background image

HEWI

 | 

7

Componentes del soporte empotrado S 50

1

  

OPCIÓN C: Posibilidad de acoplamiento de  

 

un inodoro bidé

2a

  Drenaje inferior DN90

2b

  Drenaje lateral DN90, derecha

2c

  Drenaje lateral DN90, izquierda

3

  Pies de fijación a la pared

4

  Cubierta protectora de construcción en seco  

 

para el mecanismo de descarga

5

  Mando a distancia del receptor

6

  Mando a distancia con instrucciones de  

 

funcionamiento aparte

7

  Bastidor de montaje previo a la pared

8

  Cubiertas protectoras de construcción en seco  

 

para las instalaciones de conexión

9

  Tornillos de fijación para el inodoro de montaje  

 

en pared

10

  Caja de derivación, regleta

11

   Bloque de aliment. e cable de alimentación 12V

A cargo del cliente: 
•  Desagüe de 90 o 110 mm diá. en el punto indicado
•  Conexión eléctrica de 230 V
•  Toma de agua con tubo flexible de 1/2" para  

la conexión de la cisterna (con una longitud  
suficiente para todo el recorrido del sistema  
de regulación de altura del inodoro) 

Componentes del módulo S 50

12

  VARIANTE A: Pulsador de descarga

13

   VARIANTE B: Sensor de descarga y servomotor 

con instrucciones de funcionamiento aparte

14

  Guardapolvo de la placa de alojamiento  

 

de laminado de alta presión

15

  Placa de alojamiento de laminado de alta presión

16

  Perfil de sellado

17

  Frontal de plexiglás superior

18

  Adhesivo con logotipo de HEWI

19

  Símbolos de descarga

20

  Frontal de plexiglás inferior

A cargo del cliente: Inodoro de montaje en pared

Componentes de la OPCIÓN D

21

  Ángulo en U

22

  Placa adaptadora

A cargo del cliente: Asideros de apoyo

Componentes de la OPCIÓN E

23

  Radioreceptor 

las indicaciones de advertencia y de montaje  
mencionadas. Se excluye cualquier garantía por 
daños derivados de una limpieza inadecuada. 

Términos y símbolos utilizados
OKFFB 

Borde superior del pavimento acabado

1   2 Secuencia de los pasos de montaje

A   B Variante de ejecución

1

 

2

Pasos individuales dentro  
de un paso de montaje

Este símbolo señala que deben 
observarse las indicaciones que figuran 
en instrucciones aparte, p. ej., 
indicaciones para el cuidado.

 

Tenga en cuenta la estructura del suelo.

OKFFB 

  Mantenga todos los componentes  

 

secos y sin polvo.

Eliminación

Para una correcta eliminación, respete las  
disposiciones legales nacionales aplicables.

Indicaciones de cuidado y limpieza

Los productos HEWI son fáciles de cuidar.  
A menudo basta con pasar un paño húmedo  
ocasionalmente. Para utilizar agentes limpiadores 
debe tenerse en cuenta lo siguiente: 
•  Utilice únicamente agentes de limpieza con  

un valor pH entre 6 y 8. 

•  Se pueden usar limpiadores que contengan  

fosfatos, jabones y agentes tensioactivos como  
substancias limpiadoras activas.

•  Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante 

del agente limpiador (concentración, tiempo  
de acción).

•  No utilice limpiadores alcalinos, ácidos y clóricos 

ni aquellos que contengan agentes abrasivos.

•  No utilice medios de limpieza abrasivos, como 

por ejemplo, cepillos.

Si necesita alguna aclaración, póngase por 
favor en contacto con HEWI Servicio Técnico,  
Tel. +49 5691 82-300.

Acerca de estas instrucciones

En estas instrucciones se describe el montaje del 
módulo de inodoro de ajuste electrónico gradual 
HEWI S 50 (figuras 16 a 30) y del soporte empotrado 
correspondiente (figuras 1 a 15). Se describen las 
siguientes variantes y opciones (accesorios):

 

VARIANTE A:

  

 

Descarga de la cisterna activada 

 

mediante pulsador

  VARIANTE B:

  

 

Descarga de la cisterna  

 

controlada por sensores

 

OPCIÓN C 

para ambas variantes:  

 

Posibilidad de acoplamiento de  

 

un inodoro bidé

 

OPCIÓN D 

para ambas variantes:  

 

Posibilidad de acoplamiento de  

 

un asidero de apoyo HEWI

•  El montaje debe encomendarse exclusivamente  

a personal debidamente formado y autorizado. 

•  Utilice solo piezas de repuesto originales.
•  Utilice exclusivamente material de fijación de 

HEWI.

Indicaciones de seguridad

Peligro de lesiones por descarga eléctrica: las  
conexiones a la red de 230 V deben encomendarse  
a un especialista autorizado.

Uso conforme a lo previsto

•  El soporte empotrado está concebido para la  

instalación en paredes de construcción en seco.

•  Deben tenerse en cuenta las directrices de  

procedimiento pertinentes de todos los  
profesionales de la construcción involucrados.

•  El material de fijación suministrado es apto para 

hormigón y ladrillos sílico-calcáreos macizos.

•  Puede obtener otros materiales de fijación a través 

de HEWI.

•  Solo para inodoros convencionales de montaje  

en pared de hasta 700 mm de profundidad

•  Capacidad de carga máxima: 400 kg 

Exclusión de responsabilidad

La empresa HEWI no acepta responsabilidad  
alguna por lesiones personales ni daños materiales 
que se produzcan debido a un montaje o uso  
inadecuado, y en especial, a la no observancia de  

Lea atentamente las instrucciones originales antes del uso.

Guárdelas para consultas posteriores.

VARIANTE A 

Nr. d. art. S50.02.01000, 

S50.02.01100, S50.02.01200

OPCIÓN C

VARIANTE B 

Nr. d. art. S50.02.02000,

S50.02.02100, S50.02.02200

OPCIÓN D 

Número de artículo S50.02.000...

OPCIÓN E 

Número de artículo S50.02.02001

Summary of Contents for S50.02.01000

Page 1: ...Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu ...

Page 2: ...mit einem pH Wert zwischen 6 und 8 Verwendet werden können Reinigungsmittel die als Wirkstoffe waschaktive Substanzen wie Phosphate Seifen und Tenside enthalten Beachten Sie die Herstellerhinweise der Reinigungsmittel Konzentration Einwirkzeit Verwenden Sie keine alkalischen säure und chlorhaltigen Reinigungsmittel sowie Reinigungsmittel mit Scheuermittelzusatz Verwenden Sie keine scheuernden Rein...

Page 3: ...r mounting or use can lead to accidents involving serious injuries The maximum static load of the support rail is not increased by using the floor support In the event of damage the floor support rail may only continue to be used following inspection by a specialist company responsible for maintenance For further information please contact HEWI Technical Support tel 44 1634 377688 About these instru...

Page 4: ... faciles d entretien La plupart du temps il suffit de les essuyer de temps en temps avec un chiffon humide En cas d utilisation de détergents tenir compte des points suivants Toujours sortir le pied fixe jusqu en butée Le pied fixe doit être solidement en appui sur le sol Un montage ou une utilisation non conforme peut entraîner des accidents impliquant de graves blessures La charge statique maximale...

Page 5: ...nomen Gebruik uitsluitend reinigingsmiddelen met een pH waarde tussen 6 en 8 Er kunnen reinigingsmiddelen worden gebruikt die werkzame wasactieve bestanddelen zoals fosfaten zeep en tensiden bevatten Let op de aanwijzingen van de fabrikant van het reinigingsmiddel concentratie inwerktijd Gebruik geen alkalische zuur en chloorhoudende reinigingsmiddelen evenals reinigingsmiddelen waaraan een schuur...

Page 6: ...o umido Se si usano detergenti attenersi a quanto segue Usare esclusivamente detergenti con un valore di pH compreso tra 6 e 8 Possono essere utilizzati detergenti contenenti sostanze detergenti attivanti come fosfati saponi e tensioattivi Attenersi alle istruzioni del produttore del detergente concentrazione tempo necessario per agire Non usare detergenti contenenti acidi alcali e cloro né deterg...

Page 7: ...entes limpiadores debe tenerse en cuenta lo siguiente Utilice únicamente agentes de limpieza con un valor pH entre 6 y 8 Se pueden usar limpiadores que contengan fosfatos jabones y agentes tensioactivos como substancias limpiadoras activas Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del agente limpiador concentración tiempo de acción No utilice limpiadores alcalinos ácidos y clóricos ni aquell...

Page 8: ...Mogą być wykorzystywane środki czyszczące zawierające aktywne substancje czyszczące jak fosforany mydła i środki powierzchniowo czynne Przestrzegać wskazówek producenta środka czyszczącego stężenie czas działania Nie stosować środków czyszczących które są zasadowe zawierają kwasy i chlor ani środków czyszczących z dodatkiem substancji ścierających Nie stosować ścierających narzędzi do czyszczenia ...

Page 9: ... 22 14 15 16 17 12 13 20 18 19 13 11 23 2a 2b 2c HEWI 9 Montagehinweis Mounting information Consigne de montage Montagetip Indicazioni per il montaggio Indicaciones de montaje Wskazówka na temat montażu 6 mm 2 mm 8 mm 19 13 ø 10 mm ...

Page 10: ...arazione per il montaggio Voorbereiden van de montage Przygotowanie do montażu 726 mm 686 mm 48 mm 1000 mm 330 480 mm 355 mm 0 150 mm 343 mm Ø 100 mm 210 240 mm 133 5 mm 686 mm 70 mm 210 240 mm ø 10 mm ø 10 mm 60 70 mm 60 70 mm OKFFB OKFFB 726 mm 606 mm 450 mm 850 mm 950 1100 mm 5 155 mm 0 150 mm 0 150 mm min 16 Nm ...

Page 11: ...A 3B 4A 4B Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu HEWI 11 85 DN 90 162 OKFFB 230 DN 90 343 133 5 OKFFB 205 162 230 OKFFB 85 DN 90 ...

Page 12: ...1 3 2 3 1 2 1 1 2 2 2 2 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 12 HEWI Check 2 9 7 5 10 8 6 ...

Page 13: ...11 13 15 12 14 1 2 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu HEWI 13 ...

Page 14: ...1 3 3 3 4 4 2 2 16 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 14 HEWI 230 V 230 V 12 V 12 V 17 18 ...

Page 15: ...9 20 Start Stop 30 sec 30 sec 10 sec Start 30 sec 1 2 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu HEWI 15 ...

Page 16: ...6 5 3 4 2 VARIANT A 150 mm Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 16 HEWI 22 1 ...

Page 17: ...12 11 9 10 8 4L 2L 7L 3L Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu HEWI 17 7 3 Liter 4 2 Liter 7 ...

Page 18: ...4 3 VARIANT B 150 mm 2 14 VARIANT A 18 HEWI 1 13 ...

Page 19: ...10 9 7 8 6 4L 2L 7L 3L HEWI 19 7 3 Liter 4 2 Liter 5 ...

Page 20: ...Z 180 mm Z 230 mm Z Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 20 HEWI 23 24 25 ...

Page 21: ...structions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu HEWI 21 500 mm 1120 mm X 500 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 7 mm 7 mm 360 mm 360 mm 361 mm 30 5 mm 35 5 mm X OKFFB OKFFB 26 27 ...

Page 22: ...żu 22 HEWI Wandbelag z B Beplankung Gipskarton Wall covering e g cladding plasterboard Revêtement mural p ex parement en placoplâtre Wandbekleding bijv bekleding gipsplaat Rivestimento del muro per es rivestimento con pannelli in cartongesso Revestimiento de pared p ej recubrimiento con planchas de cartón yeso Okładzina ścienna np płyta gipsowo kartonowa 28 ...

Page 23: ...1 1 2 2 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu HEWI 23 4 mm 4 mm 21 mm 29 31 32 30 ...

Page 24: ...Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 24 HEWI 33 34 35 ...

Page 25: ... Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu HEWI 25 36 37 ...

Page 26: ...12 X 20mm VARIANT A 26 HEWI Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 38A 1 2 3 4 ...

Page 27: ...5 HEWI 27 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 6 7 ...

Page 28: ...B 12 90º CHECK CLICK 90 1 2 3 1 2 3 X 20mm Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 28 HEWI 38B 1 3 4 2 5 6 ...

Page 29: ...0 05 h 1 m 0 05 h 1 m CLICK Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu HEWI 29 11 12 13 9 7 8 10 ...

Page 30: ...VARIANT B 1 NOT OK 90º CHECK 90 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 30 HEWI 1 2 ...

Page 31: ...0 00 0 00 10 00 1 2 OPTION E Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu HEWI 31 Art Nr S50 02 02001 Nr 176080 4 3 ...

Page 32: ...OPTION D 1 1 2 2 5 4 2 3 1 1 2 3 32 HEWI 10 mm 26 179 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 39 1 ...

Page 33: ...1 1 2 2 VARIANT B VARIANT A HEWI 33 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 40 ...

Page 34: ... 3 3 1 3 1 2 34 HEWI Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu min 8 C 78 h 301 mm 355 mm min 8 C 41 43 44 42 ...

Page 35: ...2 VARIANT B VARIANT A 1 HEWI 35 Demontage Demounting Démontage Demontage Smontaggio Desmontaje Demontaż 1 ...

Page 36: ...Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de MS50 03 2017 06 www hewi com ...

Reviews: