5.4 Clasificarea laser pentru aparatele din
clasa 3R/ class IIIa
a) Aparatul corespunde clasei laser 3R con-
form IEC 825‑1:2003 şi Class IIIa conform
21 CFR § 1040(FDA).
b) Aparatele din clasa laser 3R şi Class IIIa au
voie să fie exploatate numai de persoane cu
şcolarizare specială.
c) Domeniile de aplicabilitate trebuie să fie mar-
cate cu plăcuţe de avertizare laser.
d) Fasciculele laser trebuie să treacă la distanţă
mare peste nivelul ochilor sau sub acesta.
e) Se vor întreprinde măsurile de precauţie ne-
cesare, pentru a asigura condiţiile ca fasci-
culul laser să nu prezinte incidenţe involun-
tare pe suprafeţe care pot reflecta precum o
oglindă.
f) Se vor întreprinde măsuri preventive nece-
sare pentru ca persoanele să nu poată privi
direct în fascicul.
g) Traseul fasciculului laser nu are voie să iasă
din zonele nesupravegheate.
h) Aparatele laser nefolosite trebuie să fie de-
pozitate în locuri în care persoanele neauto-
rizate nu au acces.
5.5 Partea electrică
a) Izolaţi sau înlăturaţi bateriile în vederea ex-
pedierii.
b) Pentru a evita poluarea, aparatul trebuie să
fie evacuat ca deşeu în conformitate cu di-
rectivele în vigoare, specifice ţării respective.
În caz de incertitudine, luaţi legătura cu pro-
ducătorul.
c) Bateriile nu au voie să ajungă în mâinile
copiilor.
d) Nu supraîncălziţi bateriile şi nu le expuneţi
acţiunii focului. Bateriile pot exploda sau pot
emana substanţe toxice.
e) Nu reîncărcaţi bateriile.
f) Nu lipiţi metalic bateriile în aparat.
g) Nu descărcaţi bateriile prin scurtcircuitare;
ele se pot supraîncălzi, provocând arsuri şi
băşici.
h) Nu deschideţi bateriile şi nu le expuneţi unor
solicitări mecanice excesive.
i) Nu puneţi în funcţiune baterii deteriorate.
j) Nu formaţi niciodată ansambluri mixte din
baterii noi şi baterii deteriorate. Nu utilizaţi
baterii produse de fabricanţi diferiţi sau cu
diferite indicative de model.
5.6 Lichidele
La folosirea în mod eronat, este posibilă elimi-
narea de lichid din baterie/ acumulator. Evitaţi
contactul cu acesta! În cazul contactului acci-
dental, spălaţi cu apă. Dacă lichidul ajunge în
ochi, spălaţi ochii cu multă apă şi solicitaţi supli-
mentar asistenţă medicală. Lichidul ieşit poate
provoca iritaţii ale pielii sau arsuri.
6. Punerea în funcţiune
6.1 Introducerea bateriilor
2
PERICOL
Folosiţi numai baterii noi.
1. Strângeţi aparatul prin rabatare.
2. Apăsaţi închizătorul cu clichet de pe locaşul
bateriilor.
3. Trageţi suportul bateriilor în jos, afară din
aparat.
4. Scoateţi bateriile din ambalaj şi introduceţi-
le direct în aparat.
INDICAŢIE Aparatele au voie să fie puse
în funcţiune numai cu bateriile recomandate
de Hilti.
5. Controlaţi dacă polii sunt potriviţi corect, în
conformitate cu indicaţiile de pe partea infe-
rioară a aparatului.
6. Închideţi locaşul bateriilor. Aveţi în vedere
ca închizătorul să se aşeze corect.
ro
259
Summary of Contents for PMC 36
Page 2: ...1 5 6 4 2 3 1 2 3 5 6 EXIT 4 7 8 ...
Page 3: ...Hilti Corporation FL 9494 Schaan Tel 423 234 21 11 Fax 423 234 29 65 www hilti com ...
Page 4: ...1 ...
Page 5: ...5 6 4 2 3 1 EXIT 2 3 4 5 6 ...
Page 6: ...7 8 ...
Page 8: ......
Page 46: ...fr 38 ...
Page 60: ...it 52 ...
Page 74: ...es 66 ...
Page 122: ...sv 114 ...
Page 134: ...no 126 ...
Page 160: ...el 152 ...
Page 174: ...hu 166 ...
Page 188: ...pl 180 ...
Page 274: ...ro 266 ...
Page 300: ...lv 292 ...
Page 314: ...lt 306 ...