background image

6 | HEWI

Destinazione d'uso

Grazie all'angolo individualmente adattabile gli 
specchi orientabili HEWI possono essere utilizzati sia 
in piedi, che da seduti.
La lampada dello specchio non è adatta per 
l'illuminazione generale, ma solo come luce 
integrativa.

Esclusione di responsabilità

La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per 
danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o 
a un uso non corretto, in particolare alla mancata 
osservanza delle avvertenze e norme di montaggio 
indicate. I danni dovuti a una pulizia inadeguata sono 
esclusi dalla garanzia.

Indicazioni di sicurezza

Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente 
da elettricisti autorizzati nel rispetto delle normative 
vigenti, in particolare anche della norma VDE 0100, 
Parte 701 ovvero alle leggi vigenti a livello nazionale.
Il mancato rispetto di quanto sopra fa decadere il 
nostro obbligo di garanzia e responsabilità.

Dopo il montaggio, le istruzioni devono essere 
consegnate all'utilizzatore.

Ÿ

Attenersi alle istruzioni di montaggio e per l'uso.

Ÿ

In caso di domande, problemi, dubbi o difetti del 
prodotto, rivolgersi al servizio assistenza HEWI.

Ÿ

Assicurarsi che le operazioni di montaggio, 
manutenzione e riparazione siano riservate al 
personale qualificato.

Ÿ

Al momento dell'accettazione, controllare l'integrità 
del prodotto. Segnalare subito eventuali difetti.

Ÿ

Montare/utilizzare il prodotto solo alle seguenti 
condizioni: 

Ÿ

nel rispetto della destinazione d'uso

Ÿ

nelle condizioni originali senza modifiche

Ÿ

in condizioni di perfetta integrità

Ÿ

Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio 
HEWI.

Ÿ

Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

Ÿ

Utilizzare solo in ambienti chiusi.

Uso previsto

Gracias a la función de inclinación con ángulo 
ajustable individualmente, los espejos abatibles 
HEWI se pueden utilizar tanto de pie como mientras 
se está sentado.
La fuente de luz del espejo no es adecuada como 
iluminación general de habitaciones, sino 
únicamente como iluminación adicional.

Exención de responsabilidad

La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna 
por lesiones personales ni daños materiales que se 
produzcan debido a un montaje o uso inadecuado, 
y en especial, a la no observancia de las indicacio-
nes de advertencia y de montaje mencionadas. Se 
excluye cualquier garantia por daños derivados de 
una limpieza inadecuada.

Instrucciones de seguridad

El montaje solo debe encomendarse a electricistas 
profesionales autorizados y debe llevarse a cabo 
teniendo en cuenta las normas vigentes, sobre todo,
la norma VDE 0100, parte 701 o las normas 
nacionales correspondientes.
En caso de incumplimiento quedará anulada nuestra 
obligación de garantia y responsabilidad. 

Tras el montaje, el manual debe ponerse a 
disposición del usuario.

Ÿ

Observe las instrucciones de montaje y de uso.

Ÿ

Si tiene preguntas o dudas o si se producen 
problemas o daños, póngase en contacto con el 
servicio de asistencia técnica de HEWI.

Ÿ

Asegúrese de que los trabajos de montaje, 
mantenimiento y reparación del producto sean 
realizados únicamente por personal cualificado.

Ÿ

Se debe comprobar que el producto no presente 
daños en el momento de su recepción. Informe 
inmediatamente de los defectos que pueda 
encontrar.

Ÿ

El producto solo debe montarse/utilizarse: 

Ÿ

de acuerdo con su uso previsto

Ÿ

sin modificar su estado original

Ÿ

en perfecto estado

Ÿ

Utilice exclusivamente el material de fijación de HEWI.

Ÿ

Utilice únicamente piezas de repuesto originales.

Ÿ

Utilice el producto únicamente en interiores.

Anwenderinformation | User information | Information pour les utilisateurs | Gebruikers-
informatie | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika
Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation  

Summary of Contents for LifeSystem 802 Series

Page 1: ...llation and operating instructions Notice de montage et mode d emploi Installatie en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings og brugsanvisning Monterings og bruksanvisning N DK SE Monterings och bruksanvisning ...

Page 2: ...I support 0049 5691 82 300 D 00 800 4394 4394 A CH Freecall Festnetz 0044 1634 258200 UK 0049 5691 82 0 international 0033 472 83 09 09 F 00 800 4394 4394 BE LU CH appel gratuit poste fixe 00 800 4394 4394 BE LU NL gratis vaste lijn 0049 5691 82 0 0049 5691 82 0 0048 22 330 0052 0049 5691 82 0 0049 5691 82 0 0049 5691 82 0 N DK SE ...

Page 3: ...o Informazioni sul prodotto Dati tecnici Indicazioni per il montaggio Montaggio Smontaggio 6 9 12 13 14 15 17 20 7 10 12 13 14 15 17 20 7 10 12 13 14 15 17 20 8 10 12 13 14 15 17 20 8 10 12 13 14 15 17 20 Información para el usario Cuidado y limpieza Éliminación Información sobre el producto Datos tecnicos Instrucciones de montaje Montaje Desmontaje Informacje uzytkownika Czyszczenie i pielęgnacja...

Page 4: ...enden Intended purpose The tilt function of the HEWI tilted mirrors allows the mirror to be set at an adjustable angle so it can be used by persons standing or sitting The light source of the mirror is not suitable as room lighting but only as additional lighting Exclusion of liability HEWI accepts no liability whatsoever for damage to persons or property that occurs or has occurred as a result of...

Page 5: ... dans des locaux fermés Beoogd doel HEWI kantelspiegels bieden met de kantelfunctie de mogelijkheid door een individueel aanpasbare hoek zowel door staande als zittende personen gebruikt te worden De lichtbron van de spiegel is niet geschikt als ruimteverlichting maar alleen als extra verlichting Uitsluiting van aansprakelijkheid De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of materi...

Page 6: ...mente los espejos abatibles HEWI se pueden utilizar tanto de pie como mientras se está sentado La fuente de luz del espejo no es adecuada como iluminación general de habitaciones sino únicamente como iluminación adicional Exención de responsabilidad La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna por lesiones personales ni daños materiales que se produzcan debido a un montaje o uso inadecuado y e...

Page 7: ...teriał do mocowania HEWI Ÿ Stosować wyłącznie właściwe poręcze HEWI Ÿ Używać wyłącznie do zamkniętych pomieszczeń Tilsigtet formål Med vippefunktionen kan HEWI vippespejle takket være den individuelt justerbare vinkel bruges i stående og siddende stilling Spejlets lyskilde er ikke egnet som rumbelysning men kun beregnet til ekstra belysning Ansvarsfraskrivelse HEWI påtager sig intet ansvar for per...

Page 8: ...funktionen kan HEWI fällspeglar användas både av stående och sittande personer tack vare en individuellt inställbara vinklar Spegelns ljuskälla lämpar sig inte som rumsbelys ning utan är endast en extra ljuskälla Ansvarsfriskrivning Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person eller sakskador som uppstår eller har uppstått p g a felaktig montering användning eller rengöring i synnerhet vid u...

Page 9: ...nigung Ÿ Produkt nach Bedarf reinigen Ÿ Keine Reinigungsmittel verwenden Ÿ Spiegel mit weichem trockenen Tuch reinigen hartnäckige Flecken mit feuchtem Ledertuch Ÿ Spiegelkanten immer trockenreiben Cleaning Ÿ Clean the product as and when required Ÿ Do not use any cleaning products or detergents Ÿ Clean mirror with soft dry cloth use damp leather to remove stubborn stains Ÿ Always dry mirror edges...

Page 10: ...lustra Rengøring Ÿ Rengør produktet efter behov Ÿ Brug ikke rengøringsmidler Ÿ Rengør spejlet med en blød tør klud vanskelige pletter med et fugtigt vaskeskind Ÿ Gnid altid spejlets kanter tørre Rengjøring Ÿ Rengjør produktet etter behov Ÿ Ikke bruk vaskemidler Ÿ Rengjør speilet med en myk tørr klut vanskelige flekker med en fuktig vaskeskinn Ÿ Gni alltid speilkanten tørt Zagrożenie zranieniem PRZE...

Page 11: ...r exemple déchetterie Jeter l emballage en triant les matériaux Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre administration communale LED non interchangeables La source lumineuse des miroirs inclinables n est pas interchangeable Lorsque les LED ont atteint la fin de leur durée de vie tout le miroir doit être remplacé Afvalverwerking D De afvalkverwijdering van producten en ver pakkin...

Page 12: ...tra Bortskaffelse D Bortskaffelse af produktet og emballagen er underlagt de relevante nationale regler Bortskaf ikke produktet med husholdnings affaldet Ved afslutningen af dets levetid skal produktet inklusive lamper bortskaffes korrekt Aflever lamperne til det kommunale affaldshåndteringsfirma f eks på genbrugsstation Bortskaf emballagen sorteret efter materialetype Yderligere oplysninger om bort...

Page 13: ...1 400L Produktinformation Product information Information sur le produit Productinformatie Informazioni sul prodotto Información sobre el producto Informacja o produkcie Produkt information Produktinformasjon Produktinformation ...

Page 14: ...sesgrad Beskyttelsestype Kapslingsklassning IP44 Schutzklasse Protection class Classe de protection Bescher mingsklasse Classe di protezione Clase de protección Klasa ochrony Beskyttelsesklasse Beskyttelses klasse Kapslingsklass II Einsatzort Installation site Site d installation Inzetplaats Sito di impiego Lugar de uso Miejsce zastosowania Anvendelsessted Installasjonssted Användningsplats Innenb...

Page 15: ...ader på grunn av elektrisk støt Få produktet tilkoblet kun av kvalifiserte elektrikere Slå av strømmen før installasjon ADVARSEL Risk för personskador p g a strömstötar Låt endast behörig elektriker ansluta produkten Slå ifrån strömmen före installation VARNING Risiko for personskader som følge af elektrisk stød Produktet må kun tilsluttes af faguddannede elektrikere Afbryd strømmen inden installat...

Page 16: ...edschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych Nødvendigt værktøj Nødvendig verktøy Erforderliga verktyg Montagehinweis Mounting information Conseil de montage Montage aanwijzing Indicazioni per il montaggio Instrucciones de montaje Wskazówka dotycząca montażu Oplysninger om montering Monteringsinformasjon Monteringshänvisning ...

Page 17: ...HEWI 17 210 mm 1 L N N 3 mm 1 2 2 3 4 Montage Mounting Montage Montage Montaggio Montaje Montaż Montage Montering Montering ...

Page 18: ...18 HEWI 230 V L N L N 5 1 2 3 6 7 8 9 10 Montage Mounting Montage Montage Montaggio Montaje Montaż Montage Montering Montering ...

Page 19: ...rage Zo nodig klemschroef vaster aandraaien Se necessario riserrare la vite di fissaggio W razie potrzeby do kręcić śrubę zaciskową Spænd klemskruen om nødvendigt Trekk til skruen vis nødvendig Skruva till justerings skruven vid behov 28 12 11 Montage Mounting Montage Montage Montaggio Montaje Montaż Montage Montering Montering ...

Page 20: ...20 HEWI 1 2 3 230 V L N L N 4 5 6 Demontage Demounting Démontage Demontage Smontaggio Desmontaje Demontaż Demontering Demontering Demontering ...

Page 21: ...HEWI 21 ...

Page 22: ...22 HEWI ...

Page 23: ...HEWI 23 ...

Page 24: ...24 HEWI www hewi com Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de M8020 33 2021 09 ...

Reviews: