INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALAÇÃO
安装
取り付け
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
설치
УСТАНОВКА
MiniProx Reader
5365, 5368, 5365XXH
ProxPoint Plus Reader 6005, 6008
ThinLine II Reader
5395, 5398
Prox80 Reader
5405, 5408
Model: PROX
08-0002, Rev. D.2
© 2009 - 2018 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. This document may not be reproduced, disseminated or republished in any form without the prior written permission of HID Global
Corporation. HID GLOBAL, HID, the HID Brick logo, the Chain Design, MINIPROX, PROXPOINT, THINLINE, and PROX80 are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s)
in the US and other countries and may not be used without permission. All other trademarks, service marks, and product or service names are trademarks or registered trademarks of their respective owner
An ASSA ABLOY Group brand
1
PREPARING
PREPARACIÓN
PRÉPARATION
PREPARAÇÃO
准备
準備
VORBEREITUNG
PREPARAZIONE
준비
ПОДГОТОВКА
2
CONNECTING
CONEXIÓN
CONNEXION
CONEXÃO
接线
接続
ANSCHLUSS
CONNESSIONI
연결
СОЕДИНЕНИЕ
3
TESTING
PRUEBA
TEST
TESTE
测试
テスト
TESTEN
TESTARE
카드
ТЕСТИРОВАНИЕ
Terminal strip
Terminal de conexiones
Barrette de raccordement
Banco de terminais
接线端子
端子板
Verteiler
Morsettiera
터미널 스트립
Разьемы
Turn power on
Encienda la unidad
Mettez sous tension
Ligar energia
打开电源/ 加电
電源を入れる
Strom einschalten
Accendere
전원을 켜십시오
Включите питание
Test card
Pruebe la tarjeta
Testez la carte
Placa de teste
测试卡
カードのテスト
Kartentest
Test
카드를 시험하십시요
Проверте карточку
Pigtail
Entrada
Toron de raccordement
Fio de conexão
引线
ピグテール
Anschlussfaser
Cavo
Pigtail
Гибкий Кабель
See back for 5365xxH information.
Follow all national codes.
Wiring diagram
A red
+DC (5-16 VDC)
B black
ground
C green
Data 0 (data)
D white
Data 1 (clock)
E drain
**shield ground
F orange
*green LED
G brown
*red LED
H yellow
*beeper
I
blue
*hold
J
violet
*(card present)
*optional connections
**Drain wire can be “data
return” line when a separate
power supply is used
Cableado
A rojo
CC+ (5-16 VCC)
B negro
tierra
C verde
datos 0 (datos)
D blanco
datos 1 (reloj)
E drenaje
(drain)
**cable blindado
c. tierra
F naranja
*led verde
G marrón
*led rojo
H amarillo
*señal audible
I
azul
*retención
J
violeta
*(presencia de
tarjeta)
* Conexiones opcionales
**El cable de drenaje puede
convertirse en una línea de
retorno de datos si se emplea
una fuente de alimentación
independiente
Schéma de câblage
A rouge
+cc (5-16 V cc)
B noir
terre
C vert
données 0
(“data”)
D blanc
données 1
(“clock”)
E branch.
supp.
**mise à la terre
blindée
F orange
*voyant vert
G marron
*voyant rouge
H jaune
*bip
I
bleu
*attente
J
violet
*(carte présente)
* connexions facultatives
** Le branchement
supplémentaire peut servir de
ligne de « retour de données »
en cas d’utilisation d’une
alimentation électrique séparée
Diagrama de ligações
A vermelho CA+ (5-16 V CA)
B preto
terra
C verde
Dados 0 (dados)
D branco
Dados 1 (clock)
E dreno
**terra do
gabinete
F laranja
*LED verde
G marrom
*LED vermelho
H amarelo
*bíper
I
azul
*reserva
J
violeta
*(placa presente)
* conexões opcionais
**O fio do dreno pode ser a
linha de “retorno de dados”
quando usada uma fonte de
energia separada.
接线图
A
红色
+DC (5-16 VDC)
B
黑色
接地
C
绿色
数据0 (数据)
D
白色
数据1 (时钟)
E
排流线
**屏蔽接地
F
橙色
*绿色发光二极管
G
棕色
*红色发光二极管
H
黄色
*蜂鸣器
I
蓝色
*保持
J
紫色
*(卡在可读范围内)
*可选用连接
**当使用独立电源时,排流线可以作
“数据返回” 线路
配線図
A 赤
+DC (5-16 VDC)
B 黑
グラウンド
C 緑
テータ0 (テータ)
D 白
テータ1(クロック)
E ドレイン **シールドグラウンド
F オレンジ *LED緑
G 茶色
*LED赤
H 黄色
*ブザー
I 青
*ホールド
J 紫
(可読領域内のカード)
*オプション接続
**ドレイン接続配線は独立電源を使う
際にテータ返送用として使用可能
Anschlußbelegung
A Rot
+Gleichspannung
(5-16V)
B Schwarz Masse
C Grün
Daten 0 (Data)
D Weiss
Daten 1 (Clock)
E Drain
**Schirmerde
F Orange
*Grüne LED
G Braun
*Rote LED
H Gelb
*Piepser
I
Blau
*Halten
J
Violett
*(Karte
vorhanden)
* optionale Verbindungen
** Drainanschluss kann bei
Verwendung separater
Stromzufuhr Datenrückleitung
sein
Schema di collegamento
A rosso
+DC (5-16 VDC)
B nero
GND
C verde
Dato 0 (dato)
D bianco
Dato 1 (clock)
E cavo di
terra
**Schermo di
terra
F arancione *Led verde
G marrone
*Led rosso
H giallo
*Ronzatore
I
blu
*Memoria
J
viola
*Carta presente
* Connessioni opzionali
** Il cavo può fare da “ritorno
dati” se viene utilizatto un
alimentatore separato
배선도
A 빨간
전원 (+) (5-16 VDC)
B 검정
GND
C 녹색
Wiegand 데이터 0 (자료)
D 백색
Wiegand 데이터 1 (시계)
E 하수구 **쉴드 그라운드
F 주황색 *녹색 LED
G 갈색
*빨강 LED
H 황색
*Beeper 입력
I
파란
*입력대기 옵션
J 보라빛 *카드를 대세요
* 연결 옵션들
** 드레인 와이어는 전원공급장치가
개별적으로 사용될 때 ‘Data Return’
선이 될 수 있습니다
Cхема соединений
A
красный
5-16 В
B
черный
земля
C
зеленый
Data 0
D
белый
Data 1
E
утечка
**Заземление
F
оранжевый
*зеленый диод
G
коричневый
*красный диод
H
желтый
*устройство
звуковой
сигнализации
I
синий
*удержание
J
фиолетовый
*(наличие
карты)
* (дополнительные соединения)
**Провод утечки может
использоваться как “Линия
возврата данных”, когда
используется отдельный источник
питания