Hewi WARM TOUCH Duo 950.50.12150 Operating Instructions Manual Download Page 9

HEWI

 | 

9

Ważne wskazówki

Przeznaczenie według dyrektywy 93/42/EWG

Uchwyt HEWI przeznaczony jest do zastosowania w łazienkach i toaletach.  
Stanowi on pomoc przy wstawaniu i siadaniu w łazienkach/toaletach, oferując  
osobom niepełnosprawnym dodatkowe podparcie i możliwość przytrzymania się. 

Ostrzeżenia i informacje o zagrożeniach

•  Uchwyt HEWI skonstruowany jest w taki sposób, by przyjmować użytkowe  

obciążenie statyczne o wartości 100 kg pionowo i 35 kg poziomo.  
Po umieszczeniu uchwytu zwrócić uwagę na prawidłowe zatrzaśnięcie blokady.

•  Nieprawidłowy montaż lub niewłaściwe zastosowanie mogą być przyczyną  

wypadków z poważnymi skutkami.

•  Nieznaczne pionowe i poziome ugięcie się uchwytu pod obciążeniem jest rzeczą 

normalną. W przypadku uszkodzenia (np. trwałe zgięcie) uchwyt może być  
użytkowany dalej, lecz tylko po sprawdzeniu go przez firmę, której zlecono 
konserwację.

•  Nie używać uchwytu do innych celów, np. jako urządzenia gimnastycznego  

lub pomocy przy wspinaniu się.

•  Podczas opuszczania składanego uchwytu nikt nie może się pod nim znajdować.

Pielęgnacja i wskazówki dotyczące czyszczenia

Produkty HEWI są łatwe w pielęgnacji. Wystarczy od czasu do czasu przetrzeć je 
wilgotną szmatką. Przy stosowaniu środków czyszczących należy przestrzegać 
następujących zaleceń: 
•  Należy stosować wyłącznie środki czyszczące o wartości pH między 6 a 8. 
•  Mogą być wykorzystywane środki czyszczące zawierające aktywne substancje 

czyszczące, jak fosforany, mydła i środki powierzchniowo czynne.

•  Przestrzegać wskazówek producenta środka czyszczącego (stężenie, czas działania).
•  Nie stosować środków czyszczących, które są zasadowe, zawierają kwasy i chlor,  

ani środków czyszczących z dodatkiem substancji ścierających.

•  Nie stosować ścierających narzędzi do czyszczenia, jak np. szczotek.

Wyłączenie odpowiedzialności

Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za szkody osobowe lub rzeczowe  
spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności 
powstałe w związku z nieprzestrzeganiem wymienionych powyżej wskazówek  
ostrzegawczych oraz wskazówek dotyczących montażu. Wykluczona jest także 
odpowiedzialność za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego czyszczenia. 

W razie pytań prosimy o kontakt ze wsparciem sanitarnym HEWI, 
tel. +48 022 330 0052.

Summary of Contents for WARM TOUCH Duo 950.50.12150

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones para la operaci n Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...formation 4 Operating instructions 10 Demounting 14 Contenido Indicaciones importantes 8 Instrucciones para la operaci n 10 Desmontaje 14 Sommaire Remarques importantes 5 Mode d emploi 10 D montage 14...

Page 3: ...zklappgriffs darf sich niemand unter dem Griff befinden Pflege und Reinigungshinweise HEWI Produkte sind leicht zu pflegen H ufig gen gt gelegentliches Abwischen mit einem feuchten Tuch Beim Einsatz v...

Page 4: ...mnastics apparatus or climbing aid When folding down the support rail ensure that nobody is located beneath the rail Care and cleaning instructions HEWI products are easy care Generally speaking an oc...

Page 5: ...me agr s ou aide l escalade Personne ne doit se trouver sous la barre d appui au moment de rabattre celle ci Consignes d entretien et de nettoyage Les produits HEWI sont faciles d entretien La plupart...

Page 6: ...pklapbare steun mag zich niemand onder de handgreep bevinden Onderhoud en reinigingsaanwijzingen HEWI producten zijn gemakkelijk te onderhouden Vaak is af en toe afnemen met een vochtige doek al voldo...

Page 7: ...stegno per scopi a cui non destinata ad es come attrezzo ginnico o per salirci sopra Quando si ribalta l impugnatura di sostegno nessuno deve trovarsi al di sotto dell impugnatura Istruzioni di manute...

Page 8: ...ato de gimnasia o ayuda para elevarse Al desplegar hacia abajo el asidero de apoyo abatible no debe encontrarse nadie debajo del asidero Indicaciones de cuidado y limpieza Los productos HEWI son f cil...

Page 9: ...kt nie mo e si pod nim znajdowa Piel gnacja i wskaz wki dotycz ce czyszczenia Produkty HEWI s atwe w piel gnacji Wystarczy od czasu do czasu przetrze je wilgotn szmatk Przy stosowaniu rodk w czyszcz c...

Page 10: ...10 HEWI Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja monta u 1 3 5 4 2 2 1...

Page 11: ...emseinstellung Maintenance Brake control adjustment Entretien R glage du frein Onderhoud Reminstelling Manutenzione Regolazione del freno Mantenimiento Ajuste del freno Konserwacja Regulacja hamulc w...

Page 12: ...d Reminstelling Manutenzione Regolazione del freno Mantenimiento Ajuste del freno Konserwacja Regulacja hamulc w SW2 5 SW2 5 SW4 Bewegungsrichtung nach unten Direction of travel downwards D placement...

Page 13: ...ing Manutenzione Regolazione del freno Mantenimiento Ajuste del freno Konserwacja Regulacja hamulc w SW2 5 SW2 5 SW4 Bewegungsrichtung nach oben Direction of travel upwards D placement vers le haut Be...

Page 14: ...14 HEWI Demounting D montage Demontage Smontaggio Desmontaje Demonta 1 2...

Page 15: ...HEWI 15...

Page 16: ...www hewi com Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de www hewi de M9500 15 04 13...

Reviews: