background image

09.11.2021

09.11.2021

6

7

CZ

N Á V O D   K   P O U Ž I T Í

FR

M A N U E L   D ´ U T I L I S A T I O N

2

1

3

4

5

2

1

3

4

5

TECHNICKÉ ÚDAJE

a. 

Výrobek  může  opravovat  pouze  servis  výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

b. 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

c. 

Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí a zvířat.

d. 

Výrobek není hračka. Děti by měly být pod dohledem, 

aby se zajistilo, že si s výrobkem nebudou hrát. 

e. 

Překročení  maximální  hmotnosti  uživatele  může 

výrobek poškodit.

f. 

Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí.

g. 

Je  zakázáno  zasahovat  do  návrhu  výrobku  a  měnit 

jeho parametry nebo konstrukci.

h. 

Udržujte výrobek mimo zdroje ohně a tepla.

Před použitím výrobku se seznamte s návodem.

UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci. 

(všeobecná výstražná značka)

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo 

provádět změny za účelem zvýšení kvality. 

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

POZOR! 

Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  pouze 

ilustrační a v některých detailech se od skutečného 

vzhledu výrobku mohou lišit.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

2. BEZPEČNOST  

POZNÁMKA! 

Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu  a 

výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.

Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních pokynech 

a návodu se vztahuje na TRAKTOROVÁ SEDAČKA.

Produkt je navržen tak, aby uživateli poskytoval pohodlnou 

polohu při sezení za jízdy.

Sedačky  jsou  určeny  pouze  pro  vozidla  bez  registrace, 

která nesmějí jezdit po veřejných komunikacích. Test podle 

normy ISO 11112.

3. POPIS ZAŘÍZENÍ

POZOR!

  Přestože  byl  výrobek  navržen  tak,  aby 

byl  bezpečný  a  měl  příslušná  ochranná  opatření, 

navzdory  použití  dalších  prvků  ochrany  uživatele 

existuje  při  práci  s  výrobkem  stále  malé  riziko 

nehody nebo zranění. Při používání se doporučuje 

opatrnost.

4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a. 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

b. 

K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.

c. 

Nestříkejte  výrobek  proudem  vody  ani  neponořujte 

zařízení do vody.

d. 

Pravidelně kontrolujte technickou stránku výrobku a 

jeho případné poškození.

e. 

Nečistěte  výrobek  kyselými  látkami,  zdravotnickými 

potřebami,  ředidly,  palivem,  olejem  nebo  jinými 

chemickými  látkami.  Mohlo  by  dojít  k  poškození 

výrobku.

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

TRAKTOROVÁ SEDAČKA 

Model

HT-RUNDLE-32

HT-RUNDLE-33

Rozměry (šířka

x hloubka x výška) 

[mm]

630x530x530

385x480x450

Rozměry sedadla 

[mm] 

490x350

385x290

Výška opěrky zad 

[mm] 

215

300

Hmotnost [kg] 

14

1. 

opěradlo

2. 

sedadlo

3. 

nastavení  hmotnosti;  pro  seřízení  sedadla  otočte 

úchytem 

4. 

mechanické odpružení 

5. 

nastavení  dopředu/dozadu;  pro  změnu  polohy 

sedadla zatáhněte za úchyt 

Sedadlo umístěte na místo k tomu určené pomocí šroubů.

DÉTAILS TECHNIQUES

Respectez les consignes du manuel.

ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE 

attirent l‘attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d‘avertissement 

généraux).

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l‘appareil,  il  est  nécessaire  d‘utiliser  et  d‘entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. 

SYMBOLES

REMARQUE! 

Les illustrations contenues dans le 

présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre 

appareil peut ne pas être identique.

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l‘allemand.

2. SÉCURITÉ

ATTENTION!

 Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et des consignes 

de sécurité peut entraîner des blessures graves ou 

la mort.

Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit » 

figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se rapportent à/au SIÈGE DE TRACTEUR.

Le  produit  est  conçu  pour  offrir  une  position  assise 

confortable à l‘utilisateur en conduisant.

Les sièges se destinent aux véhicules non immatriculés

– ils conviennent uniquement aux véhicules qui ne sont pas 

autorisés à circuler sur la voie publique. Test selon la norme 

ISO 11112. 3. Description de l‘appareil

3. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

ATTENTION!

  Malgré  que  ce  produit  a  été  conçu 

pour  être  sûr,  et  qu‘il  possède  tous  les  moyens 

d’une  protection  adéquate  et  que  l‘utilisateur 

bénéficie d‘une protection supplémentaire, le risque 

d‘accident ou de blessure lors de sa manipulation 

reste  faible.  Il  est  recommandé  de  prendre  des 

précautions  et  de  faire  preuve  de  raison  lors  de 

l‘utilisation du produit.

a. 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez 

pas de réparer le produit par vous-même !

b. 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

c. 

Tenez le produit hors de portée des enfants et des 

animaux.

d. 

Le  produit  n‘est  pas  un  jouet.  Il  faut  surveiller  les 

enfants pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le 

produit.

e. 

Le  dépassement  du  poids  maximum  autorisé  de 

l‘utilisateur peut endommager l‘appareil.

Description

des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit 

SIÈGE DE TRACTEUR 

Modèle 

HT-RUNDLE-32

HT-RUNDLE-33

Dimensions

[Largeur

x Profondeur

x Hauteur [mm]

630x530x530

385x480x450

Dimensions

du siège [mm] 

490x350

385x290

Hauteur

du dossier [mm] 

215

300

Poids [kg] 

14

f. 

Protégez le produit des enfants.

g. 

Il est interdit de modifier la construction du produit 

afin d‘en changer les paramètres ou la construction.

h. 

Tenez le produit loin de sources de feu et de chaleur.

1. 

dossier

2. 

siège

3. 

réglage du poids ; Tournez la poignée pour régler le 

siège 

4. 

suspension mécanique 

5. 

réglage  avant  /  arrière  ;  Tirez  la  poignée  pour 

changer la position du siège 

Installez le siège à la place prévue à l‘aide de vis.

4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a. 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n‘utilisez  que 

des produits sans agents corrosifs.

b. 

Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un 

chiffon mou et humide.

c. 

Il est interdit de pulvériser le produit avec un jet d‘eau 

ou de l‘immerger dans l‘eau. 

d. 

Inspectez régulièrement le produit pour vérifier son 

performance technique et les dommages éventuels.

e. 

Ne pas nettoyer le produit avec des substances acides, 

des dispositifs médicaux, des diluants, du carburant, 

des huiles ou d‘autres produits chimiques, car cela 

pourrait endommager le produit.

Summary of Contents for HT-RUNDLE-32

Page 1: ...expondo com HT RUNDLE 32 HT RUNDLE 33 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES TRACTOR SEAT ...

Page 2: ...te Produktname TRAKTORSITZ Modell HT RUNDLE 32 HT RUNDLE 33 Abmessungen Breite Tiefe Höhe mm 630x530x530 385x480x450 Sitzabmessungen mm 490x350 385x290 Höhe der Rückenlehne mm 215 300 Gewicht kg 14 Das Produkt wurde entwickelt um dem Benutzer während der Fahrt eine bequeme Sitzposition zu bieten Die Sitze sind für Fahrzeuge ohne Fahrzeugzulassung bestimmt nur für Fahrzeuge die nicht auf öffentlich...

Page 3: ...nge the position of the seat Install the seat using screws in a place designated for this DANE TECHNICZNE Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuację ogólny znak ostrzegawczy 1 OGÓLNY OPIS Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej ...

Page 4: ... fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d amélioration du produit SYMBOLES REMARQUE Les illustrations contenues dans le présent manuel...

Page 5: ...golare il sedile 4 sospensione meccanica 5 regolazione avanti indietro tirare la maniglia per cambiare la posizione del sedile Installare il sedile mediante le viti nel posto predisposto DATOS TÉCNICOS Respetar las instrucciones de uso ATENCIÓN ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atención sobre ciertas circunstancias señal general de advertencia 1 DESCRIPCIÓN GENERAL Para garantizar un funcionamient...

Page 6: ... más vegyszerekkel mert ezek károsíthatják a készüléket TEKNISKE DATA Læs betjeningsvejledningen inden brug OBS eller ADVARSEL eller HUSK beskriver en given situation generelt advarselsskilt 1 GENEREL BESKRIVELSE For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening og vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne betje...

Page 7: ...LEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTA...

Reviews: