background image

*2306836*

2306836

Français

15

électriques à branchement de terre.

Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées

réduiront le risque de choc électrique.

Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cuisinières

et réfrigérateurs.

Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.

Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie ou à l'humidité.

La pénétration d'eau à l'intérieur

d'un outil électroportatif augmentera le risque d'un choc électrique.

Ne jamais utiliser le câble de raccordement à d'autres fins que celles prévues, telles que pour

porter, accrocher ou débrancher l'outil électroportatif de la prise de courant. Maintenir le câble

de raccordement à l'écart de la chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties

en mouvement.

Des câbles de raccordement endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc

électrique.

Si l'outil électroportatif est utilisé à l'extérieur, utiliser uniquement des câbles de rallonge

homologués pour les applications extérieures.

L’utilisation d’un câble de rallonge homologué

pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique.

Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utiliser

un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit.

L'utilisation d'un tel interrupteur

de protection réduit le risque d'une décharge électrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, surveiller ce que l'on fait. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif.

Ne pas utiliser l'outil électroportatif en étant fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou

de médicaments.

Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner

des blessures graves.

Utiliser un équipement de protection personnel et toujours porter une protection pour les

yeux.

Les équipements de protection personnels tels que masque antipoussière, chaussures de

sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant l'utilisation de l'outil

électroportatif, réduiront le risque de blessures des personnes.

Éviter une mise en service par mégarde. S'assurer que l'outil électroportatif est arrêté avant de le

brancher à la source de courant et/ou à l'accu, de le prendre ou de le porter.

Le fait de porter l'outil

électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque

l'interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents.

Retirer tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électroportatif en fonctionnement.

Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

Adopter une bonne posture. Veiller à toujours garder une position stable et équilibrée.

Cela permet

un meilleur contrôle de l'outil électroportatif dans des situations inattendues.

S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les

cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement.

Des vêtements amples,

des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des parties en mouvement.

Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, s'assurer

qu'ils sont effectivement raccordés et correctement utilisés.

L'utilisation d'un dispositif d'aspiration

de la poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Ne pas sous-estimer les mesures de sécurité à prendre et ne pas ignorer sciemment les règles

de sécurité applicables aux outils électriques, même si l'on est utilisateur chevronné après de

fréquentes utilisations de l'outil électroportatif.

Un manque d'attention peut conduire à de graves

blessures en quelques fractions de seconde.

Utilisation et maniement de l'outil électroportatif

Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif adapté au travail à effectuer.

Un outil

électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été

conçu.

Ne pas utiliser d'outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux.

Tout outil électroportatif qui

ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

Débrancher la fiche de la prise de courant et/ou l'accu amovible avant d'effectuer des réglages sur

l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil.

Cette mesure de précaution empêche

une mise en fonctionnement par mégarde de l'outil électroportatif.

Conserver les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettre

l'utilisation de l'appareil à aucune personne qui ne soit pas familiarisée avec celui-ci ou qui n'a

pas lu ces instructions.

Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont entre les mains de

personnes non initiées.

Prendre soin des outils électroportatifs et des accessoires. Vérifier que les parties en mouvement

fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées, et contrôler si des parties sont

cassées ou endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve

Summary of Contents for SBT 4-22

Page 1: ...SBT 4 22 English 1 Français 12 Español 25 Português 37 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 3 4 5 ...

Page 4: ...SBT 4 22 en Original operating instructions 1 fr Notice d utilisation originale 12 es Manual de instrucciones original 25 pt Manual de instruções original 37 ...

Page 5: ...ous injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operating instructions The following symbols are used in these operating instructions Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable material...

Page 6: ...re permitted to operate service and maintain the products This personnel must be specifically informed about the possible hazards The product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use The type designation and serial number are printed on the rating plate Write down the serial number in the table bel...

Page 7: ...sting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clo...

Page 8: ...operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece result...

Page 9: ...mble crush or incinerate batteries and do not subject them to temperatures over 80 C 176 F Never use or charge a battery that has suffered an impact or been damaged in any other way Check your batteries regularly for signs of damage Never use recycled or repaired batteries Never use the battery or a battery operated power tool as a striking tool Never expose batteries to the direct rays of the sun...

Page 10: ...nce Hilti recommends the batteries stated in the table at the end of these operating instructions for this product For these batteries use only Hilti chargers of the type series stated in the table at the end of these operating instructions 3 3 Items supplied Drill driver operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at ww...

Page 11: ...hows yellow The Li ion battery and the product in which it is inserted are not compatible Consult Hilti Service One 1 LED quick flashes red The Li ion battery is locked and cannot be used Consult Hilti Service 3 4 2 Indicators showing the battery s state of health To check the battery s state of health press the release button and hold it down for longer than three seconds The system does not dete...

Page 12: ...0 5 in Ø drill bit softwood 1 5 mm 25 mm 0 06 in 1 0 in Ø drill bit hardwood 1 5 mm 14 mm 0 06 in 0 6 in Ø drill bit metal 1 5 mm 10 mm 0 06 in 0 4 in 5 Preparations at the workplace WARNING Risk of injury by inadvertent starting Before inserting the battery make sure that the product is switched off Remove the battery before making any adjustments to the power tool or before changing accessories ...

Page 13: ... belt hook Do not use a belt hook to lift the product Comply with the national regulations for working at heights As drop arrester for this product use only a combination of the Hilti retaining strap and the Hilti tool tether 2261970 Secure the retaining strap to the installation openings for accessories Check that it holds securely Secure one carabiner of the tool tether to the retaining strap an...

Page 14: ...t the forward reverse switch to the desired direction of rotation 6 7 Switching off Release the control switch The product switches off 7 Care and maintenance WARNING Risk of injury with battery inserted Always remove the battery before carrying out care and maintenance tasks Care of the product Carefully remove stubborn dirt Carefully clean the air vents if present with a dry soft brush Use only ...

Page 15: ...e protected from excessive shock and vibration and isolated from any conductive materials or other batteries that may come in contact with the terminals and cause a short circuit Comply with the locally applicable regulations for transporting batteries Do not send batteries through the mail Consult your shipper for instructions on how to ship undamaged batteries Prior to each use and before and af...

Page 16: ...r local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions Most of the materials from which Hilti products are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries your old tools machines or appliances can be returned to Hilti for recycling Ask Hilti Service or your Hilti sales representative...

Page 17: ...t autres informations utiles Maniement des matériaux recyclables Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères Hilti Accu Li Ion Hilti Chargeur 1 2 3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations Ces chiffres renvoient à l illustration correspondante au début du présent manuel d utilisation La numérotation détermine la s...

Page 18: ...isseuse perceuse SBT 4 22 Génération 02 N de série 2 Sécurité 2 1 Indications générales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions illustrations et caractéris tiques techniques qui accompagnent cet outil électroportatif Tout manquement à l observation des instructions suivantes risque de provoquer une électrocution un incendie et ...

Page 19: ... source de courant lorsque l interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents Retirer tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l outil électroportatif en fonctionnement Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures Adopter une bonne posture Veiller à toujours garder une position stable et équilibrée Cela permet un meilleur...

Page 20: ...e de blessures Ne jamais exposer l accu au feu ou à des températures trop élevées Le feu ou des températures supérieures à 130 C 265 F peuvent provoquer une explosion Suivre toutes les instructions de charge et ne jamais charger l accu ou l outil sur accu hors de la plage de températures spécifiée dans le manuel d utilisation Une charge inappropriée ou hors de la plage de températures spécifiée ri...

Page 21: ...issement Activer le produit uniquement après l avoir mis en position Risque de blessures dues à la chute d outils et ou d accessoires Avant de commencer à travailler contrôler si l accu et l accessoire monté sont solidement fixés Arrêter immédiatement le produit si l outil se bloque Le produit peut dévier latéralement Attendre l arrêt complet du produit avant de le déposer 2 4 Utilisation et emplo...

Page 22: ...on et de la fonction Sélecteur de vitesse Inverseur du sens de rotation droite gauche avec protection de transport Poignée Ouverture de montage pour les accessoires Accu Éclairage du champ de travail DEL Interrupteur de commande avec variateur de vitesse électronique Bouton de déverrouillage de l accu Indicateur d état Accu 3 2 Utilisation conforme à l usage prévu Le produit décrit est une visseus...

Page 23: ... sur chargé trop chaud trop froid ou il y a un autre dé faut Amener le produit et l accu à la température de tra vail recommandée et ne pas surcharger le produit pendant son utilisation Si le message ne disparaît pas s adresser au S A V Hilti Une 1 DEL est allumée en jaune L accu Li Ion ainsi que le produit connecté ne sont pas compatibles Merci de s adresser au S A V Hilti Une 1 DEL clignote rapi...

Page 24: ...cours de service 17 60 1 140 Température de stockage 20 40 4 104 Température de l accu au début de la charge 10 45 14 113 4 3 Diamètre admissible pour outils amovibles SBT 4 22 Plage de serrage du mandrin à serrage rapide 1 5 mm 13 mm 0 06 in 0 5 in Ø Mèche bois tendre 1 5 mm 25 mm 0 06 in 1 0 in Ø Mèche bois dur 1 5 mm 14 mm 0 06 in 0 6 in Ø Mèche métal 1 5 mm 10 mm 0 06 in 0 4 in 5 Préparatifs A...

Page 25: ...e outil Hilti recommandée pour votre produit Contrôler l état du point de fixation de la longe porte outil avant chaque utilisation Ne fixer aucune longe porte outil au mousqueton de ceinture Ne pas utiliser un mousqueton de ceinture pour soulever le produit Respecter les directives nationales en vigueur pour les travaux en hauteur En tant que protection anti chute pour ce produit utiliser exclusi...

Page 26: ... de sélection de fonction sur la fonction perçage 2 Régler l inverseur du sens de rotation droite gauche sur rotation à droite 6 6 Vissages 1 Régler la bague de sélection de fonction sur la fonction vissage 2 Régler le couple de rotation souhaité à l aide de la bague de sélection de couple de rotation 3 Régler l inverseur du sens de rotation droite gauche sur le sens de rotation souhaité 6 7 Arrêt...

Page 27: ... consommables d origine Vous trouverez les pièces de rechange consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous www hilti group 8 Transport et stockage des outils sur accu et des accus Transport ATTENTION Mise en marche inopinée lors du transport Toujours retirer les accus avant de transporter les produits Retirer le ou les accus Ne jam...

Page 28: ...Hilti Les DEL de l accu n indiquent rien L accu est défectueux S adresser au S A V Hilti 10 Recyclage AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas d élimination incorrecte Émanations possibles de gaz et de liquides nocives pour la santé Ne pas envoyer ni expédier d accus endommagés Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court circuit Éliminer les accus en veillant...

Page 29: ...puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones o daños materiales 1 2 2 Símbolos en el manual de instrucciones En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos Consulte el manual de instrucciones Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales r...

Page 30: ...l autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que es...

Page 31: ...utilice un interruptor de corriente de defecto La utilización de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de una descarga eléctrica Seguridad de las personas Permanezca atento preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con prudencia No utilice una herramienta eléctrica si está cansado ni tampoco después de haber consumido alcohol drogas o medicamentos Un mo...

Page 32: ...la herramienta eléctrica con seguridad en situaciones imprevistas Uso y manejo de la herramienta de batería Cargue las baterías únicamente con los cargadores recomendados por el fabricante Existe riesgo de incendio al intentar cargar baterías de un tipo diferente al previsto para el cargador Utilice únicamente las baterías previstas para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de baterías pue...

Page 33: ...ontengan asbesto La exposición del usuario y las personas circundantes debe regularse según la clase de peligro de los materiales con los que se trabaje Tome las medidas necesarias para mantener la exposición a un nivel seguro p ej mediante el uso de un sistema de recogida de polvo o una mascarilla adecuada Las medidas genéricas para reducir la exposición son entre otras trabajar en un espacio bie...

Page 34: ...s materiales inflamables Deje que la batería se enfríe Si después de una hora la herramienta sigue estando demasiado caliente para tocarla significa que está averiada Diríjase al Servicio Técnico de Hilti o lea el documento Indicaciones de seguridad y uso de las baterías de Ion Litio de Hilti Tenga en cuenta las directivas especiales aplicables al transporte almacenamiento y uso de las baterías de...

Page 35: ...o de la batería El estado de carga y las posibles averías también se muestran de forma permanente mientras el producto esté conectado Estado Significado Cuatro 4 LED encendidos permanentemente en verde Estado de carga 100 a 71 Tres 3 LED encendidos permanentemente en verde Estado de carga 70 a 51 Dos 2 LED se iluminan permanentemente en verde Estado de carga 50 a 26 Un 1 LED está encendido permane...

Page 36: ...continuación parpadea un 1 LED per manentemente en rojo Cuando un producto conectado puede seguir uti lizándose la capacidad restante de la batería es inferior al 50 Cuando un producto conectado ya no puede se guir utilizándose la batería ha llegado al final de su vida útil y debe ser sustituida Diríjase al servicio técnico de Hilti 4 Datos técnicos 4 1 Producto SBT 4 22 Tensión nominal 21 6 V Pes...

Page 37: ...gina 30 5 2 Colocación de la batería ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por cortocircuito o caída de la batería Antes de insertar la batería asegúrese de que los contactos de la batería y del producto estén libres de cuerpos extraños Asegúrese de que la batería encaje siempre correctamente 1 Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio 2 Introduzca la batería en el producto ha...

Page 38: ...ejo Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto 6 1 Conexión Pulse el conmutador de control El producto se pone en marcha La velocidad se puede regular de forma continua variando la profundidad a la que se presiona el conmutador de control 6 2 Selección de la velocidad 3 El interruptor selector de velocidad solo puede accionarse con el ...

Page 39: ...ilice productos de limpieza que contengan silicona ya que podrían dañar las piezas de plástico No toque los contactos de la batería y no elimine de los contactos la grasa aplicada de fábrica Limpie la carcasa solo con un paño ligeramente humedecido No utilice productos de limpieza que contengan silicona ya que podrían dañar las piezas de plástico Mantenimiento Compruebe con regularidad que las pie...

Page 40: ...lsar o está bloqueado El conmutador de giro a la dere cha izquierda está en la posición central Presione el conmutador de giro a la derecha izquierda hacia la izquierda o la derecha La batería se descarga con mayor rapidez que de cos tumbre Temperatura ambiente demasiado baja Deje que la batería alcance poco a poco la temperatura ambiente La batería no se enclava con un clic audible Suciedad en la...

Page 41: ... as advertências nesta documentação e no produto Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue o a outras pessoas apenas juntamente com este manual 1 2 Explicação dos símbolos 1 2 1 Advertências As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto São utilizadas as seguintes palavras de aviso PERIGO PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoa...

Page 42: ...atível com plataformas iOS e Android Bateria de iões de lítio Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão Não deixe cair a bateria Não utilize baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam de outra forma danificadas Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti Tenha em atenção as indicações no capítulo Utili zação conforme a finalidade projectada Se existente no produto iss...

Page 43: ... ligação à terra As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico Não use o cabo de ligação para transportar pendurar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada Mantenha o cabo de ligação afastado de calor óleo arestas vivas ou partes em movimento Cabos de ligação danificados ou emaranhados...

Page 44: ...zação da ferramenta Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas Acessórios com gumes afiados tratados correctamente emperram menos e são mais fáceis de controlar Utilize a ferramenta eléctrica acessórios bits etc de acordo com estas instruções Tome também em consideração as condições de trabalho e o tra...

Page 45: ...aídas de ar desobstruídas Risco de queimaduras devido a saídas de ar tapadas Evite o contacto com peças rotativas risco de ferimentos Use óculos de protecção capacete de segurança e protecção auricular durante a utilização do produto Use luvas de protecção durante a substituição de acessórios Tocar no acessório pode causar ferimentos por corte e queimaduras Utilize óculos de protecção Os estilhaço...

Page 46: ...a com os dedos ferramentas jóias ou outros objectos condutores da electricidade Isto pode danificar a bateria e causar danos materiais e ferimentos Mantenha as baterias afastadas da chuva humidade e líquidos A entrada de humidade pode causar curto circuitos choques eléctricos queimaduras incêndio e explosões Utilize apenas carregadores e ferramentas eléctricas previstos para este tipo de bateria P...

Page 47: ...ítio Hilti Nuron da série B 22 Para garantir o desempenho perfeito a Hilti recomenda para este produto as baterias indicadas nesta tabela no fim deste manual de instruções Para estas baterias utilize apenas carregadores Hilti das séries referidas na tabela no final deste manual de instruções 3 3 Incluído no fornecimento Berbequim aparafusadora manual de instruções Poderá encontrar outros produtos ...

Page 48: ... Centro de Assistência Técnica Hilti Um 1 LED acende se a amarelo A bateria de iões de lítio e o produto a ela ligado não são compatíveis Contacte a Assistência Téc nica Hilti Um 1 LED pisca rapidamente a vermelho A bateria de iões de lítio está bloqueada e não pode continuar a ser utilizada Contacte a Assis tência Técnica Hilti 3 4 2 Indicações relativas ao estado da bateria Para consultar o esta...

Page 49: ...ambiente durante o funcionamento 17 60 1 140 Temperatura de armazenagem 20 40 4 104 Temperatura da bateria no início do carregamento 10 45 14 113 4 3 Diâmetros permitidos para acessórios SBT 4 22 Amplitude de aperto do mandril de aperto rápido 1 5 mm 13 mm 0 06 in 0 5 in Ø Broca madeira macia 1 5 mm 25 mm 0 06 in 1 0 in Ø Broca madeira dura 1 5 mm 14 mm 0 06 in 0 6 in Ø Broca metal 1 5 mm 10 mm 0 ...

Page 50: ...Hilti recomendado para o seu produto Antes de cada utilização verifique o ponto de fixação do cabo de segurança para ferramentas quanto a possíveis danos Não fixe nenhum cabo de segurança para ferramentas no gancho de cinto Não utilize um gancho de cinto para elevação do produto Observe as directivas nacionais para trabalhos em altura Utilize exclusivamente uma combinação entre a protecção antique...

Page 51: ...Perfurar 1 Coloque o anel de regulação de função na função Perfurar 2 Ajuste o comutador de rotação para a direita esquerda para a direita 6 6 Aparafusar 1 Coloque o anel de regulação de função na função Aparafusar 2 Ajuste o torque pretendido no anel de regulação do torque 3 Com o comutador de rotação para a direita esquerda ajuste o sentido de rotação pretendido 6 7 Desligar Solte o interruptor ...

Page 52: ...lize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais Poderá encontrar peças sobresselentes consumíveis e acessórios aprovados pela Hilti para o seu produto na sua Hilti Store ou em www hilti group 8 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias Transporte CUIDADO Arranque inadvertido durante o transporte Transporte os seus produtos sempre sem as baterias colocadas Retire a as ...

Page 53: ... mente retire a bateria observe a mesma deixe a arrefecer e contacte o Centro de Assistên cia Técnica Hilti Os LEDs da bateria não indi cam nada Bateria avariada Dirija se ao Centro de Assistên cia Técnica Hilti 10 Reciclagem AVISO Perigo de ferimentos devido a eliminação incorrecta Riscos para a saúde devido à fuga de gases ou líquidos Não envie quaisquer baterias danificadas Para evitar curto ci...

Page 54: ...50 Português 2306836 2306836 ...

Page 55: ......

Page 56: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20210908 2306836 2306836 ...

Reviews: