background image

4

English

2075440

*2075440*

2.2

Safety warnings common for grinding, sanding, wire brushing, polishing or abrasive cutting-

off operations:

This power tool is intended to function as a grinder, wire brushing or cut-off tool. Read all safety

warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.

Failure to

follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Operations such as sanding or polishing are not recommended to be performed with this power

tool.

Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal

injury.

Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool

manufacturer.

Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe

operation.

The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the

power tool.

Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.

The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of

your power tool.

Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.

Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread. For accessories

mounted by flanges, the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange.

Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate

excessively and may cause loss of control.

Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive

wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or

cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged

accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away

from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for

one minute.

Damaged accessories will normally break apart during this test time.

Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or

safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron

capable of stopping small abrasive or workpiece fragments.

The eye protection must be capable of

stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of

filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause

hearing loss.

Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear

personal protective equipment.

Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and

cause injury beyond immediate area of operation.

Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the

cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.

Cutting accessory contacting a "live"

wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric

shock.

Position the cord clear of the spinning accessory.

If you lose control, the cord may be cut or snagged

and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop.

The spinning

accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.

Do not run the power tool while carrying it at your side.

Accidental contact with the spinning

accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.

Regularly clean the power tool’s air vents.

The motor’s fan will draw the dust inside the housing and

excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.

Do not operate the power tool near flammable materials.

Sparks could ignite these materials.

Do not use accessories that require liquid coolants.

Using water or other liquid coolants may result

in electrocution or shock.

Kickback and related warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other

accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the

uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the

binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is

entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick

out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel’s

movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions.

Printed: 23.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5169271 / 000 / 03

Summary of Contents for AG 450-7

Page 1: ...AG 450 7 S D English 1 Français 13 Español 27 Português 41 Printed 23 07 2018 Doc Nr PUB 5169271 000 03 ...

Page 2: ...1 Printed 23 07 2018 Doc Nr PUB 5169271 000 03 ...

Page 3: ...2 3 4 5 Printed 23 07 2018 Doc Nr PUB 5169271 000 03 ...

Page 4: ...6 7 Printed 23 07 2018 Doc Nr PUB 5169271 000 03 ...

Page 5: ...AG 450 7 S D en Original operating instructions 1 fr Mode d emploi original 13 es Manual de instrucciones original 27 pt Manual de instruções original 41 Printed 23 07 2018 Doc Nr PUB 5169271 000 03 ...

Page 6: ...Printed 23 07 2018 Doc Nr PUB 5169271 000 03 ...

Page 7: ... CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipm...

Page 8: ...al no 1 5 Declaration of conformity We declare on our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards A copy of the declaration issued by the certification department can be found at the end of this documentation The technical documentation is filed here Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Tool Certification Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Ge...

Page 9: ...personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and colle...

Page 10: ...fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of ...

Page 11: ...el flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations Do not jam the cut of...

Page 12: ...spirator appropriate for the type of dust generated Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory or other diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning chromate wood preservative Material containing asbestos may be handled...

Page 13: ... in combination with the appropriate guard optional accessory It is recommended that a dust removal system consisting of matched components i e dust removal hood and a suitable Hilti vacuum cleaner be used for working on mineral materials such as concrete or stone This protects the operator and extends the life of the product and accessory tools used 3 3 Items supplied Angle grinder side handle st...

Page 14: ...cal data If the product is powered by a generator or transformer the generator or transformer s power output must be at least twice the rated input power shown on the rating plate of the product The operating voltage of the transformer or generator must always be within 5 and 15 of the rated voltage of the product The information given applies for a rated voltage of 120 V Actual figures can vary f...

Page 15: ...the closed side on the standard guard and push it on until it engages 2 To remove it release the catch for the front cover and then lift the front cover away from the standard guard 6 3 Fitting and removing accessory tools CAUTION Risk of injury The accessory tool may be hot Wear protective gloves when changing the accessory tool Diamond discs must be replaced when their cutting or grinding perfor...

Page 16: ... is rotating this may cause the accessory tool to work loose or detach from the power tool Press the spindle lockbutton only when the spindle has stopped rotating 2 Press the spindle lockbutton and hold it in this position 3 Use an open end wrench to release the accessory tool 4 Release the spindle lockbutton and remove the accessory tool 7 Operation 7 1 Grinding CAUTION Risk of injury The accesso...

Page 17: ...l under extreme conditions conductive dust may accumulate inside the power tool thereby adversely affecting the protective insulation Use a stationary dust extraction system when working under extreme conditions Clean the air vents frequently Use a ground fault circuit interrupter GFCI in the electric power supply line to the power tool WARNING Electrical hazards Improper repairs to electrical par...

Page 18: ...the supply cord and plug checked by a trained electrical specialist and replaced if necessary The carbon brushes are worn Have the product checked by a trained electrical specialist have the carbon brushes replaced if necessary Product does not work Product is overloaded Release the on off switch and then press it again Then allow the product to run under no load for approx 30 seconds Product does...

Page 19: ... la mort ATTENTION ATTENTION Pour attirer l attention sur une situation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles Maniement des...

Page 20: ... ici est conforme aux directives et normes en vigueur Une copie de l attestation délivrée par l organisme de certification se trouve en fin de la présente documentation Pour obtenir les documentations techniques s adresser à Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sécurité 2 1 Indications générales de sécurité pour les outils électriques AVERTISSEMENT...

Page 21: ...réduiront le risque de blessures des personnes Éviter une mise en service par mégarde S assurer que l outil électroportatif est arrêté avant de le brancher à la source de courant et ou à l accu de le prendre ou de le porter Le fait de porter l outil électroportatif avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher l appareil sur la source de courant lorsque l interrupteur est en position de fonction...

Page 22: ...utils amovibles qui sont montés au moyen d une bride le diamètre du trou de l outil amovible doit coïncider avec le diamètre de préhension de la bride Les outils amovibles qui ne s adaptent pas exactement à l outil électroportatif ne tournent pas de manière uniforme vibrent fortement et risquent d entraîner une perte de contrôle Ne pas utiliser d outils amovibles endommagés Avant chaque utilisatio...

Page 23: ...jours utiliser la poignée supplémentaire si celle ci est présente afin d avoir le meilleur contrôle possible sur les forces de contrecoup ou les couples antagonistes lors de l accélération à pleine vitesse L utilisateur peut maîtriser les forces de contrecoup et antagonistes en prenant les précautions appropriées Ne jamais approcher la main des outils amovibles rotatifs En cas de contrecoup l outi...

Page 24: ... câbles ou gaines électriques ou d autres objets et de causer un contrecoup Consignes de sécurité particulières pour les travaux avec brosses métalliques Veiller à ce que la brosse métallique ne perde pas de morceaux de fil pendant l usage courant Ne pas surcharger les fils du fait d une pression exercée trop importante Les morceaux de fil en suspension dans l air peuvent très facilement passer à ...

Page 25: ...rvention Toutes pièces métalliques extérieures de l appareil sont susceptibles de provoquer une décharge électrique si un câble électrique est endommagé par inadvertance Si le câble d alimentation réseau ou de rallonge est endommagé pendant le travail ne pas le toucher Débrancher la fiche de la prise Contrôler régulièrement les câbles de raccordement de l appareil et les faire remplacer par un S A...

Page 26: ...tique Le tronçonnage le rainurage et l ébarbage de matériaux minéraux sont uniquement autorisés à condition d utiliser le carter de protection disponible en option approprié D une manière générale il est recommandé d utiliser un carter dépoussiéreur assorti d un système d aspiration Hilti adéquat pour travailler sur des matériaux d origine minérale comme le béton ou la pierre Cela protège l utilis...

Page 27: ...che avant en liaison avec A X X C Poignée latérale X X X X X X X D Écrou tendeur pas pour outils à monter avec filetage intégré X X X X X E Bride de serrage pas pour outils à monter avec filetage intégré X X X X X F Carter type 27 X X 5 Caractéristiques techniques En cas d utilisation avec un groupe électrogène ou un transformateur leur puissance d alimentation doit être au moins égale au double d...

Page 28: ...t légèrement la vis d ajustage 6 2 2 Ajustage du carter de protection 4 1 Ouvrir le levier de serrage 2 Tourner le carter de protection à la position requise 3 Fermer le levier de serrage pour que le carter de protection soit bien serré 6 2 3 Démontage du carter de protection 1 Ouvrir le levier de serrage 2 Tourner le carter de protection jusqu à ce que la nervure de codage coïncide avec la rainur...

Page 29: ... l outil amovible sur la broche 3 Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé 4 Bien serrer l outil amovible à l aide d une clé à fourche et relâcher ensuite le bouton de blocage de la broche 6 3 4 Démontage de l outil amovible avec filetage intégré 1 Débrancher la fiche de la prise ATTENTION Risque de cassure et de détérioration Appuyer sur le bouton de blocage de la bro...

Page 30: ...che Arrêt avec dispositif de blocage de l interrupteur intégré permet à l utilisateur de contrôler le fonctionnement de l interrupteur et d éviter un démarrage par mégarde du produit 1 Brancher la fiche dans la prise 2 Appuyer sur le dispositif de blocage de l interrupteur pour déverrouiller l interrupteur Marche Arrêt 3 Enfoncer complètement l interrupteur Marche Arrêt Le moteur tourne 7 2 4 Arrê...

Page 31: ...atif avec la fiche secteur débranchée de la prise Stocker l appareil à l état sec hors de portée des enfants et des personnes non autorisées Après un transport ou stockage prolongé toujours vérifier que l outil électroportatif n est pas endommagé avant de l utiliser 10 Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n est pas possible de remédier sans aide c...

Page 32: ...appareils électriques électroniques et accus dans les ordures ménagères 12 Garantie constructeur En cas de questions sur les conditions de garantie veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local Printed 23 07 2018 Doc Nr PUB 5169271 000 03 ...

Page 33: ...aves o incluso la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales reutilizables No tirar las herra...

Page 34: ...las directivas y normas vigentes Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación La documentación técnica se encuentra depositada aquí Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Seguridad 2 1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIALea con atención todas las instrucciones e indicac...

Page 35: ...ue la herramienta eléctrica está apagada antes de alzarla transportarla conectarla a la alimentación de corriente o insertar la batería Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada podría producirse un accidente Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de co...

Page 36: ...nserción montados mediante bridas el diámetro del orificio del útil de inserción debe adaptarse perfectamente al diámetro del alojamiento de la brida Los útiles de inserción que no queden perfectamente fijados a la herramienta eléctrica pueden provocar giros irregulares fuertes vibraciones e incluso la pérdida de control No utilice útiles de inserción dañados Antes de utilizar el útil de inserción...

Page 37: ...ebote Utilice siempre la empuñadura adicional en caso de existir para tener el máximo control sobre las fuerzas de rebote o los momentos de retroceso a plena marcha Tomar las medidas de precaución adecuadas contribuye a tener un control absoluto sobre las fuerzas de rebote y retroceso No coloque nunca la mano cerca de los útiles de inserción en movimiento El útil de inserción puede efectuar movimi...

Page 38: ...anto cerca del corte de separación como en la esquina Preste especial atención al realizar un corte por inmersión en paredes o en áreas ocultas Los discos tronzadores pueden provocar un rebote al cortar conductos de gas o agua cables eléctricos u otros objetos Indicaciones de seguridad especiales para los trabajos con cepillos de alambre Tenga en cuenta que los cepillos de alambre también pierden ...

Page 39: ...es metálicas exteriores de la herramienta pueden provocar una descarga eléctrica si se daña por error un cable eléctrico Si se daña el cable de red o el alargador durante el trabajo evite tocar el cable Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente Compruebe con regularidad el cable de conexión de la herramienta y en caso de que presentara daños encargue su sustitución al Departamento de Serv...

Page 40: ...utiliza la correspondiente caperuza protectora disponible opcionalmente En general para trabajos en superficies minerales como el hormigón o la piedra se recomienda utilizar un protector de aspiración de polvo adaptado a un aspirador de polvo Hilti adecuado Esta cubierta sirve como protección para el usuario y aumenta la vida útil del producto y del útil de inserción 3 3 Suministro Amoladora angul...

Page 41: ...ón con rosca integrada X X X X X F Modelo 27 caperuza X X 5 Datos técnicos Si se utiliza con un generador o transformador la potencia útil debe ser al menos el doble que la potencia nominal indicada en la placa de potencia del producto La tensión de servicio del transformador o del generador debe encontrarse en todo momento entre un 5 y un 15 de la tensión de referencia del producto Los datos son ...

Page 42: ...bierta protectora 1 Abra la palanca de tensado 2 Gire la caperuza protectora hasta que el resalte codificador coincida con la ranura codificadora y retírela 6 2 4 Montaje y desmontaje de la tapa delantera 5 1 Coloque la tapa delantera con el lateral cerrado sobre la cubierta protectora estándar hasta que el cierre se enclave 2 Para desmontar la tapa delantera abra el cierre de la misma y retírela ...

Page 43: ...ón Si se presiona el botón de bloqueo del husillo mientras este está girando podría soltarse el útil Presione el botón de bloqueo del husillo solo cuando el husillo esté parado 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo 3 Afloje el útil con una llave de boca 4 Suelte el botón de bloqueo del husillo y retire el útil 7 Manejo 7 1 Lijado PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones El útil puede que...

Page 44: ...7 D Suelte el interruptor de conexión y desconexión El bloqueo de conexión pasa automáticamente de nuevo a la posición de bloqueo y el motor se detiene 8 Cuidado del producto PELIGRO Descarga eléctrica debido a la falta de aislamiento de protección En condiciones de uso extremas al tratar metales puede depositarse polvo conductor en el interior de la herramienta y provocar daños en el aislamiento ...

Page 45: ...e al Servicio Técnico de Hilti 10 1 Ayuda sobre averías Anomalía Posible causa Solución El producto no se pone en marcha El suministro de corriente se in terrumpe Conecte otra herramienta eléctrica y compruebe si funciona Cable de red o enchufe defec tuoso Solicite la comprobación del cable de red y del enchufe a personal técnico cualificado y sustitúyalos en caso necesario Carbón desgastado Solic...

Page 46: ...ñol 2075440 2075440 12 Garantía del fabricante Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía póngase en contacto con su sucursal local de Hilti Printed 23 07 2018 Doc Nr PUB 5169271 000 03 ...

Page 47: ...o potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico 1 2 3 Símbolos nas figura...

Page 48: ...ntações técnicas estão aqui guardadas Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Segurança 2 1 Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas as normas de segurança e instruções O não cumprimento das normas de segurança e instruções pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou lesões graves Guarde bem todas as normas de segura...

Page 49: ...ais desfavoráveis Mantenha sempre uma posição correcta em perfeito equilíbrio Desta forma será mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eléctrica em situações inesperadas Use roupa apropriada Não use roupa larga ou jóias Mantenha o cabelo vestuário e luvas afastados das peças móveis Roupas largas jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis Se poderem ser montados sistemas...

Page 50: ...inado e montado o acessório mantenha se a si e pessoas que se encontrem nas proximidades fora do plano do acessório em movimento e deixe trabalhar a ferramenta durante um minuto à velocidade máxima A maior parte dos acessórios danificados parte durante este período de ensaio Use equipamento de protecção individual Use máscara de protecção integral protecção ocular ou óculos de protecção consoante ...

Page 51: ...los autorizados para a sua ferramenta eléctrica e o resguardo de disco previsto para estes rebolos Rebolos que não estão previstos para a ferramenta eléctrica não podem ser resguardados o suficiente e não são seguros Discos de rebarbar côncavos devem ser montados de tal forma que a sua superfície de rebarbar não sobressaia do plano do rebordo do resguardo Um disco de rebarbar incorrectamente monta...

Page 52: ...os sanguíneos ou no sistema nervoso dos dedos mãos ou pulsos A ferramenta não foi concebida para pessoas debilitadas sem formação Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças Ao realizar trabalhos de perfuração vede a área que se encontra do lado oposto dos trabalhos Restos de demolição podem desprender se e ou cair e ferir outras pessoas As aberturas roços em paredes estruturais ou outras e...

Page 53: ... acordo com as instruções do fabricante Após uma quebra do disco queda ou outros danos mecânicos mande verificar a ferramenta num Centro de Assistência Técnica Hilti 3 Descrição 3 1 Vista geral do produto 1 Botão de bloqueio do veio Saliência de apoio Interruptor on off Punho auxiliar Chave de aperto Porca de aperto Disco de corte Disco de desbaste Flange de aperto Resguardo de origem Alavanca de ...

Page 54: ...sempre o resguardo de origem com tampa dianteira adicional Discos Aplicação Sigla Material base Disco abrasivo de corte por abra são Cortar por abrasão abrir roços AC D metálico Disco diamantado de corte por abrasão Cortar por abrasão abrir roços DC D DC TP mineral Disco abrasivo de desbaste por abrasão Desbastar por abra são AG D AF D AN D metálico Escova de arame Escovas de arame 3CS 4CS 3SS 4SS...

Page 55: ...to 2 Coloque o resguardo com a patilha de posicionamento na respectiva ranhura na gola do veio da cabeça da ferramenta 3 Rode o resguardo do disco para a posição necessária 4 Feche a alavanca de aperto para prender o resguardo do disco O resguardo já se encontra ajustado com o diâmetro de aperto correcto através do parafuso de ajuste Se a fixação for insuficiente com o resguardo do disco colocado ...

Page 56: ...e a ficha de rede da tomada CUIDADO Risco de quebra e de destruição Quando o botão de bloqueio do veio é pressionado enquanto o veio roda o acessório pode soltar se Pressione o botão de bloqueio do veio só quando o veio parar de rodar 2 Pressione o botão de bloqueio do veio e mantenha o pressionado 3 Solte a porca tensora aplicando a chave de aperto e rodando a no sentido contrário ao dos ponteiro...

Page 57: ...uto em movimentos pendulares com um ângulo de incidência de 5 a 30 e com pressão moderada A peça não fica demasiado quente não muda de cor e não ficam estrias 7 2 Ligar desligar 7 2 1 Ligar Opção AG 450 7 S 1 Ligue a ficha de rede à tomada 2 Pressione a parte de trás do interruptor on off 3 Empurre o interruptor on off para a frente 4 Bloqueie o interruptor on off O motor funciona 7 2 2 Desligar O...

Page 58: ...Limpe regularmente o exterior do aparelho com um pano ligeiramente húmido Para a limpeza não utilize qualquer pulverizador aparelho de jacto de vapor ou água corrente Trabalhar frequentemente materiais condutores por ex metal fibras de carbono pode implicar intervalos de manutenção mais curtos Observe a análise de risco individual do seu posto de trabalho 8 1 Verificação após trabalhos de conserva...

Page 59: ...ox 30 segundos em vazio Fraca performance do pro duto Extensão de cabo tem secção inadequada Utilize uma extensão de cabo com secção permitida 11 Reciclagem As ferramentas Hilti são em grande parte fabricadas com materiais recicláveis Um pré requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados Em muitos países a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização Para ma...

Page 60: ...54 Português 2075440 2075440 Printed 23 07 2018 Doc Nr PUB 5169271 000 03 ...

Page 61: ...Printed 23 07 2018 Doc Nr PUB 5169271 000 03 ...

Page 62: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20180711 2075440 2075440 Printed 23 07 2018 Doc Nr PUB 5169271 000 03 ...

Reviews: