background image

*2207049*

2207049

Polski

175

Awaria

Możliwa przyczyna

Rozwiązanie

Czerwona dioda => miga
przez chwilę wraz z sygnałem
ostrzegawczym.

Poziom naładowania akumulatora
jest zbyt niski, aby przeprowadzić
kompletny proces zaciskania.

Wymienić akumulator i nałado-
wać rozładowany akumulator.

Czerwona dioda => zapala
się na chwilę bez sygnału
ostrzegawczego.

Urządzenie przegrzane.

Poczekać, aż urządzenie ostu-
dzi się.

8.2

Zaciskarka jest sprawna

Awaria

Możliwa przyczyna

Rozwiązanie

Akumulator rozładowuje się
szybciej niż zwykle.

Bardzo niska temperatura otocze-
nia.

Powoli rozgrzać akumulator do
temperatury pokojowej.

Akumulator nie zatrzaskuje
się ze słyszalnym „podwój-
nym kliknięciem“.

Zabrudzone zaczepy akumulatora.

Wyczyścić zaczepy i na nowo
założyć akumulator.

Czerwona dioda => miga
długo wraz z sygnałem
ostrzegawczym.

Siła zaciskania nie została osią-
gnięta (błąd zastosowania)

Zwracać uwagę na prawidłowe
stosowanie i w razie potrzeby
skontrolować zaciśnięte połą-
czenie.

Czerwona dioda => świeci
ciągle wraz z sygnałem
ostrzegawczym.

Problem techniczny.

Możliwe nieprawidłowe zasto-
sowanie. Skontaktować się
z serwisem HILTI.

9

Utylizacja

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo obrażeń ciała w wyniku nieprawidłowej utylizacji!

Wydobywające się gazy lub płyny

mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia.

Nie wysyłać uszkodzonych akumulatorów!

Zakryć złącza za pomocą materiału nieprzewodzącego prądu, aby uniknąć zwarć.

Akumulatory należy utylizować tak, by nie trafiły w ręce dzieci.

Zutylizować akumulator w swoim

Hilti Store

lub zwróć się do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów.

Produkty

Hilti

wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego

wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma

Hilti

przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Informacje na ten temat można uzyskać
w punkcie serwisowym

Hilti

lub u doradcy handlowego.

Nie wyrzucać elektronarzędzi, urządzeń elektronicznych i akumulatorów wraz z odpadami komu-
nalnymi!

10

Gwarancja producenta na urządzenia

W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem

Hilti

.

11

Dalsze informacje

Dalsze informacje dotyczące obsługi, technologii, środowiska i recyklingu znajdują się pod poniższym
linkiem:

qr.hilti.com/manual?id=2207049&id=2207110

Ten link znajduje się również na końcu dokumentacji w formie kodu QR.

Summary of Contents for NCR 060 II-A22

Page 1: ...0C A22 Deutsch 1 English 13 Nederlands 24 Français 36 Español 48 Português 60 Italiano 72 Dansk 84 Svenska 95 Norsk 106 Suomi 117 Eesti 129 Latviešu 140 Lietuvių 152 Polski 163 Česky 176 Slovenčina 187 Magyar 199 Türkçe 211 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...nal 60 it Istruzioni originali 72 da Original brugsanvisning 84 sv Originalbruksanvisning 95 no Original bruksanvisning 106 fi Alkuperäiset ohjeet 117 et Originaalkasutusjuhend 129 lv Oriģinālā lietošanas instrukcija 140 lt Originali naudojimo instrukcija 152 pl Oryginalna instrukcja obsługi 163 cs Originální návod k obsluze 176 sk Originálny návod na obsluhu 187 hu Eredeti használati utasítás 199...

Page 5: ...rletzungen oder zum Tod führen kann VORSICHT VORSICHT Für eine möglicherweise gefährliche Situation die zu Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Bedienungsanleitung Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet Bedienungsanleitung beachten Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Umgang mit wiederverwertbaren Materialien Elektrogerät...

Page 6: ...ypenschild angegeben Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle Die Produktangaben benötigen Sie bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle Produktangaben Pressgerät NCR 060 II A22 NCR 60C A22 Generation 01 Serien Nr 1 5 Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt in alleiniger Verantwortung dass das hier beschriebene Produkt mit der geltenden Gesetzgebung und den gelte...

Page 7: ...ersönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs verringert das Risiko von Verletzungen Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektro werkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromverso...

Page 8: ... den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer Explosion oder Verletzungsgefahr ...

Page 9: ...es Bedieners spannungsfrei zu schalten Ist dies nicht möglich sind die entsprechenden in Ihrem Land geltenden Schutzvorkehrungen für das Arbeiten in der Nähe von spannungsführenden Leitungen oder Teilen zu treffen Stellen Sie vor Gebrauch des Presswerkzeugs sicher dass sich keine verborgenen elektrischen Leitungen sowie Gas oder Wasserleitungen im Arbeitsbereich befinden Außenliegende metallene od...

Page 10: ...as beschriebene Produkt ist ein nicht isoliertes akkubetriebenes elektro hydraulisches Pressgerät Es ist zum Crimpen von Verbindungsmaterial aus Kupfer Cu oder Aluminium Al bestimmt Vor Arbeitsbeginn sind alle aktiven d h stromführenden Teile im Arbeitsumfeld des Bedieners spannungsfrei zu schalten Ist dies nicht möglich sind entsprechende Schutzvorkehrungen für das Arbeiten in der Nähe von unter ...

Page 11: ...s Die Tabellen für die Auswahl der zu verwendenden Kabelschuhe und Kabel finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung 4 Technische Daten Bemessungsspannung 21 6 V Gewicht nach EPTA Procedure 01 inklusive Akku B22 8 0 3 3 kg max Presskraft 30 kN 60 kN Presszeit 5 s max zulässige Presskapazität 500 MCM 240 mm Cu 350 MCM 240 mm Al Lagertemperatur 20 70 Umgebungstemperatur bei Betrieb 17 60 4 1 Geräusch...

Page 12: ...ressbacken Falsch ausgerichtete Pressbacken können wie Geschosse herausfliegen und Verletzungen verursachen Vergewissern Sie sich vor und während des Pressvorgangs dass die Pressbacken korrekt ausgerichtet sind VORSICHT Verletzungsgefahr Das Einsatzwerkzeug kann heiß und oder scharfkantig sein Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Wechsel des Einsatzwerkzeuges Legen Sie heißes Einsatzwerkzeug nie auf b...

Page 13: ... sicheren Halt beider Karabinerhaken Beachten Sie die Bedienungsanleitungen der Hilti Fallsicherung sowie der Hilti Werkzeug Halteleine 5 6 Pressvorgang Crimpen durchführen 2 GEFAHR Gefahr eines Stromschlags Arbeiten in widrigen Außenbedingungen kann Stromschläge und oder Kurzschlüsse verursachen Arbeiten Sie bei Unwetter niemals an spannungsführenden Leitungen Stoppen Sie sofort die Arbeit wenn W...

Page 14: ...UNG Verletzungsgefahr bei eingestecktem Akku Entnehmen Sie vor allen Pflege und Instandhaltungsarbeiten immer den Akku Pflege des Produktes Entfernen Sie fest anhaftenden Schmutz mit Vorsicht Falls vorhanden reinigen Sie die Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen weichen Bürste Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemitt...

Page 15: ...iften für Akkus Akkus dürfen nicht per Post verschickt werden Wenden Sie sich an ein Versandunternehmen wenn Sie unbeschädigte Akkus versenden wollen Kontrollieren Sie Produkt und Akkus vor jeder Verwendung sowie vor und nach längerem Transport auf Beschädigungen Lagerung WARNUNG Unbeabsichtigte Beschädigung durch defekte oder auslaufende Akkus Lagern Sie ihre Produkte immer ohne eingesetzte Akkus...

Page 16: ...uf ordnungsge mäße Anwendung und über prüfen Sie gegebenenfalls die Verpressung LED rot Dauerhaft an mit Warnton Technisches Problem Fehlerhafte Anwendung mög lich Kontaktieren Sie den HILTI Service 9 Entsorgung WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Entsorgung Gesundheitsgefährdungen durch austretende Gase oder Flüssigkeiten Versenden oder verschicken Sie keine beschädigten Akkus Decken Sie...

Page 17: ...ity WARNING WARNING Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operating instructions The following symbols are used in these operating instructions Comply with the operating instru...

Page 18: ...ersonnel or if used not in accordance with the intended use The type designation and serial number are printed on the rating plate Write down the serial number in the table below You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product Product information Crimping tool NCR 060 II A22 NCR 60C A22 Generation 01 Seri...

Page 19: ...sting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clo...

Page 20: ...of electrical installations Invariably before work commences a risk assessment has to be carried out and the necessary protective measures have to be implemented All personnel involved in work in the vicinity of electrical installations must have received instruction concerning the applicable safety requirements safety regulations and company operating procedures Working procedures are divided int...

Page 21: ...lating material or maintenance of an adequate air gap The crimping tool is amongst others suitable for use on electrically insulating aerial lifts or platforms In order to use the crimping tool in the vicinity of electrically live lines the user must take all different potentials voltages into account make sure that all chosen measures and tools are appropriate for the application be trained for w...

Page 22: ... or from www hilti group 3 3 Possible misuse Do not use this hand held product clamped in a fixed position or as a stationary device 3 4 Coated crimping pressing head NCR 060C A22 DANGER Electricity presents a risk of fatal accident Contact with electrically live conductors can lead to severe physical injury and or death The product is not insulated If you use the product in proximity to electrica...

Page 23: ...n values in accordance with EN 60745 The sound pressure and vibration values given in these instructions were measured in accordance with a standardized test and can be used to compare one power tool with another They can also be used for a preliminary assessment of exposure The data given represents the main applications of the power tool However if the power tool is used for different applicatio...

Page 24: ... instructions and warnings in this documentation and on the product 5 2 Charging the battery 1 Before charging the battery read the operating instructions for the charger 2 Make sure that the contacts on the battery and the contacts on the charger are clean and dry 3 Use an approved charger to charge the battery page 18 5 3 Inserting the battery WARNING Risk of injury by short circuit or falling b...

Page 25: ...G Risk of injury If not aligned flush lever and pivoting bar can fly out like projectiles Before and during the crimping operation make sure that lever and pivoting bar are correctly aligned WARNING Risk of injury Unintentional starting Remove the battery before inserting the parts to be connected i e crimped WARNING Risk of injury due to oil escaping under high pressure Oil escaping under high pr...

Page 26: ...y and do not remove the factory applied grease from the contacts Use only a slightly damp cloth to clean the housing Do not use cleaning agents containing silicone as these can attack the plastic parts Maintenance Check all visible parts and controls for signs of damage at regular intervals and make sure that they all function correctly Do not use the product if signs of damage are found or if par...

Page 27: ...mperature 1 LED on the battery blinks Battery is discharged Change the battery and charge the empty battery The battery is too hot or too cold Allow the battery to cool down or to warm up to room temperature 4 LEDs on the battery blink Product momentarily overloaded Allow the product to cool down Red LED lights continu ously and a warning tone is emitted Technical problem Incorrect operation is po...

Page 28: ...have questions about the warranty conditions 11 Further information For more information on operation technology environment and recycling follow this link qr hilti com manual id 2207049 id 2207110 This link is also to be found at the end of the documentation in the form of a QR code Originele handleiding 1 Informatie over documentatie 1 1 Over deze documentatie Lees voor ingebruikname deze docume...

Page 29: ...oduct De volgende symbolen kunnen op het product worden gebruikt Gevaar voor beknelling Elektrische schokken Het product ondersteunt de draadloze gegevensoverdracht compatibel met iOS en Android platforms Gebruikte Hilti Li ion accu typeserie De gegevens in het hoofdstuk Correct gebruik in acht nemen Li ion accu Gebruik de accu nooit als hamer Laat de accu niet vallen Gebruik geen accu die een kla...

Page 30: ...er u wordt afgeleid kunt u de controle over het apparaat verliezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom...

Page 31: ...ontact en of verwijder de verwijderbare accu uit het apparaat voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het apparaat weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrisch gereedschap Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat geen personen het apparaat gebruiken die niet hiermee vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet heb...

Page 32: ...zaamheden aan elektrische installaties de geldende nationale internationale en lokale wetten en regels in acht zoals EN 50110 Veiligheid van personen Neem de landspecifiek geldige normen en veiligheidsvoorschriften voor het bedienen van persgereed schap en alle werkzaamheden aan met of in de buurt van spanningvoerende onderdelen en leidingen in acht Personeel dat in de buurt van onder spanning sta...

Page 33: ...en Passende nauwsluitende kleding dragen Metalen accessoires zoals sieraden afdoen Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap Schakel het elektrisch gereedschap na circa 50 opeenvolgende krimpverbindingen uit en laat het circa 15 minuten afkoelen Oververhitting kan tot schade aan het persgereedschap leiden Bewaar het persgereedschap op een droge plaats die voor kinderen en onbevoegden ontoega...

Page 34: ...voorzien De binnenste laag van de PVC coating is rood de buitenste laag is zwart Controleer voor elk gebruik de zwarte coating op de gereedschapskop op beschadiging of veroudering Als u schade constateert de rode coating zichtbaar is en of het waarschuwingssymbool voor beknellingsgevaar of elektrische schokken niet meer leesbaar is het persgereedschap niet verder gebruiken en contact opnemen met d...

Page 35: ...t de tijden waarin het appa raat is uitgeschakeld of weliswaar draait maar niet wordt gebruikt Hierdoor kunnen de blootstellingswaarden over de gehele gebruiksperiode duidelijk verminderen Stel daarnaast aanvullende veiligheidsmaatregelen vast ter bescherming van de gebruiker tegen de invloeden van geluid en of trillingen zoals Onderhoud van het elektrisch gereedschap en de inzetgereedschappen war...

Page 36: ...aat 5 5 Beveiliging tegen vallen WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Door vallend gereedschap en of toebehoren Gebruik uitsluitend het voor uw product aanbevolen Hilti gereedschapsbevestigingskoord Controleer het bevestigingspunt van het gereedschapsbevestigingskoord voor het gebruik altijd op eventuele beschadigingen Neem de lokale richtlijnen voor het werken op hoogtes in acht Gebruik als valbeveili...

Page 37: ... splinters Afsplinterend materiaal kan lichamelijk letsel en oogletsel veroorzaken Draag veiligheidsbril en handschoenen Gebruik geschikt verbindingsmateriaal met de correcte persinzetstukken Zorg er voor en tijdens het persproces voor dat de persbekken correct uitgelijnd zijn ATTENTIE Kortsluiting door bramen Een onjuiste persbewerking kan tot braamvorming leiden wat kortslui ting vonkvorming kan...

Page 38: ... Door Hilti goedgekeurde vervangingsonderdelen verbruiksmaterialen en toebehoren voor uw product vindt u in uw Hilti Store of op www hilti group 7 Transport en opslag van accugereedschap en accu s Transport ATTENTIE Onbedoeld in werking treden tijdens transport Vervoer het product altijd zonder aangebrachte accu s Verwijder de accu s Transporteer de accu s nooit zonder verpakking Tijdens het trans...

Page 39: ...aat de accu langzaam opwar men tot kamertemperatuur Accu vergrendelt niet met een hoorbare dubbele klik Vergrendelnokken van de accu vervuild Reinig de vergrendelnokken en breng de accu weer aan LED rood Lang knipperen met waarschuwingstoon Persdruk niet bereikt persdruk toepassingsfout Let op het correcte gebruik en controleer zo nodig de persverbinding LED rood Permanent aan met waarschuwingstoo...

Page 40: ...e mode d emploi à proximité du produit et uniquement le transmettre à des tiers avec ce mode d emploi 1 2 Explication des symboles 1 2 1 Avertissements Les avertissements attirent l attention sur des dangers liés à l utilisation du produit Les termes de signalisation suivants sont utilisés DANGER DANGER Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort AVERTISSE...

Page 41: ...autres dommages Si présent sur le produit c est que le produit a été certifié conformément aux normes en vigueur par cet organisme de certification pour le marché nord américain et canadien 1 4 Informations produit Les produits sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé Ce personnel doit être spécialement instruit quant...

Page 42: ...le câble de raccordement à l écart de la chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties en mouvement Des câbles de raccordement endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Si l outil électroportatif est utilisé à l extérieur utiliser uniquement des câbles de rallonge homologués pour les applications extérieures L utilisation d un câble de rallonge homologué pour ...

Page 43: ...tilisés conformément à ces instructions Tenir également compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses Veiller à ce que les poignées et surfaces de préhension soient toujours être sèches propres et exemptes de traces de graisse ou d huile Avec des poignées et surfaces d...

Page 44: ...cet effet Avant chaque utilisation vérifier que le revêtement noir de la tête de l outil n est pas endommagé ou usé En cas de constatation de dommages si le revêtement rouge est visible et ou si le symbole de risque d écrasement ou de choc électrique n est plus lisible ne pas utiliser la sertisseuse et contacter le S A V Hilti Ne pas monter de mousqueton de ceinture sur cet outil Risque de blessur...

Page 45: ...froidir Si après une heure l accu est toujours trop chaud pour être saisi c est qu il est défectueux Contacter le S A V Hilti 3 Description 3 1 Vue d ensemble du produit 1 Tête de sertissage Coulisseau de rappel pour réarmer le piston en cas d erreur ou d urgence Témoin d avertissement et de défauts LED rouge Déverrouillage d accu Accu Fente des deux côtés pour fixer la sécurité anti chute Hilti L...

Page 46: ...t de charge de l accu Li Ion peut être visualisé en appuyant légèrement sur l un des deux boutons de déverrouillage État Signification 4 LED allumées État de charge 75 à 100 3 LED allumées État de charge 50 à 75 2 LED allumées État de charge 25 à 50 1 LED allumée État de charge 10 à 25 1 LED clignote État de charge 10 Il n est pas possible d interroger l indicateur de l état de charge lorsque le v...

Page 47: ...on des opérations Valeurs de bruits Niveau de puissance acoustique L WA 80 dB A Incertitude sur le niveau de puissance acoustique K WA 2 5 dB A Niveau de pression acoustique d émission L pA 70 dB A Incertitude sur le niveau de pression acoustique K pA 2 5 dB A Valeurs de vibrations Valeur totale des vibrations en cours de fonctionnement a 2 5 m s Incertitude K 1 5 m s 4 2 Batterie Tension nominale...

Page 48: ...Hilti avec la longe porte outil Hilti 2261970 Fixer la sécurité anti chute dans les ouvertures de montage pour accessoires Vérifier qu elle tient bien Fixer un mousqueton de la longe porte outil dans la sécurité anti chute et le second mousqueton sur une structure porteuse Vérifier qu elle tient bien Respecter les modes d emploi de la sécurité anti chute Hilti et de la longe porte outil Hilti 5 6 ...

Page 49: ...ectronique de vitesse 5 Maintenir le variateur électronique de vitesse enfoncé jusqu au recul du piston 6 Ouvrir l attache et l étrier puis enlever le matériel de jonction 6 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Risque de blessures lorsque l accu est inséré Toujours retirer l accu avant tous travaux de nettoyage et d entretien Entretien du produit Éliminer avec précaution les saletés récalcitrantes...

Page 50: ...e et qu ils provoquent un court circuit Tenir compte des prescriptions locales pour le transport d accus Ne pas envoyer les accus par la poste S adresser à un service d expédition s il faut envoyer des accus non endommagés Contrôler l état du produit et des accus avant chaque utilisation ainsi qu avant et après tout transport prolongé Stockage AVERTISSEMENT Endommagement involontaire du fait d acc...

Page 51: ...t réencliqueter l accu dans son logement LED rouge Long clignote ment avec signal d avertisse ment Pression d appui non atteinte er reur d application Veiller au bon fonctionnement et contrôler au besoin le sertissage LED rouge Allumé en continu avec signal d avertissement Problème technique Probable erreur d application Contacter le S A V Hilti 9 Recyclage AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas...

Page 52: ... advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto Se utilizan las siguientes palabras de peligro PELIGRO PELIGRO Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte ADVERTENCIA ADVERTENCIA Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Término ut...

Page 53: ...nal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que ...

Page 54: ... adecuado para su uso en exteriores evita el riesgo de una descarga eléctrica Cuando no pueda evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo utilice un interruptor de corriente de defecto La utilización de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de una descarga eléctrica Seguridad de las personas Permanezca atento preste atención durante el trabajo y utilice la her...

Page 55: ...que han sido concebidas puede resultar peligroso Mantenga las empuñaduras y las superficies de contacto secas limpias y sin residuos de aceite o grasa Las empuñaduras y superficies de contacto resbaladizas impiden manejar y controlar la herramienta eléctrica con seguridad en situaciones imprevistas Uso y manejo de la herramienta de batería Cargue las baterías únicamente con los cargadores recomend...

Page 56: ... por las asas previstas para tal fin Antes de cada uso compruebe si el recubrimiento negro del cabezal de la herramienta presenta daños o desgaste Si aprecia daños el revestimiento rojo es visible o los símbolos de advertencia de peligro de aplastamiento o de descarga eléctrica ya no son legibles no utilice la prensadora y póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti No monte ganchos para ...

Page 57: ...ta sigue estando demasiado caliente para tocarla significa que está averiada Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti 3 Descripción 3 1 Vista general del producto 1 Cabezal de prensado Corredera para hacer retroceder el pistón en caso de fallo o de emergencia Indicador de mantenimiento y errores LED rojo Desbloqueo de la batería Batería Ranura a ambos lados para fijar la protección en ...

Page 58: ...tado de carga de la batería de Ion Litio se visualiza pulsando una de las dos teclas de desbloqueo de la batería Estado Significado Los 4 LED encendidos Estado de carga 75 a 100 3 LED encendidos Estado de carga 50 a 75 2 LED encendidos Estado de carga 25 a 50 1 LED encendido Estado de carga 10 a 25 1 LED parpadea Estado de carga 10 Con el conmutador de control accionado y hasta 5 s después de solt...

Page 59: ...procesos de trabajo etc Valores de ruido Nivel de potencia acústica L WA 80 dB A Incertidumbre del nivel de potencia acústica K WA 2 5 dB A Nivel de presión acústica de emisiones L pA 70 dB A Incertidumbre del nivel de intensidad acústica K pA 2 5 dB A Valores de vibración Valor total de vibración durante el funcionamiento a 2 5 m s Incertidumbre K 1 5 m s 4 2 Batería Tensión de servicio de la bat...

Page 60: ...a caídas una combinación de la protección anticaídas de Hilti con la cuerda de amarre para herramientas Hilti 2261970 Fije la protección anticaídas a las aberturas de montaje para accesorios Compruebe que quede fijada de forma segura Fije un mosquetón de la cuerda de amarre para herramientas a la protección anticaídas y el segundo mosquetón a una estructura portante Compruebe que ambos mosquetones...

Page 61: ... prensado correcto Utilice el material de unión adecuado Elimine las rebabas que se hayan producido durante el prensado 1 Abra la lengüeta y el estribo e introduzca el material de unión en el estribo 2 Cierre el estribo y la lengüeta 3 Coloque la batería 4 Accione el conmutador de control 5 Mantenga pulsado el conmutador de control hasta que el pistón haya retrocedido 6 Abra la lengüeta y el estri...

Page 62: ...ca transporte las baterías sin embalaje Durante el transporte las baterías deben estar protegidas frente a vibraciones y golpes excesivos y aisladas de todo material conductor y de otras baterías para que no entren en contacto con los polos de otras baterías y causen un cortocircuito Tenga en cuenta las normativas locales sobre el transporte de baterías Las baterías no deben enviarse por correo Di...

Page 63: ...asiado baja Deje que la batería se caliente poco a poco hasta alcanzar la temperatura ambiente La batería no encaja con un doble clic audible Suciedad en las lengüetas de la batería Limpie las lengüetas y vuelva a colocar la batería LED rojo parpadeo largo con tono de advertencia No se alcanza la presión de com pactación error de aplicación Preste atención a la aplicación correcta y en caso necesa...

Page 64: ...arde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue o a outras pessoas apenas juntamente com este manual 1 2 Explicação dos símbolos 1 2 1 Advertências As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto São utilizadas as seguintes palavras de aviso PERIGO PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais AVISO AVISO Indica um...

Page 65: ...so significa que o produto foi certificado por este organismo de certifi cação para o mercado americano e canadiano de acordo com as normas em vigor 1 4 Dados informativos sobre o produto Os produtos destinam se ao utilizador profissional e só podem ser operados mantidos e reparados por pessoal autorizado devidamente qualificado Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenci...

Page 66: ...ico Quando operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize apenas cabos de extensão próprios para utilização no exterior A utilização de um cabo de extensão próprio para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido A utilização de um disjuntor diferencial reduz o risc...

Page 67: ...s afins escorregadios não permitem um manuseamento e controlo seguro da ferramenta eléctrica em situações imprevistas Utilização e manuseamento da ferramenta a bateria Apenas deverá carregar as baterias em carregadores recomendados pelo fabricante Num carregador adequado para um determinado tipo de baterias existe perigo de incêndio se for utilizado para outras baterias Nas ferramentas eléctricas ...

Page 68: ... ou o símbolo de aviso de risco de esmagamento ou de choque eléctrico já não estiver legível não utilize a ferramenta de aperto e contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti Não monte nenhum gancho de cinto nesta ferramenta Risco de ferimentos devido a queda de ferramentas e ou acessórios Antes de iniciar os trabalhos verifique se os acessórios montados estão realmente fixos Não olhe directamen...

Page 69: ...a estiver demasiado quente ao toque então está com defeito Contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti 3 Descrição 3 1 Vista geral do produto 1 Cabeça de aperto Corrediça de reposição para repor o êmbolo em caso de erro ou de emergência Indicador de manutenção e de erro LED vermelho Destravamento para a bateria Bateria Fenda de ambos os lados para fixar o dis positivo de segurança da Hilti LED ...

Page 70: ...ões de lítio O estado de carga da bateria de iões de lítio é exibido depois de pressionado um dos dois botões de destravamento da bateria Estado Significado 4 LED acendem Estado de carga 75 a 100 3 LED acendem Estado de carga 50 a 75 2 LED acendem Estado de carga 25 a 50 1 LED acende Estado de carga 10 a 25 1 LED pisca Estado de carga 10 Com o interruptor on off pressionado e até 5 segundos depois...

Page 71: ...el de potência acústica L WA 80 dB A Incerteza do nível de potência acústica K WA 2 5 dB A Nível de pressão da emissão sonora LpA 70 dB A Incerteza do nível de pressão da emissão sonora K pA 2 5 dB A Valores de vibrações Valor total de vibrações durante o funcionamento a 2 5 m s Incerteza K 1 5 m s 4 2 Bateria Tensão de serviço da bateria 21 6 V Temperatura ambiente 17 60 Temperatura de armazenage...

Page 72: ... entre a protecção anti queda Hilti e o cabo de segurança para ferramentas Hilti 2261970 Fixe o dispositivo de segurança nas aberturas de montagem para acessórios Verifique se está bem apertado Fixe um mosquetão do cabo de segurança para ferramentas no dispositivo de segurança e o segundo mosquetão a uma estrutura de suporte Verifique se ambos os mosquetões estão bem apertados Observe os manuais d...

Page 73: ...nte alinhadas CUIDADO Curto circuito devido à rebarba resultante do esmagamento Um aperto incorrecto pode dar origem à formação de rebarbas o que pode dar origem a curto circuitos arcos eléctricos Utilize o caixilho de pressão correto Utilize material de união adequado Remova rebarbas que se tenham formado durante o aperto 1 Abra a patilha e o estribo e insira o material de união no estribo 2 Fech...

Page 74: ...Store ou em www hilti group 7 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias Transporte CUIDADO Arranque inadvertido durante o transporte Transporte os seus produtos sempre sem as baterias colocadas Retire a as bateria s Nunca transporte as baterias sem embalagem Durante o transporte as baterias devem ser protegidas contra impactos e vibrações excessivos e isoladas de quaisquer mat...

Page 75: ...cionar Avaria Causa possível Solução A bateria descarrega se mais depressa do que habitual mente Temperatura ambiente muito baixa Deixe a bateria aquecer len tamente até à temperatura ambiente A bateria não encaixa com duplo clique audível Sujidade nos encaixes da bateria Limpe as patilhas de fixação e volte a encaixar a bateria LED vermelho pisca pro longadamente com som de aviso Pressão de apert...

Page 76: ...ezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documenta zione e sul prodotto Conservare sempre il manuale d istruzioni con il prodotto consegnare l attrezzo a terze persone solo unitamente al presente manuale 1 2 Spiegazioni del disegno 1 2 1 Avvertenze Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell uso del prodotto Vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche PERICOLO P...

Page 77: ...urti o danni di qualsiasi altro genere Se indicato sul prodotto il prodotto è stato certificato da questo ente di certificazione per il mercato statunitense americano e canadese secondo le normative valide 1 4 Informazioni sul prodotto I prodotti sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati sottoposti a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed...

Page 78: ...uelli previsti per trasportare o appendere l attrezzo elettrico né per estrarre la spina dalla presa di corrente Tenere il cavo di alimentazione al riparo da fonti di calore dall olio dagli spigoli vivi o da parti in movimento I cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche Qualora si voglia usare l attrezzo elettrico all aperto impiegare esclusivament...

Page 79: ...truzioni durante l utilizzo dell attrezzo elettrico degli accessori degli utensili ecc A tale scopo valutare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire L impiego di attrezzi elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo Tenere le impugnature e le relative superfici asciutte pulite e senza tracce di olio e grasso Le impugnature e le relative superfici ...

Page 80: ...mpugnature Prima di ogni utilizzo ispezionare il rivestimento nero sulla testa dell attrezzo per verificare eventuali danni o invecchiamento Se si notano danni se il rivestimento rosso è visibile e o il simbolo di pericolo di schiacciamento o di scossa elettrica non è più leggibile non utilizzare l attrezzo di pressatura e contattare il Centro Riparazioni Hilti Non montare alcun gancio per cintura...

Page 81: ...tatto è possibile che sia difettosa Contattare il Centro Riparazioni Hilti 3 Descrizione 3 1 Panoramica del prodotto 1 Testa di pressatura Interruttore di ripristino per il ritorno del pi stone in caso di errore e o in caso di emer genza Indicatore di manutenzione e di anomalie LED rosso Sbloccaggio per batteria Batteria Fessura su entrambi i lati per il fissaggio del dispositivo di sicurezza cont...

Page 82: ... al litio Il livello di carica della batteria al litio viene visualizzato toccando uno dei due tasti di sblocco della batteria Stato Significato 4 LED accesi Stato di carica da 75 a 100 3 LED accesi Stato di carica da 50 a 75 2 LED accesi Stato di carica da 25 a 50 1 LED è acceso Stato di carica da 10 a 25 1 Il LED lampeggia Stato di carica 10 Con interruttore di comando azionato e fino a 5 second...

Page 83: ...a sonora K WA 2 5 dB A Pressione acustica d emissione L pA 70 dB A Incertezza livello di pressione acustica K pA 2 5 dB A Dati sulle vibrazioni Valore totale di vibrazioni durante l utilizzo a 2 5 m s Incertezza K 1 5 m s 4 2 Batteria Tensione d esercizio batteria 21 6 V Temperatura ambiente 17 60 Temperatura di magazzinaggio 20 40 Temperatura della batteria ad inizio carica 10 45 5 Utilizzo 5 1 P...

Page 84: ...esclusivamente una combinazione della fune protezione anticaduta Hilti con la fune di sicurezza utensili Hilti 2261970 Fissare il dispositivo anticaduta nelle aperture di montaggio per gli accessori Controllare che sia fissata in modo sicuro Fissare un moschettone della fune di sicurezza dell utensile al dispositivo anticaduta e il secondo moschettone a una struttura portante Controllare che i due...

Page 85: ...i Utilizzare la matrice di pressatura corretta Utilizzare la raccorderia adatta Rimuovere le bave che si sono formate durante la pressatura 1 Aprire la linguetta e la staffa e posizionare la raccorderia nella staffa stessa 2 Chiudere staffa e linguetta 3 Inserire la batteria 4 Azionare l interruttore di comando 5 Tenere premuto l interruttore di comando fino ad avvenuto arretramento del pistone 6 ...

Page 86: ...rtare mai le batterie alla rinfusa Durante il trasporto le batterie devono essere preferibilmente protette da urti e vibrazioni eccessive e da qualsiasi materiale conduttivo o isolate da altre batterie in modo che non vengano a contatto con altri poli della batteria e provochino un cortocircuito Rispettare le normative locali per le batterie Le batterie non possono essere inviate per posta Rivolge...

Page 87: ...sa Lasciare riscaldare lentamente la batteria a temperatura ambiente La batteria non si innesta con un doppio clic udibile Contatti della batteria sporchi Pulire i contatti ed inserire nuovamente la batteria nell at trezzo LED rosso Lampeggio lungo con segnale di allarme Pressione di pressatura non rag giunta errore di impiego Prestare attenzione ad un utilizzo corretto e controllare event la pres...

Page 88: ...gen sammen med produktet og overdrag det kun til andre personer sammen med denne anvisning 1 2 Tegnforklaring 1 2 1 Advarsler Advarsler advarer mod farer ved håndtering af produktet Følgende signalord anvendes FARE FARE Betegner en umiddelbart truende fare der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden ADVARSEL ADVARSEL Står ved en potentielt truende fare der kan medføre alvorlige kvæstelser ell...

Page 89: ...ældende standarder af dette certificeringsorgan 1 4 Produktoplysninger produkter er beregnet til professionel brug og må kun betjenes efterses og vedligeholdes af autoriseret og instrueret personale Dette personale skal i særdeleshed informeres om de potentielle farer der er forbundet med anvendelsen af denne maskine Der kan opstå farlige situationer ved anvendelse af produktet og det tilhørende u...

Page 90: ... forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød Hvis det ikke kan undgås at anvende elværktøjet i fugtige omgivelser skal du anvende et fejlstrømsrelæ Anvendelsen af et fejlstrømsrelæ nedsætter risikoen for et elektrisk stød Personlig sikkerhed Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge maskinen forn...

Page 91: ...r personskader og er forbundet med brandfare Ikke benyttede batterier må ikke komme i berøring med kontorclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne En kortslutning mellem batterikontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger Hvis batteriet anvendes forkert kan der løbe væske ud af batteriet Undgå at komme i kontakt med denn...

Page 92: ...igt skal der træffes sikkerhedsforanstaltninger efter de gældende lokale regler for arbejde i nærheden af spændingsførende ledninger eller dele Kontrollér før brug af presseværktøjet at der ikke findes nogen skjulte elledninger samt gas og vandrør i arbejdsområdet Udvendige metalliske eller strømførende dele kan give elektrisk stød hvis elektriske ledninger gas og vandrør utilsigtet skulle blive b...

Page 93: ... passende beskyttelsesforanstaltninger for arbejdet i nærheden af dele der står under spænding Anvend kun Hilti lithium ion batterier i typeserien B 22 til dette produkt Anvend altid kun Hilti godkendte ladere til disse batterier Yderligere oplysninger finder du i Hilti Store eller på www hilti group 3 3 Potentiel forkert brug Det håndførte produkt må ikke spændes fast og anvendes til stationære o...

Page 94: ...t EN 60745 Lydtryk og vibrationsværdier i denne brugsanvisning er målt i henhold til en standardiseret målemetode og kan anvendes til sammenligning af forskellige elværktøjer De kan også anvendes til en foreløbig vurdering af den eksponering brugeren udsættes for De anførte data repræsenterer elværktøjets primære anvendelsesformål Hvis elværktøjet imidlertid anvendes til andre formål med andre ind...

Page 95: ...ændbart underlag Følg sikkerheds og advarselshenvisningerne i denne dokumentation og på produktet 5 2 Opladning af batteri 1 Læs brugsanvisningen til laderen før opladning 2 Vær opmærksom på at kontakterne på batteriet og laderen er rene og tørre 3 Oplad batteriet i en godkendt lader Side 89 5 3 Isætning af batteri ADVARSEL Fare for personskader på grund af kortslutning eller batteri der falder på...

Page 96: ...sningen fejlbehæftet ADVARSEL Fare for personskader Hvis lasken og bøjlen ikke flugter kan de blive skudt ud som et projektil Kontrollér før og under sammenpresningen at laske og bøjle er justeret korrekt ADVARSEL Fare for personskader Utilsigtet start af produktet Fjern batteriet før du ilægger de elementer der skal forbindes ADVARSEL Fare for personskader som følge af olie der strømmer ud under ...

Page 97: ... ikke batteriets kontakter og fjern ikke det fedt fra kontakterne som er påført fra fabrikken Rengør kun huset med en hårdt opvredet klud Brug ikke silikoneholdige plejemidler da de kan angribe plastdelene Vedligeholdelse Kontrollér regelmæssigt alle synlige dele for skader og betjeningselementerne for fejlfri funktion Anvend ikke produktet i tilfælde af beskadigelse og eller funktionsfejl Få stra...

Page 98: ...rumtemperatur 1 lysdiode på batteriet blin ker Aflad batteri Udskift batteriet og oplad det tomme batteri Batteriet er for varmt eller for koldt Lad batteriet køle af eller bring batteriet op på rumtemperatur 4 lysdioder på batteriet blin ker Produktet er kortvarigt overbela stet Lad produktet køle af Rød lysdiode lyser kon stant med advarselssignal Teknisk problem Forkert brug er mulig Kontakt Hi...

Page 99: ...gsmål vedrørende garantibetingelserne bedes du henvende dig til din lokale Hilti partner 11 Yderligere oplysninger Yderligere oplysninger vedrørende betjening teknik miljø og recycling finder du under følgende link qr hilti com manual id 2207049 id 2207110 Dette link finder du også sidst i dokumentationen som QR kode Originalbruksanvisning 1 Uppgifter för dokumentation 1 1 Om denna dokumentation L...

Page 100: ...ckenförklaringen i avsnittet Produktöversikt Det här tecknet används när du bör vara särskilt uppmärksam vid hantering av produkten 1 3 Produktspecifika symboler 1 3 1 Symboler på produkten Följande symboler kan förekomma på produkten Klämrisk Risk för elstöt Produkten stöder trådlös dataöverföring som är kompatibel med iOS och Android plattformar Hilti litiumjonbatteriserie som används Observera ...

Page 101: ...öriga personer på betryggande avstånd under arbetet med elverktyget Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över verktyget Elsäkerhet Elverktygets elkontakt måste passa till vägguttaget Elkontakten får absolut inte ändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Originalkontakter och lämpliga vägguttag minskar risken för elstötar Undvik kroppskontakt...

Page 102: ...ch inte kärvar och att komponenter inte har brustit eller skadats så att elverktygets funktion påverkas negativt Se till att skadade delar repareras innan verktyget används igen Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg Håll insatsverktygen skarpa och rena Omsorgsfullt skötta insatsverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra Använd elverktyg tillbehör insat...

Page 103: ... handtagen med båda händerna Innan du använder verktyget kontrollera alltid att verktygshuvudet inte är skadat eller visar tecken på åldrande Använd inte pressverktyget om du upptäcker synliga skador om den röda beläggningen syns och eller varningssymbolen för klämrisk eller elstöt inte längre är läsbar och kontakta Hilti service Sätt inte fast någon bälteshake på detta verktyg Risk för personskad...

Page 104: ...för kolvåterställning i fel eller nödfall Underhålls och felindikering röd lysdiod Låsspärr för batteriet Batteri Springa på båda sidor för fastsättning av Hilti fallsäkring Vit lysdiod för belysning av arbetsområdet Strömbrytare Pressdorn i steg Bygel för att öppna verktygshuvudet Flik för att spärra låsa upp verktygshuvudet 3 2 Avsedd användning Den beskrivna produkten är ett icke isolerat batte...

Page 105: ...re och på nätet www hilti group 3 7 Val av ledningsmaterial Tabellerna för val av ledaravslutningar och kablar hittar du i slutet av bruksanvisningen 4 Teknisk information Märkspänning 21 6 V Vikt enligt EPTA Procedure 01 inklusive batteri B22 8 0 3 3 kg Max presskraft 30 kN 60 kN Presstid 5 s Max tillåten presskapacitet 500 MCM 240 mm Cu 350 MCM 240 mm Al Förvaringstemperatur 20 70 Omgivningstemp...

Page 106: ... före och under pressningen att pressbackarna sitter rätt FÖRSIKTIGHET Risk för personskada Insatsverktyget kan vara hett och eller ha skarpa kanter Använd alltid skyddshandskar när du byter insatsverktyg Lägg aldrig varma insatsverktyg på ett brännbart underlag Observera de säkerhets och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och på produkten 5 2 Laddning av batteri 1 Läs batteriladd...

Page 107: ...med spänningsförande ledningar vid oväder Avbryt genast arbetet om vädret försämrar isoleringsegenskaperna sikten eller dina och dina kollegors rörelsemöjligheter VARNING Fara Brandrisk vid felaktigt pressningsförfarande Använd ledaravslutningar och kablar som passar ihop I annat fall finns risk för felaktig pressning Lyssna efter ljudsignalen och var uppmärksam på kolvens återgång Om ljudsignalen...

Page 108: ...r Skötsel av litiumjonbatterier Använd aldrig ett batteri med tilltäppta ventilationsspringor Rengör ventilationsspringorna försiktigt med en torr och mjuk borste Undvik att utsätta batteriet för onödigt mycket damm eller smuts Utsätt aldrig batteriet för hög fukt t ex genom att sänka ner det i vatten eller låta det stå i regnet Om ett batteri har blivit genomblött ska det hanteras som ett skadat ...

Page 109: ...solen på värmekällor eller bakom glas Förvara produkt och batteri utom räckhåll för barn och obehöriga personer Kontrollera produkt och batterier före varje användning samt före och efter längre tids förvaring för att se till att de inte är skadade 8 Felsökning Kontakta Hilti Service om det uppstår ett fel som inte finns med i den här tabellen eller som du inte lyckas åtgärda på egen hand 8 1 Pres...

Page 110: ...Hilti produkter är till stor del tillverkade av återvinningsbara material En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt I många länder tar Hilti tillbaka din gamla enhet för återvinning Fråga Hilti kundservice eller din säljare Kasta inte elverktyg elektronisk apparatur och batterier i hushållssoporna 10 Tillverkargaranti Vänd dig till din lokala Hilti representant om d...

Page 111: ...2 3 Symboler i illustrasjoner Følgende symboler brukes i illustrasjonene Disse tallene viser til illustrasjonen i begynnelsen av denne bruksanvisningen Nummereringen angir rekkefølgen for arbeidstrinnene på bildet og kan avvike fra arbeidstrinnene i teksten Posisjonsnumrene brukes i illustrasjonen Oversikt og henviser til numrene på teksten i avsnittet Produktoversikt Dette symbolet betyr at håndt...

Page 112: ...g instruksjoner i hele bruksperioden Begrepet elektroverktøy som er brukt i sikkerhetsanvisningene viser til nettdrevne elektroverktøy med nettkabel eller til batteridrevne elektroverktøy uten nettkabel Sikkerhet på arbeidsplassen Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst Rotete eller dårlig belyste arbeidsområder kan føre til ulykker Bruk ikke elektroverktøyet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor ...

Page 113: ...leggsutstyr eller legger bort verktøyet Disse tiltakene forhindrer utilsiktet start av elektro verktøyet Oppbevar elektroverktøy som ikke brukes utenfor barns rekkevidde La ikke personer som ikke er fortrolige med verktøyet eller ikke har lest disse instruksjonene bruke verktøyet Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer Sørg for grundig stell og vedlikehold av elektroverktøyet ...

Page 114: ... Hilti service Fjern umiddelbart oljen som er lekket ut Forsikre deg om at låsebolten er skjøvet helt inn og er smekket trygt på plass Under pressingen må du passe på at det er tilstrekkelig avstand mellom presshodet og hånd fingre Ikke slå på pressverktøyet før det er i arbeidsposisjon Utvis særlig forsiktighet hvis du arbeider på ledninger utsatt for mekanisk spenning Hold alltid pressverktøyet ...

Page 115: ...batteriet på et synlig ikke brennbart sted med tilstrekkelig avstand til brennbare materialer La batteriet avkjøles Hvis batteriet fremdeles er for varmt til å ta i etter en time er det defekt Kontakt Hilti service 3 Beskrivelse 3 1 Produktoversikt 1 Presshode Tilbakestillingsbryter for tilbakestilling av stemplet ved feil eller nødstilfeller Vedlikeholds og feilindikator rød LED Låseknapp for bat...

Page 116: ...l 100 3 LED er lyser Ladenivå 50 til 75 2 LED er lyser Ladenivå 25 til 50 1 LED lyser Ladenivå 10 til 25 1 LED blinker Ladenivå 10 Når du trykker på kontrollbryteren og inntil 5 sekunder etter at du har sluppet kontrollbryteren er det ikke mulig å sjekke ladenivået Ved blinkende LED er på batteriets indikator må du følge anvisningene i kapitlet Feilsøking 3 6 Dette inngår i leveransen pressverktøy...

Page 117: ...Total vibrasjonsverdi under drift a 2 5 m s Usikkerhet K 1 5 m s 4 2 Batteri Batteriets driftsspenning 21 6 V Omgivelsestemperatur 17 60 Lagringstemperatur 20 40 Batteritemperatur ved ladestart 10 45 5 Betjening 5 1 Klargjøring til arbeidet ADVARSEL Fare for personskader på grunn av utilsiktet start Før batteriet settes i må det kontrolleres at det tilhørende produktet er slått av Fjern batteriet ...

Page 118: ...ler at den sitter forsvarlig fast Fest den ene karabinkroken på verktøysnoren til fallsikringen og den andre karabinkroken til en bærende konstruksjon Kontroller at begge karabinkrokene sitter forsvarlig fast Følg bruksanvisningene for Hilti fallsikring samt Hilti verktøysnor 5 6 Utføre pressing krymping 2 FARE Fare for elektrisk støt Arbeider under ugunstige ytre forhold kan forårsake elektriske ...

Page 119: ...VARSEL Fare for personskader på grunn av isatt batteri Ta alltid ut batteriet før stell og vedlikeholdsarbeid Pleie av produktet Fjern forsiktig gjenstridig smuss Rengjør ventilasjonsåpningene der slike finnes forsiktig med en tørr og myk børste Rengjør huset bare med en lett fuktet klut Ikke bruk silikonholdige pleiemidler ettersom dette kan angripe plastdelene Bruk en ren og tørr klut for å reng...

Page 120: ...g batterier kjølig og tørt Ta hensyn til temperaturgrensene som er angitt under tekniske data Ikke oppbevar batterier på laderen Ta alltid batteriet ut av laderen etter ferdig lading Batterier må aldri oppbevares i solen på varmekilder eller bak glass Oppbevar produktet og batterier utenfor barns og uvedkommendes rekkevidde Kontroller produkt og batterier med henblikk på skader før hver bruk samt ...

Page 121: ...d laget av gjenvinnbare materialer Riktig materialsortering er en forutsetning for gjenvinning I mange land tar Hilti imot ditt gamle apparat for gjenvinning Spør Hilti kundeservice eller forhandleren Kast aldri elektroverktøy elektronisk utstyr eller batterier i husholdningsavfallet 10 Produsentgaranti Når det gjelder spørsmål om garantibetingelser ber vi deg kontakte din lokale Hilti partner 11 ...

Page 122: ...mioniakku Hilti Laturi 1 2 3 Symbolit kuvissa Kuvissa käytetään seuraavia symboleita Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa Numerointi kertoo työvaiheiden järjestyksen kuvissa ja saattaa poiketa numeroinnista tekstissä Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva ja ne viittaavat kuvatekstien numerointiin kappa leessa Tuoteyhteenveto Tämän merkin tarkoitus on kiinnittää ...

Page 123: ...uolellisesti vastaisen varalle Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja joissa verk kojohto ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja joissa ei verkkojohtoa Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäris...

Page 124: ...asta ja tai irrota akku ennen kuin muutat säätöjä vaihdat terää tai lisäva rusteita ja kun lopetat koneen käyttämisen Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna toisten henkilöiden käyttää konetta elleivät he ole perehtyneet sen käyttöön ja lukeneet käyttöohjeita Sähkötyökalut ovat vaarallisia j...

Page 125: ... johtojen lähellä on saatava säännöllistä koulutusta ja opastusta Käytä teknisesti moitteettomassa kunnossa olevaa puristinta Älä koskaan tee puristimeen minkäänlaisia muutoksia Jos havaitset koneesta vuotavan öljyä älä jatka koneen käyttämistä vaan ota yhteys Hilti huoltoon Kerää ulos vuotanut öljy välittömästi Varmista että lukitustappi kunnolla sisään työnnettynä ja paikalleen lukittuna Kun pur...

Page 126: ... tavoin vaurioitunut Tällaisessa tapauksessa ota aina yhteys Hilti huoltoon Jos akku on liian kuuma koskea se saattaa olla vaurioitunut Laita akku palovaarattomaan paikkaan ja riittävän etäälle syttyvistä materiaaleista Anna akun jäähtyä Jos akku vielä tunnin kuluttuakin on liian kuuma koskea akku on vaurioitunut Ota yhteys Hilti huoltoon 3 Kuvaus 3 1 Tuoteyhteenveto 1 Puristinpää Palautusluisti m...

Page 127: ...ila 75 100 3 LED merkkivaloa palaa Lataustila 50 75 2 LED merkkivaloa palaa Lataustila 25 50 1 LED merkkivalo palaa Lataustila 10 25 1 LED merkkivalo vilkkuu Lataustila 10 Akun lataustilan tarkastaminen ei ole mahdollista käyttökytkin painettuna ja 5 sekunnin aikana käyt tökytkimen vapauttamisesta Jos akun LED merkkivalot vilkkuvat ota huomioon ohjeet kappaleessa Apua häiriötilanteisiin 3 6 Toimit...

Page 128: ...on epävarmuus K pA 2 5 dB A Tärinäarvot Tärinän kokonaisarvo käytön aikana a 2 5 m s Epävarmuus K 1 5 m s 4 2 Akku Akkutoimintajännite 21 6 V Ympäristön lämpötila 17 60 Varastointilämpötila 20 40 Akun lämpötila lataamisen alkaessa 10 45 5 Käyttö 5 1 Työkohteen valmistelu VAARA Loukkaantumisvaara vahingossa käynnistymisen seurauksena Varmista ennen akun kiinnittämistä että tuote on kytketty pois pä...

Page 129: ...nitysaukkoihin Tarkasta kunnollinen kiinnitys Kiinnitä toinen karbiinikoukku putoamisvarmistuksen työkaluliinaan ja toinen karbiinikoukku kantavaan rakenteeseen Tarkasta kummankin karbiinikoukun kunnollinen kiinnitys Noudata Hilti putoamisvarmistimen ja Hilti työkaluliinan käyttöohjeita 5 6 Puristaminen 2 VAKAVA VAARA Sähköiskun vaara Työskentely huonoissa ulko olosuhteissa voi johtaa sähköiskuun ...

Page 130: ...an Irrota akku aina ennen hoito ja kunnostustöitä Tuotteen hoito Puhdista pinttynyt lika varovasti Jos tuotteessa on jäähdytysilmaraot puhdista ne varovasti kuivalla ja pehmeällä harjalla Puhdista kotelon pinnat vain kevyesti kostutetulla kankaalla Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoaineita sillä ne saattavat vaurioittaa muoviosia Käytä tuotteen liittimien puhdistamiseen vain puhdasta ja kuivaa k...

Page 131: ...t vauriot aina ennen käyttöä sekä ennen pitkää kuljetusta ja sen jälkeen Varastointi VAARA Viallinen tai vuotava akku voi aiheuttaa vaurioita Varastoi tuotteesi aina akku irrotettuna Varastoi tuote ja akut viileässä ja kuivassa paikassa Ota teknisissä tiedoissa annetut lämpötilarajat huomioon Akkuja ei saa säilyttää laturissa Irrota akku laturista aina latauksen päätyttyä Älä koskaan varastoi akku...

Page 132: ...uuluu Tekninen ongelma Käyttövirhe mahdollinen Ota yhteys HILTI huoltoon 9 Hävittäminen VAARA Määräystenvastaisten hävittäminen aiheuttaa loukkaantumisvaaran Ulos vuotavat kaasut tai nesteet vaarantavat terveyden Älä lähetä vaurioituneita akkuja Peitä liitännät sähköä johtamattomalla materiaalilla oikosulkujen välttämiseksi Hävitä akut siten etteivät ne voi joutua lasten käsiin Hävitä akku viemäll...

Page 133: ...ja raskeid kehavigastusi või hukkumist ETTEVAATUST ETTEVAATUST Võimalikud ohtlikud olukorrad mis võivad põhjustada kehavigastusi või varalist kahju 1 2 2 Sümbolid kasutusjuhendis Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid Järgige kasutusjuhendit Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave Taaskasutatavate materjalide käsitsemine Elektrilisi tööriistu ja akusid ei tohi visata...

Page 134: ...seerianumber on tüübisildil Kandke seerianumber järgmisse tabelisse Andmeid toote kohta vajate meie esindusele või hooldekes kusele päringute esitamisel Toote andmed Press NCR 060 II A22 NCR 60C A22 Põlvkond 01 Seerianumber 1 5 Vastavusdeklaratsioon Seadme tootja kinnitab ainuvastutajana et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seade vastab kehtivate õigusaktide nõuetele ja kehtivatele standardit...

Page 135: ...mist tööriista ülestõstmist ja kandmist veenduge et elektriline tööriist on välja lülitatud Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud tööriista võib juhtuda õnnetus Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest seade ja mutrivõtmed Elektrilise tööriista pöörleva osa küljes olev seade või mutrivõti võib põhjustada vigastusi ...

Page 136: ...õib kahjustada akut ja suurendada tuleohtu Hooldus Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaal varuosi Nii on tagatud elektrilise tööriista ohutu töö Ärge hooldage kahjustatud akut Akut võib hooldada ainult tootja või volitatud klienditeenindus 2 2 Pressi täiendavad ohutusnõuded valtsimine Turvalisus elektriseadmete lähedal töötamise korral...

Page 137: ...tivate juhtmete läheduses töötamisel tuleb tagada piisav isolatsioon kasutades näiteks jäika isoleermaterjali või pidades kinni piisavast kaugusvahemikust Pressimistööriist sobib mh ka kasutamiseks elektriliselt isoleeritud õhutõstukite või platvormidega Selleks et pressimistööriista voolu juhtivate kaablite läheduses kasutada peab kasutaja tegema järgmist Pidama silmas kõiki erinevaid potentsiaal...

Page 138: ...t Hilti Store või veebilehelt www hilti group 3 3 Võimalik väärkasutus Käsitsi juhitavat toodet ei tohi rakise külge kinnitada ja kasutada statsionaarse seadmena 3 4 Kaetud pressimispea NCR 060C A22 OHT Elektrivool on eluohtlik Voolu juhtivate juhtmetega kokkupuude võib põhjustada kehavigastusi või põhjustada surma Toode ei ole isoleeritud Kui kasutate toodet voolu juhtivate juhtmete läheduses pea...

Page 139: ...arditud mõõtemeetodil ning asjaomaseid näitajaid saab kasutada elektriliste tööriistade võrdlemiseks Need sobivad ka müra ja vibratsioonitaseme esialgseks hindamiseks Toodud näitajad iseloomustavad elektrilise tööriista põhilisi et tenähtud töid Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muul otstarbel teiste tarvikutega või kui tööriista on ebapiisavalt hooldatud võivad näitajad käesolevas juhendi...

Page 140: ...aluspinnale Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi 5 2 Aku laadimine 1 Enne laadimist lugege laadimisseadme kasutusjuhendit 2 Veenduge et aku ja laadimisseadme kontaktid on puhtad ja kuivad 3 Laadige akut selleks ettenähtud laadimisseadmega Lehekülg 134 5 3 Aku paigaldamine HOIATUS Vigastuste oht lühise või allakukkunud aku tõttu Enne aku paigaldamist veendu...

Page 141: ...ne vale HOIATUS Vigastusoht Mittesidusalt sulguvad riivid ja vardad võivad šrapnellidena välja lennata Veenduge enne ja pärast pressimisprotsessi et riiv ja varras on õigesti suunatud HOIATUS Vigastuste oht Seadme soovimatu käivitumine Enne ühendatavate elementide paigaldamist eemaldage aku HOIATUS Suure surve all väljavoolavast õlist tingitud vigastuste oht Suure surve all väljavoolav õli võib vi...

Page 142: ...seadme plastdetaile Ärge puudutage aku kontakte ja ärge eemaldage kontaktidelt tehases peale kantud määret Puhastage korpust ainult veidi niiske lapiga Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile Korrashoid Kontrollige regulaarselt kas kõik nähtavad osad on terved ja juhtelemendid töötavad veatult Ärge kasutage seadet kahjustuste ja või tõrg...

Page 143: ...a Akul vilgub 1 LED tuli Aku on tühi Vahetage aku ja laadige tühi aku täis Aku on liiga kuum või liiga külm Laske akul jahtuda või toatem peratuurini soojeneda Akul vilguvad 4 LED tuld Toode on lühikest aega üle koor matud Laske seadmel jahtuda Punane märgutuli põleb pidevalt ja kõlab hoiatussig naal Tehniline probleem Võimalik on kasutusviga Pöör duge HILTI hoolduse poole Punane märgutuli vilgub ...

Page 144: ...ise tehnoloogia keskkonna ja ringlussevõtu kohta leiate qr hilti com manual id 2207049 id 2207110 Link on lisatud siinse kasutusjuhendi lõppu QR koodina Oriģinālā lietošanas instrukcija 1 Informācija par dokumentāciju 1 1 Par šo dokumentāciju Pirms ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet šo dokumentāciju Tas ir priekšnoteikums darba drošībai un izstrādājuma lietošanai bez traucējumiem Ievērojiet...

Page 145: ... trieciena risks Izstrādājums atbalsta bezvadu datu pārnesi kas ir saderīga ar iOS un Android platformām Izmantotā Hilti litija jonu akumulatoru sērija Ņemiet vērā informāciju kas iekļauta nodaļā Nosacījumiem atbilstīga lietošana Litija jonu akumulators Nekādā gadījumā nelietojiet akumulatoru kā triecieninstrumentu Sargājiet akumulatoru no kritieniem Nelietojiet akumulatoru ja tas ir bijis pakļaut...

Page 146: ...ktroiekārtas kontaktdakšai jāatbilst elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Kopā ar elektroiekārtām kurām ir aizsargzemējums nedrīkst lietot adapteru spraudņus Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas atbilst kontaktligzdai ļauj samazināt elektrošoka risku Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai le...

Page 147: ...personas tas var apdraudēt cilvēku veselību Rūpīgi veiciet elektroiekārtu un to piederumu apkopi Pārbaudiet vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un neķeras un vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta un tādējādi netraucē elektroiekārtas nevainojamu darbību Raugieties lai pirms iekārtas lietošanas tiktu nomainītas vai saremontētas bojātās daļas Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elek...

Page 148: ...ietojiet presēšanas iekārtu tikai tad ja tā ir nevainojamā tehniskajā stāvoklī Nekādā gadījumā neveiciet ar presēšanas iekārtu neatļautas manipulācijas un nemēģiniet to pārveidot Ja pamanāt eļļas noplūdi pārtrauciet iekārtas lietošanu un vērsieties Hilti servisā Nekavējoties savāciet izplūdušo eļļu Pārliecinieties vai fiksācijas skrūve ir līdz galam iebīdīta un droši nofiksējusies Presēšanas proce...

Page 149: ...edzināt Nemēģiniet izmantot vai uzlādēt akumulatorus kas bijuši pakļauti triecienam krituši no vairāk nekā viena metra augstuma vai ir citā veidā bojāti Šādā gadījumā vienmēr vērsieties savā Hilti servisā Ja akumulators kļūst pārāk karsts iespējams ka tas ir bojāts Novietojiet akumulatoru labi pārredzamā ugunsdrošā vietā pietiekamā atstatumā no degošiem materiāliem Ļaujiet akumulatoram atdzist Ja ...

Page 150: ...s līmeni un iekārtas darbības traucējumiem informē litija jonu akumulatora indikācija Litija jonu akumulatora uzlādes līmeni iespējams apskatīties īsi nospiežot vienu no akumulatora atbloķēšanas taustiņiem Statuss Nozīme Deg 4 LED Uzlādes līmenis no 75 līdz 100 Deg 3 LED Uzlādes līmenis no 50 līdz 75 Deg 2 LED Uzlādes līmenis no 25 līdz 50 1 LED deg Uzlādes līmenis no 10 līdz 25 1 LED mirgo Uzlāde...

Page 151: ...e roku turēšana siltumā darba procesu organizācija Trokšņa rādītāji Skaņas jaudas līmenis L WA 80 dB A Skaņas jaudas līmeņa pielaide K WA 2 5 dB A Skaņas spiediena līmenis L pA 70 dB A Skaņas spiediena līmeņa pielaide K pA 2 5 dB A Vibrācijas rādītāji Kopējie svārstību rādītāji darbības laikā a 2 5 m s Iespējamā kļūda K 1 5 m s 4 2 Akumulators Akumulatora darba spriegums 21 6 V Apkārtējā temperatū...

Page 152: ...gstumā Aizsardzībai pret kritieniem lietojiet kopā ar šo izstrādājumu tikai Hilti pretnokrišanas aprīkojumu apvienojumā ar Hilti instrumentu drošības virvi 2261970 Nostipriniet pretnokrišanas aprīkojumu papildaprīkojumam paredzētajās montāžas atverēs Pārbaudiet vai fiksācija ir droša Nostipriniet vienu instrumentu drošības virves karabīnes āķi pie pretnokrišanas aprīkojuma un otru karabīnes āķi pi...

Page 153: ...izlādes īsslēgumu Lietojiet pareizu presēšanas ieliktni Lietojiet piemērotu savienojamo materiālu Noņemiet grātes kas izveidojušās presēšanas procesā 1 Atveriet mēlīti un stīpu un ievietojiet savienojuma materiālu stīpā 2 Aizveriet stīpu un mēlīti 3 Ievietojiet akumulatoru 4 Nospiediet vadības slēdzi 5 Turiet vadības slēdzi nospiestu līdz virzulis ir pārvietojies atpakaļ 6 Atveriet mēlīti un stīpu...

Page 154: ...umā netransportējiet akumulatorus nenostiprinātā veidā sabērtus kaudzē Transportēšanas laikā akumulatori jāsargā no triecieniem un vibrācijas kā arī jāizolē no jebkādiem materiāliem kam piemīt elektriskā vadītspēja un citiem akumulatoriem lai nepieļautu to nonākšanu saskarē ar citu bateriju kontaktiem un īssavienojuma rašanos Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatoru transportēšanu Akumulator...

Page 155: ...stabas temperatūrai Akumulators nenofiksējas ar sadzirdamu divkāršu klikšķi Netīri akumulatora fiksācijas izciļņi Notīriet fiksācijas izciļņus un nofiksējiet akumulatoru no jauna Sarkana LED ilgstoši mirgo kopā ar akustisko brīdinājuma signālu Netiek sasniegts presēšanas spie diens lietošanas kļūme Raugieties lai lietošana atbilstu nosacījumiem un ja nepie ciešams pārbaudiet saspiesto savienojumu ...

Page 156: ...artu su šia instrukcija 1 2 Ženklų paaiškinimas 1 2 1 Įspėjamieji nurodymai Įspėjamieji nurodymai įspėja apie pavojus gresiančius eksploatuojant prietaisą Naudojami šie signaliniai žodžiai PAVOJUS PAVOJUS Šis žodis vartojamas norint įspėti apie tiesiogiai gresiantį pavojų kurio pasekmės yra sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Šis žodis vartojamas norint įspėti apie galimai gresi...

Page 157: ...oriaus kuris buvo sutrenktas arba kaip nors kitaip pažeistas Jei ant prietaiso yra ši sertifikavimo įstaiga sertifikavo prietaisą JAV ir Kanados rinkoms pagal galiojančius standartus 1 4 Informacija apie prietaisą gaminiai yra skirti profesionalams todėl juos naudoti techniškai prižiūrėti ir remontuoti leidžiama tik įgaliotam instruktuotam personalui Šis personalas turi būti supažindintas su visai...

Page 158: ... kabelius kurie tinka ir lauko darbams Naudojant lauko darbams tinkančius ilginimo kabelius mažėja elektros smūgio rizika Jeigu elektrinio įrankio naudojimo drėgnoje aplinkoje negalima išvengti į elektros tinklą jį junkite per apsauginę nuotėkio relę Apsauginė nuotėkio relė mažina elektros smūgio riziką Žmonių sauga Dirbdami su elektriniu įrankiu būkite atidūs sutelkite dėmesį į darbą ir vadovauki...

Page 159: ...umuliatorius kyla pavojus susižaloti ir sukelti gaisrą Nenaudojamo akumuliatoriaus nelaikykite šalia sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitokių smulkių metalinių daiktų kurie galėtų trumpai sujungti akumuliatoriaus kontaktus Trumpai sujungus akumuliatoriaus kontaktus yra pavojus nusideginti ar sukelti gaisrą Netinkamai naudojant akumuliatorių iš jo gali ištekėti skystis Venkite kontakto su ši...

Page 160: ...oti presavimo įrankį turi būti išjungtos visos darbuotojo darbo aplinkoje esančios aktyvios dalys t y įtampingiosios dalys Jeigu tai negalima reikia imtis atitinkamų Jūsų šalyje galiojančių vidinės apsaugos priemonių leidžiančių dirbti netoli įtampingųjų linijų arba dalių Prieš pradėdami naudoti presavimo įrankį įsitikinkite kad darbo zonoje nėra paslėptų elektros laidų bei dujų arba vandentiekio ...

Page 161: ...ungiamiems variniams Cu arba aliumininiams Al elementams užpresuoti Prieš pradedant dirbti turi būti išjungti visi darbuotojo darbo aplinkoje esantys aktyvūs elementai t y elementai kuriais teka elektros srovė Jeigu tai nėra galima reikia imtis atitinkamų vidinės apsaugos priemonių leidžiančių dirbti netoli įtampą turinčių elementų Su šiuo prietaisu naudokite tik B 22 serijos Hilti ličio jonų akum...

Page 162: ...uojamas matmuo 500 MCM 240 mm Cu 350 MCM 240 mm Al Laikymo temperatūra 20 70 Darbinė aplinkos temperatūra 17 60 4 1 Informacija apie triukšmą ir vibracijos reikšmės pagal EN 60745 Šiuose nurodymuose pateiktos garso slėgio ir vibracijos reikšmės yra išmatuotos taikant standartizuotą matavimo metodą ir gali būti naudojamos elektriniams įrankiams palyginti tarpusavyje Jos taip pat tinka šių veiksnių ...

Page 163: ... ir arba turėti aštrias briaunas Keisdami keičiamąjį įrankį mūvėkite apsaugines pirštines Karšto keičiamojo įrankio niekada nedėkite ant degių paviršių Laikykitės šioje instrukcijoje ir ant prietaiso pateiktų saugos nurodymų ir įspėjimų 5 2 Akumuliatoriaus įkrovimas 1 Prieš pradėdami krauti perskaitykite kroviklio naudojimo instrukciją 2 Atkreipkite dėmesį kad akumuliatoriaus ir kroviklio kontakta...

Page 164: ...avybėms dirbančiųjų matymui arba judėjimui ĮSPĖJIMAS Pavojus Netinkamas užpresavimas kelia gaisro pavojų Naudokite vienas kitą atitinkančius laido antgalį ir laidą Šio reikalavimo nepaisant užpresavimas gali būti netinkamas Atkreipkite dėmesį į garsinį signalą ir stūmoklio atsitraukimą Jeigu garsinio signalo nėra ir arba stūmoklis neatsitraukia atgal užpresavimas yra netinkamas ĮSPĖJIMAS Sužalojim...

Page 165: ...kumuliatorių nuo didelės drėgmės pvz nepanardinkite į vandenį ir nepalikite stovėti lietuje Jei akumuliatorius peršlapo elkitės su juo kaip su pažeistu akumuliatoriumi Izoliuokite jį nedegiame konteineryje ir kreipkitės į Hilti techninės priežiūros centrą Saugokite akumuliatorių nuo pašalinės alyvos ir tepalų Saugokite kad ant akumuliatoriaus nenusėstų dulkių ir nešvarumų Akumuliatorių valykite sa...

Page 166: ...ilgesnio sandėliavimo patikrinkite ar prietaisas ir akumuliatoriai nepažeisti 8 Pagalba sutrikus veikimui Pasitaikius sutrikimų kurie nėra aprašyti šioje lentelėje arba kurių negalite pašalinti patys kreipkitės į Hilti techninės priežiūros centrą 8 1 Presavimo prietaisas neparengtas veikti Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Akumuliatoriaus šviesos dio dai nieko nerodo Akumuliatorius netinkama...

Page 167: ...kų rankas Akumuliatorių pristatykite utilizuoti į savo Hilti Store arba kreipkitės į vietinę kompetentingą utilizavimo įmonę Didelė Hilti prietaisų dalis yra pagaminta iš medžiagų kurias galima perdirbti Būtina antrinio perdirbimo sąlyga yra tinkamas medžiagų išrūšiavimas Daugelyje šalių Hilti priims Jūsų nebenaudojamą prietaisą perdirbti Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame Hilti techninės ...

Page 168: ...ne informacje Obchodzenie się z surowcami wtórnymi Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych Hilti Akumulator Li Ion Hilti Ładowarka 1 2 3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji obsługi Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od ...

Page 169: ...ntacji Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Bezpieczeństwo 2 1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zalecenia jak również zapoznać się z ilustracjami i danymi technicznymi dołączonymi do elektronarzęd...

Page 170: ...zia lub klucze które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą prowadzić do obrażeń ciała Unikać niewygodnej pozycji ciała Należy przyjąć bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać równowagę Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach Należy nosić odpowiednią odzież Nie nosić obszernej odzieży ani biżuterii Nie zbliżać włosów odzieży ani rękawic do...

Page 171: ... wybuchu Postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi ładowania i nigdy nie ładować akumulatora ani narzędzia akumulatorowego w temperaturze spoza zakresu podanego w niniejszej instrukcji obsługi Nieprawidłowe ładowanie jak również ładowanie w temperaturze spoza dopuszczalnego zakresu może być przyczyną uszkodzenia akumulatora i zwiększyć zagrożenie pożarowe Serwis Naprawę urządzenia zlecać wyłącz...

Page 172: ...istym wyposażeniem ochronnym rękawice ochronne buty ochronne odzież ochronna itp które zapewnia ochronę zarówno użytkownikowi jak i osobom które znajdują się w pobliżu Podczas pracy w pobliżu przewodów przewodzących prąd należy zapewnić wystarczającą izolację na przykład przez zastosowanie stałego materiału izolacyjnego lub zachowanie wystarczającego odstępu Zaciskarka jest przeznaczona między inn...

Page 173: ...dopuszczonych przez Hilti Więcej informacji znaleźć można w Hilti Store lub na www hilti group 3 3 Możliwe użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem To urządzenie ręczne nie może być wykorzystywane po zaciśnięciu w imadle ani do zastosowań stacjonarnych 3 4 Powlekana głowica zaciskająca NCR 060C A22 ZAGROŻENIE Zagrożenie życia przez prąd elektryczny Kontakt z przewodami prądowymi może prowadzić do ci...

Page 174: ...macje o hałasie i wartości drgań według EN 60745 Podane w niniejszej instrukcji wartości ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi Można je również stosować do tymczasowego oszacowania ekspozycji Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych pra...

Page 175: ...ie Nosić rękawice ochronne podczas wymiany narzędzia roboczego Nigdy nie kłaść gorącego narzędzia roboczego na palne podłoże Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej doku mentacji i podanych na produkcie 5 2 Ładowanie akumulatora 1 Przed rozpoczęciem ładowania należy przeczytać instrukcję obsługi prostownika 2 Należy zwrócić uwagę aby styki aku...

Page 176: ...Nigdy nie pracować przy złej pogodzie przy przewodach przewodzących prąd Natychmiast przerwać pracę jeśli warunki pogodowe obniżają właściwości izolacyjne widoczność lub utrudniają poruszanie się OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo pożaru na skutek nieprawidłowego zaciśnięcia elementów Stosować końcówki kablowe i przewody pasujące do siebie Nieprzestrzeganie tego zalecenia może powodow...

Page 177: ...i Konserwacja akumulatorów litowo jonowych Nigdy nie używać akumulatora z niedrożnymi szczelinami wentylacyjnymi Ostrożnie wyczyścić szczeliny wentylacyjne suchą miękką szczotką Unikać niepotrzebnego wystawiania akumulatora na działanie pyłu lub brudu Nigdy nie wystawiać akumulatora na działanie dużej wilgotności np zanurzanie w wodzie lub pozostawianie na deszczu Jeżeli akumulator zostanie zamocz...

Page 178: ...rów na ładowarce Po zakończeniu procesu ładowania zawsze wyjmować akumulator z prostownika Nigdy nie przechowywać akumulatorów na słońcu na źródłach ciepła ani za szybą Produkt i akumulatory przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych Przed każdym użyciem oraz przed i po długim okresie przechowywania sprawdzić czy produkt i akumulatory nie uległy uszkodzeniu 8 Pomoc w pr...

Page 179: ... się z serwisem HILTI 9 Utylizacja OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń ciała w wyniku nieprawidłowej utylizacji Wydobywające się gazy lub płyny mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia Nie wysyłać uszkodzonych akumulatorów Zakryć złącza za pomocą materiału nieprzewodzącego prądu aby uniknąć zwarć Akumulatory należy utylizować tak by nie trafiły w ręce dzieci Zutylizować akumulator w swoim Hilti Stor...

Page 180: ...í nebezpečí které může vést k těžkým poraněním nebo k smrti POZOR POZOR Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která by mohla vést k poraněním nebo k věcným škodám 1 2 2 Symboly v návodu k obsluze V tomto návodu k obsluze jsou použité následující symboly Řiďte se návodem k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace Zacházení s recyklovatelnými materiály Elektrická ...

Page 181: ...do následující tabulky Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu Údaje o výrobku Lisovací kleště NCR 060 II A22 NCR 60C A22 Generace 01 Sériové číslo 1 5 Prohlášení o shodě Výrobce prohlašuje na výhradní zodpovědnost že zde popsaný výrobek odpovídá platným zákonům a splňuje platné normy Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace Techni...

Page 182: ... uchopením elektrického nářadí nebo jeho přenášením se ujistěte že je vypnuté Držíte li při přenášení elektrického nářadí prst na spínači nebo připojujete li ho k síti zapnuté může dojít k úrazu Dříve než elektrické nářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo klíč Nástroj nebo klíč ponechaný v otáčivém dílu nářadí může způsobit úraz Udržujte přirozené držení těla Zaujměte bezpečný postoj a u...

Page 183: ...ginální náhradní díly Tak zajistíte že nářadí bude i po opravě bezpečné Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis 2 2 Dodatečné bezpečnostní pokyny pro lisovací kleště krimpování Bezpečnost při práci v blízkosti elektrických zařízení Před zahájením každé práce je třeba provést posouzení rizika a je ...

Page 184: ... nacházejí v blízkosti Musí být zabezpečená dostatečná izolace pro práce v blízkosti vedení pod proudem například použitím pevného izolačního materiálu nebo dodržováním dostatečné vzdálenosti Lisovací kleště jsou mimo jiné vhodné pro použití na elektricky izolujících zdvihacích pracovních plošinách nebo rampách Pro použití lisovacích kleští v blízkosti vedení pod proudem musí uživatel zohlednit vš...

Page 185: ... najdete v Hilti Store nebo na www hilti group 3 3 Možné nesprávné použití Ručně vedený výrobek se nesmí upínat a používat stacionárně 3 4 Povlakovaná lisovací hlava NCR 060C A22 NEBEZPEČÍ Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem Kontakt s vodiči pod proudem může způsobit těžká poranění nebo smrt Výrobek není izolovaný Když tento výrobek používáte v blízkosti vodičů pod proudem noste osobní o...

Page 186: ...kynech byly naměřené normovanou měřicí metodou a lze je použít pro vzájemné porovnání elektrického nářadí Hodnoty jsou vhodné také pro předběžný odhad působení Uvedené údaje reprezentují hlavní použití elektrického nářadí Při jiném způsobu použití při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit Pro přesný odha...

Page 187: ...mulátor nabíjejte pomocí schválené nabíječky Strana 181 5 3 Nasazení akumulátoru VÝSTRAHA Nebezpečí poranění při zkratu nebo padajícím akumulátorem Před nasazením akumulátoru zkontrolujte zda nejsou na kontaktech akumulátoru a výrobku cizí tělesa Zajistěte aby akumulátor vždy správně zaskočil 1 Před prvním uvedením do provozu akumulátor úplně nabijte 2 Zasuňte akumulátor do výrobku tak aby slyšite...

Page 188: ... spona a třmen správně vyrovnané VÝSTRAHA Nebezpečí poranění Neúmyslné spuštění výrobku Vyjměte akumulátor než vložíte spojované prvky VÝSTRAHA Nebezpečí poranění olejem vytékajícím pod vysokým tlakem Olej vytékající pod vysokým tlakem může poranit pokožku a oči Nepoužívejte lisovací kleště když jsou viditelná poškození Nepoužívejte lisovací kleště když vytéká olej Zajistěte aby se píst po každém ...

Page 189: ...by Kryt čistěte jen mírně navlhčeným hadrem Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu aby nedošlo k poškození plastových částí Údržba Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly zda nejsou poškozené a ovládací prvky zda správně fungují V případě poškození a nebo poruchy funkce výrobek nepoužívejte Nechte výrobek neprodleně opravit v servisu Hilti Po ošetřování a údržbě nasaďte všechn...

Page 190: ...Akumulátor příliš horký nebo příliš studený Nechte akumulátor vychladnout nebo zahřát na pokojovou teplotu 4 LED na akumulátoru blikají Výrobek je krátkodobě přetížený Nechte výrobek vychladnout Červená LED svítí trvale s výstražným akustickým signálem Technický problém Může se jednat o nesprávné použití Kontaktujte servis HILTI Červená LED krátce bliká s výstražným akustickým signálem Akumulátor ...

Page 191: ...formace o obsluze technice životním prostředí a recyklaci najdete pod následujícím odkazem qr hilti com manual id 2207049 id 2207110 Tento odkaz najdete také na konci dokumentace jako QR kód Originálny návod na obsluhu 1 Údaje k dokumentácii 1 1 O tejto dokumentácii Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu Dodržujte b...

Page 192: ...e symboly Nebezpečenstvo pomliaždenia Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Výrobok podporuje bezdrôtový prenos údajov kompatibilných so systémami iOS a Android Použitý typový rad lítiovo iónového akumulátora Hilti Riaďte sa pokynmi v kapitole Používanie v súlade s určeným účelom Lítiovo iónový akumulátor Akumulátor nikdy nepoužívajte ako nástroj na udieranie alebo zatĺkanie Nenechajte akumuláto...

Page 193: ...a zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť či upravovať Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú rúry radiátory alebo vykurovacie telesá sporáky a chladničky Pri uzemnení ...

Page 194: ...ezpečné Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo udržiavajte Skontrolujte či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia Poškodené časti dajte pred použitím náradia opraviť Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím Rezacie...

Page 195: ...najte až v pracovnej polohe Pri práci na vedeniach ktoré sú mechanicky namáhané postupujte obzvlášť opatrne Lisovacie náradie držte vždy pevne obidvomi rukami za určené rukoväti Pred každým použitím skontrolujte čiernu povrchovú vrstvu na hlave náradia či nie je poškodená alebo opotrebovaná Ak spozorujete akékoľvek poškodenie je viditeľná červená vrstva a alebo výstražný symbol upozorňujúci na neb...

Page 196: ...dostatočnou vzdialenosťou od horľavých materiálov Nechajte akumulátor vychladnúť Pokiaľ je akumulátor po hodine stále príliš horúci na dotyk je poškodený Kontaktujte servis Hilti 3 Opis 3 1 Prehľad výrobku 1 Hlava lisu Spätný spínač na návrat piestu v prípade chyby alebo v prípade núdze Indikácia údržby a porúch LED červená Odistenie akumulátora Akumulátor Štrbina na obidvoch stranách na upevnenie...

Page 197: ...izované prostredníctvom indikátora lítiovo iónového akumulátora Stav nabitia lítiovo iónového akumulátora sa zobrazí po dotknutí sa jedného z dvoch odisťovacích tlačidiel akumulátora Stav Význam Svietia 4 LED Stav nabitia 75 až 100 Svietia 3 LED Stav nabitia 50 až 75 Svietia 2 LED Stav nabitia 25 až 50 Svieti 1 LED Stav nabitia 10 až 25 Bliká 1 LED Stav nabitia 10 Pri aktivovanom ovládacom spínači...

Page 198: ... 2 5 dB A Hladina emisií akustického tlaku L pA 70 dB A Neistota pri hladine akustického tlaku K pA 2 5 dB A Hodnoty vibrácií Celková hodnota vibrácií počas prevádzky a 2 5 m s Neistota K 1 5 m s 4 2 Akumulátor Prevádzkové napätie akumulátora 21 6 V Teplota prostredia 17 60 Teplota pri skladovaní 20 40 Teplota akumulátora na začiatku nabíjania 10 45 5 Obsluha 5 1 Príprava práce VAROVANIE Nebezpeče...

Page 199: ...nite poistku proti pádu do montážnych otvorov pre príslušenstvo Skontrolujte či bezpečne drží Upevnite karabínu prídržného lanka na náradie k poistke proti pádu a druhú karabínu k nosnej konštrukcii Skontrolujte bezpečné upevnenie obidvoch karabín Dodržiavajte príslušný návod na obsluhu poistky proti pádu Hilti a prídržného lanka na náradie Hilti 5 6 Lisovanie krimpovanie 2 NEBEZPEČENSTVO Nebezpeč...

Page 200: ...vráti 6 Otvorte príložku a oblúk a vyberte spájací materiál 6 Starostlivosť a údržba oprava VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia pri vloženom akumulátore Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vyberte akumulátor Starostlivosť o výrobok Opatrne odstráňte pevne usadené nečistoty Ak existujú vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou mäkkou kefkou Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou Nepoužívaj...

Page 201: ...k chcete zaslať nepoškodené akumulátory obráťte sa na kuriérsku službu Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím ako aj pred a po dlhšej preprave či nie sú poškodené Skladovanie VAROVANIE Náhodné poškodenie spôsobené chybnými alebo vytekajúcimi akumulátormi Produkty vždy skladujte bez vložených akumulátorov Výrobok skladujte v chlade a suchu Dodržiavajte medzné hodnoty teploty ktoré ...

Page 202: ...vací tlak chyba používania Dbajte na správne používanie a prípadne zlisovanie skontro lujte LED červená neprerušo vane s varovným akustickým signálom Technický problém Možné chybné používanie Kontaktujte servis HILTI 9 Likvidácia VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia pri nesprávnej likvidácii Ohrozenie zdravia spôsobené unikajúcimi plynmi alebo kvapalinami Poškodené akumulátory neposielajte Prípojky ...

Page 203: ...vezető közvetlen veszély esetén FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy olyan lehetséges veszélyre amely súlyos személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet VIGYÁZAT VIGYÁZAT Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre amely személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet 1 2 2 Szimbólumok a használati utasításban A jelen használati utasítás ...

Page 204: ...víthatja Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak ha nem képzett személy dolgozik velük vagy nem rendeltetésszerűen használják őket A típusjelölés és a sorozatszám a típustáblán található Jegyezze fel a sorozatszámot a következő táblázatba Amennyiben kérdéssel fordul a képviseletünkhöz vagy a szervizhez szüksége lesz...

Page 205: ...en tör ténő üzemeltetése nem kerülhető el A hibaáram védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonsági előírások Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal Ne használja az elektromos kéziszerszámot ha fáradt illetve ha kábítószer alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll Az elektromos kéziszerszámmal végz...

Page 206: ...latok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos üzemeltetését és ellenőrzését az előre nem látható helyzetekben Akkumulátoros szerszám használata és kezelése Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőberendezésben töltse fel Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőberendezésben egy másik akkumulátort próbál feltölteni tűz keletkezhet Az...

Page 207: ...e el Ha sérülést állapít meg a piros bevonat láthatóvá vált illetve már nem olvasható a zúzódás vagy áramütés veszélyére figyelmeztető szimbólum akkor hagyja abba a sajtolószerszám használatát és lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel Ne szereljen övkampót erre a szerszámra Sérülésveszély a leeső szerszámok és vagy tartozékok miatt A munka megkezdése előtt ellenőrizze a felszerelt tartozék biztos r...

Page 208: ...g túl forró az akku érintésre akkor meghibásodott Lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel 3 Leírás 3 1 Termékáttekintés 1 Sajtolófej Visszaállító rekesz a dugattyú visszaállításá hoz hiba vagy vészhelyzet esetére Karbantartás és hibajelző piros LED Akkukireteszelő Akku Kétoldalt rés a Hilti leesés elleni biztosítás hoz Fehér LED a munkakörnyezet megvilágításá hoz Indítókapcsoló Sajtolótüske lépcsős ...

Page 209: ...eszelő gomb egyikének megkoppintásakor megjelenik a kijelzőn Állapot Jelentés 4 LED világít Töltöttségi állapot 75 és 100 között 3 LED világít Töltöttségi állapot 50 és 75 között 2 LED világít Töltöttségi állapot 25 és 50 között 1 LED világít Töltöttségi állapot 10 és 25 között 1 LED villog Töltöttségi állapot 10 Működtetett indítókapcsoló esetén és az indítókapcsoló elengedése után 5 másodperccel...

Page 210: ...L WA 80 dB A Hangteljesítményszint bizonytalanság K WA 2 5 dB A Kibocsátási hangnyomásszint L pA 70 dB A Hangnyomásszint bizonytalanság K pA 2 5 dB A Rezgésértékek Rezgési összérték üzem közben a 2 5 m s Bizonytalanság K 1 5 m s 4 2 Akku Akku üzemi feszültsége 21 6 V Környezeti hőmérséklet 17 60 Tárolási hőmérséklet 20 40 Akkuhőmérséklet a töltés kezdetekor 10 45 5 Üzemeltetés 5 1 A munkahely elők...

Page 211: ...őrizze az akku stabil rögzítését Rögzítse a szerszámtartó heveder egyik karabinerhorgát a biztonsági leesésgátlóra a másik horgot pedig egy teherhordó szerkezetre Ellenőrizze a karabinerhorog stabil rögzítést Vegye figyelembe a Hilti biztonsági leesésgátló valamint a Hilti szerszámtartó heveder használati utasítását 5 6 Sajtolási művelet krimpelés végrehajtása 2 VESZÉLY Áramütés veszélye A kedvező...

Page 212: ... karbantartás FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély behelyezett akku esetén Minden ápolási és karbantartási munka előtt vegye ki az akkut A termék ápolása Óvatosan távolítsa el a rátapadt szennyeződést Amennyiben van ilyen akkor száraz puha kefével óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat Csak nedves törlőkendővel tisztítsa a burkolatot Ne használjon szilikontartalmú ápolószert mivel az károsíthatja a ...

Page 213: ...szállítás előtt és után ellenőrizze az akkumulátor és a termék sértetlenségét Tárolás FIGYELMEZTETÉS Véletlen károsodás hibás vagy kifolyó akkuk miatt A terméket mindig behelyezett akku nélkül tárolja A terméket és az akkukat száraz hűvös helyen tárolja Vegye figyelembe a műszaki adatok alatt megadott hőmérsékleti határértékeket Az akkukat ne a töltőkészüléken tárolja A töltési folyamatot követően...

Page 214: ...zásra és szükség esetén ellenőrizze a sajtolást Piros LED tartósan világít figyelmeztető hangjelzéssel Műszaki probléma Hibás alkalmazás lehetséges Lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel 9 Ártalmatlanítás FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély a szakszerűtlen ártalmatlanítás miatt Egészségkárosodás veszélye a kilépő gázok és folyadékok miatt Sérült akkut ne küldjön csomagküldő szolgálattal A csatlakozókat n...

Page 215: ...bilecek tehlikeler için DİKKAT DİKKAT Vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Kullanım kılavuzundaki semboller Bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanım kılavuzuna dikkat edilmelidir Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayını...

Page 216: ... bilgileri acente veya servis merkezini aradığınızda sorulabilir Ürün bilgileri Presleme aleti NCR 060 II A22 NCR 60C A22 Nesil 01 Seri no 1 5 Uygunluk beyanı Üretici burada tanımlanan ürünün geçerli yasalara ve standartlara uygun olduğunu kendi sorumluluğunda beyan eder Bu dokümanın sonunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz Teknik dokümantasyonlar eklidir Hilti Entwicklungsgesellsch...

Page 217: ...z şalterde ise veya alet açık konumda güç kaynağına takılırsa bu durum kazalara yol açabilir Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartınız Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz Böylece beklenmedik durumlard...

Page 218: ...ce orijinal yedek parçalar ile tamir ettiriniz Böylece aletin güvenliğinin korunduğundan emin olunur Hasarlı akülere bakım yapmayınız Akülere yönelik tüm bakım çalışmaları sadece üretici veya yetkili müşteri hizmetleri tarafından yapılmalıdır 2 2 Presleme aleti sıkıştırma için ek güvenlik uyarıları Elektrikli sistemlerinin yakınında çalışırken güvenlik Herhangi bir işe başlamadan önce bir risk değ...

Page 219: ...ıdır Akım ileten hatların yakınında çalışmak için örneğin katı yalıtım malzemesi kullanılarak veya yeterli hava boşluğu sağlanarak yeterli yalıtım sağlanmalıdır Presleme aleti diğer şeylerin yanı sıra elektriksel olarak yalıtkan insan kaldırma asansörleri veya platformlarında kullanım için uygundur Presleme aletini akım iletken hatların yakınında kullanmak için kullanıcı şunları yapmalıdır Tüm far...

Page 220: ...azla bilgiyi Hilti Store da veya şu adreste bulabilirsiniz www hilti group 3 3 Olası yanlış kullanım Elle kumanda edilen ürün bağlanmamalı ve sabitlenmiş olarak kullanılmamalıdır 3 4 Kaplamalı presleme kafası NCR 060C A22 TEHLİKE Elektrik akımı nedeniyle hayati tehlike Akım ileten hatlarla temas ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir Ürün izole değildir Bu ürünü akım ileten hatların yakının...

Page 221: ...itreşim değerleri ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile karşılaştırılması için kullanılabilir Zorlanmaların geçici olarak değerlendirmesine de uygundur Belirtilen değerler elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder Elektrikli el aletinin farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veril...

Page 222: ...mesi 1 Şarj etmeden önce şarj cihazının kullanım kılavuzunu okuyunuz 2 Akü ve şarj cihazının kontaklarının temiz ve kuru olmasına dikkat ediniz 3 Aküyü izin verilen şarj cihazında şarj ediniz Sayfa 216 5 3 Akünün yerleştirilmesi İKAZ Yaralanma tehlikesi kısa devre veya akünün düşmesi nedeniyle Aküyü yerleştirmeden önce akü kontaklarında ve ürün içindeki kontaklarda yabancı cisim bulunmadığın dan e...

Page 223: ...ler gibi dışarı fırlayabilir Presleme işlemi öncesinde ve sırasında kulağın ve kolun doğru şekilde hizalandığından emin olunuz İKAZ Yaralanma tehlikesi Ürünün yanlışlıkla çalışmaya başlaması Bağlanacak öğeleri yerleştirmeden önce aküyü çıkartınız İKAZ Yüksek basınçla dışarı fışkıran yağ nedeniyle yaralanma tehlikesi Yüksek basınçla dışarı fışkıran yağ cilde ve gözlere zarar verebilir Görünür hasar...

Page 224: ...uygulanmış olan gresi kesinlikle çıkartmayınız Gövdeyi sadece hafif nemli bir temizlik bezi ile temizleyiniz Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanmayınız Bakım Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığını ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalışıp çalışmadığını düzenli olarak kontrol ediniz Hasar ve veya fonksiyon arızaları durumunda ürünü işletmeyiniz...

Page 225: ...k Aküyü soğuması için bırakınız veya akünün oda sıcaklığına gelmesini sağlayınız Aküdeki 1 LED yanıp sönüyor Akü deşarj olmuş Aküyü değiştiriniz ve boş aküyü şarj ediniz Akü çok sıcak veya çok soğuk Aküyü soğuması için bırakınız veya akünün oda sıcaklığına gelmesini sağlayınız Aküdeki 4 LED yanıp sönüyor Ürün kısa süreli olarak aşırı yüklen miş Ürünü soğumaya bırakınız Kırmızı LED İkaz tonu ile sü...

Page 226: ...ullanılabilen malzemelerden üretilmiştir Geri dönüşüm için gerekli koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz Elektrikli el aletlerini elektronik cihazları ve aküleri evdeki çöplere atmayınız 10 Üretici garantisi Garanti koşullarına ilişkin sorula...

Page 227: ......

Page 228: ......

Page 229: ......

Page 230: ......

Page 231: ......

Page 232: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20220426 2207049 2207049 ...

Reviews: