background image

3

SICHERHEITSHINWEISE

DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB 

AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT.

 An-

dernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder 

anderer Verletzungen.

BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WEL-

CHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNN-

TE.

 Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit längere 

Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen Sie besser das Fahrzeug an einer si-

cheren Stelle am Straßenrand, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. 

Andernfalls besteht Unfallgefahr.

DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE WÄHREND 

DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN. 

Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den Schallpegel eines 

“Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu 

sein kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge ha-

ben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre Wahrnehmung 

(Warnsignale)  beeinträchtigen.  Im  Interesse  der  allgemeinen  Sicherheit 

empfehlen wir das Musikhören beim Autofahren mit geringer Lautstärke. 

Andernfalls besteht Unfallgefahr.

LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.

 An-

dernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht 

Feuergefahr. 

DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN.

 Andernfalls besteht Unfallge-

fahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Öffnen 

des Gerätes hat auch einen Garantieverlust zur Folge.

SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AM-

PEREZAHL ERSETZEN.

 Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr 

eines elektrischen Schlages.

DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHLFUNKTION 

AUFTRITT, DIE NICHT VON IHNEN BEHOBEN WERDEN KANN.

 Beach-

ten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG. Andernfalls kann es zu 

Verletzungen oder Schäden am Gerät  kommen. Geben Sie das Gerät zu 

Reparaturzwecken an einen autorisierten Händler oder den nächsten Kun-

dendienst.

DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT AUSREI-

CHENDER KAPAZIÄT WIRD EMPFOHLEN.

  Hochleistungsverstärker 

verursachen sehr hohe Spannungsabfälle und benötigen eine sehr hohe 

Stromstärke bei hoher Leistung. Um das Bordnetz des Fahrzeuges nicht 

übermäßig  zu  belasten,  wird  die  Installation  eines  Pufferkondensators 

(auch  Pufferelko,  Powercap  oder  Power  Capacitor  genannt)  empfohlen, 

der parallel zum Verstärker und zur Stromquelle als Puffer fungiert. Lassen 

Sie sich am besten im Car Audio Fachhandel beraten. 

VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN 

LASSEN.

 Die Verkabelung und der Einbau dieses Gerätes erfordern tech-

nisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie 

Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät 

erworben haben.

VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER BAT-

TERIE ABKLEMMEN.

  Bevor  Sie  mit  der  Installation  des  Soundsystems 

beginnen,  trennen  Sie  unbedingt  den  Massepol  der Autobatterie  ab,  um 

Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.

WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN EINBAUORT.

 Suchen Sie einen ge-

eigneten Einbauort für das Gerät, bei dem ausreichend Raum für eine küh-

lende Luftzirkulation vorherrscht. Am besten geeignet sind Reserveradmul-

den und offene Bereiche im Kofferraum. Weniger geeignet sind Stauräume 

hinter der Seitenverkleidung oder Bereiche unter den Fahrzeugsitzen.

DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER 

FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.

 Bauen Sie das Ge-

rät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn 

Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörun-

gen kommen. Schäden am Gerät, welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen 

wurden, unter- liegen nicht der Garantie.

DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUNDSYSTEMS 

AUSREICHEND BEFESTIGEN. 

Andernfalls könnten sich die Geräte und 

Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche Geschosse im 

Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen hervorrufen.

BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEI-

TUNGEN UND KABEL DES FAHRZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN.

 Wenn 

Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie 

unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel 

und andere Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockie-

ren.

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.

 Bei fehlerhaften Anschlüssen 

besteht Feuergefahr, Kurzschlussgefahr und es kann zu Schäden am Ge-

rät kommen.

AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN 

VERLEGT WERDEN.

 Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem 

Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im 

Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungs-

kabel möglichst nicht auf der selben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. 

Besser ist eine räumlich getrennte Installation, im rechten und linken Ka-

belschacht des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von Störungen auf 

das Audio-Signal verringert. Dieses gilt ebenfalls für das Verbindungskabel 

der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel sollte nicht auf der Seite 

der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit den 

Audiokabeln.

SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄN-

DEN IN DER NÄHE VERFANGEN.

 Verlegen Sie die Kabel wie auf den fol-

genden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht hinderlich sind. 

Kabel die sich im Bereich des Lenkrads, des Schalthebels oder im Brems-

pedal usw. verfangen können, führen zu äußerst gefährlichen Situationen.

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.

 Kabel dürfen nicht abisoliert 

werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die 

Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr 

oder  die  Gefahr  eines  elektrischen  Schlages.  Verwenden  Sie  hierfür  am 

besten geeignete Verteilerblöcke.

BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSE-

PUNKT VERWENDEN.

  Verwenden  Sie  für  den  Einbau  oder  Massean-

schluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines 

anderen sicherheitsrelevanten Systems. Andernfalls besteht Feuergefahr 

oder die Fahrsicherheit ist beeinträchtigt.

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER 

DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.

 Verlegen Sie die 

Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen 

vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden 

können. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte füh-

ren, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädi-

gungen durch Metallkanten der Bohrung.

KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER VON 

KINDERN FERNHALTEN.

 Werden solche Gegenstände verschluckt, be-

steht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich 

einen Arzt auf, sollte ein Kind einen  solchen Gegenstand verschluckt ha-

ben.

BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME!

Summary of Contents for ARX5005

Page 1: ...BENUTZERHANDBUCH 2 OWNER S MANUAL 16 HYBRID CLASS A B D 5 CHANNEL AMPLIFIER ARX5005 ...

Page 2: ...r 9 Einstellbereiche der Filter 10 Technische Daten 11 FUNKTIONSHINWEISE 6 ALLGEMEINE HINWEISE 11 FEHLERBEHEBUNG 12 OPTIONALES ZUBEHÖR 14 BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERE ZWECKE AUF Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Hinweise auf den folgenden Seiten hin Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr das zu installierende Gerät oder Teile des Fahrzeugs zu beschädigen Zudem könnten s...

Page 3: ... DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST Bauen Sie das Ge rät so ein dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen kann es zu Betriebsstörun gen kommen Schäden am Gerät welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen wurden unter liegen nicht der Garantie DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES ...

Page 4: ...m Verluste und Störungen zu vermeiden Suchen Sie zunächst einen geeigneten Einbauort für den Verstärker Achten Sie darauf dass ausreichend Platz für die Installation der Kabel vorhanden ist und diese nicht geknickt werden sowie eine ausreichende Zugentlastung gewährleistet ist Bohrer Montageloch Montageloch Markierung Stift oder Körner Fixier Schraube Legen Sie dann den Verstärker beiseite und boh...

Page 5: ...Anschluss ein ausreichend dimensioniertes Massekabel mind 25 mm2 Der Querschnitt sollte dabei genauso groß wie bei der Plusleitung gewählt werden EINSCHALTLEITUNG REM Verbinden Sie den Schaltausgang z B für automatische Antenne oder die Steuerleitung REM des Steuergerätes Autoradio mit dem Remote Anschluss des Verstärkers Für die Verbindung zwischen dem Remote Anschluss des Verstärkers und dem Ste...

Page 6: ...eise unten Der Verstärker erkennt nun beim Einschalten des Steuergeräts durch einen sogenannten DC Offset einen Spannungsanstieg auf 6 Volt an den Hochpegel Lautsprecherausgängen des Steuergeräts und schaltet dadurch den Verstärker automatisch ein Sobald das Steuergerät wieder abgeschaltet wird schaltet sich der Verstärker von selbst ab Hinweis Die AUTO TURN ON Funktion funktioniert prinzipiell mi...

Page 7: ...ONIC Regler Subsonicfilter trennt die ultratiefen und nicht hörbaren Frequenzen des Audiosignals auf dem Subwoofer Kanal nach unten ab damit der Subwoofer nicht mechanisch und elektrisch überlastet wird Die Trennfrequenz kann zwischen 15 und 55 Hz eingestellt werden und ist je nach Größe des Subwoofers zu bestimmen WICHTIG Ist dieser höher als der LP Regler eingestellt ist kein Audiosignal zu höre...

Page 8: ... Sie den Regler LEVEL nun ein Stück zurück bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind BASS BOOST CH5 Der Regler BASS BOOST erlaubt eine stufenlose Bassanhebung von 0dB bis 18dB Benutzen Sie diesen Regler mit Bedacht LP CH5 Der Regler LP dient zur Einstellung der Trennfrequenz welche je nach Größe des Subwoofers zwischen 60Hz und 100Hz liegen sollte SUB SONIC CH5 Der SUB SONIC Regler Subsonicfilter tr...

Page 9: ...s Stellung LP BP wählen damit die Lautsprecher nicht durch zu tiefe Frequenzen zerstört werden Die untere Trennfrequenz sollte zwischen 60Hz und 150Hz liegen und ist über den HP Regler einstellbar Die obere Trennfrequenz sollte je nach Größe der Tief Mitteltöner zwischen 1800Hz und 3800Hz liegen und ist über den LP Regler einstellbar PEGEL REGLER CH1 2 CH3 4 CH5 Wie auf Seite 8 beschrieben LP CH5 ...

Page 10: ...HP CH 1 2 HP BP CH 3 4 LP CH 3 4 6V 50 Hz 50 Hz 150 Hz 35 Hz 0 dB 5 5V 53 Hz 55 Hz 200 Hz 40 Hz 1 dB 1 1V 300 Hz 140 Hz 800 Hz 100 Hz 5 dB 0 3 V 1 5 kHz 220 Hz 2 7 kHz 135 Hz 13 dB 0 2 V 4 0 kHz 250 kHz 4 0 kHz 150 Hz 18 dB LEVEL SUB SONIC CH5 15 Hz 18 Hz 35 Hz 45 Hz 55 Hz ...

Page 11: ...enmodus Variable Hochpassweiche Variabler Lowpass CH 5 Variable Tiefpassweiche Variabler Subsonic Filter Bassanhebung Hochpegel Eingänge mit Auto Turn On Bass Fernbedienung Input Mode Schalter Sicherungswert Abmessungen Breite x Höhe Länge Kühlkörper Länge total ARX5005 5 Kanal 1 4 CLASS A B Analog Kanal 5 CLASS D Digital 4 x 75 125 1 x 250 450 650 4 x 150 250 1 x 500 900 1300 5Hz 50 kHz 200 90 dB...

Page 12: ...n Liegt eine der oben genannten Störungen vor leuchtet die PROTECT LED rot auf Prüfen Sie in diesem Fall alle Anschlüsse auf Fehler wie z B Kurzschlüsse fehlerhafte Verbindungen oder Überhitzung Gehen sie dabei wie auf der nächsten Seite beschrieben vor Wenn die Störung z B Überhitzung beseitigt wurde kann der Verstärker wieder in Betrieb genommen werden Erlischt die Störung Protect LED nicht lieg...

Page 13: ...stellt Regler runterdrehen Fehler Verzerrungen aus Lautsprecher Ursache Lösung 1 Die Lautsprecher sind überlastet Pegel niedriger einstellen Pegel am Steuergerät niedriger einstellen Loudness am Steuergerät abschalten Bass EQ am Steuergerät neu einstellen Fehler Keine Bässe bzw kein Stereo Sound Ursache Lösung 1 Beim Anschluss sind an den Lautsprechern bzw Kabeln plus und minus vertauscht worden E...

Page 14: ...ar angeschlossen werden d h für einen 4 Kanal Verstärker benötigen Sie zwei Adapter HF25WK PREMIUM KABEL KIT 25 mm2 Stromkabel 5 m 25 mm2 Massekabel 1 m Mini ANL Sicherungshalter mit 100 A Sicherung Verdrilltes dreifach geschirmtes Stereo Cinch Kabel versilberte Metall Stecker integrierte Steuerleitung richtungsgebunden 5 m HF35WK PREMIUM KABEL KIT 35 mm2 Stromkabel 5 m 35 mm2 Massekabel 1 m ANL S...

Page 15: ...15 NOTIZEN ...

Page 16: ...ear 1 x Subwoofer 22 3 channel mode 2 Way Active System 1 x Subwoofer 23 Filter setting ranges 25 Specifications 26 FUNCTIONAL INSTRUCTIONS 20 GENERAL NOTES 26 TROUBLE SHOOTING 27 OPTIONAL ACCESSORIES 29 PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR LATER PURPOSES This symbol shows you important notes on the following pages Follow these notes necessarily otherwise damages of the device and on the vehicle as well as...

Page 17: ...aces in the trunk area Less suitable are storage spaces behind the side coverings or under the car seats DO NOT INSTALL THE DEVICE AT LOCATIONS WHERE IT WILL BE EXPOSED TO HIGH HUMIDITY AND DUST Install the device at a loca tion where it will be protected from high humidity and dust If humidity and dust attain inside the device malfunctions may be caused MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF TH...

Page 18: ...d interferences At first you need to find a suitable installation location for the amplifier Ensure that enough space for the installati on of the cables remains and that they will not be bended and have sufficient pull relief Lay the amplifier aside and then drill the holes for the mounting screws at the marked locations Please ensure not to damage any components of the ve hicle while you drillin...

Page 19: ...s a stable and safe electric connection to the negative pole of the battery Check this ground wire from the battery to the ground point if possible and enforce it if required Use a ground wire with a sufficient cross section at least 25 mm2 and the same size like the plus 12V power supply wire REM Connect the turn on signal e g automatic antenna or the turn on remote signal of your head unit with ...

Page 20: ...NPUT MODE in 2CH position and highlevel inputs speaker outputs from the headunit are connected at the LINE IN CH1 CH2 Please check the regarding notes below The amplifier detects now by the so called DC Offset a voltage increase to 6 volts on the high level speaker outputs if the head unit is turned on and the amplifier turns automatically on As soon as the head unit is turned off the amplifier sh...

Page 21: ...ity is adjustable from 6 Volts MIN and 0 2 Volts MAX The SUBSONIC CH5 controller cuts off the ultra deep and low inaudible frequencies of the audio signal from the subwoofer channel Hence the subwoofer is not mechanically and electrically overloaded The cut off frequency can can be adjusted from 15 and 55 Hz depending on the size of the subwoofer NOTE If this controller is set higher than the LP c...

Page 22: ...BOOST controller is continuously adjustable from 0dB bis 18dB Use this controller carefully LP CONTROLLER CH5 The LP low pass controller is for the adjustment of the Cut Off Frequency which should be between 60Hz and 100Hz depending on the size of the subwoofer SUB SONIC CONTROLLER CH5 The SUB SONIC controller Subsonicfilter limits the ultralow and not hearable frequencies of the audiosignal to be...

Page 23: ... with the HP controller and should be set between 60Hz to 150Hz The higher cut off frequency is adjustable with the LP controller and should be set between 1800Hz to 3800Hz depending on the size of the speakers LEVEL CONTROLLER CH1 2 CH3 4 CH5 Please check page 22 BASS BOOST CONTROLLER CH5 Please check page 22 LP CONTROLLER CH5 The LP low pass controller is for the adjustment of the Cut Off Freque...

Page 24: ...HP CH 1 2 HP BP CH 3 4 LP CH 3 4 6V 50 Hz 50 Hz 150 Hz 35 Hz 0 dB 5 5V 53 Hz 55 Hz 200 Hz 40 Hz 1 dB 1 1V 300 Hz 140 Hz 800 Hz 100 Hz 5 dB 0 3 V 1 5 kHz 220 Hz 2 7 kHz 135 Hz 13 dB 0 2 V 4 0 kHz 250 kHz 4 0 kHz 150 Hz 18 dB LEVEL SUB SONIC CH5 15 Hz 18 Hz 35 Hz 45 Hz 55 Hz ...

Page 25: ...r Various Lowpassfilter CH 5 Various Lowpassfilter Various Subsonic Filter Bass Boost High Level Inputs with Auto Turn On Bass Remote Input Mode Switch Fuse Rating Dimensions Width Height Length Length total ARX5005 5 Channel 1 4 CLASS A B Analog Channel 5 CLASS D Digital 4 x 75 125 1 x 250 450 650 4 x 150 250 1 x 500 900 1300 5Hz 50 kHz 200 95 dB 60 dB 0 05 6 0 2 V Cinch RCA 18 0 6 V with HF HLA ...

Page 26: ...ay protection circuit On overloading overheating shorted loudspeakers too low impedance or insufficient pow er supply the protection circuit turns off the amplifier to prevent serious damage If one of this disfunctions is detected the red PROTECT LED lights up In this case check all connections to detect short circuits faulty connections or overheating Refer to the notes on the next page If the re...

Page 27: ...ation is adjusted to high Turn down controller Malfunction distortions on the loudspeakers Reason Remedy 1 The loudspeakers are overloaded Turn down the level Turn down the level on the headunit Switch off loudness on the headunit Reset bass EQ on the headunit Malfunction No bass or stereo sound Reason Remedy 1 Interchange of loudspeaker cable polarity Reconnect 2 The RCA audio cables are loose or...

Page 28: ...pair this means for a 4 channel amplfier you need two adaptors SPEAKER CABLES TO THE LINE IN OF THE AMPLIFIER HF25WK PREMIUM WIRE KIT 25 mm2 Powercable 5 m 25 mm2 Groundcable 1 m Mini ANL Fuseholder with 100 A Fuse Twisted triple shielded Stereo RCA cable silvered metal jacks included remote wire directional ground looped 5 m HF35WK PREMIUM WIRE KIT 35 mm2 Powercable 5 m 35 mm2 Groundcable 1 m ANL...

Page 29: ...29 NOTES ...

Page 30: ...30 NOTES ...

Page 31: ...31 NOTES ...

Page 32: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 www audiodesign de 2014 Audio Design GmbH All Rights Reserved ...

Reviews: