ﺃ ﻭ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 2 ﺍ ﻓ ﺘ ﺢ ﻣ ﺸ ﺒ ﻜ ﻲ ﺍ ﻟ ﻐ ﻠ ﻖ 3 ﺍ ﺭ ﻓ ﻊ ﺭ ﺃ ﺱ ﺍ ﻟ ﺸ ﻔ ﺎ ﻁ ﻟ ﺨ ﻠ ﻌ ﻪ ﻣ ﻦ ﺧ ﺰ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ 4 ﻟ ﺨ ﻠ ﻊ ﺇ ﻃ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻔ ﻠ ﺘ ﺮ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻣ ﺜ ﺒ ﺖ ﺍ ﻟ ﻔ ﻠ ﺘ ﺮ ﺑ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ 180 5 ﺍ ﺧ ﻠ ﻊ ﺍ ﻟ ﻔ...

Page 232: ...ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻐ ﺮ ﻓ ﺔ ﺗ ﻮ ﻣ ﺾ 4 ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﺕ LED ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ ﺷ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻟ ﺴ ﺨ ﻮ ﻧ ﺔ ﺃ ﻭ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻧ ﺘ ﻈ ﺮ ﻟ ﻤ ﺪ ﺓ 10 ﺩ ﻗ ﺎ ﺋ ﻖ ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﺯ ﺍ ﻟ ﺔ ﺍ ﻻ ﻧ ﺴ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺓ ﺑ ﺎ ﻟ ﻔ ﻠ ﺘ ﺮ ﻭ ﺻ ﻠ ﺔ ﺍ ﻹ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﻃ ﻮ ﻡ ﻓ ﻠ ﺘ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺼ ﺮ ﻳ ﻒ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺷ ﻔ ﻂ ﻣ ﻨ ﺨ ﻔ ﻀ ﺔ ﺧ ﺰ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﻤ ﺘ ﻠ ﺊ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ﺧ ﺰ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺧ ﺮ ﻃ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﺸ ﻔ ﻂ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ...

Page 233: ...ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﺗ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻟ ﺪ ﻯ ﻣ ﺘ ﺠ ﺮ Hilti Store ﺃ ﻭ ﺗ ﻮ ﺟ ﻪ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻨ ﻔ ﺎ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺺ ﻻ ﺗ ﻠ ﻖ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻹ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ ﻭ ﻧ ﻴ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺿ ﻤ ﻦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻤ ﺎ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺰ ﻟ ﻴ ﺔ 10 ﺿ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﺎ ﻧ ﻌ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﻳ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺴ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺑ ﺨ ﺼ ﻮ ﺹ ﺷ ﺮ ﻭ ﻁ ﺍ ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺟ ﻪ ﺇ ﻟ ﻰ ﻭ ﻛ...

Page 234: ...此標語警示會發生對人造成嚴重傷害甚至致死的危險情形 警告 警告 此標語警示會造成嚴重傷害甚至致死危險的潛在威脅 注意 注意 此標語警示可能會發生造成人員受傷 或造成設備及其他財產損壞之危險狀況 1 2 2 文件中的符號 本文件中採用以下符號 使用前請閱讀操作手冊 使用操作說明與其他資訊 處理可回收的材料 不可將電子設備當作家庭廢棄物處置 1 2 3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號 號碼對應操作說明的開始處的圖解 編號代表圖解中的操作步驟順序 可能與內文中的步驟有所不同 項目參考編號用於總覽圖解 並請參閱產品總覽章節中使用的編號 本符號是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點 無線資料傳輸 1 3 產品上的符號 1 3 1 產品專屬符號 產品上採用下列符號 直流電 DC 勿吸取水分 Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 03 ...

Page 235: ...害的人員可使用本裝置 本裝置並非設計給兒童使 用 請勿讓兒童把玩本裝置 請勿讓兒童在無人看顧的情況下自行清潔本裝置或執行使用者維護工作 請勿使用本裝置吸除易燃及 或爆炸性粉塵 鎂或鋁質粉塵等等 或危害身體健康的粉塵 請勿使用本裝 置吸除溫度高於60 C的溫熱材料 例如 仍在燃燒的煙蒂 仍有餘溫的灰燼等 請勿使用水 機油 潤滑油或清潔產品 請勿使用汽油或其他易燃液體進行清潔 2 2 電池的使用與保養 請遵守適用於搬運 貯放和使用鋰電池的特殊法規和操作說明 請勿讓電池暴露在高溫下 讓陽光直接照射或接觸火焰 請勿拆解 擠壓或焚燒電池 且不可將電池置放在溫度超過80 C的環境中 請勿使用或充電受到機構性衝擊 從高處摔落或有損壞跡象之電池 在此情況下 務必聯絡Hilti維修中 心 若電池溫度過高無法觸摸 表示電池可能已經毀損 此時 可將產品置於可隨時觀察並靜置冷卻的非易燃 位置 同時遠離易燃物質 在...

Page 236: ...示操作 並使用無故障之設備 請勿用本真空吸塵器搭配其他電器作為除塵設備使用 操作本真空吸塵器時必須安裝過濾器 避免不經意的啟動 安裝電池及升起或運送本裝置前請先將其關閉 握持本裝置時切勿將手指置於控制開 關上 每次不使用 進行維修 更換配件工具以及準備搬運前和整個搬運過程中 均請務必將電池卸下 請勿坐在或站在本設備上 維修服務 請將機具交由合格專業人員維修 並使用Hilti原廠備件 如此一來才能確保機具的安全性 3 說明 3 1 用途 此處所述之產品為一適合商業用途之真空吸塵器 例如飯店 學校 醫療院所 工廠 店家 辦公室以及器 材出租公司 僅適用於乾式應用 Hilti產品是針對專業使用者設計 故僅經訓練 認可的人員可操作 維修與維護本產品 若因未經訓練人員操 作錯誤或未依照其原本的用途操作 則本產品和它的輔助工具設備有可能會發生危險 本產品限使用B 22系列Hilti鋰電池 以上電池限使...

Page 237: ...電狀態 10 至25 1個LED閃爍 表示設備已可使用 充電狀態 10 1個LED閃爍 表示設備不可使用 電池過熱 4個LED閃爍 表示設備不可使用 設備已過熱或過載 按下On Off開關然後放開On Off開關超過5秒後 將無法顯示電池充電狀態 若電池充電狀態LED燈閃爍 請參閱 故障排除 一節所提供的資訊 3 6 指示過載和過熱 本機具配有電子式保護系統 可以提供保護避免過載和過熱 本機具在過載或過熱的情況之下會自動關閉 在鬆開控制開關之後 本機具在再次按下開關後 可能不會馬上重新啟動 當本機具正在冷卻時 4 技術資料 VC 5 A22 額定電壓 直流 21 6 V 額定輸入電流 16 A 重量依據EPTA Procedure 01 測量時包含B22 5 2 5 2 kg 環境溫度 17 60 貯放溫度 20 70 4 1 噪音和震動量測安全標準公告 量測標準依據 EN 60335 2...

Page 238: ...電池是否安裝牢固 5 1 3 卸下電池 1 按下電池上的兩顆拆卸鈕 2 將電池從裝置的托盤取下 5 1 4 更改過濾袋 2 1 關閉設備 2 打開兩個扣鉤 3 將吸塵頭向上從廢棄材料容器中取出 4 將過濾袋取下並將過濾袋底座拆下 5 將過濾袋底座裝到新的過濾袋上 6 用過濾袋將底座固定在廢棄材料容器的骨架上 7 將吸塵頭放在廢棄材料容器上並關上兩個扣鉤 5 1 5 連接 斷開吸塵軟管 1 將吸塵軟管連接到進氣座上 吸塵軟管處應會聽到接合聲 2 若要斷開吸塵軟管 請按住EJECT按鈕 3 將吸塵軟管從進氣座上斷開 5 2 工作類型 警告 受傷危險 請勿使用本產品吸除有害粉塵 本產品僅適合乾式應用 5 2 1 啟動 關閉設備 1 若要啟動本裝置 請將控制開關轉至本位置 MAX 若要以較低的吸力讓裝置運作更久 請將控制開關設定至此位置 ECO 2 若要關閉本裝置 請將控制開關設定在本位置 OFF...

Page 239: ...光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 避免濕氣進入 維護 定期檢查外部零件和控制元件有無損壞跡象 並確認它們運作正常 如果有損壞跡象或任何零件功能故障 請不要操作本產品 請將產品立刻交付Hilti維修中心進行維修 清潔及保養後 裝上所有防護套或保護裝置並檢查功能是否正常 為確保操作的安全及可靠性 請務必使用原廠Hilti備件與耗材 您可以在Hilti Store或網站 選購Hilti認 可的備件 耗材和配件 www hilti group 6 1 更換過濾器 3 1 關閉裝置 2 打開兩個扣鉤 3 將吸塵頭向上從廢棄材料容器中取出 4 要取下過濾器外框時 請將過濾器彈簧扣拴轉180 5 將過濾器與過濾器外框一同拆下 6 將封材及過濾器外框座上的所有粉塵去除 7 將過濾器外框放到新的過濾器上 8 將過濾器外框裝到外框座中 9 用過濾器彈簧扣拴將過濾器外框鎖好 10 將吸塵頭放在廢棄材料容器上並關...

Page 240: ...電池咬合時沒有發出兩聲喀啦 聲 電池上的卡榫太髒 清潔卡榫並推入電池 直到確實 咬合 1個LED閃爍 設備無法工作 電池已放電 更換電池 並對無電量的電池再 次充電 該電池過熱或過冷 將電池放在室溫下緩慢降溫或升 溫 4個LED閃爍 馬達過熱 關閉設備 等候10分鐘 將阻塞排除或清潔過濾器 進氣 接頭 軟管或廢氣過濾器 打開設備開關 吸力降低 廢棄材料容器已滿 清空廢棄材料容器 吸塵軟管或噴嘴阻塞 清潔吸塵軟管與噴嘴 過濾器堵塞 清潔過濾器 頁次 234 更換過濾器 頁次 235 檢查確認過濾器是否安裝在正確 位置上 吸塵軟管或噴嘴受損 更換吸塵軟管或噴嘴 吸塵軟管未接合 連接 斷開吸塵軟管 頁次 234 會感受到輕微的觸電 靜電放電 提高空氣濕度 以ECO模式操作真空吸塵器 9 廢棄設備處置 Hilti機具或設備所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必須正確地分類 在許多國家中 ...

Page 241: ...中文 237 請勿以郵寄方式寄送電池 將電池端子蓋上不導電物質 例如絕緣膠帶 以避免短路 請將電池棄置於兒童無法觸及的地方 請將該電池送交Hilti Store處理 或參考所在地的垃圾處理管轄機構或公共健康與安全機關之處理說明 請勿將機具 電子設備或電池當作一般家用廢棄物處理 10 製造商保固 如果您對於保固條件有任何問題 請聯絡當地Hilti代理商 Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 03 ...

Page 242: ...注意到会导致严重身体伤害或致命的迫近危险 警告 警告 用于提醒人们注意可能导致严重或致命伤害的潜在危险 小心 小心 用于提醒人们注意可能导致轻微人身伤害 设备损坏或其他财产损失的潜在危险情形 1 2 2 文档中的符号 本文档中使用下列符号 请在使用之前阅读操作说明 使用说明和其他有用信息 处理可回收材料 不得将电气设备作为生活垃圾处置 1 2 3 图示中的符号 图示中使用了下列符号 这些编号指本操作说明开始处的相应图示 图示中的编号反映操作顺序 可能与文本中描述的步骤不同 概览图示中使用了项目参考号 该参考号指的是产品概览部分中使用的编号 这些符号旨在提醒您在操作本产品时要特别注意的某些要点 无线数据传输 1 3 产品上的符号 1 3 1 取决于产品的符号 产品上使用下列符号 直流电 DC 不要吸取湿气 Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 0...

Page 243: ...的人员 接受过如何安全使用本设备的相关培训的人员以及了解由此带来的危险的人员 使用本设备 本设备不能由儿童使用 不要让儿童玩耍本设备 不要让儿童在没有成人监督的情况下清洁本设备或执行用户维护任务 不要使用本设备吸取易燃和 或爆炸性粉尘 镁粉或铝粉等 或危害健康的粉尘 不要使用本设备吸取温度高 于 60 的材料 例如灼热的烟蒂 高温灰烬 不得使用水 润滑油 润滑脂或清洁产品 不要使用汽油或其它易燃液体进行清洁 2 2 电池的使用和维护 遵守与锂离子电池的运输 储存和使用相关的特殊规定和适用说明 不要将电池暴露在高温 直射阳光或明火环境下 请勿拆开 挤压或烧毁电池 不要让它们暴露于超过 80 的高温下 如果电池受到过物理冲击 从高处跌落过或表现出损坏迹象 则不得使用电池或为其充电 在这种情况 下 请务必联系您的 Hilti 维修中心 如果电池发热烫手 则可能有故障 在这种情况下 将产品放在不易...

Page 244: ...照本操作说明 同时要考虑工作环境和将要执行的工作 将电 动工具用于指定用途以外的场合可能会导致危险情形 使用正确的设备进行工作 不要将设备用于其指定用途以外的场合 只能在没有故障的情况下按照操作说 明使用本设备 不要将本真空吸尘器与其它电气设备搭配用作除尘器 只有安装过滤器后 才能操作本真空吸尘器 防止电动工具意外启动 插入电池之前以及提起或运输本设备之前 先关闭本设备 搬运本设备时 切勿 将手指放在控制开关上 不使用本设备时 维护之前 更换配套工具之前以及准备运输和整个运输过程 中 务必取出电池 不要坐在或站在本设备上 维修 只能由具备相应资格的专业人员使用喜利得原装备件对电动工具进行维修 这样才能保持电动工具的安 全 3 说明 3 1 预期用途 此处所述的产品是一款适合商业用途 例如酒店 学校 医院 工厂 商店 办公室和租赁公司 的真空吸尘 器 它仅适用于干式应用 Hilti 产品经设...

Page 245: ...i Store 购买或通过网址在线订 购 www hilti group 美国 www hilti com 3 5 锂离子电池充电状态显示屏 锂离子电池的充电状态以及本设备的故障由锂离子电池显示屏指示 按下两个电池释放按钮中的一个后 显示锂离子电池的充电状态 状态 含义 4 个 LED 亮起 充电状态 75 至 100 3 个 LED 亮起 充电状态 50 至 75 2 个 LED 亮起 充电状态 25 至 50 1 个 LED 亮起 充电状态 10 至 25 1 个 LED 闪烁 设备准备就绪 充电状态 10 1 个 LED 闪烁 设备未准备就绪 电池已过热 4 个 LED 闪烁 设备未准备就绪 设备已过热或过载 按住 打开 关闭 开关时以及在释放 打开 关闭 开关后长达 5 秒的时间内 将不会显示电池的充电状 态 若电池充电状态 LED 闪烁 请参考 故障排除 章节中给出的信息 Pri...

Page 246: ...5 2 dB A 不确定性 2 4 dB A 振动排放值 ah 2 5 m s 不确定性 K 被考虑在规定值之内 5 操作 5 1 工作现场的准备工作 请遵守本文档中以及产品上的安全说明和警告 警告 本设备只能由经过培训的授权人员操作 5 1 1 为电池充电 1 为电池充电之前 请阅读充电器的操作说明 2 确保电池和充电器上的触点均清洁 干燥 3 使用认可的充电器为电池充电 5 1 2 插入电池 小心 电池短路或跌落 有导致受伤的危险 插入电池之前 确保产品上的触点以及设备上的触点均无异物 确保电池接合正确 1 在首次使用电池之前 要给电池完全充电 2 将电池推入电池座中 直至听到它接合的 咔哒 声 3 检查并确认电池已可靠就位 5 1 3 拆下电池 1 按下电池上的释放按钮 2 将电池从设备的电池座中拔出 5 1 4 更换过滤袋 2 1 关闭设备 2 打开两个锁扣 3 从废料容器中提起吸...

Page 247: ...握住软管末端 3 等待达到最大真空压力 4 按下 CLEAN 清洁 按钮 4 5 次 5 关闭设备 5 2 3 吸尘之后 1 将控制开关转到该位置 OFF 2 排空容器 用湿布擦拭设备以进行清洁 3 将软管卡入软管支架中 4 将喷嘴收好 5 将真空吸尘器存放到未经授权的用户无法接近的安全 干燥的地方 小心 本真空吸尘器只能存放在室内 6 维护和保养 警告 插入电池时存在人身伤害危险 执行维护和保养任务之前 请务必先取出电池 本工具的维护和保养 小心地清除顽固污渍 使用干燥的刷子小心清洁通风孔 请仅使用略湿的布清洁壳体 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 锂离子电池的保养 确保电池远离油和油脂 请仅使用略湿的布清洁壳体 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 注意避免湿气侵入 维护 定期检查所有可见部件和控制器是否出现损坏迹象 确保其全部正常工作 如果发现损坏迹象或如果有部件发生故障 不...

Page 248: ... 按下按钮释放排气过滤器 然后拆下过滤器支架 2 从过滤器支架上拆下过滤垫 3 将新的过滤垫安装至过滤器支架 4 将过滤器支架安装至设备 7 运输和存放无绳工具 运输 小心 运输途中的意外启动 运输产品前务必将电池取出 拆下电池 切勿松散 未加保护地运输大批量电池 在长时间运输后使用前 检查工具和电池是否损坏 存放 小心 电池故障或泄漏导致的意外损坏 存放产品前务必将电池取出 将工具和电池存放在尽量凉爽和干燥的地方 切勿将电池存放在阳光直射位置 加热单元上或窗玻璃后 将工具和电池存放在儿童或非授权人员无法接近的干燥位置 工具和电池经过长期存放后 在使用之前 检查其是否受损 8 故障排除 如果您碰到的问题未在此表中列出或您无法自己实施补救措施 请联系 Hilti 服务部门 8 1 故障排除 故障 可能原因 解决方案 电池没有在听到 双咔哒 声的 情况下接合 电池上的固定凸耳脏污 清洁固定凸耳...

Page 249: ...断开吸尘软管 页码 243 感觉到轻微的电击 静电放电 增加空气湿度 以 ECO 模式操作真空吸尘器 9 废弃处置 大部分用于 Hilti 工具和设备生产的材料是可回收利用的 在可以回收之前 必须正确分离材料 在很多国 家 您的旧工具 机器或设备可送至 Hilti 进行回收 敬请联系 Hilti 维修中心或 Hilti 代表获得更多信息 电池处置 电池处置不当可能会造成漏气或漏液 最终导致健康危害 不得通过邮寄方式发送电池 用非导电材料 比如绝缘带 包住端子 以防止短路 在儿童接触不到的地方处置电池 请至 Hilti Store 处置电池 或咨询当地政府下属的垃圾处置或公共健康和安全机构 以获取处置说明 不得将电动工具 电子设备或电池作为生活垃圾处置 10 制造商保修 如果您有保修条件方面的问题 请联系您当地的 Hilti 公司代表 Printed 02 08 2019 Doc Nr PU...

Page 250: ...246 中文 2190975 2190975 Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 03 ...

Page 251: ...Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 03 ...

Page 252: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20190628 2190975 2190975 Printed 02 08 2019 Doc Nr PUB 5397550 000 03 ...

Reviews: