HIKVISION DS-PDBG8-EG2 User Manual Download Page 2

Sensor

Omnidirektionales Elektret-Mikrofon

Spannungsversorgung

8 bis 16 V DC (Standard: 12 V DC)

Stromaufnahme

25mA Ruhestrom und Maximum bei 12 V DC

Erkennungsbereich

8 m

Glasart

Spiegelglas, Flachglas, gehärtetes Glas, 

Drahtglas, Bleiverbundglas, Doppelverglasung

Glasdicke

2,4 mm bis 6,4 mm

Glasgröße

0,4 m x 0,4 m bis 3 m x 3 m

Sabotageschutz

Vorne

LED-Anzeige

Blau (Alarm), grün (flexible Aktivierung), 

rot (Aktivierung durch Glassplittern)

Betriebstemperatur

-10 °C bis +55 °C

Lagertemperatur

-20 °C bis +60 °C

Betriebsfeuchtigkeit

10 % bis 90 %

Installation

Wand-/Deckenmontage

Maße (H x B x T)

107 mm x 38,8 mm x 24,5 mm

Gewicht

49,5 g

Glasbruchtest

Installation

5

Test

Technische Daten

4

Anschlussart

3

1. Melder

2. Alarmzentrale

Hinweis: Der Widerstand muss mit einem Kontakt des Melders in Reihe geschaltet werden.

a.  Normal geschlossen

b.  Doppel-Leitungsabschlussverdrahtung:

Verdrahtungsbeispiel: Normal: 1K, Alarm: 4,4 K, Sabotage: Unbegrenzt

3. Placa de circuito impreso

4. Panel  trasero

Español

Apariencia

1

2. Tubo de luz LED

1. Panel frontal

Placa de circuito impreso

4. Resistencia ajustable (intervalo de detección: de 0 a 8 m)

1. Cabezales de la resistencia de seguridad

3. Sensor

2. Cabezales de resistencia de la alarma

Permanecer encendido

2 s

Disparador de alta frecuencia

Disparador de baja frecuencia

Alarma

Fallo

2 s

Sensor

Micrófono elect. omnidireccional

Fuente de alimentación

De 8 a 16 VCC (estándar: 12 VCC)

Consumo de corriente

25mA en modo inactivo con un máximo de 12 V CC

Alcance de detección

8 m (25 pies)

Tipo de cristal

Flotado, placa de vidrio, templado, armado, 

laminado y de doble acristalamiento

Grosor de cristal

De 2,4 mm a 6,4 mm

Tamaño del vidrio

De 0,4 m x 0,4 m a 3 m x 3 m

Protección antimanipulación

Frontal

Piloto led

Azul (alarma), verde (activación flexible) y rojo 
(activación de rotura)

Temperatura de funcionamiento -10°C a 55°C (14°F a 131°F)
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad de funcionamiento

10 % a 90 %

Instalación

Montaje en pared/techo

Dimensiones

107 mm × 38,8 mm × 24,5 mm

Peso

49,5 g

Prueba de rotura de vidrio

Instalación

5

Prueba

Especificación

4

Cableado de la resistencia

2

Método 1: utilice el puente para seleccionar la resistencia de fin de línea (EOL) en los pines 

ALARMA/MANIPULACIÓN.

Método 2: añada la resistencia a los puertos de cableado ALARMA/

MANIPULACIÓN.

Nota: Si no usa un cableado de fin de línea (EOL), deje los puentes desconectados. No 

fuerce las resistencias si no coinciden con los pines. 

No utilice el método 1 ni el método 2 con respecto a ALARMA/

MANIPULACIÓN al mismo tiempo.

a.  Resistencia de alarma: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8

b.  Resistencia a manipulación: 1K, 2K2, 4K7, 5K6

Tipo de conexión

3

1. Detector

2. Panel de control de la alarma

Nota: La resistencia se debe conectar en serie con uno de los extremos del detector.

a.  Normalmente cerrado

b.  Cableado de doble fin de línea:

Ejemplo de conexión: normal (1 K), alarma (4,4 K) y manipulación (infinito)

7. Led de alarma circuito/normal

Circuito

Normal

8. LED  ACTIVADO/DESACTIVADO

ENCENDIDO

APAGADO

5. Terminal

6. Sabotaje

Circuito stampato (PCB)

4. Pannello posteriore

Italiano

Aspetto

1

2. Illuminazione tubolare a LED

1. Pannello  anteriore
3. PCB

4. Resistenza regolabile (distanza di rilevamento: da 0 a 8 m)

1. Jumper resistenza antimanomissione

3. Sensore

2. Jumper resistenza allarme

Luce fissa

2 s

Attivazione ad alta frequenza

Attivazione a bassa frequenza

Allarme

Errore

2 s

Sensore

Microfono omnidirezionale a elettrete

Alimentazione

da 8 a 16 VCC (standard: 12 VCC)

Assorbimento

25 mA quiescente; max 12 VCC

Area di copertura

8 m (25 piedi)

Tipo di vetro

Flottato, cristallo in lastre, temperato, retinato, 
stratificato, doppio vetro

Spessore del vetro

da 2,4 a 6,4 mm

Dimensioni del vetro

da 0,4 × 0,4 m a 3 × 3 m

Protezione antimanomissione

Parte anteriore

Indicatore LED

Blu (allarme), verde (attivazione in seguito a flessione), 
rosso (attivazione in seguito a frantumazione)

Temperatura operativa

Da -10 °C a 55 °C (da 14 °F a 131 °F)

Temperatura di conservazione

Da -20 °C a 60 °C (da -4 °F a 140 °F)

Umidità operativa

Da 10% a 90%

Installazione

Montaggio a parete/a soffitto

Dimensioni (A × L × P)

107 × 38,8 × 24,5 mm

Peso

49,5 g

Test di rottura del vetro (BG)

Installazione

5

Test

Specifiche

4

Cablaggio della resistenza

2

Metodo 1: utilizzare il ponticello per selezionare la resistenza di fine linea (EOL) sui 

perni ALLARME/MANOMISSIONE.

Metodo 2: aggiungere il resistore alle porte di cablaggio ALLARME/

MANOMISSIONE.

Nota: se non si utilizza il cablaggio EOL, lasciare i ponticelli DISINSERITI. 

Non forzare i ponticelli se non si trovano in corrispondenza dei perni. Il primo e il 

secondo metodo non devono essere utilizzati contemporaneamente.

a.  Resistenza allarme: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8

b.  Resistenza antimanomissione: 1K, 2K2, 4K7, 5K6

Tipo di collegamento

3

1. Rilevatore

2. Pannello di controllo allarme

Nota: Il resistore deve essere collegato in serie con un terminale del rilevatore.

a.  Normalmente chiuso

b.  Cablaggio di fine linea doppio:

Esempio di collegamento: Normale: 1K, Allarme: 4,4 K, manomissione: Infinita

7. LED di allarme latch/normale

Latch

Normale

8. LED  ACCESO/SPENTO

ATTIVO

DISATTIVO

5. Morsettiera

6. Manomissione

4. Painel  traseiro

Português

Apresentação

1

2. Tubo de luz de LED

1. Painel frontal

3. PCB

Placa de circuito impresso (PCB)

4. Resistência ajustável (faixa de detecção: 0 a 8 m)

1. Cabeçotes do resistor antiviolação

3. Sensor

2. Cabeçotes do resistor de alarme

Permanecer ligado

2 s

Acionamento de alta 

frequência

Acionamento de baixa frequência

Alarme

Falha

2 s

Sensor

Microfone de eletreto omnidirecional

Fonte de alimentação

8 a 16 VCC (padrão: 12 VCC)

Consumo de corrente

25mA em inatividade e máxima em 12 VCC

Alcance de detecção

8 m (25 pés)

Tipo de vidro

Float, plano, temperado, aramado, 

laminado, insulado

Espessura do vidro

2,4 mm a 6,4 mm

Tamanho do vidro

0,4 m × 0,4 m a 3 m × 3 m

Proteção antiviolação

Parte dianteira

Indicador LED

Azul (alarme), verde (ativação flexível), 
vermelho (ativação de quebra)

Temperatura de operação

-10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F)

Temperatura de armazenamento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Umidade de operação

10% a 90%

Instalação

Montagem na parede/teto

Dimensões (A × L × P)

107 mm × 38,8 mm × 24,5 mm

Peso

49,5 g

Teste BG (Quebra de vidro)

Instalação

5

Teste

Especificações

4

Conexão do resistor

2

Método 1: use o jumper para selecionar a resistência EOL (fim de linha) nos 
pinos ALARME/VIOLAÇÃO.
Método 2: adicione o resistor às portas de fiação ALARME/VIOLAÇÃO.

Observação: se a fiação EOL não for usada, deixe os jumpers desligados. 
Não force o jumper se ele não corresponder ao pino. Os métodos 1 e 2 não 
devem ser usados em ALARME/VIOLAÇÃO ao mesmo tempo.

a.  Resistência do alarme: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
b.  Resistência de antiviolação: 1K, 2K2, 4K7, 5K6

Tipo de conexão

3

1. Detector

2. Painel de controle de alarme

Observação: o resistor deve ser conectado em série com uma extremidade do detector.

a.  Normalmente fechado

b.  Fiação de fim de linha duplo:

Exemplo de conexão: Normal: 1K; alarme: 4,4K; violação: Infinito

7. Trava do LED de alarme/Normal

Trava

Normal

8. LED  LIG/DESLIG

LIGADO

DESLIGADO

5. Terminal

6. Violação

4. Achterpaneel

Nederlands

Uiterlijk

1

2. Pijp met led-licht

1. Voorpaneel

3. PCB

De printplaat (PCB)

4. Aanpasbare weerstand (Detectiebereik: 0 tot 8m)

1. Sabotagebestendige koppen

3. Sensor

2. Alarmbestendige koppen

Blijf aan

2s

Hoge frequentietrigger

Lage frequentietrigger

Alarm

Storing

2s

Sensor

Omnidirectionele elektreetmicrofoon

Stroomvoorziening

8 tot 16 VDC (standaard: 12 VDC)

Stroomverbruik

25mA in rust en maximaal bij 12V gelijkstroom

Detectiebereik

8 m

Glastype

Zwevend, plaat, gehard, bedraad, 

gelamineerd, dubbele beglazing

Glasdikte

2,4 mm tot 6,4 mm

Glasformaat

0,4 m × 0,4 m tot 3 m × 3 m

Sabotagebescherming

Voorzijde

Led-indicator

Blauw (alarm), groen (flex activatie), 

rood (versplinteractivering)

Bedrijfstemperatuur

-10°C tot 55°C

Opslagtemperatuur

-20°C tot 60°C

Bedrijfsvochtigheid

10% tot 90%

Installatie

Wand-/plafondmontage

Afmetingen (H×B×D)

107 mm × 38.8 mm × 24.5 mm

Gewicht

49,5 g

BG (glasbreuk)-test

Installatie

5

Testen

Specificatie

4

Bedrading van weerstand

2

Methode 1: Gebruik de jumper om EOL (Einde van de regel) -weerstand te 

selecteren op ALARM/SABOTAGE-pins.

Methode 2: Voeg de weerstand toe op ALARM/

SABOTAGE-bedradingspoorten.

Opmerking: Als EOL-bedrading niet wordt gebruikt, laat u de jumpers uit. 

Forceer de jumper niet als deze niet overeenkomt met de pin. Methode 1 & 2 

mogen niet worden gebruikt op het ALARM/SABOTAGE tegelijkertijd.

a.  Alarmweerstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8

b.  Sabotageweerstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6

Verbindingstype

3

1. Detector

2. Bedieningspaneel alarm

Opmerking: De weerstand moet verbonden zijn in series met een eind van 

de detector.

a.  Normaal gesloten

b.  Dubbel einde van de lijnbedrading:

Voorbeeld van de verbinding: Normaal: 1K, Alarm: 4.4K, Sabotage: Oneindig

7. Alarm-led  Grendel/normaal

Grendel

Normaal

8. LED  AAN/UIT

AAN

UIT

5. Aansluitklem

6. Saboteren

4. Zadní panel

Čeština

Vzhled

1

2. Světlovod LED

1. Přední panel

3. PCB

Deska s plošnými spoji (PCB)

4. Nastavitelný odpor (rozsah detekce: 0 až 8 m)

1. Sběrače rezistoru neoprávněné manipulace
3. Snímač

2. Sběrače rezistoru alarmu

Ponechat zapnuté

2 s

Spouštěč vysoké frekvence

Spouštěč nízké frekvence

Alarm

Porucha

2 s

Snímač

Všesměrový elektretový mikrofon

Napájení

8 až 16 V stejnosm. (standardně: 12 V stejnosm.)

Spotřeba energie

Klidový a maximální proud 25 mA při 12 V DC

Rozsah detekce

8 m

Typ skla

Plavené, tabulové, temperované, drátěné, vrstvené, 

s dvojitým zasklením

Tloušťka skla

2,4 mm až 6,4 mm

Rozměry skla

0,4 m × 0,4 m až 3 m × 3 m

Ochrana proti neoprávněné 

manipulaci

Přední

Indikátor LED

Modrá (alarm), zelená (aktivace prohnutím), 

červená (aktivace rozbitím)

Provozní teplota

−10 °C až 55 °C

Skladovací teplota

-20 °C až 60 °C

Provozní vlhkost

10 % až 90 %

Montáž

Na zeď / na strop

Rozměry (V׊×H)

107 mm × 38,8 mm × 24,5 mm

Hmotnost

49,5 g

Test BG (tříštění skla, „Break Glass“)

Montáž

5

Test

Technické údaje

4

Zapojení rezistoru

2

Metoda 1: K výběru odporu EOL (na konci linky) použijte propojku na pinech ALARM / 

NEOPRÁVNĚNÁ MANIPULACE.

Metoda 2: Doplňte odpor na otvory pro kabeláž ALARM / NEOPRÁVNĚNÁ MANIPULACE.

Poznámka: Pokud není použito zapojení EOL, ponechejte propojky VYPNUTÉ. Pokud 

propojka nesedí na kolíky, netlačte na ni silou. Metoda 1 a metoda 2 nesmí být na 

detektoru ALARM / NEOPRÁVNĚNÁ MANIPULACE použity současně.

a.  Odpor alarmu: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8

b.  Odpor neoprávněné manipulace: 1K, 2K2, 4K7, 5K6

Typ připojení

3

1. Detektor

2. Ovládací panel alarmu

Poznámka: Odpor musí být zapojen do série s jedním koncem detektoru.

a.  Normálně uzavřeno

b.  Dvojité zapojení konce linky:

Příklad zapojení: Normální: 1K, alarm: 4.4K, Neoprávněná manipulace: Nekonečno

7. LED alarmu západky / normální

Západka

Normální

8. Zap./vyp. LED

ZAPNUTO

VYPNUTO

5. Svorkovnice

6. Detektor sabotáže

4. Bagpanel

Dansk

Udseende

1

2. LED-lysrør

1. Frontpanel

3. Printkort

Printkortet (PCB)

4. Justerbar modstand (Detektionsområde: 0 til 8 m)

1. Koblingspunkter for manipulationsmodstand

3. Sensor

2. Koblingspunkter for alarmmodstand

Forbliv tændt

2s

Højfrekvensudløsning

Lavfrekvensudløsning

Alarm

Fejl

2s

Kabelføring af modstand

2

Metode 1: Brug jumperen til at vælge EOL (End of Line)-modstand på benene 
for ALARM/MANIPULATION.
Metode 2: Føj modstanden til kablingsportene for ALARM/MANIPULATION.

Bemærk: Hvis EOL-kabelføring ikke anvendes, skal jumperne IKKE sættes på. 
Tving ikke jumperen, hvis den ikke passer med benet. Metode 1 og 2 bør ikke 
anvendes på ALARM/MANIPULATION samtidig.

a.  Alarmmodstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8

b.  Manipulationsmodstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6

7. Alarm-LED Lås/Normal

Lås

Normal

8. LED FOR TÆNDT/SLUKKET

TÆNDT

SLUKKET

5. Terminal

6. Manipulation

Reviews: