background image

3

English

ROTARY HAMMER SAFETY 

WARNINGS

1.  Wear ear protectors

 

Exposure to noise can cause hearing loss.

2.  Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

 

Loss of control can cause personal injury.

3.  Hold power tool by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the cutting 

accessory may contact hidden wiring or its own 

cord.

  Cutting accessory contacting a “live” wire may make 

exposed metal parts of the power tool “live” and could 

give the operator an electric shock.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS

1.  Ensure that the power source to be utilized conforms 

to the power requirements speci

fi

 ed on the product 

nameplate.

2.  Ensure that the power switch is in the OFF position.

 

If the plug is connected to a receptacle while the power 

switch is in the ON position, the power tool will start 

operating immediately, which could cause a serious 

accident.

3.  When the work area is removed from the power source, 

use an extension cord of su

  cient thickness and rated 

capacity. The extension cord should be kept as short as 

practicable.

4. Do not touch the bit during or immediately after 

operation. The bit becomes very hot during operation 

and could cause serious burns.

5.  Before starting to break, chip or drill into a wall, 

fl

 oor or 

ceiling, thoroughly con

fi

 rm that such items as electric 

cables or conduits are not buried inside.

6.  Always hold the body handle and side handle of the 

power tool 

fi

 rmly. Otherwise the counterforce produced 

may result in inaccurate and even dangerous operation.

7.  Wear a dust mask.

  Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or 

chiseling operation. The dust can endanger the health of 

yourself and bystanders.

8.  Mounting the tool

  To prevent accidents, make sure to turn the switch o

  

and disconnect the plug from the receptacle.

  When using tools such as bull points, drill bits, etc.,

make sure to use the genuine parts designated by our 

company.

  Clean the shank portion of the drill bit. Then smear the 

shank portion with the grease or machine oil.

9.  The rotation speed cannot be changed by pressing the 

rotation speed selector switch while the motor is rotating. 

To change speeds, switch o

  the tool 

fi

 rst.

10. RCD

 

The use of a residual current device with a rated residual 

current of 30mA or less at all times is recommended.

SYMBOLS

WARNING

 

The following show symbols used for the machine. 

Be sure that you understand their meaning before 

use.

DH40MEY: Rotary Hammer

Read all safety warnings and all instructions.

V

Rated voltage

P

Power Input

n

Full-load speed

Bpm

Full-load impact rate

φ

max

Drilling diameter, max.

kg

Weight 

Drill bit

Core bit

Adjustment of the tool position function

Hammering only function

Rotation and hammering function

Switching ON

Switching OFF

Power lamp

Rotation speed selector switch

Display lamp

Ls

Low speed / impact rate

Hs

High speed / impact rate

Disconnect mains plug from electrical outlet

Class 

II

 tool

STANDARD ACCESSORIES

In addition to the main unit (1 unit), the package 

contains the accessories listed in the below.

  Plastic case  ................................................................ 1

  Side handle ................................................................. 1

  Stopper  ...................................................................... 1

  Hammer Grease A  ..................................................... 1

Standard accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS

Rotation and hammering function 

  Drilling anchor holes

  Drilling holes in concrete

Hammering only function 

  Crushing concrete, chipping, digging, and squaring

 

(by applying optional accessories)

0000Book̲DH40MEY̲Asia.indb   3

0000Book̲DH40MEY̲Asia.indb   3

2018/03/08   16:46:16

2018/03/08   16:46:16

Summary of Contents for DH 40MEY

Page 1: ...ions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู มือการใช งาน Petunjuk pemakaian DH 40MEY en zh ko vi th ar id en zh ko vi th ar id 0000Book DH40MEY Asia indb 1 0000Book DH40MEY Asia indb 1 2018 03 08 16 46 15 2018 03 08 16 46 15 ...

Page 2: ...ldren and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings re...

Page 3: ...an endanger the health of yourself and bystanders 8 Mounting the tool To prevent accidents make sure to turn the switch off and disconnect the plug from the receptacle When using tools such as bull points drill bits etc make sure to use the genuine parts designated by our company Clean the shank portion of the drill bit Then smear the shank portion with the grease or machine oil 9 The rotation spee...

Page 4: ...tion function Turn off the unit and allow it to cool down for about 15 minutes When the temperature goes down the display lamp will stop flashing and remain lit to indicate that the unit is ready for use Flash Excessive pressure applied to the tool has resulted in an overload Overload protection function Press the rotation speed selector switch to recover Try to avoid tasks that will apply excess p...

Page 5: ...nd standards prescribed in each country must be observed NOTE Due to HiKOKI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice 0000Book DH40MEY Asia indb 5 0000Book DH40MEY Asia indb 5 2018 03 08 16 46 16 2018 03 08 16 46 16 ...

Page 6: ...錯誤的結 合或卡住 零件破裂及可能影響電動工具操作 的任何其他情形 電動工具如果損壞 在使用前要修好 許多意外皆肇因於不良的保養 f 保持切割工具銳利清潔 適當的保養切割工具 保持銳利之切削鋒口 可減少卡住並容易控制 一般安全規則 警告 閱讀所有安全警告說明 未遵守警告與說明可能導致電擊 火災及 或其他 嚴重傷害 請妥善保存所有警告與說明 以供未來參考之用 電動工具 一詞在警告中 係指電源操作 有線 之電動工具或電池操作 無線 之電動工具 1 工作場所安全 a 保持工作場所清潔及明亮 雜亂或昏暗的區域容易發生意外 b 勿在易產生爆炸之環境中操作 譬如有易燃液 體 瓦斯或粉塵存在之處 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣 c 當操作電動工具時 保持兒童及過往人員遠 離 分神會讓你失去控制 2 電氣安全 a 電動工具插頭必須與插座配合 絕不可以任何 方法修改插頭 且不得使用任何轉接插頭於有 接地之...

Page 7: ...盡可能地短些 4 操作時或操作完後請勿立即觸摸鑽頭 鑽頭在操 作過程中變得非常炙熱 可能導致嚴重的燙傷 5 在開始拆除 鑿開或鑽入牆壁 地板或天花板前 徹底檢查裡面是否有埋設電纜或導線管 6 使用手提電動鎚鑽時 應牢牢握住工具的操作柄 和側柄 否則 所產生的反作用力會將孔鑽歪 甚至會造成危險 7 佩戴防塵口罩 不要吸入在鑽鑿操作過程中產生的有害粉塵 粉 塵會危機到自身和旁觀者的身體健康 8 安裝工具 為避免意外事故 請務必關閉開關並拔下電源插 頭 當使用尖鑽 鑽頭等工具時 請務必使用本公司 原裝配件 清潔鑽頭柄 然後用潤滑油或機油塗抹柄部 9 馬達正在旋轉時 無法透過按下轉速切換開關變 更旋轉速度 要改變速度 請先關閉工具 10 RCD 使用殘餘電流裝置時 建議採 30 mA 以下的額 定殘餘電流 符號 警告 以下為使用於本機器的符號 請確保您在使用前 明白其意義 DH40MEY 手提電動...

Page 8: ...需要 加熱 使鑽頭前端觸及混凝土表面 打開開關開始加熱 注意 在聽到鑽擊聲后才使用本裝置 注意 在進行加熱作業時 請用雙手穩穩地握住側柄和 鑽體 並小心不要因鑽頭被卡住而使您的身體傾 斜 關於保護功能 本工具有一個內建保護電路 用於防止在異常的情 況下損壞機器 根據異常情況的種類 顯示燈會如 表 1 所示閃爍 且機器會停止運轉 在這種情況下 依據閃爍方式查明問題 並採取所有必要措施來解 決問題 註 採取所有解決問題的必要措施後 若顯示燈持續 閃爍 可能需要進行修理 若問題仍存在 請安 排維修事宜 表 1 顯示燈 閃爍 原因 解決方法 閃爍 內 部 溫 度 上 升 超出本機器的規 定溫度 溫度增加保護功 能 關閉本機器並使其 冷卻約 15 分鐘 當 溫度降低時 顯示燈 將停止閃爍並保持 點亮狀態 表示本機 器已準備就緒 閃爍 對工具施加過大 壓力 導致過載 過載保護功能 按下轉速切換開關 使...

Page 9: ...損後的鑽頭會使馬達工作失常 並會 降低效率 所以一旦發現鑽頭磨損 應立即用新 的鑽頭或者磨鋒利的鑽頭進行更換 2 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善 若發現螺釘 鬆了 應立即重新扭緊 否則會導致嚴重的事 故 3 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的 心臟部 應仔細檢查有無損傷 是否被油液或水沾濕 4 更換電源線 如需更換電源線 為了安全起見 且勿擅自更換 請聯繫代理商 注意 在操作和維修電動工具中 必須遵守各國的安全 規則和標準規定 註 為求改進 本手冊所載規格可能不預先通告而徑 予更改 0000Book DH40MEY Asia indb 9 0000Book DH40MEY Asia indb 9 2018 03 08 16 46 17 2018 03 08 16 46 17 ...

Page 10: ...을 사용하면 위험한 사고가 날 수 있습니다 5 서비스 a 자격을 갖춘 전문가에게 서비스를 받고 항상 원래 부품과 동일한 것으로 교체해야 합니다 그렇게 하면 전동 툴을 보다 안전하게 사용할 수 있습니다 일반적인 안전 수칙 경고 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오 안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발생할 수 있으며 심각한 부상을 입을 수도 있습니다 차후 참조할 수 있도록 모든 경고 사항과 지침을 보관하십시오 경고 사항에 나오는 전동 툴 이란 용어는 플러그를 콘센트에 연결해 유선 상태로 사용하는 제품 또는 배터리를 넣어 무선 상태로 사용하는 제품을 가리킵니다 1 작업 공간 안전 a 작업 공간을 깨끗하게 청소하고 조명을 밝게 유지하십시오 작업 공간이 정리되어 있지 않거나 어두...

Page 11: ...나 심지어 위험해질 수 있습니다 7 방진 마스크를 착용하십시오 드릴 또는 정 작업 시 발생하는 유해한 먼지를 들이마시지 마십시오 먼지는 본인과 주변 사람의 건강을 해칠 수 있습니다 8 툴 장착 사고를 방지하려면 스위치를 끄고 콘센트에서 플러그를 빼십시오 불 포인트와 드릴 비트 등의 툴을 사용할 때에는 당사에서 지정한 정품 부품을 사용해야 합니다 드릴 비트의 생크 부분을 청소하십시오 그런 다음 윤활제 또는 기계유를 생크 부분에 바릅니다 9 모터가 회전하는 동안에는 회전 속도 선택 스위치를 눌러 회전 속도를 변경할 수 없습니다 속도를 변경하려면 먼저 툴 스위치를 끄십시오 10 RCD 항상 정격 잔류 전류가 30mA 미만인 누전 차단기를 사용하는 것이 좋습니다 기호 경고 다음은 기기에 사용되는 기호입니다 기호의 ...

Page 12: ...도가 내려갈 때까지 기다리십시오 온도가 내려가면 표시 램프가 깜박임을 멈추고 켜지면서 이제 기기를 사용해도 됨을 알려줍니다 깜박임 툴에 과도한 압력이 가해져 과부하가 발생했습니다 과부하 보호 기능 회전 속도 선택 스위치를 눌러 복원하십시오 기기에 과도한 압력을 가하는 작업은 삼가십시오 깜박임 툴이 전압이 너무 높거나 낮은 전원에 연결되어 있습니다 회로 보호 기능 명판에 명시된 입력 전압에 맞는 전원 공급장치에 기기를 연결하십시오 회전 속도 선택 스위치를 눌러 복원하십시오 깜박임 센서 신호 판독 오류 제어 모니터링 기능 회전 속도 선택 스위치를 눌러 복원하십시오 이 오류가 계속 발생하면 수리가 필요할 수 있습니다 윤활제 보충 본 햄머드릴은 먼지가 들어가지 않게 보호하고 윤활제가 새지 않도록 완전 진공 제작되었...

Page 13: ... Giữ các dụng cụ cắt sắc bén và sạch sẽ Dụng cụ cắt có cạnh cắt bén được bảo quản đúng cách sẽ ít khi bị kẹt và dễ điều khiển hơn g Sử dụng dụng cụ điện các phụ tùng và đầu cài v v đúng theo những chỉ dẫn này lưu ý đến các điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện Vận hành dụng cụ điện khác với mục đích thiết kế có thể dẫn đến các tình huống nguy hiểm CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG CẢNH BÁO Hãy...

Page 14: ...để xác nhận xem các hạng mục như dây cáp điện hay ống dẫn có được chôn bên trong hay không 6 Luôn luôn giữ tay cầm thân máy và tay nắm phụ của dụng cụ một cách chắc chắn Nếu không thì lực phản tác dụng có thể làm cho hoạt động của máy không chính xác thậm chí còn gây nguy hiểm 7 Đeo mặt nạ chống bụi Không hít vào bụi có hại tạo ra trong khi khoan hoặc đục Bụi có thể gây nguy hiểm cho sức khỏe của ...

Page 15: ...hợp nhằm ngăn ngừa hư hại cho thiết bị khi có bất thường Tùy thuộc vào tính chất của sự bất thường đèn hiển thị sẽ nhấp nháy như được thể hiện trong Bảng 1 và thiết bị sẽ ngưng hoạt động Trong trường hợp này vui lòng kiểm tra vấn đề được đèn nhấp nháy chỉ báo và thực hiện các bước cần thiết để khắc phục sự cố CHÚ Ý Có thể cần phải sửa chữa nếu đèn hiển thị tiếp tục nhấp nháy sau khi thực hiện các ...

Page 16: ...g 3 Bảo dưỡng động cơ Cuộn dây động cơ là trái tim của dụng cụ điện Kiểm tra và bảo dưỡng để đảm bảo cuộn dây không bị hư hỏng và hoặc ẩm ướt do dính dầu nhớt hoặc nước 4 Thay dây nguồn Nếu cần thiết phải thay dây dẫn thì nên để nhà sản xuất của đại lý này thực hiện nhằm bảo đảm an toàn CẢNH BÁO Trong khi vận hành và bảo trì dụng cụ điện phải tuân theo các nguyên tắc an toàn và tiêu chuẩn quy định...

Page 17: ...ด ง ายกว า g ใช เครื องมือกล อุปกรณ เสริม และเครื องมือชิ นเล กชิ นน อย ฯลฯ ตามคําแนะนําเหล านี โดยคํานึกถึงสภาพการทํางาน และงานที จะทํา การใช เครื องมือเพื อทํางานที แตกต างไปจากสิ งที กําหนดไว เหล า นั น อาจก อให เกิดอันตรายได กฎความปลอดภัยโดยทั วไป คําเตือน โปรดอ านคําเตือนเพื อความปลอดภัยและคําแนะนําทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคําเตือนและคําแนะนํา อาจทําให เกิดไฟฟ าช อต เกิดไฟ ไหม และ หรือการบาดเจ...

Page 18: ...บมือจับและมือจับข างของเครื องมือไฟฟ าให มั นคงเสมอ มิฉะนั น แรงปฏิกิริยาอาจทําให ขาดความแม นยําและก อให เกิดอันตรายได 7 สวมหน ากากกันฝุ น อย าสูดดมฝุ นที เป นอันตราย และเกิดเมื อกําลังเจาะหรือสะกัดฝุ นจะ เป นอันตรายต อตัวคุณและคนที อยู ใกล เคียง 8 การติดตั งเครื องมือ เพื อป องกันอุบัติเหตุ โปรดป ดสวิทซ และถอดปลั กจากเต าเสียบเสีย ก อน เมื อใช เครื องมือเช นจุดเป า หัวสว าน โปรดใช อะไหล แท ที ผลิ...

Page 19: ... นตอนการอุ นเครื อง ให จับมือจับข างและมือจับที ตัว เครื อง ให แน นด วยมือทั งสองข างเพื อคงแรงยึดเกาะตัวเครื องใน ระดับ ปลอดภัย และระวังอย าบิดตัวตามเมื อหัวสว านติด เกี ยวกับฟ งก ชั นการป องกัน เครื องมือนี มีวงจรป องกันในตัว เพื อป องกันการชํารุดเสียหายของ อุปกรณ ในกรณีที เกิดความผิดปกติขึ น ไฟแสดงสถานะจะกะพริบดังที แสดงในตาราง 1 และอุปกรณ จะหยุดทํางาน ทั งนี ขึ นอยู กับลักษณะของ ความผิดปกติในก...

Page 20: ... านเสียใหม เมื อพบว าเริ ม เยิน 2 การตรวจสอบสกรูยึด ให ตรวจสอบสกรูยึดเสมอ และให ขันไว อย างถูกต อง ถ าสกรูหลวม ให ขันเสียใหม โดยทันที มิฉะนั นอาจเกิดอันตรายมาก 3 การบํารุงรักษามอเตอร การขดลวดของมอเตอร เป นหัวใจสําคัญของเครื องมือไฟฟ า ให ใช ความระมัดระวังเพื อไม ให ขดลวดของมอเตอร ชํารุดและ หรือ เป ยกนํ าหรือนํ ามัน 4 การเปลี ยนสายไฟฟ า หากต องเปลี ยนสายไฟ ให ดําเนินการโดยผู ผลิตเพื อป องกันอันตราย...

Page 21: ...strik secara tidak sengaja d Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari jangkauan anak anak dan jangan izinkan orang yang tidak mengerti penggunaan perkakas listrik atau petunjuk ini untuk mengoperasikan perkakas listrik PERINGATAN UMUM KESELAMATAN PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK PERINGATAN Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua petunjuk Tidak mematuhi peringatan dan petunjuk dapat mengak...

Page 22: ...rsambung ke stopkontak saat sakelar daya dalam posisi HIDUP perkakas listrik bisa langsung menyala saat itu juga Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan serius 3 Ketika tempat kerja jauh dari sumber listrik gunakan kabel ekstensi yang ketebalan dan kapasitas dayanya memadai Kabel ekstensi yang dipakai harus sependek dan sepraktis mungkin 4 Jangan sentuh mata bor selama atau segera setelah perkakas di...

Page 23: ...agar bersentuhan dengan beton nyalakan sakelar dan lakukan operasi pemanasan Pastikan bahwa suara dihasilkan lalu gunakan unit PERHATIAN Saat operasi pemanasan dilakukan pegang kuat kuat handel sisi dan bodi utama dengan kedua tangan agar digenggam dengan kuat dan berhati hatilah agar tidak memutar tubuh Anda karena mata bor yang macet TENTANG FUNGSI PERLINDUNGAN Perkakas ini memiliki sirkuit perl...

Page 24: ...meriksa mata bor Karena menggunakan perkakas yang tumpul akan menyebabkan motor tidak berfungsi dan menurunkan efisiensi gantilah mata bor dengan yang baru atau segera tajamkan kembali tanpa menunda ketika sudah tampak tergerus 2 Memeriksa sekrup pemasang Periksa secara rutin sekrup pemasang dan pastikan sekrup terpasang erat Jika salah satu sekrup rusak segera kuatkan kembali Tidak dapat melakuka...

Page 25: ...ﺣﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺿﺩ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻭﻣﻳﺽ ﺳﺭﻋﺔ ﻣﺣﺩﺩ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻟﻳﺗﺣﺳﻥ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﻬﺎﻡ ﺗﺟﻧﺏ ﻭﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﺩﻯ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺿﺩ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﺍﻟﻭﻣﻳﺽ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﻡ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﻟﻠﺟﻬﺩ ﻣﻁﺎﺑﻖ ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻻﺳﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻟﻠﺩﺧﻝ ﺳﺭﻋﺔ ﻣﺣﺩﺩ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻟﻳﺗﺣﺳﻥ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻁﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﺭﺗﻔﻊ ﺇﻣﺎ ﺍﻟ...

Page 26: ... ﺍﺭﺗﺩﺍء ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺭﺹ 7 ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺛﻘﺏ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﺍﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﺗﺟﻧﺏ ﻟﻠﺧﻁﺭ ﺑﻙ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﻳﻥ ﻭﺻﺣﺔ ﺻﺣﺗﻙ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﻳﻌﺭﺽ ﻗﺩ ﺑﺎﻹﺯﻣﻳﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺭﻛﻳﺏ 8 ﻣﻥ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻭﻓﺻﻝ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺗﺄﻛﺩ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻭﻣﺛﻘﺏ ﺍﻹﺯﻣﻳﻝ ﻣﺛﻝ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ِﺑﻝ ﻗ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻥ ﺑﺯﻳﺕ ﺍﻟﺳﺎﻕ ﺟﺯء ﺍﻣﺳﺢ ﺛﻡ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻣﺛﻘﺏ ﺳﺎﻕ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺭﺹ ﺍﻵﻟﺔ ﺯﻳﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺷﺣﻳﻡ ﻣﺣﺩﺩ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ...

Page 27: ... ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻧﻊ ﺕ ﺣﺯﻣﺔ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺣﻣﻝ ﺃﻭ ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺣﻣﻝ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻳﻬﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﻭﻗﻭﻉ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻋﺩﺩ ﺍﻧﺯﻉ ﺙ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﺟﺯء ﻳﺳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻭﺟﻭﺩ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﻭﺑﻳﻥ ﺑﻳﻧﻙ ﻣﻧ...

Page 28: ...8 V 110V 120V 220V 230V 240V P 1150W n 250 500 min Bpm 1430 2850 min φ max 40 mm φ max 105 mm kg 7 5 kg 0000Book DH40MEY Asia indb 28 0000Book DH40MEY Asia indb 28 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 0000Book DH40MEY Asia indb 29 0000Book DH40MEY Asia indb 29 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 30: ...30 6 7 8 1 2 Ls Hs n 250 330 410 500 Bpm 1430 1900 2370 2850 0000Book DH40MEY Asia indb 30 0000Book DH40MEY Asia indb 30 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 31: ...31 9 10 11 12 13 0000Book DH40MEY Asia indb 31 0000Book DH40MEY Asia indb 31 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 32: ... mm 313466 D 35 313467 D 38 313464 944477 313465 930515 321813 313468 955165 12 7 mm 313469 19 0 mm 313470 D 0000Book DH40MEY Asia indb 32 0000Book DH40MEY Asia indb 32 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 33: ...77 330209 400 mm 313472 313477 313479 400 mm 313474 W50 400 mm 313475 400 mm 313476 313478 313479 320859 318085 30 g 981840 150 mm 971786 337594 0000Book DH40MEY Asia indb 33 0000Book DH40MEY Asia indb 33 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 34: ...34 0000Book DH40MEY Asia indb 34 0000Book DH40MEY Asia indb 34 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 35: ...35 0000Book DH40MEY Asia indb 35 0000Book DH40MEY Asia indb 35 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 36: ...806 Code No C99711631 M Printed in Malaysia 0000Book DH40MEY Asia indb 36 0000Book DH40MEY Asia indb 36 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Reviews: