background image

43

IT

Errore

Motivo/Soluzione

Lampeggio 

singolo

La batteria non riesce a sostenere la 

carica. Far controllare la batteria da 

uno specialista.

Lampeggio 

doppio

Possibile cortocircuito della batteria. 

Far controllare la batteria da uno spe-

cialista.

Lampeggio 

triplo

La tensione della batteria è troppo ele-

vata per la modalità di carica selezio-

nata. Controllare le proprietà di carica 

della batteria e la modalità di carica.

LED di errore 

emette luce 

rossa costante

Inversione di polarità. Invertire i col-

legamenti della batteria.

Luce arancione 

di Standby 

costante

La tensione della batteria è troppo 

bassa perché sia rilevata o il caricab-

atterie è usato come alimentatore. Ri-

avviare la batteria per incrementarne 

il voltaggio.

SISTEMA DI DIAGNOSTICA AVANZATA

Il sistema di diagnostica avanzata segnala la presenza 

di condizioni di errore. Una serie di sequenze luminose 

lampeggianti consentirà di identificare la causa dell’er-

rore e le possibili soluzioni al problema. Tutte le con-

dizioni di errore sono segnalate dal lampeggio alternato 

del LED di errore e di quello di Standby. Il numero di flash 

emessi indica una condizione di errore specifica (ad ec-

cezione dell’inversione di polarità e del basso voltaggio 

della batteria).

Memoria

Ripristina l’ultima modalità selezionata al 

momento del riavvio

Interattivo

Modifica il processo di carica in base al feed-

back organico ricevuto dalla batteria

Ripristino

Impartisce impulsi di carica ad alto voltaggio 

nel caso in cui vengano rilevate situazioni di 

basso voltaggio, solfatazione o perdita di ca-

pacità

Sicuro

Protegge da inversione di polarità, generazione 

di scintille, sovraccarico, sovracorrente, circuito 

aperto, cortocircuito e surriscaldamento

Veloce

Effettua ricariche in metà del tempo rispetto ai 

caricabatterie tradizionali

Compensazione

Stabilizza tensioni di rete variabili per rendere 

la ricarica costante

Resistente

Resiste allo sporco, acqua, raggi UV e urti

Compatto

Conversione di energia ad alta frequenza per 

un caricabatterie ultra-compatto, leggero e 

portatile

Start-stop 

Contrasta il crescente fabbisogno ciclico rich-

iesto alle batterie di veicoli micro-ibridi

Summary of Contents for PM750

Page 1: ...ERLETZUN GEN TOD SCHÄDEN AM GERÄT oder SACH SCHÄDEN zur Folge haben kann Bitte be wahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf GEFAHR WILLKOMMEN Vielen Dank für den Kauf des HI Q TOOLS PM750 Lesen und verstehen Sie die Betriebsanleitung bevor Sie das Ladegerät verwenden INHALT Ladegerät PM750 Ladezange Ösenkabel Betriebsanleitung Hinweise und Garantie LADEGERÄT PM750 6 12V 750MAH Betriebsanleitung ...

Page 2: ...ch hier ist es wichtig die Distanz zur Batterie zu berücksichtigen Die Länge des aus dem Ladegerät ausgehenden Gleichstromkabels die Lade zangen oder Kabelösen eingerechnet beläuft sich auf ungefähr 1 90 m LADEMODI Pro Block verfügt das PM750 über drei Lademodi Standby 12V NORM und 6V NORM Bei einigen Modi müssen Sie um diese zu aktivieren die MODE Taste drücken und für drei Sekunden gedrückt halt...

Page 3: ...tiven Pol NEG N der Batterie oder mit dem Chassis des Fahrzeugs 3 Schließen Sie das Wechselstrom Netzkabel des Ladegeräts an eine Steckdose an Drehen Sie sich von der Batterie weg wenn Sie diese Verbindung herstellen 4 Ist der Ladevorgang beendet klemmen Sie die Ladezangen oder Kabelösen in umgekehrter Reihen folge ab Beginnen Sie dabei mit der negativen Lade zange oder Kabelöse bzw mit der positi...

Page 4: ...en dargestellt Durch eine Abfolge von Blinksignalen werden die Fehlerursache und potenzielle Lösungen angezeigt Alle Fehlermeldungen werden durch abwechselndes Blinken der Error LED und der Stand by LED angezeigt Die Anzahl der Blinksignale die eine LED vor dem Wechsel zur anderen LED anzeigt deutet auf einen potenziellen Fehlerzustand hin ausgenommen Verpolung und tiefentladene Batterie LED Erklä...

Page 5: ...rgieanforderungen an Bat terien in Mikrohybrid Fahrzeugen entgegen Schutzwall Mehrstufige Schutzbarriere die anormale und unsichere Bedingungen verhindert Optimierung Stabilisiert die interne Batteriezusam mensetzung um die Leistung und Le bensdauer zu steigern Erhaltung Plus Erhält den vollständigen Ladezustand der Batterie ohne zu überladen Das Lade gerät kann auf unbegrenzte Zeit mit der Batter...

Page 6: ... n g D i a g n o s e H a u p t l a d u n g O p t i m i e r u n g W i e d e r h e r s t e l l u n g A b s o r p t i o n E r h a l t u n g LADEPHASEN die Lebensdauer und Leistung der Batterie auswirkt Das Ladegerät schaltet auf Erhaltungsbetrieb sobald die Batterie dem Ladegerät mitteilt dass mehr Strom benötigt wird Phase 8 Erhaltung Die Batterie wird konstant überwacht um festzustellen wann eine E...

Page 7: ...ler Batteriekapazitäten Gehäuseschutz IP60 Kühlung Natürliche Konvektion Abmessungen L x Bx H ca 11 3 x 6 8 x 3 9 cm Gewicht ca 222 g WELCOME Thank you for buying the HI Q TOOLS PM750 Read and understand the User Guide before operating the charger CONTENT Charger PM750 Battery Clamp Connectors Integrated Eyelet Terminal Connectors User Guide Information Guide and Warranty PRIOR TO USE READ AND UND...

Page 8: ...y by referring to your battery owner s manual prior to charging MOUNTING The PM750 is a direct wall plug in charger and it is important to keep in mind the distance to the battery The DC cable length from the charger with ei ther the battery clamp or eyelet terminal connectors is approximately 75 inches 1 900mm CHARGING MODES The PM750 has three modes Stand by 12V NORM and 6V NORM Some charge mode...

Page 9: ...he mode button to toggle to the appropriate charge mode press and hold for three seconds to enter an advanced charge mode for the voltage and chemis try of your battery 5 The mode LED will illuminate the selected charge mode and the Charge LEDs will illuminate depending on the health of the battery indicating the charging process has started 6 The charger can now be left connected to the battery a...

Page 10: ...rcurrent open circuits short circuits and overheating Fast Charges two times faster than traditional battery chargers Compensation Adjusts for varying A C line voltage for consistent charging Rugged Dirt water UV impact and crush resistant Compact High frequency energy conversion for ultra compact lightweight and portable charger Start Stop Counteracts increased cyclic energy demands placed on bat...

Page 11: ...M a i n t e n a n c e Step 1 2 Analyze Diagnose Checks the battery s initial condition including voltage state of charge and health to determine if the battery is stable before charging Step 3 Recovery Initializes the Recovery desulfation process if needed for deeply discharged or sulfated batteries by pulsing small amounts of current Step 4 Initialize Starts the charging process with a gentle sof...

Page 12: ...n an average depth of discharge to a fully charged battery and is for reference purposes only Ac tual data may differ due to battery conditions The time to charge a normally discharged battery is based on a 50 DOD Battery Size Ah Approx Time to Charge In Hours 6V 12V 8 5 0 5 0 12 8 0 8 0 18 12 0 12 0 24 16 0 16 0 30 20 0 20 0 TECHNICAL SPECIFICATIONS Input Voltage AC 100 240 50 60Hz Working Voltag...

Page 13: ...RT ou ENDOMMAGER L APPAREIL ou d autres OBJETS N ignorez pas les infor mations contenues ici DANGER CHARGEUR PM750 6 12V 750MAH Manuel d utilisation BIENVENUE Merci pour l achat d un HI Q TOOLS PM750 Veuillez lire et comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser l appareil CONTENU Chargeur PM750 Bride de serrage HD pour batterie Connecteurs de borne à œil Manuel d utilisation Guide d utilisa...

Page 14: ...t avancés qui retiendront toute votre attention avant de les déclencher Appuyer et charger sont indiqués sur le chargeurs sur une ligne rouge Il est important de comprendre les différences et les avantages de chaque www polo motorrad de info polo motorrad com Polostr 1 D 41363 Jüchen URL E Mail Adresse postale Modo Explication Veille En mode veille le chargeur ne charge pas ou ne fournit aucune él...

Page 15: ...range sur la borne positive POS P de la batterie 2 Connectez la bride de serrage négative noire avec la borne négative NEG N de la batterie ou avec le châssis du véhicule 3 Branchez la prise de courant AC de la batterie dans une prise électrique murale adaptée Ne faites pas face à la batterie lors de cette opération 4 Quand vous déconnectez le chargeur de la batterie déconnectez les brides dans le...

Page 16: ...é inverse Inversez les con necteurs de la batterie LED veille orange stable La tension de la batterie est trop basse pour détecter la charge ou alors le chargeur est en charge ment Faites un chargement jump pour augmenter la tension de la batterie Mémoire Revient au dernier mode sélectionné lor squ elle est redémarrée Interaction Modifie le processus de chargement en se basant sur le retour organi...

Page 17: ...ment et le cycle de vie pour déterminer si la bat terie est apte à être chargée Étape 3 Rétablissement Initie le processus rétablissement désulfatage si néces saire pour des batteries très déchargées ou sulfatées en envoyant des petites pulsations de courant Étape 4 Initialisation Démarre le processus de chargement avec un chargement léger Étape 5 Vrac Démarre le processus de chargement en vrac se...

Page 18: ...st basé sur la profondeur de décharge moyenne jusqu à une charge complète et sert de référence uniquement Les résultats peuvent varier en rai son de l état de la batterie Le temps de chargement pour charger une batterie normalement déchargée est basée sur une profondeur de décharge de 50 Taille de la batterie Ah Temps approximatif en heures pour un chargement 6V 12V 8 5 0 5 0 12 8 0 8 0 18 12 0 12...

Page 19: ...e DANNEGGIAMENTO DEL PRODOTTO o della PROPRIETÀ Non gettare questo manuale PERICOLO Italiano BENVENUTI Grazie per aver acquistato PM750 Leggere e comprendere la presente Guida d uso prima di procedere all utilizzo del caricabatterie CONTENUTO Caricabatteria PM750 Pinze per cavi di collegamento Connettori per terminali a occhiello Guida d uso Informazioni e garanzia CARICABATTERIA PM750 6 12V 750MA...

Page 20: ... CA al calcio EFB enhanced flooded battery e AGM absorption glass mat È indicato per la ricarica di batterie con capacità comprese tra 2 e 30 Ah e per il mantenimento di batterie di qualsiasi dimensione INIZIO Prima di utilizzare il caricabatterie leggere atten tamente le avvertenze specifiche della batteria e contr ollarne i regimi di carica appropriati Verificare inoltre le informazioni relative...

Page 21: ...e collegati e che la spina elettrica AC sia inserita nella presa 3 Il caricabatterie partirà in modalità Standby contrasseg nata da un LED arancione In modalità Standby il caricabat terie non rilascia tensione 4 Premere il tasto apposito per selezionare la modalità di carica desiderata tenere premuto il pulsante per tre sec ondi per attivare modalità di carica avanzate in base al voltaggio e alla ...

Page 22: ...ema Tutte le con dizioni di errore sono segnalate dal lampeggio alternato del LED di errore e di quello di Standby Il numero di flash emessi indica una condizione di errore specifica ad ec cezione dell inversione di polarità e del basso voltaggio della batteria Memoria Ripristina l ultima modalità selezionata al momento del riavvio Interattivo Modifica il processo di carica in base al feed back or...

Page 23: ...o s i M a s s a O t t i m i z z a z i o n e R i p r i s t i n o A s s o r b i m e n t o M a n t e n i m e n t o FASI DELLA CARICA Fasi 1 e 2 Analisi e diagnosi Viene effettuato un controllo della condizione iniziale della batteria esaminandone il voltaggio lo stato di car ica e di salute per determinare che essa sia stabile prima di procedere alla ricarica Fase 3 Ripristino Ha inizio il processo d...

Page 24: ...ARICA Il tempo di ricarica previsto è indicato di seguito La capacità della batteria Ah e il tasso di autoscarica DOD influenzano notevolmente i tempi di ricarica Per tempo di ricarica si intende il tempo necessario per portare una batteria con tasso di autoscarica medio al raggiungimento della piena carica e ha solo valore di riferimento I dati effettivi possono variare a seconda delle condizioni...

Page 25: ...inal redondo Guía de usuario Guía de información y garantía ANTES DE USAR ASEGÚRESE DE QUE LEE Y ENTIENDE TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO El incumplim iento de las instrucciones podría resultar en DESCARGA ELÉCTRICA EXPLOSIÓN o INCENDIO que podrían causar LESIONES GRAVES MUERTE o DAÑOS MATERIALES o AL DISPOSITIVO No tire esta información PELIGRO CARGADOR PM750 6 12V 750MAH Guía de us...

Page 26: ...uieren su atención completa antes de ser seleccionados Los modos Press and Hold se indican en el cargador con una línea roja Es im portante entender las diferencias entre los distintos modos de carga y el propósito de cada uno No haga www polo motorrad de info polo motorrad com Polostr 1 D 41363 Jüchen URL Correo electrónico Dirección postal ADVERTENCIA ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICA MENTE CON BA...

Page 27: ...zará en modo Standby indicado por un led naranja En Standby el cargador no suministra energía 4 Pulse el botón de modos para activar el modo de carga apropiado pulse continuamente durante tres se gundos para activar un modo avanzado de carga para el voltaje y la composición química de su batería 5 El led de modo iluminará el modo de carga seleccio nado y los ledes de carga LED se iluminarán depend...

Page 28: ...de mandas energéticas cíclicas a las que se exponen las baterías de vehículos microhíbridos Protección Cuenta con una barrera de seguridad de varios niveles que impide que se produzcan condiciones anormales y peligrosas Optimización Estabiliza la composición química interna de la batería para incrementar su rendimiento y duración Mantenimiento extra Mantiene la batería completamente cargada sin so...

Page 29: ...ía le indica que necesita más corriente 1 2 3 4 5 6 7 8 A n á l i s i s Paso Voltaje V Corriente A I n i c i o D i a g n ó s t i c o C a r g a O p t i m i z a c i ó n R e c u p e r a c i ó n A b s o r c i ó n M a n t e n i m i e n t o Paso 8 Mantenimiento Supervisa continuamente la batería para determinar cuándo deber iniciarse una carga de mantenimiento Si el voltaje de la batería cae por debajo ...

Page 30: ...V 6V Corriente de carga 5mA Temperatura ambiente 0 C to 40 C Tipo de cargador 8 Paso cargador inteligente Tipo de baterías 6V 12V Química de la batería Wet Gel MF CA EFB AGM Capacidad de la batería 2 30Ah 12V 2 30Ah 6V Mantiene todos los tamaños de baterías Protección de la cubierta IP60 Enfriamiento convección natural Dimensiones largo x ancho x alto Aprox 11 3 x 6 8 x 3 9 cm Peso Aprox 222 g ESP...

Page 31: ...el 49 0 21 65 84 40 200 E Mail info polo motorrad com POLO Motorrad Schweiz GmbH Gärtnereiweg 4B CH 4665 Oftringen Tel 41 0 34 408 80 60 E Mail info polo motorrad ch www polo motorrad de Made in China WEEE Reg Nr DE 33922893 Powered by NOCO 5 Jahre Garantie 5 year guarantee 5 ans de garantie 5 anni di garanzia 02 2019 ...

Reviews: