background image

Norsk

33

MERK

 

Standard tomgangsrpm er 2800 

 3200 min

-1

.

 ADVARSEL

 

Kutteutstyret skal ikke under noen omstendigheter rotere når 

motoren går på tomgang.

Luft

fi

 lter (Fig. 29)

Luft

fi

 lteret må renses for støv og smuss for å unngå:

  Funksjonsfeil for forgasseren

 Startproblemer

 Redusert 

motore

 ekt

  Unødvendig slitasje på motordeler

 Unormalt 

drivsto

 orbruk

Rens luft

fi

 lteret daglig, eller oftere dersom du arbeider i svært 

støvfylte omgivelser.

Rense luft

fi

 lteret

Åpne dekslet på luft

fi

 lteret og ta ut 

fi

 lteret (28). Skyll både dekslet 

og 

fi

 lteret i varmt såpevann. Kontroller at 

fi

 lteret er tørt før du setter 

det tilbake på plass. Et luft

fi

 lter som har vært brukt over lengre tid vil 

ikke kunne renses helt. Luft

fi

 lteret må derfor skiftes ut med et nytt 

med jevne mellomrom. Et skadd luft

fi

 lter må alltid erstattes.

Drivsto

  lter (Fig. 30)

Tøm ut alt drivsto

  i drivsto

 tanken og ta ut drivsto

  lteret i tanken. 

Ta ut 

fi

 lterelementet av beholderen og vask det i varmt såpevann.

Skyll deretter 

fi

 lterelementet nøye for å fjerne alle såperester. Kryst 

(ikke vri opp) 

fi

 lterelementet for å fjerne over

fl

 ødig vann, og la det 

deretter lufttørke.

MERK

 Hvis 

fi

 lterelementet er hardt pga. smuss, må det skiftes ut.

Tennplugg (Fig. 31)

Tennpluggens forfatning vil påvirkes av:

  Feil innstilling av forgasseren

 Feil 

drivsto

  blanding (for mye olje i drivsto

  et)

  Et skittent luft

fi

 lter

 Tø

 e driftsforhold (slik som kaldt vær)

Disse faktorene vil tette til elektrodene på tennpluggen, som kan 

forårsake funksjonsfeil og startproblemer. Hvis motore

 ekten er lav, 

gresstrimmeren er vanskelig å starte eller tomgangshastigheten er 

svak, skal tennpluggen alltid kontrolleres først. Hvis tennpluggen 

er skitten, rengjør den og kontroller avstanden mellom elektrodene. 

Juster på nytt om nødvendig. Den riktige avstanden er 0,6 mm. 

Tennpluggen bør skiftes ut etter ca. 100 driftstimer, eller tidligere 

dersom elektrodene er svært slitte.

MERK

 

På enkelte steder er det påbudt med en motstandstennplugg 

for å undertrykke tenningssignaler. Hvis gressklipperen 

opprinnelig var utstyrt med en motstandstennplugg, må den 

erstattes med samme type tennplugg.

Vinkeloverføring (Fig. 32)

Kontroller smørenivået for vinkeloverføringen eller vinkelgiret ca. 

hver 50. driftstime ved å fjerne lokket på smørepåfyllingspluggen på 

siden av vinkeloverføringen.

Hvis du ikke kan se smøremiddel på kanten av giret, fyll 

overføringen med lithiumbasert smøremiddel av høy kvalitet opp til 

3/4 full. Ikke fyll overføringen fullstendig.

Semi-Auto kuttehode

Skifte ut nylontråd

(1)  Ta av kasen (29) ved å trykke låsekla

 en med tomlene som vist 

Fig. 33

.

(2)  Etter at kassen er tatt av, ta ut spolen å kasser den gjenværende 

tråden.

(3)  Vikle den nye nylontråden ujevnt i to som vist på bildet.

 

Hekt den U-formede enden av nylontråden i sporet (30) på den 

midtre delen av spolen.

 

En side av ledningen skal være omtrent 10 cm lengre enn den 

andre.

 

Vikle begge halvdelene på spolen i samme retning, ved å holde 

hver halvdel av tråden på sin egen side av delingen. (

Fig. 34

)

(4)  Trykk hver tråd i stopphullene (31), og la de være igjen løse 

ender som er ca 10 cm lange. (

Fig. 35

(5)  Sett inn begge de løse endene på tråden gjennom snorføreren 

(32) når man setter spolen i kassen. (

Fig. 36

)

MERK

 

Når man setter en spole i kassen, skal man prøve å stille 

opp stopperhullene (31) med trådføreren (32) for enklere 

trådfrigjøring senere.

(6)  Sett  dekselet  over  kassen  slik  at  lokkets  låsekla

  (33) på 

kassen møter de lange hullene (34) på dekselet. Trykk deretter 

kassen sikkert til den klikker på plass. (

Fig. 37

)

(7)  Innledende  lengde  på  trimtråden  skal  være  ca  11  -  14  cm  og 

skal være like lang på begge sidene. (

Fig. 38

)

Kniv (Fig. 39)

 ADVARSEL

 

Ha på deg vernehansker når du håndterer eller vedlikeholder 

kniven.

  Bruk en skarp kniv. En sløv kniv har lettere for å sette seg 

fast og gi slag. Erstatt festemutteren hvis den er skadet eller 

vanskelig å stramme.

  Når kniven skal erstattes, kjøpe en kniv som anbefales av 

HiKOKI med et 25,4 mm festehull.

  Kniver med 3 tenner (35) kan brukes på begge sider.

  Bruk en riktig kniv for arbeidet som skal utføres.

  Bruk riktig verktøy når du skifter ut kniven.

  Hvis kuttekanten er sløv, kan du slipe eller 

fi

 le kniven slik vist i 

illustrasjonen. Feil sliping kan føre til store vibrasjoner.

  Kast en kniv som er bøyd, skjev, sprukket, brekt eller skadd på 

noen som helst måte.

MERK

 

Når en kniv slipes er det viktig å opprettholde den opprinnelige 

formradiusen nederst ved tennene for å unngå sprekkdannelse.

Vedlikeholdsplan

Nedenfor vil du 

fi

 nne noen generelle vedlikeholdsinstruksjoner. 

For mer informasjon, vennligst ta kontakt med HiKOKI-godkjente 

servicesentre.

Daglig vedlikehold

  Rengjør gresstrimmeren utvendig.

  Kontroller at selen er uskadd.

  Kontroller at knivbeskytteren ikke er skadd eller sprukket. Bytt 

ut knivbeskytteren dersom det er skadd eller sprukket.

  Kontroller  at  kutteutstyret  er  riktig  sentrert,  skarpt  og  uten 

sprekker. Et kutteutstyr som ikke er riktig sentrert kan det 

forårsake kraftige vibrasjoner som kan skade gresstrimmeren.

  Kontroller at mutteren på kutteutstyret er tilstrekkelig strammet.

  Kontroller at knivens transportbeskytter er uskadd og at den 

kan monteres forsvarlig.

  Kontroller at mutre og skruer er tilstrekkelig strammet.

  Kontroller at enheten er uskadd og fri for defekter.

Ukentlig vedlikehold

  Kontroller startanordningen, spesielt snoren og returfjæren.

  Rengjør tennpluggen utvendig.

  Skru ut tennpluggen og kontroller elektrodeavstanden. Juster 

avstanden til 0,6 mm eller bytt tennpluggen.

  Kontroller at vinkelgiret er 3/4 fylt med smøremiddel.

 Rens 

luft

fi

 lteret.

Månedlig vedlikehold

 Skyll 

drivsto

 tanken med bensin.

  Rengjør forgasseren utvendig samt området rundt den.

  Rengjør viften og området rundt den.

000Book̲CG24EBSP(SL)̲NE.indb   33

000Book̲CG24EBSP(SL)̲NE.indb   33

2019/01/15   15:25:45

2019/01/15   15:25:45

Summary of Contents for CG 24EBDP (SLN)

Page 1: ...arefully before operating this machine Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions Grästrimmer Röjsax Græstrimmer Buskrydder Gresstrimmer Buskrydder Trimmeri Raivaussaha Grass Trimmer Brush Cutter CG 24EBSP SL CG 24EBSP S CG 24EBDP SL CG 24EBDP SLN CG 27EBSP SL CG 27EBSP S CG 27EBDP SL CG 27EBDP SLN CG24EBSP SL 000Book CG24EBSP SL NE indb 1 000Book CG24EBSP SL N...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 5 4 6 9 15 13 16 12 11 10 14 7 8 17 7 1 2 000Book CG24EBSP SL NE indb 2 000Book CG24EBSP SL NE indb 2 2019 01 15 15 25 41 2019 01 15 15 25 41 ...

Page 3: ...3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 21 22 20 19 18 20 25 A B 27 24 000Book CG24EBSP SL NE indb 3 000Book CG24EBSP SL NE indb 3 2019 01 15 15 25 41 2019 01 15 15 25 41 ...

Page 4: ...4 15 m T 0 6 mm 29 30 10 cm 24 28 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 000Book CG24EBSP SL NE indb 4 000Book CG24EBSP SL NE indb 4 2019 01 15 15 25 42 2019 01 15 15 25 42 ...

Page 5: ...5 31 10 cm 31 1 0 c m 32 34 33 35 11 14 cm 11 14 cm 35 36 37 38 39 000Book CG24EBSP SL NE indb 5 000Book CG24EBSP SL NE indb 5 2019 01 15 15 25 42 2019 01 15 15 25 42 ...

Page 6: ...nskador min 1 Visar maximal axelhastighet Använd inte skärtillsatser vars maximala varvtal är lägre än axelhastigheten Tillbehöret häcktrimmer kan inte användas på modeller med denna etikett Använd handskar om detta är nödvändigt t ex när skärande delar hanteras Den roterande klingan kastas tillbaka när den stöter på ett hårt föremål Detta kan orsaka en farlig och kraftig motreaktion på redskapet ...

Page 7: ...edskap Använd anvisningarna som gäller för ditt redskap 1 Bränslepåfyllning 2 Gasreglage 3 Starthandtag 4 Skydd skärtillsats 5 Skärtillsats 6 Drivaxelrör 7 Handtag 8 Upphängningsögla 9 Tändningslås 10 Bärsele 11 Gasreglagets spärr 12 Chokereglage 13 Motor 14 Vinkelväxel 15 Ledhus 16 Kombinationsnyckel 17 Fast nyckel om en sådan finns 18 Insexnyckel 19 Klingskydd om en sådan finns 20 Svivellock 21 ...

Page 8: ... från tankningsplatsen före start av motorn Stanna motorn innan bränslepåfyllningslocket tas bort Töm bränsletanken innan redskapet ställs undan för förvaring Vi rekommenderar att bränslet töms efter varje användning Om det finns bränsle kvar i tanken måste redskapet förvaras så att bränsle inte läcker ut Förvara redskapet och bränslet på en plats där bränsleångorna inte kan nå gnistor eller öppen...

Page 9: ...l CG24EBSP CG24EBDP SL S SL SLN Motor Slagvolym cm3 Tändstift Tomgångshastighet min 1 Varvtal på utgående axel min 1 Max uteffekt motor kW 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 Bränsletank cm3 520 Torrvikt kg 5 0 5 2 5 3 4 4 Skärtillsats Typ diameter mm Nylontråd Nylontråd Metallblad 255 Nylontråd Ljud...

Page 10: ...lröret Håll rörets låsbult utåt när du sätter in drivaxelröret så att inte beslaget på insidan är ett hinder Sätt in drivaxeln i motorns kopplingshus tills markeringen 2 på drivaxelröret kommer till kopplingshuset En del modeller kan levereras med drivaxeln redan installerat OBSERVERA Om det är svårt att sätta in drivaxeln till det markerade läget vrid drivaxeln med eller moturs med skärets fäste ...

Page 11: ...t 18 för tillåten förslitning på höljet inte längre syns eller det är ett hål på undersidan 19 av knappen byt omedelbart ut de nya delarna Bild 13 Trimmerhuvudet måste monteras ordentligt vid verktygets växelhus Använd alltid HiKOKIs nylonlina för bästa prestanda och pålitlighet Använd aldrig vajrar eller andra material som kan komma att bli farliga projektiler Om trimmerhuvudet inte mattar kaplin...

Page 12: ... om en sådan finns Klingar roterar moturs använd därför redskapet från höger till vänster för effektivare klippning Håll åskådare på minst 15 m avstånd Använd i enlighet med lokala lagar och föreskrifter OBSERVERA Vid nödfall tryck på snabbstoppknappen eller dra i nödstoppet om ett sådant finns Bild 25 VARNING Om skärtillsatsen stöter mot stenar eller liknande stoppa motorn och kontrollera att till...

Page 13: ...da Bild 34 4 Tryck in respektive lina i stopphålen 31 och lämna lösa ändar på cirka 10 cm Bild 35 5 För igenom båda ändarna på linan genom kabelstyrningen 32 när du sätter i rullen i höljet Bild 36 OBSERVERA När du sätter i rullen i höljet försök att passa in stopphålen 31 med kabelstyrningen 32 för att enklare kunna dra ut linan senare 6 Placera skyddet över höljet så att lockets låsflikar 33 pas...

Page 14: ... CG27EBDP SL ALUMINIUMHUVUDEN NYLONHUVUD CH 100 W NYLONTRÅD 4 Förklippt tråd 2 2 3 0 NYLONHUVUD CH 100 NYLONHUVUD CH 300 W KLINGANS STÖDBRICKA 5 Manuell trådmatning 2 2 2 7 NYLONHUVUD CH 300 NYLONHUVUDEN TRYCK KÖR NYLONHUVUD BF 5 5 L M10 x 1 25 mutter L M8 x 1 25 2 2 3 0 BLAD BLAD B3 10 2 0 10 3 2 0 BLAD B3 12 3 0 12 3 3 0 BLAD B4 9 1 6 9 4 1 6 BLAD B4 10 1 6 10 4 1 6 000Book CG24EBSP SL NE indb 1...

Page 15: ...etanken innehåller gammalt bränsle obehaglig lukt Ersätt med nytt bränsle Tvåtaktsolja har inte tillsatts Kontakta auktoriserade HiKOKI serviceverkstäder Chokereglaget är i START läget Ställ chokereglaget på RUN läget Luft har kommit in i bränslesystemet Återanslut bränsleledningen eller kopplingen Fel på förgasaren Kontakta auktoriserade HiKOKI serviceverkstäder Elsystem Tändfel Tändstiftet funge...

Page 16: ...ejningstal Brug ikke skæreudstyr hvis maksimale omdrejningstal er mindre end akslens omdrejningstal Hæktrimmerens tilbehør kan ikke anvendes på modeller med dette mærkat Brug handsker når det er nødvendigt f eks når du samler skæreudstyr Der kan forekomme tryk mod klingen når den roterende klinge kommer i kontakt med en fast genstand i det kritiske område Der kan opstå en farlig situation hvor hel...

Page 17: ...in enhed Brug de instruktioner der gælder for din enhed 1 Brændstofdæksel 2 Gashåndtag 3 Starthåndtag 4 Afskærmning til skæreudstyr 5 Skæreudstyr 6 Drivakselrør 7 Håndtag 8 Ophængningsøje 9 Tændingskontakt 10 Sele 11 Gashåndtagsspærre 12 Choker 13 Motor 14 Vinkelgearhus 15 Drejeledshus 16 Topnøgle 17 Topnøgle hvis udstyret dermed 18 Unbrakonøgle 19 Knivdæksel hvis udstyret dermed 20 Drejedæksel 21...

Page 18: ...påfyldningsstedet inden du starter motoren Stop motoren før du fjerner brændstofdækslet Tøm brændstoftanken inden du sætter enheden maskinen til opbevaring Det anbefales at brændstoffet tømmes af efter hver brug af enheden maskinen Hvis der efterlades brændstof i tanken så skal enheden maskinen opbevares så brændstoffet ikke lækker Opbevar enhed maskine og brændstof på et sted hvor dampe fra brændst...

Page 19: ...n kan springe ud og forårsage personskade SPECIFIKATIONER Model CG24EBSP CG24EBDP SL S SL SLN Motor Volumen cm3 Tændrør Tomgangshastighed min 1 Hastighed på udgangsaksel min 1 Maks motorydelse kW 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 Brændstoftankkapacitet cm3 520 Tørvægt kg 5 0 5 2 5 3 4 4 Skæreudsty...

Page 20: ...e rørets sikringsbolt udad så den indvendige fitting heller ikke blokerer Sæt drivakslen ordentligt ind i motorens koblingshus indtil den position der er afmærket på drivakselrøret 2 møder koblingshuset Nogle modeller leveres muligvis med monteret drivaksel BEMÆRK Når det er vanskeligt at føre drivakslen frem til den afmærkede position på drivakselrøret kan du dreje drivakslen der hvor skæreudstyr...

Page 21: ...f og blive slynget ud som et farligt projektil Monter beskyttelsesslangen på drivakslen eller håndtaget vha ledningsklemmer 8 Fig 5 Kabel til gashåndtag stopsnor Tryk på den øverste tap 9 og åbn luftfilterdækslet Fig 6 Forbind stopsnorene Fig 7 Hvis gashåndtagets ydre ende 10 er gevindskåret på din enhed skrues den og jordterminalen 11 hvis udstyret hermed helt ind i kabeljusteringen 12 hvorefter ...

Page 22: ...ning Hvis du bruger enheden i længere tid ved lavt omdrejningstal kan du opslide koblingen for hurtigt Klip græs fra højre mod venstre Der kan forekomme tryk mod klingen når den roterende klinge kommer i kontakt med en fast genstand i det kritiske område Der kan opstå en farlig situation hvor hele enheden og brugeren bliver skubbet voldsomt Denne reaktion kaldes klingetryk Som følge heraf kan brug...

Page 23: ...re information Daglig vedligeholdelse Rens enheden udvendigt Kontroller at selen er intakt Tomgangsindstilling T Kontroller at luftfilteret er rent Når tomgangen er korrekt vil skæreudstyret ikke rotere Hvis det er nødvendigt med indstilling lukkes T skruen i urets retning med motoren i gang til skæreudstyret begynder at rotere Åbne skruen mod urets retning til skæreudstyret stopper Du har nået de...

Page 24: ... vinkelgearet er fyldt 3 4 op med fedt Rens luftfilteret Månedlig vedligeholdelse Skyl brændstoftanken med benzin Rens karburatoren udvendigt og pladsen omkring den Rens blæseren og pladsen omkring den Liste over anbefalet tilbehør Type Navn Specifikation BØJLEGREBSHÅNDTAG CYKELHÅNDTAG MULTIANVENDELSE Diameter Fremføringssystem eller antal tænder klinge Klingens tykkelse mm eller Trimmerlinens dia...

Page 25: ...kte brændstofblanding 25 1 50 1 Brændstoftanken indeholder gammelt brændstof kraftig lugt Udskiftes med nyt brændstof Der er ikke blevet tilført totaktsolie Kontakt HiKOKI godkendte servicecentre Chokerhåndtaget er i positionen START Indstil chokerhåndtaget til positionen KØR Der er kommet luft i brændstofsystemet Tilslut brændstofrøret eller samlingen Funktionsfejl i karburator Kontakt HiKOKI god...

Page 26: ...late kan forårsake alvorlige forbrenninger min 1 Viser maksimal rotasjonshastighet for drivakselen Ikke bruk kutteutstyr med en lavere rotasjonshastighet enn akselen Hekketrimmerutstyret kan ikke brukes på modeller med dette merket Bruk hansker når nødvendig f eks ved montering av kutteutstyr Gresstrimmeren kan slynges opp hvis den roterende kniven kommer i kontakt med en solid gjenstand Dette kan...

Page 27: ...odell Følg instruksjonene som gjelder for din modell 1 Bensinlokk 2 Gasshåndtak 3 Starthåndtak 4 Knivbeskytter 5 Kutteutstyr 6 Drivakselrør 7 Håndtak 8 Opphengingsløkke 9 Startknapp 10 Sele 11 Gassregulatorsperre 12 Chokehendel 13 Motor 14 Vinkeloverføring 15 Sammenføyningsboks 16 Kombinøkkel 17 Fastnøkkel hvis slik utstyrt med dette 18 Unbraconøkkel 19 Knivdeksel hvis slik utstyrt med dette 20 Sv...

Page 28: ...off eller gresstrimmeren når den er i bruk Tørk opp eventuelt drivstoff som er sølt før du starter motoren Flytt deg minst 3 meter fra stedet hvor du fylte på drivstoff før du starter motoren Stopp motoren før du tar av lokket på drivstofftanken Tøm drivstofftanken før du setter bort gresstrimmeren til oppbevaring Vi anbefaler at du tømmer drivstofftanken hver gang du har brukt gresstrimmeren Hvis det f...

Page 29: ...rimmeren utilgjengelig for barn Rengjør og vedlikehold gresstrimmeren nøye og oppbevar den på et tørt sted Pass på at motoren er slått av når gresstrimmeren skal transporteres eller oppbevares Ved transport eller lagring må vernedekslet settes over kniven Maskinen må sikres under transport for å hindre drivstofflekkasje materielle skader og personskader Vær forsiktig og bruk sunn fornuft hvis det op...

Page 30: ...så hindrer innsettingen Press drivakselen godt inn i motorens koblingsboks til posisjonsmerket 2 på drivakselrøret møter koblingsboksen Enkelte modeller kan komme med drivakselen ferdig montert MERK Hvis det er vanskelig å presse drivakselen inn til posisjonsmerket på drivakselrøret kan drivakselen dreies med eller mot klokka i enden av klippemonteringen Stram til låsebolten ved å justere den mot ...

Page 31: ...3 Kuttehodet må monteres sikkert til enhetens girkasse For å få meget stor ytelse og pålitelighet skal man alltid bruke HiKOKI trimtråd Bruk aldri tråder eller andre materialer som kan bli et farlig prosjektil Hvis kuttehodet ikke mater trimtråd riktig skal man kontrollere at nylontråden og alle komponenter er riktig montert Ta kontakt med HiKOKI godkjente servicesentre dersom du trenger hjelp 3 I...

Page 32: ... når du har justert tomgangshastigheten må du kontakte HiKOKI godkjente servicesentre Drivstoff Bruk alltid blyfri bensin merket med 89 oktan Bruk ekte totakts olje eller en blanding på 25 1 til 50 1 Vennligst se blandingsforholdene som er oppgitt på oljebeholderen eller kontakt HiKOKI godkjente servicesentre Hvis ekte totaktsolje ikke er tilgjengelig må du bruke en kvalitetsolje som er tilsatt ant...

Page 33: ...e delen av spolen En side av ledningen skal være omtrent 10 cm lengre enn den andre Vikle begge halvdelene på spolen i samme retning ved å holde hver halvdel av tråden på sin egen side av delingen Fig 34 4 Trykk hver tråd i stopphullene 31 og la de være igjen løse ender som er ca 10 cm lange Fig 35 5 Sett inn begge de løse endene på tråden gjennom snorføreren 32 når man setter spolen i kassen Fig ...

Page 34: ...7EBDP SL ALUMINIUMHODER NYLONHODE CH 100 MED NYLONTRÅD 4 Forhåndskuttet tråd 2 2 3 0 NYLONHODE CH 100 NYLONHODE CH 300 MED KNIVHOLDERDEKSEL 5 Manuell trådmating 2 2 2 7 NYLONHODE CH 300 TRYKK GÅ NYLONHODER NYLONHODE BF 5 5 L M10 x 1 25 mutter L M8 x 1 25 2 2 3 0 KNIVER KNIV B3 10 2 0 10 3 2 0 KNIV B3 12 3 0 12 3 3 0 KNIV B4 9 1 6 9 4 1 6 KNIV B4 10 1 6 10 4 1 6 000Book CG24EBSP SL NE indb 34 000Bo...

Page 35: ...t Fyll drivstofftanken med korrekt drivstoffblanding 25 1 50 1 Drivstofftanken inneholder gammelt drivstoff vond lukt Bytt med nytt drivstoff Totaktsolje har ikke blitt fylt Ta kontakt med HiKOKI godkjente servicesentre Chokehendelen er i START posisjon Sett chokehendelen i RUN drift posisjon Luft i drivstoffsystemet Koble til drivstoffrøret eller sammenføyningen på nytt Funksjonsfeil hos forgasseren Ta ...

Page 36: ...1 Näyttää akselin enimmäisnopeuden Älä käytä leikkuulaitetta jonka enimmäisnopeus on alle akselin nopeuden Pensasleikkuriosaa ei voida käyttää mallien kanssa joissa on tämä merkintä Käytä käsineitä tarvittaessa esimerkiksi kiinnitettäessä leikkuulaitetta Terän heitto on mahdollinen pyörivän terän osuessa kiinteään kohteeseen joka on kriittisellä alueella Koko laite ja käyttäjä saattavat lennähtää ...

Page 37: ...itettasi 1 Polttoainesäiliön korkki 2 Kaasuliipaisin 3 Käynnistyskahva 4 Leikkuulaitteen suojus 5 Leikkuulaite 6 Käyttöakseliputki 7 Kahva 8 Ripustuskorvake 9 Virtakytkin 10 Valjaat 11 Kaasuliipaisimen varmistin 12 Rikastin 13 Moottori 14 Kulmavaihde 15 Nivelkotelo 16 Yhdistelmäavain 17 Ruuviavain mikäli kuuluu varusteisiin 18 Kuusiotankoavain 19 Teräkotelo mikäli kuuluu varusteisiin 20 Vivun suoj...

Page 38: ...intään kolmen metrin päähän tankkauspaikasta ennen moottorin käynnistämistä Sammuta moottori ennen polttoainesäiliön korkin irrottamista Tyhjennä polttoainesäiliö ennen laitteen koneen varastointia Polttoaine kannattaa tyhjentää jokaisen käyttökerran jälkeen Jos säiliöön jää polttoainetta säilytä kone niin että polttoainetta ei vuoda Säilytä laite kone ja polttoaine tilassa jossa polttoainehöyryt ...

Page 39: ... min 1 Ulosottoakselin nopeus min 1 Moottorin maksimiteho kW 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 23 9 NGK BMR7A 2800 3200 7600 0 8 Polttoainesäiliön tilavuus cm3 520 Kuivapaino kg 5 0 5 2 5 3 4 4 Leikkuulaite Tyyppi Halkaisija mm Nylonlanka Nylonlanka Metalliterä 255 Nylonlanka Äänipainetaso LpA dB A EN27917 ISO22868 Vastaava Epävar...

Page 40: ... estä käyttöakseliputken työntämistä paikalleen Kun työnnät käyttöakseliputkea paikalleen pidä putken lukkoruuvia ulospäin jotta sisäpuolen kiinnike ei olisi tiellä Työnnä vetoakseli niin pitkälle moottorin kytkimen koteloon että käyttöakseliputken merkki 2 on kytkinkotelon kohdalla Joissakin malleissa saattaa olla käyttöakseli valmiiksi asennettuna HUOM Jos akselin työntäminen merkittyyn asentoon...

Page 41: ...kun tankkaat tai käsittelet polttoainetta Polttoaine on erittäin helposti syttyvää ja sen hengittämisestä tai roiskumisesta iholle saattaa seurata vakavia vammoja Käsittele polttoainetta aina varoen Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta kun käsittelet polttoainetta sisätiloissa Kiinnitä suojaputki käyttöakseliin tai kahvaan nippusiteillä 8 kuva 5 Kaasuvaijeri pysäytinnaru Paina yläsalpaa 9 ja avaa ilman...

Page 42: ...an kuvan mukaisesti Koska terä pyörii vastapäivään leikkaaminen sujuu tehokkaammin oikealta vasemmalle Pidä sivulliset vähintään 15 metrin etäisyydellä työskentelyalueelta Käytä paikallisia lakeja ja määräyksiä noudattaen HUOM Paina hätätilanteessa pikavapautuspainiketta tai vedä hätävapautusläppää jos asennettu Kuva 25 VAROITUS Jos leikkuulaite osuu kiveen tai muuhun esteeseen sammuta moottori ja...

Page 43: ...ttoainetta ei kulu epänormaalisti Puhdista ilmansuodatin päivittäin tai useammin jos työskentelet erittäin pölyisissä olosuhteissa Ilmansuodattimen puhdistaminen Irrota ilmansuodattimen kansi ja suodatin 28 Huuhtele lämpimässä saippuavedessä Tarkasta ennen kokoamista että ilmansuodatin on kuiva Jonkin aikaa käytettyä ilmansuodatinta ei saa puhdistettua kunnolla Siksi ilmansuodatin on uusittava sää...

Page 44: ...4EBDP SL CG27EBDP SL ALUMIINIPÄÄT NYLONPÄÄ CH 100 W NYLONLANKA 4 Valmiiksi leikattu siima 2 2 3 0 NYLONPÄÄ CH 100 NYLONPÄÄ CH 300 W LEIKKURINPITIMEN TULPPA 5 Manuaalinen siimansyöttö 2 2 2 7 NYLONPÄÄ CH 300 TAP GO NYLONPÄÄT NYLONPÄÄ BF 5 5 L M10 x 1 25 mutteri L M8 x 1 25 2 2 3 0 TERÄT TERÄ B3 10 2 0 10 3 2 0 TERÄ B3 12 3 0 12 3 3 0 TERÄ B4 9 1 6 9 4 1 6 TERÄ B4 10 1 6 10 4 1 6 000Book CG24EBSP SL...

Page 45: ...säiliö oikeanlaisella polttoaineseoksella 25 1 50 1 Polttoainesäiliössä on vanhaa polttoainetta epämiellyttävä haju Vaihda tilalle uutta polttoainetta Kaksitahtiöljyä ei ole lisätty Ota yhteyttä HiKOKIn valtuutettuihin huoltokeskuksiin Rikastinvipu on START asennossa Aseta rikastinvipu RUN asentoon Polttoainejärjestelmään on päässyt ilmaa Liitä polttoaineputki tai polttoaineputken liitos uudelleen...

Page 46: ...se max rpm is below the shaft rpm The hedge trimmer attachment cannot be used on models with this label Gloves should be worn when necessary e g when assembling cutting equipment Blade thrust may occur when the spinning blade contacts a solid object in the critical area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently This reaction is called blade thrust A...

Page 47: ...ions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle trigger 3 Starter handle 4 Cutting attachment guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Throttle trigger lockout 12 Choke lever 13 Engine 14 Angle transmission 15 Joint case 16 Combi box spanner 17 Spanner if so equipped 18 Hex bar wrench 19 Blade cover if so equipped 20 Swivel cap 2...

Page 48: ...he unit machine It is recommended that the fuel be emptied after each use If fuel is left in the tank store so fuel will not leak Store unit machine and fuel in area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters electric motors or switches furnaces etc WARNING Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes so that pay special attention when handling or filling fu...

Page 49: ...eight kg 5 0 5 2 5 3 4 4 Cutting attachment Type Dia mm Nylon cord Nylon cord Metal blade 255 Nylon cord Sound pressure level LpA dB A ISO22868 Equivalent Uncertainty 99 3 99 3 96 3 99 3 99 3 Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sound power level LwA dB A 2000 14 EC Racing 2000 14 EC Racing 108 111 108 111 105 108 108 111 Vibration level m s2 ISO22867 Equivalent Front Left handle Equival...

Page 50: ...5 2 5 4 5 4 4 5 Cutting attachment Type Dia mm Nylon cord Nylon cord Metal blade 255 Nylon cord Sound pressure level LpA dB A ISO22868 Equivalent Uncertainty 99 3 99 3 97 3 99 3 99 3 Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sound power level LwA dB A 2000 14 EC Racing 2000 14 EC Racing 108 111 108 111 108 111 108 111 Vibration level m s2 ISO22867 Equivalent Front Left handle Equivalent Rear ...

Page 51: ...ponents for cracks or other damage Check the case and button for wear If the wear limit mark 18 on the case is no longer visible or there is a hole in the bottom 19 of the button change the new parts immediately Fig 13 The cutting head must be securely mounted to the unit s gear case For outstanding performance and reliability always use HiKOKI nylon cutting line Never use wire or other materials ...

Page 52: ...0 min 1 Fuel contains highly flammable and it is possible to get the serious personal injury when inhaling or spilling on your body Always pay attention when handling fuel Always have good ventilation when handling fuel inside building Fuel Always use branded 89 octane unleaded gasoline Use genuine two cycle oil or use a mix between 25 1 to 50 1 please consult the oil bottle for the ratio or HiKOK...

Page 53: ...ide of the cord should be about 10 cm longer than the other side Wind both halves of the line on the reel in the same direction keeping each half of the line on its own side of the partition Fig 34 4 Push each line into the stopper holes 31 leaving the loose ends approx 10 cm in length Fig 35 5 Insert both loose ends of the line through the cord guide 32 when placing the reel in the case Fig 36 NO...

Page 54: ...CG27EBDP SL ALUMINUM HEADS NYLON HEAD CH 100 W NYLON LINE 4 Pre Cut Line 2 2 3 0 NYLON HEAD CH 100 NYLON HEAD CH 300 W CUTTER HOLDER CAP 5 Manual line feed 2 2 2 7 NYLON HEAD CH 300 TAP GO NYLON HEADS NYLON HEAD BF 5 5 L M10 x 1 25 Nut L M8 x 1 25 2 2 3 0 BLADES BLADE B3 10 2 0 10 3 2 0 BLADE B3 12 3 0 12 3 3 0 BLADE B4 9 1 6 9 4 1 6 BLADE B4 10 1 6 10 4 1 6 000Book CG24EBSP SL NE indb 54 000Book ...

Page 55: ...el mix 25 1 50 1 Fuel tank contains old fuel offensive odor Replace with new fuel Two cycle oil has not been added Contact HiKOKI Authorized Service Centers Choke lever is in START position Set the choke lever to RUN position Air has got into fuel system Reconnect the fuel pipe or joint Carburetor malfunction Contact HiKOKI Authorized Service Centers Electrical system Ignition failure Spark plug f...

Page 56: ... 69 70 71 72 73 64 11 20 12 3 52 74 1 10 75 76 77 78 CG 24EBSP SL CG 24EBSP S CG 24EBDP SL CG 24EBDP SLN A B 100 59 101 102 103 104 105 106 12 107 111 112 113 114 115 116 117 119 120 121 118 122 123 124 130 125 127 128 129 133 134 135 136 91 92 98 96 97 93 94 99 110 95 98 131 137 91 126 108 109 132 137 000Book CG24EBSP SL NE indb 56 000Book CG24EBSP SL NE indb 56 2019 01 15 15 25 46 2019 01 15 15 ...

Page 57: ...6 189 161 163 164 166 195 167 170 173 174 175 176 177 172 186 178 179 180 181 182 183 184 185 501 502 503 504 171 191 192 193 166 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 168 169 194 190 189 187 188 195 196 197 198 199 CG 24EBSP SL CG 24EBSP S CG 24EBDP SL CG 24EBDP SLN 000Book CG24EBSP SL NE indb 57 000Book CG24EBSP SL NE indb 57 2019 01 15 15 25 46 2019 01 15 15 25 46 ...

Page 58: ... 67 68 69 70 71 72 10 73 74 75 66 58 9 76 10 77 78 79 80 A B 100 101 102 103 104 105 106 12 107 111 112 113 114 115 116 117 120 121 118 122 123 124 130 125 127 128 129 132 133 134 135 91 92 98 96 97 93 94 99 110 95 98 131 136 91 126 108 109 137 119 61 CG 27EBSP SL CG 27EBSP S CG 27EBDP SL CG 27EBDP SLN 000Book CG24EBSP SL NE indb 58 000Book CG24EBSP SL NE indb 58 2019 01 15 15 25 47 2019 01 15 15 ...

Page 59: ...6 189 161 163 164 166 195 167 170 173 174 175 176 177 172 186 178 179 180 181 182 183 184 185 501 502 503 504 171 191 192 193 166 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 168 169 194 190 189 187 188 195 196 197 198 199 CG 27EBSP SL CG 27EBSP S CG 27EBDP SL CG 27EBDP SLN 000Book CG24EBSP SL NE indb 59 000Book CG24EBSP SL NE indb 59 2019 01 15 15 25 47 2019 01 15 15 25 47 ...

Page 60: ...tioner Erklæringen gælder produktet der er mærket med CE EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that Grass Trimmer Brush Cutter identified by type and specific identification code 1 is in conformity with all relevant requirements of the directives 2 and standards 3 Technical file at 4 See below The European Standard Manager at the representative office in Europe is aut...

Reviews: