background image

*2004953*

PS 1000

Bedienungsanleitung

de

Operating instructions 

en

Mode d’emploi 

fr

Istruzioni d’uso 

it

Manual de instrucciones 

es

Manual de instruções 

pt

Gebruiksaanwijzing

nl

Brugsanvisning

da

Bruksanvisning

sv

Bruksanvisning

no

Käyttöohje 

fi

Οδηγιες χρησεως 

el

Használati utasítás 

hu

Instrukcja obsługi 

pl

Инструкция по зксплуатации 

ru

Návod k obsluze 

cs

Návod na obsluhu  

sk

Upute za uporabu  

hr

Navodila za uporabo  

sl

Ръководство за обслужване 

bg

Instrucţiuni de utilizare 

ro

Kulllanma Talimatı 

tr
ar

Lietošanas pamācība 

lv

Instrukcija

lt

Kasutusjuhend

et

Інструкція з експлуатації 

uk
ja
ko
zh
cn

Printed: 22.12.2017 | Doc-Nr: PUB / 5310430 / 000 / 02

Summary of Contents for PS 1000 X-Scan

Page 1: ...sning no Käyttöohje fi Οδηγιες χρησεως el Használati utasítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации ru Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Ръководство за обслужване bg Instrucţiuni de utilizare ro Kulllanma Talimatı tr ar Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et Інструкція з експлуатації uk ja ko zh cn Printed 22 12 2017 Doc...

Page 2: ...OK 1 Printed 22 12 2017 Doc Nr PUB 5310430 000 02 ...

Page 3: ... 0 0 0 0 0 2 3 4 5 6 Printed 22 12 2017 Doc Nr PUB 5310430 000 02 ...

Page 4: ...räder Abbruch Taste Start Stop Taste Tasten 2 Funktionstasten Ein Aus Taste Schaltwippe Bestätigungstaste OK Home Taste 1 Allgemeine Hinweise 1 1 Signalwörter und ihre Bedeutung GEFAHR Für eine unmittelbar drohende Gefahr die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt WARNUNG Für eine möglicherweise gefährliche Situation die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann VORSICHT F...

Page 5: ...igneten Sicherheitsfaktor mit ein i Beachten Sie immer die Warnungsmeldungen auf dem Anzeigefeld j Die Messergebnisse können prinzipbedingt durch bestimmte Umgebungsbedingungen beeinträch tigt werden Dazu gehören z B die Nähe von Geräten die starke magnetische oder elektro magnetische Felder erzeugen Nässe metallhal tige Baumaterialien alukaschierte Dämmstoffe Schichtaufbauten Untergründe mit Hohl...

Page 6: ...ockenwi schen h Ein Öffnen oder eine Modifikation des Gerätes ist nicht erlaubt i Prüfen Sie vor Messungen Anwendungen das Gerät auf seine Genauigkeit 3 5 Sorgfältiger Gebrauch von Akku Geräten a Akkus dürfen nicht in die Hände von Kindern ge langen b Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbs...

Page 7: ...nde Funktionen Über die Funktionstasten können Sie die verfügbaren Funktionen wählen Über die Schaltwippe können Sie den Fokus verschieben Parameterwerte verändern oder je nach Einstellung das Fadenkreuz verschieben die Schichtdicke Schichttiefe verändern usw Über die Bestätigungstaste OK können Sie das fokussierte Element wählen oder die Datenverarbeitung starten 5 3 Quickscan Detektion Objekte i...

Page 8: ...tbare Daten zu erhalten scannen Sie eine Mindestlänge von 32 cm Der rote Fortschrittbalken wird schwarz wenn die Mindestlänge erreicht ist Die maximale Scanlänge beträgt 10 m 5 Bewegen Sie den Scanner in die Richtung die Sie vorab eingestellt haben Ist die Scanbewegung an der Grenze der maximal erlaubten Scangeschwindigkeit erfolgt eine akustische und visuelle Warnung Ist die Scanbewegung zu schne...

Page 9: ...ederholt werden Der Messfortschritt wird mit einem Balken angezeigt Der rote Fortschrittbalken wird schwarz wenn die Mindest länge erreicht ist 8 Zum Verwerfen der zuletzt gemessenen Spur drücken Sie die Abbruch Taste Danach können Sie eine neue Messung starten 9 Nach dem Scannen der letzten Spur wird das Messresultat sofort dargestellt und Sie können die Messung überprüfen und analysieren 10 Über...

Page 10: ...abei Vergiftungen Verbrennungen Verätzungen oder Umweltverschmutzung verursachen wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden Bei leichtfertigem Entsorgen ermöglichen Sie unberechtigten Personen die Ausrüstung sachwidrig zu verwenden Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestell...

Page 11: ...89 1 V2 2 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Acces sories 10 2017 10 2017 Technische Dokumentation bei Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltist...

Page 12: ...p removable Wheels Cancel button Start stop button Buttons 2 Function buttons On off button 4 way controller Confirmation button OK Home button 1 General information 1 1 Safety notices and their meaning DANGER Draws attention to imminent danger that will lead to serious bodily injury or fatality WARNING Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to serious personal injury...

Page 13: ... employed the res ults of the scan may be negatively affected by cer tain ambient conditions These include e g prox imity to appliances that generate powerful mag netic or electromagnetic fields dampness con struction materials containing metal aluminium foil backed insulation multiple layers materials with cavities or electrically conductive wall cov erings or tiles Accordingly other sources of i...

Page 14: ... powered tools or appliances a Keep batteries out of reach of children b Remove the batteries from the tool if it is to remain un used for some time The batteries will self discharge and may begin to corrode if stored for a long period c Do not expose the battery to high temperatures or fire This may cause the battery to explode or release toxic substances d Do not use damaged batteries e Under ab...

Page 15: ... to select the object in focus or to start data processing 5 3 Quickscan detection This function is used to indicate the position of objects in a concrete structure directly during the scan Objects lying perpendicular to the scanning direction can be made visible in a plan view or cross sectional view and their position then marked directly on the surface 1 Switch the tool on or use the Home butto...

Page 16: ...nceled and the data not saved Do not change the scanning direction If the scanner is moved more than 16 cm in the opposite direction the scan will be canceled automatically 6 End the scan by pressing the start stop button A double beep indicates that the scan has ended 7 Use the Preview last scan function to check the last scan Use the function button at top left to select the function to be contr...

Page 17: ...e parameters are changed the data must be recalculated To do this press the OK button 5 6 Projects This function can be used to manage projects and to display and evaluate recorded scans 1 Select Projects from the main menu 2 Select the desired project The active project can be identified by its dog ear at top right The data from the next scan will be saved under this active project 3 Select the d...

Page 18: ...t Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries Hilti has already made arrangements for taking back old tools or appliances for recycling Ask Hilti Customer Service or your Hilti representative for further information For EC countries only Do not dispose of electron...

Page 19: ... 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Man agement Business Area Electric Tools Ac cessories 10 2017 10 2017 Technical documentation filed at Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 8691...

Page 20: ...onction Touche Marche Arrêt Commutateur à bascule Touche de confirmation OK Touche Home 1 Consignes générales 1 1 Termes signalant un danger et leur signification DANGER Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort AVERTISSEMENT Pour attirer l attention sur une situation pouvant présen ter des dangers susceptibles d entraîner des blessures corporelles grave...

Page 21: ...is percer forer à des endroits où l appareil a détecté des objets Tenir compte du diamètre de forage et toujours intégrer un facteur de sécurité approprié au calcul i Toujours tenir compte des messages d avertisse ment apparaissant dans la zone d affichage j Les résultats de mesure peuvent de principe être compromis dans certaines conditions environnementales C est par ex le cas à proximité d appa...

Page 22: ... PS 1000 avec la rallonge PSA 70 doit uniquement se faire pour des applications au sol Le système n est pas conçu pour des travaux de scannage au plafond ou sur les murs f Bien que l appareil soit conçu pour être utilisé dans les conditions de chantier les plus dures en prendre soin comme de tout autre appareil de mesure g Bien que l appareil soit parfaitement étanche il est conseillé d éliminer t...

Page 23: ... ignorer ces réglages de paramètres jusqu à la prochaine mise en marche de l appareil 5 Utilisation 5 1 Affichage des instructions d utilisation 1 Appuyer sur la touche Home pendant 5 s Les instructions d utilisation sont affichées en fonction du contexte dans la zone d affichage Il est possible de naviguer ensuite dans l ensemble des instructions d utilisation 2 Les instructions d utilisation peu...

Page 24: ...ARQUE Cette fonction n est pas disponible sur le PS 1000 B Scannage d une distance de mesure plus longue dans des structures en béton Les objets se trouvant perpendiculai rement au sens de balayage peuvent être visualisés en fin de capture en vue du dessus et vue en coupe 1 Dans le menu principal sélectionner la fonction Capture Quickscan 2 Régler la direction du scan 3 Maintenir le scanner sur la...

Page 25: ...gnaler le début de la mesure et un point d enregistrement rouge apparaît dans la zone d affichage Un double bip signale la fin de la voie La mesure se termine automatiquement à la fin de la voie de mesure 7 Déplacer le scanner en fonction de la grille prédéfinie au dessus de la surface à sonder Mesurer toutes les voies Si le mouvement du scanner est à la limite de la vitesse de balayage maximale a...

Page 26: ... 7 Recyclage AVERTISSEMENT En cas de recyclage incorrect du matériel les risques suivants peuvent se présenter la combustion de pièces en plastique risque de dégager des fumées et gaz toxiques nocifs pour la santé Les piles abîmées ou fortement échauffées peuvent exploser causer des empoisonnements ou intoxications des brûlures notamment par acides voire risquent de polluer l environnement En cas ...

Page 27: ...uivantes 2014 53 EU EN ISO 12100 EN 302066 V2 1 1 EN 301489 1 V2 2 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Acces sories 10 2017 Documentation technique par Hilti Entwicklungsge...

Page 28: ...1 Impugnatura amovibile Giranti Tasto Interrompi Tasto Start Stop Tasti 2 Tasti funzione Tasto ON OFF Levetta di comando Tasto di conferma OK Tasto Home 1 Indicazioni di carattere generale 1 1 Indicazioni di pericolo e relativo significato PERICOLO Porre attenzione ad un pericolo imminente che può essere causa di lesioni gravi o mortali ATTENZIONE Situazione potenzialmente pericolosa che può causa...

Page 29: ... stru mento ha individuato la presenza di oggetti Os servare il diametro di foratura tenendo sempre conto di un fattore di sicurezza adeguato i Osservare sempre i segnali di avvertimento che compaiono sul display j I risultati delle misurazioni in linea di principio pos sono essere compromessi da determinate con dizioni ambientali Tra queste condizioni rien trano ad esempio la prossimità ad appare...

Page 30: ...con la prolunga PSA 70 soltanto per applicazioni a pavimento Questo sistema non è adatto per i lavori di scansione a soffitto e a parete f Sebbene lo strumento sia concepito per l utilizzo in condizioni gravose in cantiere occorre averne la stessa cura che si usa per altri strumenti di misura g Sebbene lo strumento sia protetto da eventuali infiltrazioni di umidità dovrebbe sempre essere asciugato...

Page 31: ...o 5 Utilizzo 5 1 Visualizzazione del manuale d istruzioni 1 Premere il tasto Home per 5 secondi Il manuale d istruzioni viene visualizzato nel display in modalità context sensitive dipendente dal contesto Successivamente è possibile navigare nel manuale d istruzioni nella sua globalità 2 È possibile visualizzare il manuale d istruzioni anche mediante il menu Impostazioni per mezzo del tasto funzio...

Page 32: ...B Registrazione di un percorso di misurazione più lungo in strutture di calcestruzzo Gli oggetti ubicati perpendicolarmente alla direzione di scansione possono essere visualizzati al termine della registrazione per mezzo di una vista in pianta ed in sezione 1 Nel menu principale selezionare la funzione Registrazione Quickscan 2 Impostare la direzione di rilevamento 3 Tenere lo scanner sulla superf...

Page 33: ...o di partenza tenere lo scanner sulla superficie da esaminare 6 Avviare la misurazione mediante il tasto Start Stop Si udirà un segnale acustico beep che indicherà l inizio della misurazione e nel display verrà visualizzato un punto rosso per la registrazione Un doppio segnale acustico indicherà la fine della traccia La misurazione termina automaticamente alla fine della rispettiva traccia di misu...

Page 34: ...ell impugnatura 5 6 Eventuali condizioni costruttive possono impedire l utilizzo dell X Scan PS 1000 a causa di una eccessiva altezza d ingombro sulla superficie da esaminare Per poter comunque eseguire la scansione di tali superfici è possibile rimuovere l impugnatura Allentare le viti presenti sulla parte inferiore dello strumento e rimuovere l impugnatura tirandola verso l alto 6 Impostazioni 6...

Page 35: ...nte al fine di essere reimpiegate in modo ecocompatibile Smaltire le batterie secondo le direttive nazionali vigenti in materia 8 Dichiarazione di conformità CE originale Denominazione X Scan Modello PS 1000 Generazione 01 Anno di progettazione 2010 Sotto nostra unica responsabilità dichiariamo che questo prodotto è stato realizzato in conformità alle seguenti direttive e norme 2014 53 EU EN ISO 1...

Page 36: ...e cancelación Tecla de inicio parada Teclas 2 Teclas de función Tecla de encendido apagado Conmutador Tecla de confirmación OK Tecla de inicio 1 Indicaciones generales 1 1 Señales de peligro y su significado PELIGRO Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasion...

Page 37: ...de taladrado y añada siempre un factor de seguridad adecuado i Observe siempre los avisos de advertencia de la pantalla j Los resultados de la medición pueden verse afec tados por determinadas condiciones del entorno Entre ellas se encuentran p ej la proximidad de herramientas que generen fuertes campos magnéticos o electromagnéticos humedad ma teriales de construcción que contengan metales materi...

Page 38: ...ugares de construcción debe tratarla con sumo cuidado al igual que las demás herramientas de medición g Aunque la herramienta está protegida contra la humedad séquela con un paño antes de introdu cirla en el contenedor de transporte h No está permitido abrir o modificar el equipo i Compruebe la precisión de la herramienta antes de utilizarla o realizar mediciones 3 5 Utilización prudente de los eq...

Page 39: ... las teclas de función puede seleccionar las funciones disponibles Con el conmutador puede desplazar el cursor modificar los valores de los parámetros o dependiendo del ajuste desplazar la cruz reticular modificar el espesor profundidad de capa etc Con la tecla de confirmación OK puede seleccionar el elemento señalado por el cursor o iniciar el procesamiento de datos 5 3 Detección Quickscan Locali...

Page 40: ...n pantalla Para obtener datos aptos para la evaluación escanee una longitud mínima de 32 cm La barra de progreso de color rojo se vuelve negra en el momento en que se alcanza la longitud mínima La longitud máxima de escaneo es de 10 m 5 Desplace el escáner en la dirección que ha seleccionado previamente Si la velocidad de escaneo alcanza el límite máximo permitido se emite una señal visual y acúst...

Page 41: ...greso de medición se indica mediante una barra La barra de progreso de color rojo se vuelve negra en el momento en que se alcanza la longitud mínima 8 Para eliminar la última traza medida pulse la tecla de cancelación A continuación puede iniciar una nueva medición 9 Una vez terminado el escaneo de la última traza se muestra inmediatamente el resultado de la medición y puede proceder a su comproba...

Page 42: ...edio ambiente Si se realiza una evacuación imprudente el equipo puede caer en manos de personas no autorizadas que hagan un uso inadecuado del mismo Esto generaría el riesgo de provocar lesiones al usuario o a terceros así como la contaminación del medio ambiente Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables La condición para dicha reutilización es una sepa...

Page 43: ...0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Acces sories 10 2017 Documentación técnica de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kauferi...

Page 44: ...Tecla de interrupção Tecla Start Stop Teclas 2 Teclas de função Tecla Ligar Desligar Tecla basculante Tecla de confirmação OK Tecla Home 1 Informações gerais 1 1 Indicações de perigo e seu significado PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pes soais graves ou até mesmo fatais AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar graves ferimentos pessoais até mesmo f...

Page 45: ...ções em locais onde a fer ramenta tenha detectado objectos Considere o diâmetro de perfuração e inclua sempre um factor de segurança adequado i Respeite sempre as mensagens de aviso no campo indicador j Devido ao princípio utilizado os resultados po dem ser prejudicados por determinadas condi ções ambientais Destas fazem parte por exem plo a proximidade de aparelhos que geram cam pos magnéticos e ...

Page 46: ...s nas obras esta deve ser manuseada com cuidado à semelhança do que acontece com quaisquer outros aparelhos de medição g Embora na sua concepção se tenha prevenido a entrada de humidade a ferramenta deve ser limpa antes de ser guardada na mala de transporte h Não é permitido abrir ou modificar o equipamento i Verifique a precisão da ferramenta antes de efec tuar medições aplicações 3 5 Utilização ...

Page 47: ...ode seleccionar as funções disponíveis Através da tecla basculante pode deslocar o foco alterar valores dos parâmetros ou consoante o ajuste deslocar o retículo alterar a espessura profundidade da camada etc Através da tecla de confirmação OK pode seleccionar o elemento focado ou iniciar o processamento de dados 5 3 Detecção Quickscan Quickscan Detection Localizar e exibir directamente objectos em...

Page 48: ...ter dados que possam ser processados explore um comprimento mínimo de 32 cm A barra de progresso vermelha fica preta quando for alcançado o comprimento mínimo O comprimento de exploração máximo é de 10 m 5 Desloque o Scanner no sentido que ajustou anteriormente Se o movimento de exploração tiver atingido a velocidade de exploração máxima permitida será emitido um aviso acústico e visual Se o movim...

Page 49: ...ajecto de medição tem de ser repetido O progresso da medição é indicado através de uma barra A barra de progresso vermelha fica preta quando for alcançado o comprimento mínimo 8 Para rejeitar o último trajecto medido prima a tecla de interrupção Depois disso pode iniciar uma nova medição 9 Depois da exploração do último trajecto o resultado da medição é imediatamente apresentado e poderá verificar...

Page 50: ...agem incorrecta ou ausência desta permite que pessoas não autorizadas habilitadas utilizem o equipa mento para fins diferentes daqueles para os quais foi concebido Consequentemente podem ferir se a si próprias ou a terceiros ou causar poluição ambiental As ferramentas Hilti são em grande parte fabricadas com materiais recicláveis Um pré requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devid...

Page 51: ...V2 2 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Acces sories 10 2017 10 2017 Documentação técnica junto de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 869...

Page 52: ...canner 1 Handgreep afneembaar Wielen Annuleren toets Start stop toets Toetsen 2 Functietoetsen Aan uit toets Tuimelschakelaar Bevestigingstoets Ok Home toets 1 Algemene opmerkingen 1 1 Signaalwoorden en hun betekenis GEVAAR Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt WAARSCHUWING Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of tot de dood kan leide...

Page 53: ...t objecten heeft gevonden Houd rekening met de boordi ameter en calculeer altijd een geschikte veilig heidsfactor in i Neem altijd de waarschuwingsmeldingen in het displayveld in acht j De meetresultaten kunnen door bepaalde omge vingsparameters worden beïnvloed Daartoe be horen bijv de aanwezigheid van apparaten die sterke magnetische of elektromagnetische vel den opwekken vocht metalen bouwmater...

Page 54: ...niet toegestaan i Controleer het apparaat op zijn precisie alvorens ermee te meten het te gebruiken 3 5 Zorgvuldig gebruik van accu apparaten a De accu s mogen niet in kinderhanden komen b Verwijder de batterijen uit het apparaat wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt De batterijen kunnen bij langdurige opslag corroderen en zichzelf ontladen c Oververhit het accu pack niet en stel het niet blo...

Page 55: ...derd enzovoort Via de bedieningstoets Ok kan het gefocusseerde element worden gekozen of de gegevensverwerking worden gestart 5 3 Quickscan Detection Objecten in betonstructuren lokaliseren en direct weergeven Haaks op de scanrichting liggende objecten kunnen na het beëindigen van de scan in bovenaanzicht en doorsnede worden weergegeven en de positie van deze objecten kan direct worden weergegeven...

Page 56: ...meting afgebroken en wordt de scan niet opgeslagen Verander niet van scanrichting Als de scanner meer dan 16 cm in de andere richting wordt bewogen wordt de meting automatisch afgebroken 6 Stop de meting met de start stop toets Een dubbele pieptoon geeft aan dat de meting beëindigd is 7 Controleer de meting met de functie Preview last scan Stel het regelgedrag van de tuimelschakelaar in met de fun...

Page 57: ...uk hiertoe de bevestigingstoets Ok in 5 6 Projecten Met deze functie kunnen projecten worden beheerd en kunnen geregistreerde scans worden getoond en geanalyseerd 1 Kies in het hoofdmenu de functie Projects 2 Kies het gewenste project Het actieve project is te herkennen aan een afgeknikte rechte hoek erboven In dit actieve project worden de volgende scangegevens opgeslagen 3 Selecteer de gewenste ...

Page 58: ... op ondeskundige wijze gebruiken Hierbij kunnen zij zichzelf en derden ernstig letsel toebrengen en het milieu vervuilen Hilti apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materiaal dat kan worden gerecycled Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen Vraag hierover informatie bij d...

Page 59: ... 1 V2 2 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Acces sories 10 2017 Technische documentatie bij Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86...

Page 60: ...rer om en potentielt farlig situation der kan forårsage alvorlige personskader eller døden FORSIGTIG Advarer om en potentielt farlig situation der kan forårsage lettere personskader eller materielle skader BEMÆRK Står ved anvisninger om brug og andre nyttige oplysnin ger 1 2 Forklaring af piktogrammer og yderligere anvisninger Advarselssymboler Generel fare Påbudssymboler Læs brugs anvisningen før...

Page 61: ...et er defekt Kontakt Hiltis serviceafdeling n Sørg for at holde scannerundersiden og hjulene rene da dette kan have en indflydelse på måle nøjagtigheden Rengør detektionsfladen om nød vendigt med vand eller alkohol o Kontrollér instrumentets indstillinger før brug p Transportér altid apparatet med fjernet batteri q Transportér og opbevar instrumentet på sikker vis Opbevaringstemperaturen ligger me...

Page 62: ... f Oplad kun batterier i ladere der er anbefalet af fabrikanten Der er risiko for brand hvis en lader der er beregnet til et bestemt batteri anvendes til opladning af en anden batteritype g Læs de særlige retningslinjer for transport opbe varing og brug af lithium ion batterier 4 Ibrugtagning 4 1 Isætning af batteri og tænding af instrument 3 1 Lad batteriet PSA 81 helt op se brugsanvisningen til ...

Page 63: ...optagepunkt vises på displayet 5 Bevæg scanneren til venstre eller højre min 32 cm og tilbage i det samme målespor hen over den flade der skal undersøges for at detektere genstandene Aflæs genstandens position ved hjælp af midterlinjen i displayet og marker den på det øverste markeringsmærke mellem hjulene Alternativt kan du anvende de stiplede linjer for at markere genstandens position langs med ...

Page 64: ...5 5 Imagescan 4 Til fladevisning af genstande i bygningsdele af beton Genstande visualiseres i grundrids og tværsnitsvisning 1 Udfør en Quickscan Detection for at vurdere genstandenes retning se kap 5 3 2 Anbring referencenettet retvinklet i forhold til genstandsplanet på den flade der skal undersøges og fastgør det med tape BEMÆRK Kun hvis referencenettet er klæbet på korrekt udspændt passer afst...

Page 65: ... overføre scanningsdataene til tablet PSA 200 via dataoverførselskablet PSA 52 eller direkte til en pc med SD hukommelseskortet PSA 95 og adapter PSA 96 Hvis du overfører scanningsdataene ved hjælp af SD hukommelseskortet skal du sikre dig at PS 1000 er slukket før du tager kortet ud I modsat fald kan du miste data 5 8 Afmontering af greb 5 6 På grund af for stor byggehøjde kan bygningsmæssige fak...

Page 66: ...å ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald I henhold til Rådets direktiv om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugte elektriske apparater indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Bortskaffelse af batterier skal ske i overensstemmelse med de nationale forskrifter 8 EF overensstemmelseserklær...

Page 67: ...tag löstagbart Löphjul Ångra knapp Start stopp knapp Knappar 2 Funktionsknappar På av knapp Pilknapp Bekräftelseknapp OK Startsida knapp 1 Allmän information 1 1 Riskindikationer och deras betydelse FARA Anger överhängande risker som kan leda till svåra per sonskador eller dödsolycka VARNING Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till allvarlig personskada eller dödsolycka FÖRSIKT...

Page 68: ...ingsmaterial konstruktioner i skikt underlag med hålutrymmen samt ledande tapeter eller plat tor Gå därför noga igenom andra informations källor t ex ritningar innan du borrar sågar eller fräser i ett underlag k Ta hänsyn till omgivningen Använd inte instru mentet där det finns risk för brand eller explosio ner l Se till att displayen lätt går att läsa av t ex vid rör den inte med fingrarna och lå...

Page 69: ...m du får syra i ögonen bör du skölja ögonen med rikligt med vatten och dessutom kontakta läkare Syran från batteriet kan medföra hudirritation eller brännskador f Ladda batterierna endast i de laddare som tillver karen har rekommenderat Brandrisk kan uppstå om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper g Observera de särskilda föreskrifterna för trans port...

Page 70: ...ndikerar att mätningen påbörjas och en röd stödpunkt visas på displayen 5 Lokalisera objekten genom att flytta skannern åt höger eller vänster minst 32 cm och samma mätspår tillbaka igen Läs av objektets läge med hjälp av mittlinjen på displayen och markera detta på den övre markeringsskåran mellan hjulen Alternativt kan du använda de streckade linjerna för att markera objektets läge längs instrum...

Page 71: ...scan 4 För visualisering av objekt i betongstrukturer Objekten visualiseras i planvyer och genomskärningsbilder 1 Gör en Quickscan detektering för att fastställa objektets riktning se kap 5 3 2 Placera referensrutnätet vinkelrätt mot objektets läge på ytan som ska undersökas och fäst det med tejpen OBSERVERA Referensrutnätet måste vara korrekt spänt och fastsatt för att distansuppgifterna i skanne...

Page 72: ...PS 1000 B Skanningsdata kan antingen överföras till tableten PSA 200 via dataöverföringskabeln PSA 52 eller direkt till en PC via SD minneskortet PSA 95 och adaptern PSA 96 Om du för över skanndata med SD minneskortet bör du se till att PS 1000 är avstängd innan du tar ut kortet Annars kan data gå förlorade 5 8 Demontering av handtag 5 6 Strukturella omständigheter kan ibland göra det omöjligt att...

Page 73: ...rument får inte kastas i hushållssoporna Enligt de europeiska riktlinjerna för begagnad elektrisk och elektronisk utrustning och deras tillämpning i nationell lagstiftning måste förbrukad elektrisk utrustning omhändertas separat och överlämnas till miljöriktig avfallsåtervinning Källsortera batterierna enligt de nationella föreskrifterna 8 Försäkran om EU konformitet original Beteckning X Scan Typ...

Page 74: ...t Start Stopp tast Taster 2 Funksjonstaster På av tast Vippebryter Bekreftelsestast OK Home tast 1 Generell informasjon 1 1 Indikasjoner og deres betydning FARE Dette ordet brukes om en umiddelbart truende fare som kan føre til alvorlige personskader eller død ADVARSEL Dette ordet brukes for å rette fokus på potensielt farlige situasjoner som kan føre til alvorlige personskader eller død FORSIKTIG...

Page 75: ...virket av bestemte betingelser i omgivelsene Dette omfatter blant annet nærhet til apparater som lager sterke magnetiske eller elektromagnetiske felt fuktighet metallholdige byggematerialer aluminiumsbelagte isolasjonsmaterialer lagvise konstruksjoner underlag med hulrom samt elektrisk ledende tapeter og fliser Derfor må du også ta hensyn til andre informasjonskilder før boring saging eller fresin...

Page 76: ...ffer d Mekanisk skadde batterier må ikke brukes e Ved feil bruk kan væske lekke fra batteriet Unngå kontakt med denne væsken Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann Hvis væsken kommer i kontakt med øynene må du skylle dem med store mengder vann og i tillegg kontakte lege Væske som lekker ut kan føre til hudirritasjoner eller forbrenninger f Bruk kun ladere som er anbefalt av produsenten når ...

Page 77: ...liserer starten på målingen og et rødt posisjonspunkt vises på displayet 5 Beveg scanneren mot venstre eller høyre min 32 cm og i samme målespor tilbake over flaten som skal skannes for å fastslå posisjon for objektet Les av objektets posisjon ved hjelp at midtlinjen i displayet og merk av ved øvre markeringsspor mellom hjulene Alternativt kan du bruke den stiplede linjen for å merke av objektposi...

Page 78: ...n 4 For flatefremstilling av objekter i betongstruktur Objekter visualiseres som grunnriss og snittvisning 1 Utfør en Quickscan detektering for å evaluere objektets plassering se kap 5 3 2 Plasser referanserasteret ortogonalt på objektplasseringen på flaten som skal undersøkes og feste det med teipen INFORMASJON Det er kun når referanserasteret er riktig oppspent og fastlimt at avstandsangivelsene...

Page 79: ...overføres via dataoverføringskabelen PSA 52 til tableten PSA 200 eller via SD minnekortet PSA 95 og adapteren PSA 96 direkte til en PC Hvis du skal overføre skannedataene ved hjelp av SD minnekortet må du sørge for at PS 1000 er utkoblet før du tar ut kortet Ellers kan det forekomme tap av data 5 8 Demontere håndtak 5 6 Bygningsmessige forhold kan hindre at X Scan PS 1000 kan plasseres på skannefl...

Page 80: ...til EU direktiv om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektriske apparater som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Avhend batteriene i tråd med nasjonale forskrifter 8 EF samsvarserklæring original Betegnelse X Scan Typebetegnelse PS 1000 Generasjon 01 Produksjonsår 2010 Vi erklærer he...

Page 81: ...oittaa vaaratilanteesta josta voi seurauksena olla va kava loukkaantuminen tai kuolema VAROITUS Varoittaa vaaratilanteesta josta voi seurauksena olla loukkaantuminen vaurioituminen tai aineellinen vahinko HUOMAUTUS Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa 1 2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys Varoitussymbolit Yleinen varoitus Ohjesymbolit Lue käyttöohje ennen käyttämistä 2 Kuva...

Page 82: ... tai alkoholilla o Tarkasta laitteen asetukset ennen käyttämistä p Kuljeta laitetta aina akku irrotettuna q Kuljeta ja varastoi laite aina turvallisesti Varas tointilämpötilan pitää olla välillä 25 C ja 63 C 13 F ja 145 F r Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään tai päin vastoin laitteen lämpötilan on annettava tasoittua ennen käyttämistä s Jos käytät työssä lisävarusteita varmista niiden kunnolline...

Page 83: ...sohjeet huo mioon 4 Käyttöönotto 4 1 Akun asettaminen paikalleen ja laitteen kytkeminen päälle 3 1 Lataa akku PSA 81 täyteen ks verkkolaitteen PUA 81 käyttöohje ja akun PSA 81 käyttöohje 2 Laita ladattu akku laitteeseen 3 Laita laitteen mukana toimitettu PSA 95 SD muistikortti paikalleen laitteeseen Tätä toimintoa ei ole laitteessa PS 1000 B HUOMAUTUS Kun laitat SD muistikorttia paikalleen laittee...

Page 84: ...Quickscan Detection pikaskannaustunnistus 3 Pidä skanneri tutkittavaa pintaa vasten 4 Käynnistä mittaus start stop painikkeella Mittauksen alkamisesta kertoo piippausääni ja näyttöön ilmestyy punainen tallennuspiste 5 Esineiden paikallistamiseksi liikuta skanneria vasemmalle tai oikealle vähintään 32 cm ja sitten skannatulla alueella takaisin samaa mittauskaistaa pitkin Lue esineiden sijainti näyt...

Page 85: ...en HUOMAUTUS Toimintopainikkeilla Contrast kontrasti Param parametrit ja Visualization esitystapa voit muuttaa esitystapaa ja laskentaparametrejä Jos muutat arvoja kohdassa Param parametrit tiedot on laskettava uudelleen Tätä varten paina kuittauspainiketta OK 5 5 Kuvaskannaus 4 Tarkoitettu betonirakenteissa olevien esineiden näyttöön laajalta alalta Esineet näytetään päältä katsottuna kuvana ja l...

Page 86: ...kannaustiedot 3 Valitse haluamasi skannaus Skannaus näytetään ja voidaan analysoida uudelleen 5 7 Tiedonsiirto HUOMAUTUS Tätä toimintoa ei ole laitteessa PS 1000 B Voit siirtää skannaustiedot joko tiedonsiirtojohdolla PSA 52 tabletin PSA 200 tai SD muistikortilla PSA 95 ja adapterilla PSA 96 suoraan tietokoneelle Jos siirrät skannaustiedot SD muistikortilla varmista ennen muistikortin irrottamista...

Page 87: ...elektronisia mittalaitteita sekajätteen mukana Käytetyt sähkö ja elektroniikkalaitteet on sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti toimitettava jäteasemalle ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen Hävitä käytetyt akut maakohtaisten lakimääräysten mukaisesti 8 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus originaali Nimi X Scan Tyyppimerkintä ...

Page 88: ...κτρο ακύρωσης Πλήκτρο έναρξης διακοπής Πλήκτρα 2 Πλήκτρα λειτουργίας Πλήκτρο ON OFF Πλήκτρο τεσσάρων κατευθύνσεων Πλήκτρο επιβεβαίωσης OK Πλήκτρο Home 1 Γενικές υποδείξεις 1 1 Λέξεις επισήμανσης και η σημασία τους ΚΙΝΔΥΝΟΣ Για μια άμεσα επικίνδυνη κατάσταση που οδηγεί σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό ή θανατηφόρο...

Page 89: ...ρικές συσκευές h Μην τρυπάτε σε σημεία στα οποία η συσκευή έχει ανιχνεύσει αντικείμενα Λάβετε υπόψη τη διάμετρο της οπής διάτρησης και συνυπολογίζετε πάντα έναν κατάλληλο συντελεστή ασφαλείας i Προσέχετε πάντα τα μηνύματα προειδοποίησης στο πεδίο ενδείξεων j Τα αποτελέσματα της μέτρησης ενδέχεται να επηρεαστούν λόγω της αρχής λειτουργίας από συγκεκριμένες συνθήκες περιβάλλοντος Τέτοιες είναι π χ η...

Page 90: ...έδου Το σύστημα δεν είναι σχεδιασμένο για εργασίες σάρω σης σε οροφές και τοίχους f Παρόλο που η συσκευή έχει σχεδιαστεί για σκληρή εργοταξιακή χρήση θα πρέπει να τη μεταχειρίζεστε σχολαστικά όπως όλες τις υπόλοιπες συσκευές μέτρησης g Παρόλο που το εργαλείο είναι προστατευμένο από την εισχώρηση σκόνης θα πρέπει να το σκουπίσετε με στεγνό πανί πριν το τοποθετήσετε στη συσκευασία μεταφοράς του h Δε...

Page 91: ...πόμενη ενεργοποίηση της συσκευής 5 Χειρισμός 5 1 Εμφάνιση οδηγιών χρήσης 1 Πατήστε το πλήκτρο Home για 5 δευτ Οι οδηγίες χρήσης εμφανίζονται στο πεδίο ενδείξεων με θεματικά μενού Στη συνέχεια μπορείτε να πλοηγηθείτε σε ολόκληρες τις οδηγίες χρήσης 2 Μπορείτε να δείτε τις οδηγίες χρήσης και από το μενού ρυθμίσεων με το πλήκτρο λειτουργίας Help 3 Για να κλείσετε τις οδηγίες χρήσης πατήστε το πλήκτρο...

Page 92: ... λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη για το PS 1000 B Λήψη μιας μεγαλύτερης απόστασης μέτρησης σε κατασκευές από σκυρόδεμα Τα αντικείμενα που βρίσκονται σε ορθή γωνία σε σχέση με την κατεύθυνση σάρωσης μπορείτε να τα απεικονίσετε μετά το τέλος της λήψης με την προβολή κάτοψης και τομής 1 Επιλέξτε στο κύριο μενού τη λειτουργία Quickscan Recording 2 Ρυθμίστε την κατεύθυνση σάρωσης 3 Κρατήστε το σαρωτή πά...

Page 93: ... το σαρωτή σύμφωνα με το ράστερ και το σημείο έναρξης πάνω στην εξεταζόμενη επιφάνεια 6 Αρχίστε τη μέτρηση με το πλήκτρο έναρξης διακοπής Ακούγεται ένα ηχητικό σήμα που υποδηλώνει την έναρξη της μέτρησης και εμφανίζεται μια κόκκινη κουκκίδα εγγραφής στο πεδίο ενδείξεων Ένα διπλό ηχητικό σήμα υποδηλώνει το τέλος του ίχνους Η μέτρηση τελειώνει αυτόματα στο τέλος του εκάστοτε ίχνους μέτρησης 7 Μετακι...

Page 94: ...σετε τη χειρολαβή Ξεβιδώστε στην κάτω πλευρά της συσκευής τις βίδες και αφαιρέστε στη συνέχεια τη λαβή προς τα επάνω 6 Ρυθμίσεις 6 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις Φωτεινότητα Ένταση ήχου Ημερομηνία ώρα Τρόποι λειτουργίας ενέργειας Ρυθμίσεις χώρας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Help για να ανοίξουν ολόκληρες οι οδηγίες χρήσης 7 Διάθεση στα απορρίμματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σ...

Page 95: ...φή X Scan Περιγραφή τύπου PS 1000 Γενιά 01 Έτος κατασκευής 2010 Δηλώνουμε ως μόνοι υπεύθυνοι ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα 2014 53 EU EN ISO 12100 EN 302066 V2 1 1 EN 301489 1 V2 2 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Pa...

Page 96: ...b 1 Általános információk 1 1 Figyelmeztetések és jelentésük VESZÉLY Ezt a szót használjuk arra hogy felhívjuk a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre amely súlyos testi sérülést okozhat vagy halálhoz vezető közvetlen veszélyt jelöl FIGYELMEZTETÉS Ezt a szót használjuk arra hogy felhívjuk a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre amely súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat VIGYÁZAT Ez...

Page 97: ... i Mindig vegye figyelembe a kijelzőn megjelenő fi gyelmeztetéseket j A mérési elvből kifolyólag bizonyos környezeti feltételek ronthatják a mérési eredményeket Ezek közé tartozik pl a készülék közelsége erős mágneses vagy elektromágneses mezőt keltő készülékekhez nedves területekhez fémtartalmú építőanyagokhoz alukasírozott szigetelőanyagokhoz réteges felépítményekhez üreges aljzatokhoz valamint ...

Page 98: ...Mérések alkalmazás előtt ellenőrizze a készülék pontosságát 3 5 Az akkus készülékek körültekintő használata a Az akku nem gyermekek kezébe való b Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készülé ket akkor vegye ki az elemeket Hosszabb raktározás esetén az elemek korrodálódhatnak és lemerülhet nek c Az akkuegységet ne hevítse túl és ne tegye ki nyílt lángnak Az akkuegység felrobbanhat illetve mér...

Page 99: ...szálkereszt módosítható a rétegvastagság rétegmélység stb Az OK nyugtázógomb segítségével kiválasztható a fókuszált elem vagy elindítható az adatfeldolgozás 5 3 Gyors beolvasás detektálás A betonszerkezetekben levő objektumok helyének meghatározása és közvetlen megjelenítése A beolvasási irányra merőleges objektumok a felülnézeti és metszetábrázolásokkal jeleníthetők meg és helyzetük így közvetlen...

Page 100: ...Ha a beolvasási mozgás túl gyors a mérés megszakad és a beolvasást a készülék nem menti Ne változtassa meg a beolvasás irányát Ha a detektort 16 cm nél hosszabb szakaszon más irányban mozgatja a mérés automatikusan megszakad 6 Fejezze be a mérést a Start Stop gombbal Kettős sípjel jelzi hogy a mérés befejeződött 7 Ellenőrizze a mérést az Preview last scan funkcióval Állítsa be a kapcsolóhimba vezé...

Page 101: ...újra kell számolni Ehhez nyomja meg az OK nyugtázógombot 5 6 Projektek Ezzel a funkcióval kezelhetők a projektek a felvett beolvasások megjeleníthetők és elemezhetők 1 A főmenüben válassza a Projects funkciót 2 Válassza ki a kívánt projektet Az aktív projekt a megtört jobb felső sarok alapján azonosítható Ebben az aktív projektben tárolódnak a következő beolvasási adatok 3 Válassza ki a kívánt beo...

Page 102: ...sználatát Ezáltal Ön vagy harmadik személy súlyosan megsérülhet valamint környezetszennyezés következhet be A Hilti gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni Sok országban a Hilti már előkészületeket tett arra hogy vissza tudja venni a régi készülékeket az anyagok újrafelhasználása céljából Ezzel kapcsolatban érdeklődj...

Page 103: ... 301489 1 V2 2 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Acces sories 10 2017 Műszaki dokumentáció Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86...

Page 104: ...ciski 2 Przyciski funkcyjne Przycisk Wł Wył Przełącznik dźwigienkowy Przycisk potwierdzenia OK Przycisk strony głównej Home 1 Wskazówki ogólne 1 1 Wskazówki informacyjne i ich znaczenie ZAGROŻENIE Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie które może pro wadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci OSTRZEŻENIE Dotyczy potencjalnie niebezpiecznej sytuacji która może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała ...

Page 105: ...yło jakieś obiekty Należy uwzględ nić średnicę otworu oraz właściwy współczynnik bezpieczeństwa i Należy zawsze przestrzegać komunikatów ostrzegawczych w polu wyświetlacza j Ze względu na zasadę działania urządzenia określone warunki otoczenia mogą mieć ujemny wpływ na wyniki pomiarów Do nich należą np bliskość urządzeń które emitują silne pola magnetyczne lub elektromagnetyczne wilgoć materiały b...

Page 106: ...ów i ścian f Pomimo tego że urządzenie przystosowane zo stało do pracy w trudnych warunkach panujących na budowie należy się z nim obchodzić ostrożnie jak z każdym innym urządzeniem pomiarowym g Mimo że urządzenie jest zabezpieczone przed wnikaniem wilgoci należy je przed włożeniem do pojemnika transportowego wytrzeć do sucha h Otwieranie lub modyfikacja urządzenia są zabro nione i Przed dokonanie...

Page 107: ... następnego włączenia urządzenia 5 Obsługa 5 1 Wyświetlanie instrukcji obsługi 1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk Home przez 5 sekund Instrukcja obsługi jest wyświetlana kontekstowo w polu wyświetlacza Możliwe jest późniejsze przejście do kompletnej instrukcji obsługi 2 Instrukcję obsługi można również wyświetlić przez menu ustawień za pomocą przycisku funkcyjnego Help Pomoc 3 Aby zakończyć wyświet...

Page 108: ...urządzeniu PS 1000 B Zapis dłuższej trasy pomiarowej w konstrukcjach betonowych Przedmioty znajdujące się pod kątem prostym do kierunku skanowania można po zakończeniu zapisu zwizualizować za pomocą wskazania rzutu poziomego i wskazania przekroju 1 W menu podstawowym wybrać funkcję Quickscan Recording Szybkie skanowanie zapis 2 Ustawić kierunek skanowania 3 Przystawić skaner do badanej powierzchni...

Page 109: ... jest sygnał akustyczny informujący o rozpoczęciu pomiaru a w polu wskazań pojawia się czerwona kropka oznaczająca zapis danych Podwójny sygnał akustyczny sygnalizuje koniec śladu Pomiar kończy się automatycznie pod koniec każdego śladu pomiarowego 7 Poruszać skanerem po badanej powierzchni zgodnie z zadanym rastrem Zmierzyć wszystkie ślady Jeśli ruch skanera jest na granicy maksymalnej dozwolonej...

Page 110: ...sprzętu może mieć następujące skutki Przy spalaniu elementów z tworzywa sztucznego powstają trujące gazy które są niebezpieczne dla zdrowia W razie uszkodzenia lub silnego rozgrzania baterie mogą eksplodować i spowodować przy tym zatrucie oparzenia ogniem i kwasem oraz zanieczyszczenie środowiska Lekkomyślne usuwanie sprzętu umożliwia niepowołanym osobom używanie go niezgodnie z przeznaczeniem Moż...

Page 111: ...0 EN 302066 V2 1 1 EN 301489 1 V2 2 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Acces sories 10 2017 Dokumentacja techniczna Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrower...

Page 112: ...нопка Старт Стоп Кнопки 2 Функциональные кнопки Кнопка Вкл Выкл Клавишный переключатель Кнопка подтверждения OK Кнопка Home 1 Общие указания 1 1 Сигнальные сообщения и их значения ОПАСНО Общее обозначение непосредственной опасной си туации которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или представлять угрозу для жизни ВНИМАНИЕ Общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь з...

Page 113: ...ор вблизи медицин ских аппаратов h Не сверлите в местах обнаружения объектов Принимайте во внимание также диаметр от верстия и всегда учитывайте соответствующий допуск в вычислениях i Постоянно следите за предупреждающими со общениями в поле индикации j Результаты измерений могут искажаться вследствие определённых условий внешней среды например вследствие близкого распо ложения устройств генерирую...

Page 114: ...ации с удлинителем PSA 70 допускается только для сканирования напольных оснований Для ска нирования потолочных перекрытий и стен система не предназначена f Хотя инструмент рассчитан на жесткие усло вия эксплуатации он как и другие измеритель ные инструменты требует тщательного ухода и аккуратного обращения g Несмотря на то что инструмент защищен от проникновения влаги его следует вытереть на сухо ...

Page 115: ...5 Эксплуатация 5 1 Индикация руководства по эксплуатации 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Home в течение 5 с Руководство по эксплуатации будет отображаться в поле индикации в зависимости от контекста Затем вы сможете перейти к полной версии руководства по эксплуатации 2 Вызвать руководство по эксплуатации можно также через меню настроек с помощью функциональной кнопки Help 3 Чтобы закрыть ру...

Page 116: ...удлинённого участка измерения в бетонных конструкциях Объекты расположенные перпендикулярно направлению сканирования после завершения записи можно визуализировать в режиме вида сверху и в сечении 1 Выберите в главном меню функцию Quickscan Recording 2 Установите направление сканирования 3 Удерживайте детектор на сканируемой поверхности 4 Начните измерение нажатием кнопки Старт Стоп Раздастся звуко...

Page 117: ...йте детектор в соответствии с растром и исходной точкой на сканируемой поверхности 6 Начните измерение нажатием кнопки Старт Стоп Раздастся звуковой сигнал сигнализирующий о начале измерения и в поле индикации появится красная точка записи Двойной звуковой сигнал сигнализирует о конце дорожки Измерение завершается автоматически в конце соответствующей дорожки 7 Перемещайте детектор по заданному ра...

Page 118: ...следуемую поверхность X Scan PS 1000 может быть затруднена из за слишком большой габаритной высоты В этом случае для возможности сканирования поверхности можно снять ручку Выверните винты на нижней части прибора после чего снимите ручку движением вверх 6 Настройки 6 1 Возможны следующие настройки яркость громкость дата время режим энергосбережения региональные настройки УКАЗАНИЕ Для вызова полной ...

Page 119: ...эксплуатации должны утилизироваться отдельно безопасным для окружающей среды способом Утилизируйте аккумуляторы согласно национальным требованиям 8 Декларация соответствия нормам ЕС оригинал Обозначение X Scan Тип инструмента PS 1000 Поколение 01 Год выпуска 2010 Компания Hilti со всей ответственностью заявляет что данная продукция соответствует следующим директивам и нормам 2014 53 EU EN ISO 1210...

Page 120: ... Tlačítka 2 Funkční tlačítka Tlačítko On Off Přepínací tlačítko Potvrzovací tlačítko OK Tlačítko Home 1 Všeobecné pokyny 1 1 Signální slova a jejich význam NEBEZPEČÍ Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí které by mohlo vést k těžkému poranění nebo k úmrtí VÝSTRAHA Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která může vést k těžkým poraněním nebo k úmrtí POZOR Používá s...

Page 121: ...Výsledky měření mohou být na základě principu fungování negativně ovlivněny určitými podmín kami prostředí Mezi ně patří např blízkost zaří zení která vytvářejí silná magnetická nebo elek tromagnetická pole vlhkost stavební materiály s obsahem kovu izolační materiály potažené hli níkem vícevrstvé nástavby podklady s dutinami a dále vodivé tapety nebo dlaždice Před vrtáním řezáním nebo frézováním d...

Page 122: ... látky d Mechanicky poškozené akumulátory se nesmí po užívat e Při nesprávném použití může z akumulátoru vy téci kapalina Vyhněte se potřísnění Při náhod ném kontaktu opláchněte postižené místo vodou Jestliže se tato kapalina dostane do očí vypla chujte je velkým množstvím vody a obraťte se na lékaře Vytékající kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny f Akumulátory nabíjejte pouze...

Page 123: ...které signalizuje začátek měření a na displeji se zobrazí červený bod který indikuje záznam 5 Pro detekci objektů pohybujte skenerem doleva nebo doprava min 32 cm a stejnou měřenou stopu přes skenovanou plochu zase zpět Na základě středové čáry na displeji odečtěte polohu objektu a vyznačte ji pomocí horního zářezu mezi kolečky Alternativně můžete pro vyznačení polohy objektu podél příslušné postr...

Page 124: ...5 5 Imagescan 4 Pro plošné zobrazení objektů v betonových strukturách Objekty se zobrazují v půdorysu a v řezu 1 Proveďte rychlý sken Quickscan Detection abyste zjistili orientaci objektů viz kap 5 3 2 Přiložte referenční rastr ortogonálně k poloze objektu na zkoumanou plochu a upevněte ho lepicí páskou UPOZORNĚNÍ Pouze když je přilepený referenční rastr správně napnutý odpovídají údaje vzdálenost...

Page 125: ...novaná data můžete buď přenést pomocí datového kabelu PSA 52 na tablet PSA 200 nebo pomocí paměťové karty SD PSA 95 a adaptéru PSA 96 přímo do počítače Pokud naskenovaná data přenášíte pomocí paměťové karty SD před vyjmutím karty zkontrolujte zda je přístroj PS 1000 vypnutý Jinak může dojít ke ztrátě dat 5 8 Demontáž držadla 5 6 V důsledku stavebních podmínek může vzniknout situace že nebude možné...

Page 126: ...nevyhazujte do domovního odpadu Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a odpovídajících usta novení právních předpisů jednotlivých zemí se opotřebovaná elektrická zařízení musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci Akumulátory likvidujte v souladu s národními předpisy 8 Prohlášení o shodě ES originál Označení X Scan Typové...

Page 127: ...lo štart stop Tlačidlá 2 Funkčné tlačidlá Tlačidlo vypínača Kolíska s prepínačmi Tlačidlo na potvrdenie OK Tlačidlo Home 1 Všeobecné informácie 1 1 Signálne slová a ich význam NEBEZPEČENSTVO Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečen stva ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo usmrtenie VÝSTRAHA V prípade možnej nebezpečnej situácie ktorá môže viesť k ťažkým poraneniam alebo k usmrteniu POZOR ...

Page 128: ...stným faktorom i Vždy dodržiavajte varovné hlásenia zobrazené na displeji j Výsledky meraní môžu byť principiálne ovplyv nené určitými podmienkami v okolitom prostredí K tomu patrí napríklad blízkosť prístrojov ktoré vytvárajú silné magnetické alebo elektromagne tické polia vlhkosť stavebné materiály obsahu júce kov izolačné a tlmiace látky potiahnuté hli níkom vrstvené nadstavby podklady s dutina...

Page 129: ...dlhší čas používať batérie vy berte Batérie môžu pri dlhšom skladovaní korodovať a dôjde k ich samovybitiu c Akumulátor neprehrievajte a nevystavujte ho ohňu Akumulátor môže vybuchnúť alebo sa môžu uvoľniť toxické látky d Mechanicky poškodené akumulátory sa už nesmú používať e Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať elektrolyt Zabráňte styku s elektrolytom Pri ná hodnom styku s elektrol...

Page 130: ...iame zobrazenie objektov v betónových stavbách Objekty ležiace v pravom uhle voči smeru skenovania si môžete vizualizovať prostredníctvom zobrazenia pohľadu zhora a zobrazenia prierezu a ich pozíciu si priamo označiť 1 Zapnite prístroj alebo tlačidlom Home prejdite do hlavného menu 2 Vyberte si funkciu Quickscan Detection 3 Držte skener na prehľadávanej ploche 4 Spustite meranie tlačidlom štart st...

Page 131: ...nie stlačením tlačidla štart stop Dvojité pípnutie signalizuje že meranie bolo ukončené 7 Prekontrolujte meranie funkciou Preview last scan Nastavte ovládanie kolísky s prepínačmi prostredníctvom funkčného tlačidla vľavo hore Pomocou kolísky s prepínačmi môžete nastaviť hĺbku vrstvy hrúbku vrstvy v závislosti od pozície objektu UPOZORNENIE Pomocou funkčných tlačidiel Contrast Param a Visualisation...

Page 132: ...echať si zobraziť zaznamenané skenovania a analyzovať ich 1 V hlavnom menu si vyberte funkciu Projects 2 Vyberte si želaný projekt Aktívny projekt je možné rozpoznať prostredníctvom zalomeného horného pravého rohu Do tohto aktívneho projektu sa ukladajú ďalšie údaje získané skenovaním 3 Vyberte si želané skenovanie Skenovanie sa zobrazí a dá sa opätovne analyzovať 5 7 Prenos údajov UPOZORNENIE Tát...

Page 133: ...bavenia nepovolanými osobami Pritom môže dôjsť k ťažkému poraneniu tretích osôb ako aj k znečisteniu životného prostredia Prístroje Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov Predpokladom na recykláciu je správne rozdelenie materiálov Spoločnosť Hilti je už v mnohých krajinách zariadená na príjem vášho starého prístroja na recykláciu Informujte sa v zákazníckom servise Hilti al...

Page 134: ... 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Acces sories 10 2017 Technická dokumentácia u Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufer...

Page 135: ...asnu situaciju koja može uzrokovati tešku tjelesnu ozljedu ili smrt OPREZ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati laganu tjelesnu ozljedu ili materi jalnu štetu NAPOMENA Ova riječ skreće pozornost na napomene o primjeni i druge korisne informacije 1 2 Objašnjenje piktograma i ostali naputci Znakovi upozorenja Upozorenje na opću opasnost Obvezujući znakovi Prije u...

Page 136: ... to može utjecati na točnost mjerenja Ako je po trebno očistite površine za detekciju vodom ili alkoholom o Prije uporabe provjerite postavke uređaja p Uređaj transportirajte samo s izvađenim akumu latorskim paketom q Uređaj sigurno transportirajte i skladištite Tem peratura skladištenja je između 25 C i 63 C 13 F 145 F r Ako uređaj iz velike hladnoće prenosite u toplije okruženje ili obratno treb...

Page 137: ...abi s drugim akumulatorskim paketima g Poštujte posebne smjernice za transport skladi štenje i rad Li Ion akumulatorskih paketa 4 Prije stavljanja u pogon 4 1 Umetanje akumulatorskog paketa i uključivanje uređaja 3 1 Napunite akumulatorski paket PSA 81 u cijelosti vidi upute za uporabu mrežnog dijela PUA 81 i akumulatorskog paketa PSA 81 2 Umetnite napunjeni akumulatorski paket 3 Umetnite isporuče...

Page 138: ...kener držite na površini koju pretražujete 4 Započnite s mjerenjem sa Start Stop tipkom Javlja se zvučni signal koji signalizira početak mjerenja a na prikaznom polju se pojavljuje crvena točka snimanja 5 Skener pomičite ulijevo ili udesno najmanje 32 cm te natrag po istom tragu mjerenja preko površine koju ćete skenirati kako biste mogli odrediti položaj objekata Položaj objekta očitajte pomoću s...

Page 139: ...te iznova izračunati podatke Za to pritisnite tipku za potvrđivanje OK 5 5 Imagescan 4 Za prikaz površine objekata i betonskih struktura Objekte možete vizualizirati u prikazu nacrta i prikazu presjeka 1 Provedite quickscan detekciju kako biste evaluirali usmjerenje objekata vidi pog 5 3 2 Referentni raster postavite okomito na položaj objekta na površinu koju pretražujete te ga pričvrstite ljeplj...

Page 140: ...žete prenijeti bilo preko PSA 52 kabela za prijenos podataka na PSA 200 tablet ili preko PSA 95 SD memorijske kartice i PSA 96 adaptera izravno na računalo Kada sa SD memorijskom karticom prenosite podatke o skeniranju naprije se uvjerite da je PS 1000 isključen prije nego što izvadite karticu U suprotnom bi moglo doći do gubitka podataka 5 8 Demontaža ručice 5 6 Okolnosti na gradilištu mogu onemo...

Page 141: ...je ne odlažite u kućne otpatke Prema Europskoj direktivi o starim električnim i elektroničkim aparatima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istrošeni električni uređaji skupljati odvojeno i predati za ekološki ispravnu ponovno preradu Akumulatorske pakete zbrinite sukladno nacionalnim propisima 8 EZ izjava o sukladnosti original Oznaka X Scan Tipska oznaka PS 1000 Generacija 01 Godina konst...

Page 142: ...ev Tipka Začetek Zaustavitev Tipke 2 Funkcijske tipke Tipka za vklop izklop Izbirno stikalo Potrditvena tipka OK Tipka Domov 1 Splošna opozorila 1 1 Opozorila in njihov pomen NEVARNOST Za neposredno grozečo nevarnost ki lahko pripelje do težjih telesnih poškodb ali do smrti OPOZORILO Za možno nevarnost ki lahko pripelje do težkih telesnih poškodb ali smrti PREVIDNO Za možno nevarnost ki lahko prip...

Page 143: ...rezultate meritev lahko zaradi načina delova nja vplivajo določeni pogoji v okolici Sem šteje npr bližina naprav ki oddajajo močna magnetna ali elektromagnetna polja vlaga gradbeni mate riali ki vsebujejo kovine z aluminijem prekrita izolacijska sredstva večslojne površine podlage v votlinah ter prevodne tapete ali ploščice Pred vrtanjem žaganjem ali rezkanjem v podlago upo števajte tudi druge vir...

Page 144: ... eksplodira ali sprostijo se lahko strupene snovi d Mehansko poškodovanih akumulatorskih baterij ni več dovoljeno uporabljati e Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina Izogibajte se kontaktu z njo Če vseeno pride do stika prizadeto mesto spirajte z vodo Če pride tekočina v oči jih sperite z obilo vode in poiščite zdravniško pomoč Iztekajoča te kočina lahko povzroči draž...

Page 145: ...e napravo ali s tipko Domov preklopite v glavni meni 2 Izberite funkcijo Quickscan Detection 3 Držite detektor na površino ki jo želite preiskati 4 Vključite merjenje s tipko Začetek Zaustavitev Oglasi se pisk ki signalizira začetek merjenja in na prikazovalniku se prikaže rdeča referenčna točka 5 Premikajte detektor v levo ali desno najmanj 32 cm in po isti poti nazaj nad površino ki jo želite pr...

Page 146: ...lahko spremenite parametre za prikaz in izračun Če želite spremeniti parametre Param je treba podatke izračunati na novo V ta namen pritisnite potrditveno tipko OK 5 5 Imagescan 4 Za ploski prikaz predmetov v betonskih strukturah Predmeti so prikazani od zgoraj in v preseku 1 Opravite hitro detekcijo če želite oceniti poravnanost predmeta glejte poglavje 5 3 2 Referenčno mrežo postavite pravokotno...

Page 147: ... PS 1000 B Podatke detektorja lahko s kablom za prenos podatkov PSA 52 prenesete na tableta PSA 200 ali s SD spominsko kartico PSA 95 prek adapterja PSA 96 neposredno prenesete na osebni računalnik Če za prenos podatkov uporabljate SD spominsko kartico se najprej prepričajte da je PS 1000 izklopljen preden odstranite kartico Sicer lahko izgubite shranjene podatke 5 8 Demontaža ročaja 5 6 Zaradi ra...

Page 148: ...aprav ne odstranjujte s hišnimi odpadki V skladu z evropsko Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba električne naprave ob koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja Akumulatorske baterije odstranite v skladu z nacionalnimi predpisi 8 Izjava ES o skladnosti izvirnik Oznak...

Page 149: ...а Ходови колела Бутон прекъсване Бутон Старт Стоп Бутони 2 Функционални бутони Бутон ВКЛ ИЗКЛ Шалтер за функции Бутон за потвърждение OK Бутон Home 1 Общи указания 1 1 Сигнални думи и тяхното значение ОПАСНОСТ Отнася се за непосредствена опасност която може да доведе до тежки телесни наранявания или смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отнася се за възможна опасна ситуация която може да доведе до тежки телесни на...

Page 150: ...ъдето уредът е наме рил обекти Съблюдавайте диаметъра на про биване и винаги включвайте подходящ фактор за безопасност i Винаги съблюдавайте предупредителните съ общения появяващи се в индикаторното поле j Резултатите от измерването по принцип могат да бъдат повлияни от определени условия на околната среда Към тях се причисляват напр близостта до апаратура която създава силни магнитни или електром...

Page 151: ...амислена и съставена за сканиране на тавани и стени f Въпреки че уредът е проектиран за работа в тежките условия на строителната площадка трябва да боравите с него внимателно както с други измервателни уреди g Въпреки че уредът е защитен срещу проник ване на влага преди да го поставите в транс портната опаковка трябва да го подсушите h Не се разрешава отваряне или модифициране на уреда i Преди упо...

Page 152: ...ндициране на Ръководство за експлоатация 1 Задръжте натиснат бутон Home в продължение на 5 сек Ръководството за експлоатация се показва в индикаторното поле в зависимост от контекста След това можете да навигирате в цялото Ръководство за експлоатация 2 Можете да видите Ръководството за експлоатация също и през менюто за настройки чрез функционалния бутон Help 3 За да затворите Ръководството за екс...

Page 153: ...а разположение при PS 1000 B Запис на по дълга отсечка за измерване в бетонни структури Намиращите се под прав ъгъл към посоката на сканиране обекти можете да визуализирате след завършване на заснемането чрез изглед отгоре и напречно 1 Изберете в основното меню функцията Quickscan Recording 2 Настройте посоката на сканиране 3 Дръжте скенера над площта за изследване 4 Стартирайте измерването с буто...

Page 154: ...ртирайте измерването с бутон Старт Стоп Прозвучава писукащ звук който сигнализира за началото на измерването и в индикаторното поле се появява червена точка за запис Двойният писукащ звук сигнализира за края на следата Измерването завършва автоматично на края на съответната следа за измерване 7 Придвижете скенера съгласно зададения растер над площта за изследване Измерете всички следи Ако движение...

Page 155: ...дигнете ръкохватката нагоре 6 Настройки 6 1 Можете да предприемете следните настройки Brightness Volume Datе Time Power modes Country Settings УКАЗАНИЕ Натиснете функционалния бутон Help за да извикате пълното Ръководство за експлоатация 7 Третиране на отпадъци ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При неправилно третиране на отпадъците от оборудването могат да възникнат следните ситуации При изгаряне на пластмасови дет...

Page 156: ... X Scan Обозначение на типа PS 1000 Поколение 01 Година на производ ство 2010 Декларираме на собствена отговорност че този продукт отговаря на следните директиви и стандарти 2014 53 EU EN ISO 12100 EN 302066 V2 1 1 EN 301489 1 V2 2 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring System...

Page 157: ...1 Mâner detaşabil Roţi de deplasare Tasta Abandon Tasta Start Stop Tastele 2 Taste funcţie Tasta Pornit Oprit Buton basculant Tasta de confirmare OK Tasta Home 1 Indicaţii generale 1 1 Cuvinte semnal şi semnificaţia lor PERICOL Pentru un pericol iminent şi direct care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale ATENŢIONARE Pentru situaţii potenţial periculoase care pot provoca vătămări cor...

Page 158: ...ratul a depistat obiecte Luaţi în considerare diametrul de gău rire şi preluaţi în calcul întotdeauna un factor de siguranţă adecvat i Acordaţi atenţie întotdeauna mesajelor de averti zare din panoul indicator j Rezultatele măsurării pot fi influenţate negativ de anumite condiţii de mediu în funcţie de principiul măsurării Prin aceste condiţii se numără de ex apropierea de aparate care generează c...

Page 159: ...schiderea sau modificarea aparatului nu este permisă i Înaintea măsurărilor aplicaţiilor de lucru verifi caţi precizia aparatului 3 5 Folosirea precaută a aparatelor cu acumulatori a Acumulatorii nu trebuie să ajungă în mâinile copi ilor b Scoateţi bateriile din aparat atunci când nu îl folosiţi o perioadă mai îndelungată Bateriile se pot coroda în cazul unei depozitări mai îndelungate şi se pot d...

Page 160: ... De la tasta de confirmare OK puteţi alege elementul focalizat sau puteţi porni prelucrarea datelor 5 3 Quickscan detection Localizare şi afişare directă de obiecte în structuri din beton Obiectele situate perpendicular pe direcţia de scanare pot fi vizualizate cu afişajul vederii de sus şi al imaginii în secţiune şi poziţia lor poate fi afişată direct 1 Porniţi aparatul sau navigaţi cu tasta Home...

Page 161: ... scanare este prea rapidă operaţia de măsurare este abandonată şi scanarea nu este memorată Nu modificaţi direcţia de scanare Dacă mişcaţi scanerul mai mult de 16 cm în celălalt sens operaţia de măsurare este abandonată automat 6 Încheiaţi operaţia de măsurare cu tasta Start Stop Un beep dublu semnalizează că operaţia de măsurare a fost încheiată 7 Verificaţi operaţia de măsurare cu funcţia Previe...

Page 162: ...dificaţi Param trebuie să calculaţi datele din nou În acest scop apăsaţi tasta de confirmare OK 5 6 Proiecte Cu această funcţie puteţi administra proiecte afişa şi analiza scanări înregistrate 1 Alegeţi în meniul principal funcţia Projects 2 Selectaţi proiectul dorit Proiectul activ se recunoaşte după un colţ pliat în dreapta sus În acest proiect activ se salvează următoarele date de scanare 3 Sel...

Page 163: ... situaţie puteţi provoca vătămări grave persoanei dumneavoastră şi altor persoane precum şi poluări ale mediului Aparatele Hilti sunt fabricate într o proporţie mare din materiale reutilizabile Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a materialelor În multe ţări Hilti asigură deja condiţiile de preluare a aparatelor vechi pentru revalorificare Solicitaţi relaţiile necesare la cen...

Page 164: ...V2 2 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Acces sories 10 2017 Documentaţia tehnică la Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kau...

Page 165: ...lıştırma tekerleri İptal tuşu Start Stop tuşu Tuşlar 2 Fonksiyon tuşları On off tuşu Seçme düğmesi Onay tuşu OK Home tuşu 1 Genel bilgiler 1 1 Uyarı metinleri ve anlamları TEHLİKE Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için İKAZ Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek olası tehlikeli durumlar için DİKKAT Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasa...

Page 166: ...anlar üreten aletlerin yakınlığı ıslaklık metal içeren yapı malzemeleri alüminyum kaplamalı izolasyon malzemeleri katmanlı yapılar içinde boşluk bulunan zeminler ve duvar kağıtları veya fayanslar dahildir Bu nedenle delme zeminlerde kesme veya frezeleme işlemi yapmadan önce diğer bilgi kaynaklarını da dikkate alınız örn inşaat planları k Çevre etkilerini dikkate alınız Aleti yangın veya patlama te...

Page 167: ...eya toksik maddeler açığa çıkabilir d Mekanik olarak hasar görmüş akü paketlerini kullanmaya devam etmeyiniz e Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir Bunlar ile teması önleyiniz Yanlışlıkla temasta su ile durulayınız Sıvı gözlere temas ederse bol su ile yıkayınız ve ayrıca doktor yardımı isteyiniz Dışarı akan sıvı cilt tahrişine ve yanmalarına yol açabilir f Aküleri sadece üretici tarafından tavs...

Page 168: ...n Detection fonksiyonunu seçiniz 3 Tarayıcıyı araştırılacak yüzey üzerinde tutunuz 4 Ölçümü Start Stop tuşuyla başlatınız Ölçüm başlangıcını gösteren bir bip sesi duyulur ve gösterge alanında kırmızı bir referans nokta görünür 5 Nesnenin yerini tespit etmek için tarayıcıyı sola veya sağa doğru en az 32 cm hareket ettiriniz ve aynı ölçüm izini yeniden taranacak yüzey üzerinden geriye doğru hareket ...

Page 169: ...eriler yeniden hesaplanmalıdır Bunun için OK onay tuşuna basınız 5 5 Imagescan 4 Beton yapılardaki nesnelerin bir yüzey görüntüsü için Nesneler yukarıdan bakış ve kesit resmi göstergesinde görüntülenir 1 Nesnelerin yönlerini değerlendirmek için bir Quickscan tespiti yürütmelisiniz bkz Bölüm 5 3 2 Referans ızgarasını araştırılacak yüzeydeki nesne konumuna dik olarak konumlandırınız ve bir yapışkan ...

Page 170: ... 52 veri aktarım kablosuyla PSA 200 ekranına aktarabilir veya PSA 95 SD bellek kartıyla ve PSA 96 adaptörüyle doğrudan bir bilgisayara aktarabilirsiniz Tarama verilerini SD bellek kartı ile aktarmanız durumunda kartı çıkarmadan önce PS 1000 in kapalı olduğundan emin olunuz Aksi takdirde bir veri kaybı söz konusu olabilir 5 8 Tutamağın sökülmesi 5 6 Yapısal faktörler X Scan PS 1000 i çok büyük yapı...

Page 171: ...i çöpe atmayınız Avrupa yönetmeliğine göre elektrikli ve elektronik eski aletler ve yürürlükte olan ulusal talimatlara göre kullanılmış elektrikli el aletleri ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeden yeniden değerlendirilmesi sağlanmalıdır Akü paketlerini ulusal yönetmeliklere göre imha ediniz 8 AB Uygunluk açıklaması Orijinal İşaret X Scan Tip işareti PS 1000 Jenerasyon 01 Yapım yılı 2010...

Page 172: ...ﺨ ﻠ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺠ ﻼ ﺕ ﺯ ﺭ ﺍ ﻹ ﻟ ﻐ ﺎ ء ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻷ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ 2 ﺍ ﻷ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻷ ﺭ ﺟ ﻮ ﺣ ﻲ ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﻛ ﻴ ﺪ OK ﺯ ﺭ ﺷ ﺎ ﺷ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺪ ء 1 ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ 1 1 ﻛ ﻠ ﻤ ﺎ ﺕ ﺩ ﻟ ﻴ ﻠ ﻴ ﺔ ﻭ ﻣ ﺪ ﻟ ﻮ ﻻ ﺗ ﻬ ﺎ ﺧ ﻄ ﺮ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻟ ﺨ ﻄ ﺮ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﻓ ﺎ ﺓ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻒ ﺧ ﻄ...

Page 173: ...ﺃ ﺟ ﺴ ﺎ ﻡ ﺑ ﻬ ﺎ ﻭ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺮ ﺍ ﻋ ﺎ ﺓ ﻗ ﻄ ﺮ ﺍ ﻟ ﺜ ﻘ ﺐ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻦ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﺑ ﻌ ﻨ ﺼ ﺮ ﺃ ﻣ ﺎ ﻥ ﻣ ﻨ ﺎ ﺳ ﺐ ذ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺮ ﺍ ﻋ ﺎ ﺓ ﺑ ﻼ ﻏ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻈ ﻬ ﺮ ﻓ ﻲ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻥ ر ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﺄ ﺛ ﺮ ﻧ ﺘ ﺎ ﺋ ﺞ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺱ ﺗ ﺄ ﺛ ﺮ ﺍ ً ﺳ ﻠ ﺒ ﻴ ﺎ ً ﻣ ﻦ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺑ ﻌ ﺾ ﺍ ﻟ ﻈ ﺮ ﻭ ﻑ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻴ ﻄ ﺔ ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﻷ ﺳ ﺒ ﺎ ﺏ ﺗ ﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑ ﻔ ﻜ ﺮ ﺓ ﻋ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻣ ﻨ ﻬ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ...

Page 174: ... ﻞ ﺑ ﻪ ذ ﻗ ﺒ ﻞ ﻋ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﻓ ﺤ ﺺ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺩ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 3 5 ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﻣ ﻠ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺑ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ أ ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﺍ ﻋ ﻦ ﻣ ﺘ ﻨ ﺎ ﻭ ﻝ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ب ﺃ ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﻨ ﺖ ﻻ ﺗ ﻨ ﻮ ﻱ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻪ ﻟ ﻔ ﺘ ﺮ ﺓ ﻃ ﻮ ﻳ ﻠ ﺔ ﻧ ﺴ ﺒ ﻴ ﺎ ً ﻓ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺼ ﺪ ﺃ ﻭ...

Page 175: ... ﺒ ﻂ ﻭ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺳ ﻤ ﻚ ﻋ ﻤ ﻖ ﻃ ﺒ ﻘ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺢ ﻭ ﺧ ﻼ ﻓ ﻪ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﻛ ﻴ ﺪ OK ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺼ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﺆ ﺭ ﻱ ﺃ ﻭ ﺑ ﺪ ء ﻣ ﻌ ﺎ ﻟ ﺠ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ 5 3 ﺍ ﻟ ﺮ ﺻ ﺪ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﺴ ﺢ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﻣ ﻮ ﺍ ﺿ ﻊ ﺍ ﻷ ﺟ ﺴ ﺎ ﻡ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺸ ﺂ ﺕ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺳ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﻭ ﻋ ﺮ ﺿ ﻬ ﺎ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﺓ ﺍ ﻷ ﺟ ﺴ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﺪ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺗ ﺠ ﺎ ﻩ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺢ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﻋ ﺮ ﺿ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﻋ ...

Page 176: ...ﺎ ﻗ ﻢ ﺑ ﻤ ﺴ ﺢ ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﺔ ﻻ ﻳ ﻘ ﻞ ﻃ ﻮ ﻟ ﻬ ﺎ ﻋ ﻦ 32 ﺳ ﻢ ﻳ ﺘ ﺤ ﻮ ﻝ ﻟ ﻮ ﻥ ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﺗ ﻘ ﺪ ﻡ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺱ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺳ ﻮ ﺩ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﻟ ﻮ ﺻ ﻮ ﻝ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﺩ ﻧ ﻰ ﻟ ﻠ ﻄ ﻮ ﻝ ﻳ ﺒ ﻠ ﻎ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ ﻃ ﻮ ﻝ ﻟ ﻠ ﻤ ﺴ ﺢ 10 ﻡ 5 ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺤ ﺮ ﻳ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﺳ ﺢ ﻓ ﻲ ﺍ ﻻ ﺗ ﺠ ﺎ ﻩ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﻗ ﻤ ﺖ ﺑ ﻀ ﺒ ﻄ ﻪ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﻗ ﺘ ﺮ ﺑ ﺖ ﺣ ﺮ ﻛ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﺳ ﺢ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﻗ ﺼ ﻰ ﻟ ﻠ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ...

Page 177: ...ﺳ ﺮ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﺳ ﺢ ﻛ ﺒ ﻴ ﺮ ﺓ ﻟ ﻠ ﻐ ﺎ ﻳ ﺔ ﻳ ﺘ ﻢ ﻗ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺱ ﻭ ﻳ ﺠ ﺐ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﻣ ﺴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺱ ﻳ ﺸ ﺎ ﺭ ﺇ ﻟ ﻰ ﺗ ﻘ ﺪ ﻡ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺱ ﺑ ﻮ ﺍ ﺳ ﻄ ﺔ ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﻳ ﺘ ﺤ ﻮ ﻝ ﻟ ﻮ ﻥ ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﺗ ﻘ ﺪ ﻡ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺱ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺳ ﻮ ﺩ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﻟ ﻮ ﺻ ﻮ ﻝ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﺩ ﻧ ﻰ ﻟ ﻠ ﻄ ﻮ ﻝ 8 ﻻ ﺳ ﺘ ﺒ ﻌ ﺎ ﺩ ﺁ ﺧ ﺮ ﻣ ﺴ ﺎ ﺭ ﺗ ﻢ ﻗ ﻴ ﺎ ﺳ ﻪ ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺍ ﻹ ﻟ ﻐ ﺎ ء ﺑ ﻌ ﺪ ﺫ ...

Page 178: ...ﻻ ﺕ ﺗ ﺴ ﻤ ﻢ ﺃ ﻭ ﺣ ﺮ ﻭ ﻕ ﺃ ﻭ ﺍ ﻛ ﺘ ﻮ ﺍ ء ﺍ ﺕ ﺃ ﻭ ﺗ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺌ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﻠ ﻮ ﺙ ﻭ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺑ ﺘ ﻬ ﺎ ﻭ ﻥ ﻓ ﺈ ﻧ ﻚ ﺑ ﺬ ﻟ ﻚ ﺗ ﺘ ﻴ ﺢ ﻟ ﻶ ﺧ ﺮ ﻳ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﻏ ﻴ ﺮ ﺃ ﻏ ﺮ ﺍ ﺿ ﻬ ﺎ ﻭ ﻋ ﻨ ﺪ ﺋ ﺬ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﺃ ﻧ ﺖ ﻭ ﺍ ﻵ ﺧ ﺮ ﻳ ﻦ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺑ ﺎ ﻟ ﻐ ﺔ ﻭ ﺗ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺌ ﺔ ﻛ ﺬ ﻟ ﻚ ﻟ ﻠ ﺘ ﻠ ﻮ ﺙ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ Hilti ﻣ ﺼ ﻨ ﻮ ﻋ ﺔ ﺑ ﻨ ﺴ ﺒ ﺔ ﻛ ﺒ ﻴ ﺮ ﺓ ﻣ ﻦ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ...

Page 179: ...02066 V2 1 1 EN 301489 1 V2 2 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories 10 2017 Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﺒ ﻮ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﻴ ﺔ ﻟ ـ Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrower...

Page 180: ...tiņš Start Stop Taustiņi 2 Funkciju taustiņi Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš Taustiņslēdzis Apstiprināšanas taustiņš OK Taustiņš Home 1 Vispārīga informācija 1 1 Signālvārdi un to nozīme BRIESMAS Pievērš uzmanību draudošām briesmām kas var izraisīt smagus miesas bojājumus vai nāvi BRĪDINĀJUMS Pievērš uzmanību iespējami bīstamai situācijai kas var izraisīt smagas traumas vai pat nāvi UZMANĪBU Šo u...

Page 181: ...s darbības principu mērījumu rezultātu var ietekmēt noteikti apkārtējie apstākļi Šādiem apstākļiem cita starpā pieskaitāms tādu iekārtu tuvums kas rada spēcīgu magnētisko vai elektromagnētisko lauku slapjums metālu sa turoši būvmateriāli uzkārsta alumīnija izolācijas materiāli no vairākām kārtām sastāvošas kon strukcijas dobas telpas pārbaudāmajā virsmā kā arī tapetes un flīzes ar elektrisko vadīt...

Page 182: ...em nevarētu piekļūt bērni b Pirms pārtraukt iekārtas lietošanu uz ilgāku laiku izņemiet no tās baterijas Ilgstoša uzglabāšana var izraisīt bateriju koroziju un pašizlādēšanos c Nepārkarsējiet akumulatora bloku un nemēģiniet to dedzināt Akumulatora bloks var eksplodēt kā rezultātā gaisā var nonākt toksiskas gāzes d Ja akumulatora blokam ir mehāniski bojājumi to var nedrīkst lietot e Nepareizi lieto...

Page 183: ...atījuma pārbīdīt līniju krustpunktu mainīt kārtas biezumu dziļumu utt Ar apstiprināšanas taustiņu OK var izvēlēties fokusēto elementu vai aktivēt datu apstrādi 5 3 Quickscan detection Objektu lokalizācija betona konstrukcijās un tūlītēja parādīšana Objektus kas ir novietoti taisnā leņķī pret skenēšanas virzienu iespējams aplūkot virsskatā un griezumā un uzreiz atzīmēt to novietojumu 1 Ieslēdziet i...

Page 184: ... sarkanā stabiņa indikācija kļūst melna Maksimālais skenēšanas joslas garums 10 m 5 Pārvietojiet skeneri tādā virzienā kādu Jūs iepriekš iestatījāt Ja skenēšanas kustība tuvojas atļautā maksimālā skenēšanas ātruma robežai par to brīdina akustiskais un optiskais signāls Ja skenēšanas kustība ir pārāk ātra mērījums tiek pārtraukts un skenētie dati nesaglabājas Nemainiet skenēšanas virzienu Ja skener...

Page 185: ...šanas taustiņu Pēc tam varat sākt jaunu mērījumu 9 Uzreiz pēc pēdējās joslas noskenēšanas parādās mērījumu rezultāts un Jūs varat to pārbaudīt un analizēt 10 Ar funkciju taustiņiem Contrast Param un Visualisation iespējams mainīt attēlojuma un aprēķina parametrus Ja tiek mainītas vērtības pie Param datu aprēķins jāveic no jauna Lai to izdarītu nospiediet apstiprināšanas taustiņu OK 5 6 Projekti Šī...

Page 186: ...tos nolūkos Tā rezultātā šīs personas var savainoties pašas vai savainot citus vai radīt vides piesārņojumu Hilti iekārtu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiāli Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana Daudzās valstīs Hilti ir izveidojis sistēmu kas ietver nolietotu iekārtu pieņemšanu otrreizējai pārstrādei Sīkāku informāciju jautāj...

Page 187: ...1489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Ma nagement Business Area Electric Tools Accessories 10 2017 Tehniskā dokumentācija Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutsch...

Page 188: ...as Mygtukai 2 Funkciniai mygtukai Įjungimo išjungimo On Off mygtukas Perjungiklis Patvirtinimo mygtukas OK Pradinės padėties Home mygtukas 1 Bendrieji nurodymai 1 1 Signaliniai žodžiai ir jų reikšmė PAVOJUS Šis įspėjimas vartojamas norint atkreipti dėmesį į pavo jingą situaciją kai galite susižaloti ar net žūti ĮSPĖJIMAS Šis žodis vartojamas siekiant įspėti kad nesilaikant inst rukcijos reikalavim...

Page 189: ...kos sąlygos Tai pvz darbas arti įrenginių sukuriančių stiprius mag netinius arba elektromagnetinius laukus šlapios turinčios metalo statybinės medžiagos izoliaci nės medžiagos su aliuminio danga sluoksninės konstrukcijos pagrindai su vidinėmis tuštumomis bei elektrai laidūs apmušalai ar apdailos plytelės Todėl prieš gręždami pjaudami ar frezuodami įvairius pagrindus pasižiūrėkite ir kitus informa ...

Page 190: ...plinką gali pasklisti toksiškos medžiagos d Mechaninių pažeidimų turinčių akumuliatorių naudoti nebegalima e Netinkamai naudojant akumuliatorių iš jo gali ište kėti skystis Venkite kontakto su šiuo skysčiu Jei skysčio atsitiktinai pateko ant odos nuplaukite ją vandeniu Jei skysčio pateko į akis praplaukite jas dideliu kiekiu vandens ir nedelsdami kreipki tės į gydytoją Akumuliatoriaus skystis gali...

Page 191: ... mygtuku įeikite į pagrindinį meniu 2 Pasirinkite funkciją Aptikimas greitojo skenavimo metu Quickscan Detection 3 Skenerį pastatykite ir laikykite ant tiriamojo paviršiaus 4 Paleidimo stabdymo mygtuku paleiskite matavimą Nuskamba signalas informuojantis apie matavimo pradžią ir indikatoriuje atsiranda raudonas įrašymo taškas 5 Norėdami surasti objektus stumkite skenerį virš skenuojamo paviršiaus ...

Page 192: ...w nlast scan Vir šutiniu kairiuoju funkciniu mygtuku nustatykite perjungiklio valdymo charakteristiką Perjungikliu galite nustatyti sluoksnio storį Thickness gylį Depth priklausomai nuo objekto padėties NURODYMAS Funkciniais mygtukais Kontrastas Contrast Parametrai Param ir Vaizdavimas Vi sualization galite keisti vizualizavimo ir skaičiavimo parametrus Pakeitus parametrus per Param šiuos duomenis...

Page 193: ...skenuotus vaizdus Scan 1 Pagrindiniame meniu pasirinkite funkciją Projektai Projects 2 Pasirinkite norimą projektą Aktyvus projektas atpažįstamas pagal užlenktą viršutinį dešinįjį kampą Į šį aktyvų projektą įrašomi toliau nurodyti skenavimo duomenys 3 Pasirinkite norimą skenuotą vaizdą Šis skenuotas vaizdas rodomas ekrane ir jį vėl galima analizuoti 5 7 Duomenų perkėlimas NURODYMAS Prietaise PS 10...

Page 194: ...lstybėms Neišmeskite elektroninių matavimo prietaisų į buitinius šiukšlynus Laikantis Europos direktyvos dėl naudotų elektros ir elektronikos prietaisų ir sprendimo dėl jos įtraukimo į nacionalinius teisės aktus naudotus elektrinius prietaisus būtina surinkti atskirai ir pateikti antriniam perdirbimui pagal aplinkosaugos reikalavimus Akumuliatorius utilizuokite laikydamiesi šalyje galiojančių teis...

Page 195: ...p nupp Nupud 2 Funktsiooninupud Nupp sisse välja Lülitusklahv Kinnitusnupp OK Home nupp 1 Üldised juhised 1 1 Märksõnad ja nende tähendus OHT Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtudele millega kaas nevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukku mine HOIATUS Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele millega võivad kaasneda rasked kehalised vigastused või inimeste hukkumine ETTEVAATUST Vii...

Page 196: ...i seadme tööpõhimõttest tulenevalt mõjutada Nende hulka kuuluvad nt tugevat magnet või elektromagnetvälja tekitavad seadmed niiskus metalli sisal davad ehitusmaterjalid alumiiniumkattega isolatsioonimaterjalid liitmaterjalid tühimikke sisaldavad pinnad ning elektrit juhtivad tapeedid ja keraamilised plaadid Seetõttu tutvuge enne puurimise saagimise või freesimise alustamist ka teiste materjalidega...

Page 197: ...duda mürgiseid aineid d Mehaaniliste kahjustustega aku kasutamine on keelatud e Väärkasutuse korral võib akuvedelik akust välja voo lata Vältige sellega kokkupuudet Juhusliku kok kupuute korral loputage kahjustatud kohta veega Kui akuvedelik satub silma loputage silma ohtra veega ja pöörduge lisaks arsti poole Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi f Laadige akusid ainult...

Page 198: ...ku mõõtmise algusest ja näidikule ilmub punane punkt 5 Objektide lokaliseerimiseks viige skannerit vasakule või paremale vähemalt 32 cm ja sama mõõterada pidi uuesti tagasi üle skaneeritava pinna Võtke objekti asukoha lugem lähtudes ekraanil olevast keskjoonest ja märkige see rataste vahel oleva ülemise märgistussälgu kaudu maha Teise võimalusena võite kasutada punktiirjooni et märkida objekti ase...

Page 199: ...magescan 4 Betoonis olevate objektide tasapinnaliseks kujutamiseks Objekte kujutatakse pealtvaates ja läbilõikes 1 Teostage kiirlokaliseerimine Quickscan Detection et hinnata objektide asetust vt punkt 5 3 2 Viige võrdlusraster ortogonaalselt objekti asukohaga uuritavale pinnale ja kinnitage teibiga JUHIS Ainult siis kui võrdlusraster on õigesti kinnitatud sobivad skanneri näidikuväljal kuvatavad ...

Page 200: ... puudub mudelil PS 1000 B Skaneerimisandmed võite PSA 52 andmekaabli kaudu kanda üle PSA 200 tableti või PSA 95 SD mälukaardi ja PSA 96 adapteri kaudu otse arvutisse Kui kannate skaneerimisandmed üle SD mälukaardi abil veenduge algul et PS 1000 on enne kaardi eemaldamist välja lülitatud Vastasel korral võivad andmed kaotsi minna 5 8 Demonteerige käepide 5 6 Ehituslikest oludest tingituna võib X Sc...

Page 201: ...Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta Utiliseerige akud vastavalt kasutusriigis kehtivatele eeskirjadele 8 EÜ vastavusdeklaratsioon originaal Nimetus X Sc...

Page 202: ...іональні кнопки Кнопка Увімкн Вимкн 4 хрестоподібно розташовані кнопки керування Кнопка підтвердження OK Кнопка повернення до початкового екрана 1 Загальні вказівки 1 1 Сигнальні слова та їх значення НЕБЕЗПЕКА Вказує на безпосередньо загрожуючу небезпеку що може призвести до тяжких тілесних ушкоджень або навіть до смерті ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на потенціально небезпечну ситуацію яка може призвести до...

Page 203: ...едич ної апаратури h Не свердліть отвори в тих місцях в яких інстру мент виявив приховані під поверхнею об єкти Завжди враховуйте діаметр свердла та відпо відний коефіцієнт запасу міцності i Завжди звертайте увагу на попереджувальні повідомлення що з являються на дисплеї j На результатах вимірювань потенційно можуть негативно позначитися певні особливості дов колишнього середовища Маються на увазі...

Page 204: ...ента з висоти або інших подібних механічних впливів необ хідно перевіряти його точність e Використовувати X Scan PS 1000 разом із по довжувачем PSA 70 дозволяється тільки на під лозі Ця система не призначена для сканування стелі або стін f Хоч інструмент і розрахований на жорсткі умови експлуатації на будівельному майданчику він як і інші вимірювальні прилади потребує дбайливого догляду й акуратно...

Page 205: ...для даної країни настройки 1 За допомогою 4 хрестоподібно розташованих кнопок керування виберіть потрібну мову та підтвердьте вибір за допомогою функціональної кнопки Ok 2 Потім за допомогою 4 хрестоподібно розташованих кнопок керування та кнопки підтвердження OK виберіть інші настройки 3 Підтвердьте виконані настройки за допомогою функціональної кнопки Ok ВКАЗІВКА За допомогою функціональної кноп...

Page 206: ... скануванням див інструкцію з експлуатації в приладі 7 За допомогою 4 хрестоподібно розташованих кнопок керування можна змінювати товщину глибину шару залежно від положення об єкта 8 Завершіть сканування за допомогою кнопки запуску зупинення Подвійний звуковий сигнал свідчить про закінчення сканування 5 4 Запис даних Quickscan ВКАЗІВКА Ця функція відсутня у PS 1000 B Запис довгих вимірювальних дор...

Page 207: ...зана на дисплеї сканера відповідає дистанції розмічальної сітки 3 Виберіть у головному меню функцію Imagescan 4 Виберіть розмір сітки можливо лише у PS 1000 і стартову точку 5 Наведіть сканер на досліджувану поверхню згідно з сіткою і стартовою точкою 6 Почніть сканування натиснувши кнопку запуску зупинення Звуковий сигнал повідомить про початок сканування а на дисплеї з явиться червона точка Подв...

Page 208: ...даних 5 8 Знімання рукоятки 5 6 За певних умов наприклад при виконанні будівельних робіт на значній висоті належне встановлення інструмента X Scan PS 1000 відносно поверхні яку необхідно відсканувати може бути неможливим Для того щоб виконати сканування цих поверхонь Ви можете зняти рукоятку Викрутіть гвинти з нижньої частини інструмента та зніміть рукоятку піднявши її вгору 6 Настройки 6 1 Ви мож...

Page 209: ...ких закінчився необхідно збирати окремо і утилізувати екологічно безпечним способом Комплект акумуляторів треба утилізувати згідно з національним законодавством 8 Сертифікат відповідності ЄС оригінал Назва X Scan Позначення типу PS 1000 Версія 01 Рік випуску 2010 Зі всією належною відповідальністю заявляємо що цей виріб відповідає наступним директивам і стандартам 2014 53 EU EN ISO 12100 EN 302066...

Page 210: ...は取扱説明書 の冒頭にあります スキャナー 1 グリップ 取外し可能 ホイール キャンセルボタン スタート ストップボタン ボタン 2 機能ボタン ON OFF ボタン タンブラースイッチ 確定ボタン OK ホームボタン 1 一般的な注意 1 1 安全に関する表示とその意味 危険 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる危険性が ある場合に注意を促すために使われます 警告事項 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性が ある場合に注意を促すために使われます 注意 この表記は 軽傷あるいは所持物の損傷が発生する可能 性がある場合に使われます 注意事項 この表記は 本製品を効率良く取り扱うための注意事項 や役に立つ情報を示す場合に使われます 1 2 記号の説明と注意事項 警告表示 一般警告 事項 義務表示 ご使用 前に取扱説 明書をお 読みくだ さい ja 207 Printed 2...

Page 211: ...警告メッセージに注意して ください j 測定結果は 特定の周囲条件の影響を受けること があります 測定結果に影響を及ぼす条件として は 強力な磁場または電磁場を発生させる機器の近 辺 水分 金属を含む建設資材 アルミニウムで 覆われた断熱材 層構造 空隙部のある構造物およ び導電性のある壁布あるいはタイルなどが考えられ ます このため 構造物で穿孔 切断あるいはフ ライス加工を行う前に 他の情報源 建築設計図な ど も確認してください k 周囲状況を考慮してください 火災や爆発の恐れが あるような状況では 本体を使用しないでくださ い l 表示ディスプレイは常に読み取り可能な状態に保っ てください 例えば 表示ディスプレイを指でつか んだり 汚したりしないでください m 故障した本体は決して使用しないでください ヒ ルティサービスセンターにご連絡ください n 測定精度に影響を及ぼす恐れがあ...

Page 212: ...b 本体を長期にわたり使用しない場合は 電池を本 体から抜き取ってください 電池を長期間保管して おくと 腐食して自己放電することがあります c バッテリーパックを加熱したり 火気にさらさな いでください バッテリーパックが破裂するか あるいは有毒物質を発生する恐れがあります d 機械的に損傷しているバッテリーパックは使用しな いでください e バッテリーが正常でないと 液漏れが発生すること があります その場合 漏れた液には触れないでく ださい もしも触れてしまった場合は 水で洗い 流してください 液体が眼に入った場合は 水で 洗い流してから医師の診察を受けてください 流 出したバッテリー液により 皮膚が刺激を受けた り火傷を負う恐れがあります f バッテリーを充電する場合は 必ずメーカー推奨 の充電器を使用してください 特定タイプのバッ テリー専用の充電器を他のバッテリーに使用する と...

Page 213: ...よっては十字線の異動 層の厚 さ 層の深さの変更などが可能です 確定ボタン OK により 焦点を合わせた物体を選択したりあるいはデータ処理を開始します 5 3 クイックスキャン探査 コンクリート構造物内のスキャン対象の位置を測定して直接表示します スキャン方向に対して垂直の位置にあるス キャン対象は 平面図表示および断面図表示により表示させてその位置に直接マークを付けることができます 1 本体の電源をオンにするか あるいはホームボタンでメインメニューに移動します 2 クイックスキャン探査 機能を選択します 3 スキャナーを測定面上で保持します 4 スタート ストップボタンで測定を開始します 測定の開始を知らせるピープ音が聞こえ 表示ディスプレイに記録位置が赤く表示されます 5 スキャン対象の位置を測定するには スキャン面の上でスキャナーを左または右に 32 cm 以上動かし 同一 の測定軌...

Page 214: ...にになると 音響および視覚による警告が発せられます スキャン動作 が速すぎると測定がキャンセルされ スキャン結果は保存されません スキャン方向は変更しないでください スキャナーを設定とは異なる方向へ 16 cm 以上動かすと 測定は自動 的にキャンセルされます 6 スタート ストップボタンで測定を終了します 2 回のピープ音は 測定が終了したことの合図です 7 測定を 最後のスキャンのプレビュー 機能でチェックします 左上の機能ボタンでタンブラースイッチの制 御方法を設定します タンブラースイッチにより スキャン対象の位置に応じて層の深さ 層の厚さを調整で きます 注意事項機能ボタン コントラスト パラメーター および 表示 により 表示パラメーターと計算パ ラメーターを変更することができます パラメーター を変更した際には データを新たに計算する必要が あります これには確定ボタン OK...

Page 215: ...した際には データを新たに計算する必要がありま す これには確定ボタン OK を押してください 5 6 プロジェクト この機能により プロジェクトの管理 実行したスキャンの表示および解析が可能です 1 メインメニューで プロジェクト 機能を選択します 2 希望のプロジェクトを選択します 有効なプロジェクトは 右上コーナーが折られた状態のアイコンにより識 別できます この現在のプロジェクトに これから行うスキャンのデータが保存されます 3 希望のスキャンを選択します スキャンが表示され 改めて解析することができます 5 7 データ転送 注意事項 PS 1000 B はこの機能には対応していません スキャンデータは データ転送ケーブル PSA 52 を介してモニター PSA 200 に転送するか あるいは SD メモ リーカード PSA 95 およびアダプター PSA 96 を介して直接 PC...

Page 216: ...あります 廃棄について十分な注意を払わないと 権限のない者が装備を誤った方法で使用する可能性があります このよう な場合 ご自身または第三者が重傷を負ったり環境を汚染する危険があります 本体の大部分の部品はリサイクル可能です リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されなければなりませ ん 多くの国でヒルティは 本体や古い電動工具をリサイクルのために回収しています 詳細については弊社営業 担当またはヒルティ代理店 販売店にお尋ねください EU 諸国のみ 本体を一般ゴミとして廃棄してはなりません 古い電気および電子工具の廃棄に関するヨーロッパ基準と各国の法律に基づき 使用済みの電気工具 は一般ゴミとは別にして 環境保護のためリサイクル規制部品として廃棄してください バッテリーパックは 各国の規制に従って廃棄してください ja 213 Printed 22 12 2017 Doc Nr PU...

Page 217: ...lti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories 10 2017 技術資料 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland ja 214 Printed 22 12 2017 Doc Nr PUB 5310430 000 02 ...

Page 218: ...서의 초반부에 나와 있습니다 스캐너 1 손잡이 탈착식 주행휠 취소 버튼 시작 종료 버튼 버튼 2 기능버튼 ON OFF 버튼 패들 시프트 확인버튼 OK 홈 버튼 1 일반 정보 1 1 신호단어와 그 의미 위험 이 기호는 직접적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망으로 이어질 수도 있습니다 경고 이 기호는 특별히 중요한 안전상의 주의사항을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니다 주의 이 기호는 특별히 중요한 안전상의 주의사항을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상 또는 물적 손실을 입을 수 있습니다 지침 유용한 사용정보 및 적용 지침 참조용 1 2 그림의 설명과 그밖의 지침 경고 표시 일반적인 위험에 대한 경고 보호용구 표시 기기를 사용하기 ...

Page 219: ...전도성을 지닌 벽지 또는 타일이 이러한 특정환경 조건에 속합니다 그러므로 모재에 대한 드릴링 톱질 또는 밀링 전에 또한 다른 정보자료에도 유의하여 주십시오 예를 들어 건설 설계도 k 주위환경을 고려하십시오 화재 혹은 폭발의 위험이 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오 l 디스플레이 영역이 보이게 하십시오 예 손가락으로 디스플레이 영역을 만지거나 디스플레이 영역을 오염시키지 마십시오 m 결함이 있는 기기를 사용하지 마십시오 Hilti 서비스 센터로 연락하십시요 n 측정 정밀도에 영향을 미칠 수 있으므로 스캐너 아래 부분과 바퀴를 깨끗하게 유지하십시오 필요한 경우 물 또는 알코올로 탐지장치 표면을 청소하십시오 o 사용하기 전에 기기설정을 확인하십시오 p 배터리를 빼낸 상태로만 기기를 운송하십시오 q 기기를 안...

Page 220: ...지지 마십시오 실수로 만졌을 경우 물로 씻으십시오 전해액이 눈에 들어갔으면 물로 씻어내고 의사와 상담하십시오 배터리로부터 흘러나온 전해액은 피부를 손상시킬 수 있고 화재를 발생시킬 수 있습니다 f 제조회사가 권장한 충전기에만 배터리를 충전시키십시오 특정한 형식의 배터리를 사용하도록 규정되어 있는 충전기에 다른 배터리를 사용할 경우 화재 발생의 위험이 있습니다 g 리튬 이온 배터리의 운반 보관 및 사용에 대한 특정 지침에 유의하십시오 4 사용 전 준비사항 4 1 배터리를 끼우고 기기를 켜십시오 3 1 PSA 81 배터리 패키지를 완전히 충전하십시오 사용설명서 PUA 81 전원부 및 PSA 81 배터리 패키지 참조 2 충전된 배터리 패키지를 삽입하십시오 3 함께 공급된 PSA 95 SD 메모리 카드를 기기에 끼...

Page 221: ...면적에 대십시오 4 시작 종료 버튼을 눌러 측정을 시작하십시오 측정의 시작을 알리는 삐 소리가 나고 디스플레이 영역에 적색 지지점이 나타납니다 5 개체의 위치를 확인하기 위해 스캐너를 좌측 및 우측으로 움직인 다음 최소 32 cm 같은 측정 트랙을 스캔할 면적 위로 다시 거꾸로 움직이십시오 디스플레이 영역의 중앙선을 통해 개체의 위치를 확인하고 휠 사이의 상단 표시부분에 체크를 하십시오 다른 방법으로는 측면의 하우징 가장자리를 따라서 개체의 위치를 표시하기 위해 점선을 사용하십시오 스캔의 움직임이 최대 허용 범위 내에 있으면 청각적 및 시각적 경고가 나타납니다 스캔의 움직임이 너무 빠르면 측정이 취소됩니다 6 Color scheme Contrast 및 Param 기능버튼을 통해 시각화 및 계산 패러미터를 설...

Page 222: ...다 Param 를 변경하려면 데이터를 다시 계산해야 합니다 이를 위해 OK 확인버튼을 누르십시오 5 5 Imagescan 4 개체를 콘크리트 구조에 표면적으로 나타내기 개체는 평면도 및 단면도로 나타납니다 1 개체의 정렬 위치를 평가하기 위해 퀵스캔 탐지를 실행하십시오 5 3 장 참조 2 그리드를 개체의 위치와 직각으로 검사할 면적 위에 설치하고 접착 테이프로 고정하십시오 지침 그리드를 정확하게 팽창된 상태로 접착해야만 스캐너의 거리가 그리드의 거리 표시계와 일치하게 됩니다 3 메인 메뉴에서 Imagescan 기능을 선택하십시오 4 그리드 사이즈 PS 1000에서만 가능함 및 시작점을 선택하십시오 5 스캐너를 그리드와 시작점에 맞게 검사할 면적에 대십시오 6 시작 종료 버튼을 눌러 측정을 시작하십시오 측정의...

Page 223: ...는지 확인하십시오 그렇지 않으면 데이터가 손실됩니다 5 8 손잡이를 분리하십시오 5 6 너무 높은 작업 환경은 X Scan PS 1000을 검사할 스캔 면적 위에 설치하는데 장애가 될 수 있습니다 그럼에도 불구하고 이 면적을 스캔하려면 손잡이를 제거할 수 있습니다 기기의 아래쪽에서 볼트를 풀고 손잡이를 위로 떼어내십시오 6 Settings 6 1 다음 설정을 실행할 수 있습니다 Brightness Volume Date Time Power modes 국가별 세팅 지침 완전한 사용설명서를 불러오기 위해 도움 기능버튼을 누르십시오 7 폐기 경고 기기를 부적절하게 폐기처리할 경우 다음과 같은 결과가 발생할 수 있습니다 플라스틱 부품을 소각할 때 인체에 유해한 유독가스가 발생하게 됩니다 배터리가 손상되거나 또는 과도...

Page 224: ... 12100 EN 302066 V2 1 1 EN 301489 1 V2 2 0 EN 301489 33 V2 2 0 EN 60950 1 2006 A11 2009 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories 10 2017 기술 문서 작성자 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hilt...

Page 225: ...確認按鈕 OK 主頁按鈕 1 一般使用說明 1 1 安全須知及其意義 危險 用於告知可能會發生對人體造成嚴重傷害甚至死亡的立即 性危險情況 警告 用於告知可能會發生造成人員受傷或死亡之重度危險情 況 注意 用於告知可能會發生造成人員受傷 或造成設備及其他財 產損壞的輕度危險情況 附註 注意操作說明或其他有用的資訊內容 1 2 圖形符號之說明及其他資訊 警告標誌 一般警告 遵守標誌 使用前請閱 讀本操 作說明 2 產品說明 2 1 使用 PS 1000 X Scan專用於找出混凝土等級結構中的目標 物 2 2 使用限制 本機具符合第8節列出的指示及標準要求 使用地面或牆面穿透雷達裝備之前 用戶應先確認周圍地 區 機場 無線電天文台等 沒有敏感的無線電台 這些 站台可能需由國家主管機關認定的服務進行操作 如果使 用機具的所在地點周圍地區有這些站台 必須聯絡站台操 作員 雙方必須先對地面和牆面穿...

Page 226: ...安全的姿勢進行工作並保持身體平衡 b 請務必在限制條件下使用機具 c 遵守適用於您國家的意外事故防範法規 d 定期檢查轉輪 尤其務必確認輪蓋已安裝 未加裝輪 蓋可能會導致掃描路徑的長度測量錯誤 使用參考網 格可以檢查掃描路徑的正確長度 e 每次掃描之前 先檢查所使用的設定和參數 f 將參考網格固定好 在必要時使用網格的指定角位置 來標記混凝土表面的角點 g 操作掃描器時務必使用腕帶 3 3 電磁相容性 本設備符合 合規聲明 一節所列出的指示及標準要求 使用地面或牆面穿透雷達裝備之前 使用者 操作人員應 先確認周圍地區 機場 無線電天文台等 沒有敏感的無 線電台 系統 這些站台可能需由國家主管機關認定的服 務進行操作 如果使用設備的所在地點周圍地區有這些站 台 必須聯絡站台操作員 雙方必須先對地面和牆面穿透 雷達裝備的使用達成協議 才能開始進行掃描 3 4 一般安全預防措施 a 使用前請檢查...

Page 227: ...操作全新機具之前 系統會要求您選取特定國家設置 1 使用四向控制器來選取您要的語言並按下 OK 按鈕確認您的選擇 2 使用四向控制器及 OK 按鈕進行更多設置 3 使用 OK 按鈕確認您的設置 附註 您也可以使用 跳過 按鈕跳過這些設置 直到機具下一次開啟 5 操作 5 1 顯示操作說明 1 按下 主頁 按鈕5秒 操作說明會顯示在顯示幕右側 您可以瀏覽完整的操作說明 2 也可以使用 幫助 功能按鈕 從設定功能表觀看操作說明 3 若要關閉操作說明 請按 返回 功能按鈕 5 2 基本功能 功能按鈕可用於選擇可用功能 四向控制器可用於變換焦點 改變參數值 或者根據設置變換十字線或改變分層厚度 深度等 OK 按鈕可用於選取焦點目標物或啟動資料處理 5 3 快速掃描 在掃描期間 可使用此功能直接找出混凝土等級結構的目標物位置 與掃描方向垂直的目標物會顯示為平面圖或橫斷 面圖 而目標物位置會直接標示在...

Page 228: ...會顯示為平面圖或橫斷面圖 1 從主功能表選取 快速掃描並存儲 功能 2 設定掃描方向 3 將掃描機放在待掃描區域的表面 4 按下開始 停止按鈕開始進行掃描 嗶嗶信號聲表示掃描開始 此時顯示幕會出現紅色的記錄標識 最短掃描長度為32公分 13英吋 以取得適合 評估的資料 達到最短長度時 顯示掃描進度的紅色進度列會變成黑色 最大的掃描長度為10 公尺 5 沿著您先前設定的方向移動掃描器 如果掃描器移動速度接近允許的掃描最快速度 系統會發出音訊及視訊警告 如果掃描器移動速度過快 系統會 取消掃描作業且不會儲存資料 請勿變更掃描方向 如果反向移動掃描器的距離高於16公分 7英吋 掃描作業會自動取消 6 按下開始 停止按鈕結束掃描 兩次嗶嗶信號聲表示掃描結束 7 使用 預覽上次掃描 功能檢查上次掃描結果 使用左上方的功能按鈕選取四向控制器要控制的功能 四向控制 器可根據目標物位置設定深度 厚度 附註...

Page 229: ...最短長度時 顯示掃描進度的紅色進度列會變成黑色 8 若要捨棄先前已掃描過的路徑 請按下 取消 按鈕 隨後即可啟動新的掃描工作 9 最後一段路徑掃描完成之後 螢幕會立即顯示掃描結果 供您檢查及評估 10 對比度 參數 及 視覺效果 按鈕可用於變更視覺效果參數及計算參數 如果變更參數 資料必須重新 計算 若要這樣做 請按下 OK 按鈕 5 6 項目 此功能可用於管理項目以及顯示和評估記錄的掃描文件 1 選取主功能表中的 項目 2 選取您要的項目 上一項目會在右上方顯示 書頁折角 角落折起 標幟 下一個掃描的資料會儲存在上一項目之下 3 選取您要的掃描文件 畫面會顯示掃描以供您重新評估 5 7 資料傳輸 附註 PS 1000 B不支援此功能 您可使用PSA 52資料傳輸線將掃描資料傳輸至PSA200螢幕 或使用PSA 95 SD記憶卡及PSA 96變壓器直接將掃描資 料傳到電腦 使用SD記憶卡傳...

Page 230: ...中毒 灼傷 酸性灼傷或環境污染 處置廢棄設備若不夠小心 可能會導致未經授權者及以不當的方式使用設備 這可能會造成嚴重的人員傷亡 使第三方 受到傷害以及造成環境污染 Hilti機具或設備的製作材料大部分均可回收 回收前 必須先將材料正確分類 Hilti在許多國家已經做好安排 取回您 的舊機具與設備進行回收 詳情請洽Hilti客戶服務中心 或當地Hilti代理商 僅歐盟國家適用 請勿將電子測量機具或設備與一般家用廢棄物一同回收 依據歐盟指令關於電子及電器設備廢棄物的規範 以及國家相關施行法律規定 已達使用年限的電子設備 必須分別收集 並交由環保回收機構處理 請依照國家法規處置電池 zh 227 Printed 22 12 2017 Doc Nr PUB 5310430 000 02 ...

Page 231: ...i Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories 10 2017 技術文件歸檔於 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland zh 228 Printed 22 12 2017 Doc Nr PUB 5310430 000 02 ...

Page 232: ...OK 主屏幕 按钮 1 概述信息 1 1 安全提示及其含义 危险 用于让人们能够注意到可能会导致严重身体伤害或致命的 迫近危险 警告 用于让人们能够注意到可能会导致严重人身伤害或致命的 潜在危险情形 小心 用于让人们能够注意到可能会导致较小人身伤害 设备损 坏或其它财产损失的潜在危险情形 注意 用于提醒人们注意操作说明和其它有用信息 1 2 象形图的解释和其它信息 警告符号 一般警告 责任符号 请在使用之 前阅读操作 说明 2 描述 2 1 用途 PS 1000 X Scan 扫描仪设计用于定位混凝土结构中的物 体 2 2 使用限制 本工具符合章节 8 中所列指令和标准的要求 在使用穿地或穿墙式雷达设备之前 用户应检查并确保在 附近区域没有敏感的无线电站 系统 机场 无线电观测站 等 这些站点可能是由国家权威机构监管运行的 若在 工具使用地点附近存在这类站点 则应与站点负责人联 系 以便在...

Page 233: ...工作并一直保持身体平衡 b 只可在规定的限制条件下使用本工具 c 遵守您所在国家的事故预防法规 d 定期检查滚轮 尤其应检查确保滚轮轮帽已安装 滚 轮轮帽丢失可能导致扫描路径的测量长度出现错误 可通过使用座标网格检查扫描路径的长度是否正确 e 在每次使用前 应检查设定的设置与参数 f 紧密贴上座标网格 必要时使用网格上给定的拐角位 置在混凝土表面上标记拐角点 g 使用扫描仪工作时 请务必使用腕带 3 3 电磁兼容性 本设备符合章节 符合性声明 中所列的指令和标准的要 求 在使用穿地或穿墙式雷达设备之前 用户 操作人员 应检查并确保在附近区域没有敏感的无线电站 系统 机 场 无线电观测站等 这些站点可能是由国家权威机构 监管运行的 若在设备使用地点附近存在这类站点 则应 与站点负责人联系 以便在开始扫描前能够就穿地或穿墙 式雷达设备的使用达成协议 3 4 一般安全预防措施 a 在使用之前应检...

Page 234: ...新的工具时 将会要求首先选择特定的国家设置 1 使用 4 向控制器选择期望的语言 并通过按下 OK 按钮确认选择 2 使用 4 向控制器及 OK 按钮进行更多的设置 3 最后使用 OK 按钮确认所作的设置 注意 也可使用 跳过 按钮跳过这些设置 直至下一次打开工具 5 操作 5 1 显示操作说明 1 按下 主屏幕 按钮 5 秒 操作说明将显示在显示屏的右侧 然后您可以浏览整个操作说明 2 通过设置菜单上的 帮助 功能按钮 也可显示操作说明 3 要关闭操作说明 可按下 返回 功能按钮 5 2 基本功能 可使用功能按钮选择可用的功能 4 向控制器可用于移动焦点 更改参数值或根据设置移动十字准线或更改层厚度 深度等 OK 按钮可用于选择对焦物体或启动数据处理 5 3 探测式快速扫描 该功能用于在扫描期间直接指示混凝土结构中物体的位置 可以显示垂直于扫描方向的物体 平面图或剖面图 然后可 以直接在...

Page 235: ... 快速扫描并存储 功能 2 设置扫描方向 3 将扫描仪按压在要扫描区域的表面上 4 通过按下 启动 停止 按钮开始扫描 如听到单蜂鸣声 则表示扫描已开始且一个红色记录标记将出现在显示屏上 必须扫描 32 cm 的最短长度 以便 获取适用于分析的数据 当达到最小长度时 显示扫描进度的红色进度条将变为黑色 扫描的最大长度为 10 m 5 按之前设置的方向移动扫描仪 当扫描仪的移动速度接近最大允许扫描速度时 将会发出声音和视觉警告 若扫描仪移动过快 则扫描将被取消 且不会保存数据 不得更改扫描方向 若扫描仪沿相反方向移动超过 16 cm 则扫描将会被自动取消 6 通过按下 启动 停止 按钮可结束扫描 如听到双蜂鸣声 则表示扫描已结束 7 可用 预览最后扫描 功能检查最后的扫描 使用左上方的功能按钮可选择由 4 向控制器控制的功能 4 向控制器可 用于按照物体的位置设置深度 厚度 注意 可使用 对...

Page 236: ...将变为黑色 8 如要将之前的扫描路径作废 可按下 取消 按钮 然后可以开始新的扫描 9 在扫描了最后一个路径后 结果将会立即显示 以便进行检查和分析 10 可使用 对比度 参数 和 视觉 按钮更改视觉效果和计算参数 若参数已更改 则必须重新计算数据 为此 需按下 OK 按钮 5 6 项目 该功能可用于管理项目以及显示和分析记录的扫描数据 1 从主菜单上选择 项目 2 选择所需的项目 启用的项目可通过右侧顶部的 dog ear 折角 标记进行识别 下一扫描的数据将保存在该启用项目下 3 选择所需的扫描数据 随后将显示扫描数据并可以进行重新分析 5 7 数据传输 注意 PS 1000 B 不提供这一配置 扫描数据可传输至 PSA 200 显示屏主机 使用 PSA 52 数据传输电缆 或直接传输至 PC 使用 PSA 95 SD 存储卡和 PSA 96 适配器 当 SD 存储卡用于传输扫描数据时...

Page 237: ... 烧伤 酸蚀或环境污染 如果废弃处置疏忽 则可能会造成设备的未授权或不正确的继续使用 从而导致严重的人身伤害 第三方伤害和环境污 染 喜利得工具或设备的大多数制作材料都可以回收利用 在可以回收之前 必须正确分离材料 在许多国家中 喜利得公 司已经对旧工具或设备的回收利用作了安排 有关进一步的信息 请咨询喜利得公司客户服务部门或喜利得公司代表 仅限于欧洲国家 不要将电子测量工具或设备与家用垃圾一起处理 遵守欧洲指令和地区法律有关废弃电气和电子设备的规定 并且废弃处置的实施应该符合国家法律 必须 单独收集已达到使用寿命期限的电气设备 并以环保的方式进行回收 按照国家法规废弃处理电池 cn 234 Printed 22 12 2017 Doc Nr PUB 5310430 000 02 ...

Page 238: ...Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Thomas Hillbrand Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems 10 2017 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories 10 2017 技术文档提交于 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland cn 235 Printed 22 12 2017 Doc Nr PUB 5310430 000 02 ...

Page 239: ...te arbeidsfrekvensene i området 1000 4300 MHz er det en maksimal sendeeffekt på 60 dBm Apparatet fungerer forskriftsmessig inntil et minste signal støy forhold på 12 dB FI Käytettävällä taajuusalueella 1000 4300 MHz saavutetaan maksimilähetysteho 60 dBm Laite toimii käyttötarkoituksen mukaisesti minimaaliseen signaalikohinatasoon 12 dB saakka EL Για τις χρησιμοποιούμενες συχνότητες λειτουργίας στη...

Page 240: ...as veikia pagal paskirtį iki pat minimalios signalo ir triukšmo santykio reikšmės kuri yra lygi 12 dB ET Kasutatud sagedustest vahemikus 1000 4300 MHz tuleneb maksimaalne edastamisvõimsus 60 dBm Seade töötab eesmärgipäraselt vähemalt kuni helisignaali suitsu suhteni 12 dB UK На використовуваних робочих частотах у діапазоні 1000 4300 MHz досягається максимальна потужність передачі яка становить 60 ...

Page 241: ...ουθες εξετάσεις τύπου HU A CSA Group Bayern bejelentett szervezet száma 1948 ellenőrizte a készülékeket és értékelte az alátéteket majd kiállította a következő számú típusvizsgálati tanúsítványokat PL Jednostka notyfikowana CSA Group Bayern numer1948 przeprowadziła kontrole urządzeń i oceniła dokumentację oraz wystawiła następujące certyfikaty badania typu RU Сертифицированный орган CSA Group Baye...

Page 242: ...увань JA 通知機関 CSA Group Bayern 番号 1948 は 本体を審査し関連書類を評価し 以下の型式審査証書を発行しました KO 담당 공증기관 CSA Group Bayern 해당 번호 1948 에서는 본 기기에 대한 검사 및 관련 서류 심사를 실시했으며 다음과 같은 형식 검사를 진행했습니다 ZH 公告檢測機構 CSA Group Bayern 編號 1948 已測試本裝置與評估本文件 並且核發下列認證類型 CN 认证测试机构 CSA Group Bayern 编号 1948 已测试该设备并对文档进行了评估 并发布了以下型式认证编号 ZS 17 08 50140 003 Printed 22 12 2017 Doc Nr PUB 5310430 000 02 ...

Page 243: ...Hilti Corporation LI 9494 Schaan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20171205 2163602 2163602 Printed 22 12 2017 Doc Nr PUB 5310430 000 02 ...

Reviews: