background image

 

 

2.8 Dangers spécifiques 

• 

Le réglage de la hauteur du cadre peut entraîner un risque de blessure. Assurez-vous  

        

qu'il n’y a personne d'autre dans l'environnement immédiat du cadre.

 

• 

Lors du montage du cadre de poste de travail, veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour 
éviter les accidents (inclinaison du toit, objets fixes, armoires de classement, poubelles, etc.) dans 
toutes les directions possibles. 

• 

Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour éviter les accidents s'il y a des objets sur le plan 
de travail tels que des ordinateurs ou des périphériques. 

• 

Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 25 mm par rapport à tout autre meuble, tout autour 
du cadre de poste de travail. 

 

2.9 En cas d‘urgence

 

• 

Cessez immédiatement d'utiliser le cadre de poste de travail si vous remarquez quelque chose 
d'inhabituel (sons étranges, etc.). 

• 

Faites réparer le cadre de poste de travail par des spécialistes. Abstenez-vous d'utiliser le cadre 

de poste de travail tant qu'il n’a pas été correctement réparé.

 

 

2.10 Maintenance et entretien 

• 

Le cadre de poste de travail et ses composants nécessitent peu de maintenance et aucun en-
tretien régulier particulier. 

• 

N'effectuez pas vous-même de réparations sur le plan de travail ou d'autres composants. 

• 

Ne modifiez pas la construction du plan de travail ou de son cadre. 

• 

Tous les composants défectueux retiré doivent être remplacés par des composants neufs et origi-
naux du fabricant. N'utilisez que des pièces de rechange originales fabriquées par le fabricant. 
Faites  effectuer  ces  travaux  par  un  spécialiste,  en  vous  référant  à  ce  manuel  de  montage/
d'utilisation. 

 

2.11 Nettoyage 

• 

Dépoussiérez le cadre de poste de travail une fois par semaine avec un chiffon sec. 

• 

Nettoyez le cadre de poste de travail à l’aide d’un chiffon humide et d’un peu de détergent 

tous les quinze jours

.

 

 

2.12 Risques persistants 

Ce cadre de poste de travail a été construit selon les techniques les plus modernes et les normes de 
sécurité reconnues. Néanmoins, son utilisation peut constituer un risque pour la santé et la sécurité des 
utilisateurs ou de tiers, ou causer des dommages au cadre de poste de travail ou à d'autres éléments. 
Le cadre de poste de travail doit être utilisé uniquement : 

• 

pour l'usage auquel il était destiné. 

• 

si la sécurité est complètement assurée. 

6

 

Summary of Contents for STEELFORCE PRO 300 HC

Page 1: ...English Deutsch Nederlands Fran ais STEELFORCE PRO 300 310 HC Assembly Manual Read this manual thoroughly and store at a safe place MAN IM0005 1EN DE NL FR...

Page 2: ...Cleaning 6 2 12 Persistent risks 6 3 ASSEMBLY 7 3 1 Check for Completeness 7 3 2 Packaging Disposal 7 3 3 Tightening torques for screws used 7 3 4 Assembly of the workstation 8 3 4 1 Mounting the Foot...

Page 3: ...ly Any other use than the above shall be deemed improper The manufacturer can in no way be held liable for damage arising from improper use This appliance can be used by children aged from 8 years an...

Page 4: ...sembly of your workstation Remove the packing material Please recycle 1 4 Content Box 1x 1 1x 2 1x 3 1x 5 4x 6 2x 7 1x 8 1x 9 2x 11 Hardware Kit 4x D 1x C 1x B 1x B 1x A 32x F 1x G 18x H 1x J 1x K 1x...

Page 5: ...h the supplied tools only 2 7 Use of the workstation frame Do not allow children to use the workstation frame unsupervised Children may be una ware of the dangers presented by the workstation frame Th...

Page 6: ...and upkeep The workstation frame and its components are low maintenance items and need no special regular maintenance Do not perform any repairs on the work surface or other components yourself Do not...

Page 7: ...incor rect components contact customer services see Section 6 Do not attempt to assemble the workstation frame if there is any damage or if there are any incorrect components 3 2 Packaging Disposal R...

Page 8: ...8 3 4 1 Mounting the Foot Adjusters 3 4 Assembly of the workstation 1 2 7 6 D F J Maximum Screw Torque 10N m...

Page 9: ...9 3 4 2 Mounting the Feet IMPORTANT 1 2 Important Place foot in the correct position 3 4 F 5 Repeat the same steps for the other side J Maximum Screw Torque 10N m...

Page 10: ...3 4 3 Mounting the Center Tube and Crossbars Center IMPORTANT 6 2 1 10 10 Important Do not tighten the set screws in the center tube yet Important The legs have to be at the lowest position...

Page 11: ...11 7 8 F 9 8 F Photo 8 Adjust the center tube to balance both end J Maximum Screw Torque 10N m...

Page 12: ...Important The set screws of the center tube must screw tighten 9 K 12...

Page 13: ...13 3 4 4 Mounting the Hand Crank Housing IMPORTANT 10 11 Rib 12 Rib Face Up A B 2 F J Maximum Screw Torque 10N m...

Page 14: ...14 14 3 4 5 Mounting the Top Support IMPORTANT 13 Repeat the same steps for the other side 11 F J Maximum Screw Torque 10N m...

Page 15: ...E E Tabletop Depth 600 700mm Use the existing handle and plug in the screw cover Tabletop Depth 701 800mm Loosen the cap screw and remove the short shaft from the handle Replace with longer shaft and...

Page 16: ...IMPORTANT 18 3 3 G 15 16 17 C F 5 3 4 7 Mounting the Handle L 19 16 Maximum Screw Torque 10N m...

Page 17: ...3 4 8 Frame Test without Table Top Make sure that the workstation frame can move correctly and freely at all times Should this no longer be the case report it to customer services see Section 6 20 17...

Page 18: ...II Steelforce Pro 310 HC I 430 mm II 480 mm Frame Load max 60 kg Frame weight I Steelforce Pro 300 HC II Steelforce Pro 310 HC I 19 kg II 20 kg Speed 13mm rotation Environmental temperature Use 15 30...

Page 19: ...HC Steelforce Pro 310 HC Minimum frame height A 620 mm 700 mm Maximum frame height C 1050 mm 1180 mm Maximum stroke B 430 mm 480 mm Frame Width 1005 1505 mm Frame Depth 600 mm Minimum Worktop Depth 4...

Page 20: ...oid collisions if there are objects on the work surface such as computers or computer peripherals 5 Operation and Indicators 6 Customer Service Make sure you have the frame information at hand when co...

Page 21: ...ebs und Montageanleitung Lesen Sie die Betriebsanleitung gr ndlich durch und bewahren sie zur k nftigen Verwendung auf English Deutsch Nederlands Fran ais STEELFORCE PRO 300 310 HC MAN IM0005 1EN DE N...

Page 22: ...und Instandhaltung 6 2 11 Reinigung 6 2 12 Restrisiken 6 3 MONTAGE 7 3 1 berpr fen Sie die gelieferten Gegenst nde 7 3 2 Verpackung und Entsorgung 7 3 3 Hinweis Anziehen Festziehen der Verschraubung 7...

Page 23: ...senen R umen Das Gestell ist somit auch nur f r diesen Verwendungszweck bestimmt Eine andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem Das Tischgestell darf in privater Umgebu...

Page 24: ...elforce Arbeitstisch fachgerecht zu montieren 1 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial Bitte recyceln 2 Pr fen Sie ob alle hier gelisteten Teile vorhanden sind 1x 3 1x 5 4x 6 1x 4 2x 7 1x 8 1x 9 2x 11...

Page 25: ...den Montieren Sie das Tischgestell nur mit dem beigef gten Werkzeug 2 7 Benutzung des Tischgestells Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an das Tischgestell Kinder k nnen die Gefahren des Tischgest...

Page 26: ...standhaltung Bitte achten Sie darauf das sich das Produkt immer in einem einwandfreien Zustand befindet Gegebenenfalls lassen Sie es in regelm igen Abst nden von Fachpersonal pr fen F hren Sie keine R...

Page 27: ...suchen Sie nicht das Gestell zu montieren wenn Sch den oder irgendwelche falschen Komponenten zu finden sind 3 2 Verpackung Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungen in den Hausm ll Pappe Beachten Sie...

Page 28: ...8 3 4 Montage des Tischgestells 3 4 1 Montage der Niveaugleiter 1 2 7 6 D F J Maximales Drehmoment 10N m...

Page 29: ...9 3 4 2 Montage der Kufen WICHTIG 5 Wiederholen Sie die gleichen Schritte f r die andere Seite 1 2 3 4 F J Wichtig Auf die Position der Kufen achten Maximales Drehmoment 10N m...

Page 30: ...4 3 Montage der Antriebswelle und Traverse WICHTIG Wichtig Beine m ssen sich in unterster Position der H henverstellung befinden Wichtig Ziehen sie die Schrauben der Antriebswelle noch nicht an 6 2 1...

Page 31: ...11 Abbildung 8 Richten Sie die Antriebswelle aus 7 8 F 9 8 F J Maximales Drehmoment 10N m...

Page 32: ...12 Wichtig Stellen Sie sicher dass die Gewindestifte der Antriebswelle auch wirklich fest sind 9 K...

Page 33: ...13 3 4 4 Montage des Handkurbelantriebs WICHTIG Rippe 10 11 12 A B 2 F Rippe zeigt Nach oben J Maximales Drehmoment 10N m...

Page 34: ...14 3 4 5 Montage der Plattentr ger WICHTIG 14 13 11 F Wiederholen Sie die gleichen Schritte f r die andere Seite J Maximales Drehmoment 10N m...

Page 35: ...wenden Sie die vorhandene Handkurbel und schrauben Sie den Deckel auf Tischplattentiefe 701 800mm L sen Sie die Zylinderschraube und nehmen Sie den kurzen Schaft vom Griff ab Ersetzen Sie den Schaft d...

Page 36: ...16 3 4 7 Montage der Handkurbel WICHTIG 15 16 3 18 17 C F 5 3 G L 19 Maximales Drehmoment 10N m...

Page 37: ...in beiden Fahrtrichtungen das Gestell auf kein Hindernis trifft Sollte die H henverstellung des Gestells beim Bet tigen der Kurbel nicht gleichm ig laufen bzw ordnungsgem funktionieren setzen sie sic...

Page 38: ...480 mm Zuladung max 60 kg Gewicht I Steelforce Pro 300 HC II Steelforce Pro 310 HC I 19 kg II 20 kg Geschwindigkeit 13 mm Umdrehung zul ssige Umgebungstemperaturen 15 30 C zul ssige Umgebungstemperat...

Page 39: ...B 600mm C Steelforce Pro 300 HC Steelforce Pro 310 HC Minimale Gestellh he A 620 mm 700 mm Maximale Gestellh he B 1050 mm 1180 mm Maximaler Hub C 430 mm 480 mm Gestellbreite 1005 1505 mm Gestelltiefe...

Page 40: ...bw rtsbewegung auf Hindernisse trifft Ber cksichtigen Sie dabei auch 6 Kundensdienst Bei Inanspruchnahme des Kundendienstes bitte stets den Tischgestelltyp angeben H ndler 7 Hersteller 8 Entsorgung 8...

Page 41: ...Montagehandleiding Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze goed MAN IM0005 1EN DE NL FR English Deutsch Nederlands Fran ais STEELFORCE PRO 300 310 HC...

Page 42: ...Reiniging 6 2 12 Overige risico s 6 3 MONTAGE 7 3 1 Controleren op volledigheid van levering 7 3 2 Verpakking en verwijdering 7 3 3 Draaimomenten van de gebruikte schroeven 7 3 4 Montage van het fram...

Page 43: ...het bovenstaande is ongepast De fabri kant kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf...

Page 44: ...kkingsmateriaal Recycle het materiaal 2 Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn 1 4 Inhoud verpakking 1x 1 1x 2 Inhoud Hardwareset 1x 3 1x 5 4x 6 1x 4 2x 7 1x 8 1x 9 2x 11 1x 10 4x D 1x...

Page 45: ...niet zonder toezicht het frame gebruiken Kinderen zijn niet in staat om de gevaren van het frame in te schatten Ze lopen hierdoor groot risico op ernstig letsel mo gelijk zelfs met fatale gevolgen Zor...

Page 46: ...ijn onderhoudsarm en vereisen geen speciaal regelmatig onderhoud Voer zelf geen reparaties uit aan de tafel of de onderdelen Wijzig niets aan de constructie van de tafel of het frame Vervang defecte o...

Page 47: ...f onjuiste onderdelen contact op met de afdeling Klantenservice zie hoofdstuk 6 Probeer het frame niet te monteren bij schade of onjuiste onderdelen 3 2 Verpakking en verwijdering Verwijder de verpakk...

Page 48: ...8 3 4 1 Montage van de stelvoeten 3 4 Montage van het frame 1 2 7 6 D F J Maximale Schroefkoppel 10N m...

Page 49: ...9 3 4 2 Montage van de voeten BELANGRIJK 5 Herhaal bovenstaande procedure voor de andere voet 1 2 3 4 F J Belangrijk Plaats de voet in de juiste positie Maximale Schroefkoppel 10N m...

Page 50: ...3 4 3 Montage van de middelste buis en de crossbar midden BELANGRIJK Belangrijk Draai de stelschroeven in de middelste buis nog niet vast Belangrijk De benen moeten in de laagste positie staan 6 2 1...

Page 51: ...11 Foto 8 Stel de middelste buis af om beide uiteinden in balans te brengen 7 8 F 9 8 F J Maximale Schroefkoppel 10N m...

Page 52: ...12 Belangrijk De stelschroeven van de middelste buis moeten vastgedraaid zijn 9 K...

Page 53: ...13 3 4 4 Montage van de behuizing van de handslinger BELANGRIJK 10 11 A B Ribbe 10 11 A B 12 2 E 12 2 F Ribbe naar boven gericht J Maximale Schroefkoppel 10N m...

Page 54: ...14 3 4 5 Montage van de bladdrager BELANGRIJK 13 11 F Herhaal bovenstaande procedure voor J 14 Maximale Schroefkoppel 10N m...

Page 55: ...n tafelblad 600 700mm Gebruik de bestaande handgreep en steek de schroefdop erin Diepte van tafelblad 701 800mm Draai de dopschroef los en verwijder de korte schacht van de handgreep Vervang met lange...

Page 56: ...16 3 4 7 Montage van de handslinger BELANGRIJK 15 16 17 C F 5 18 3 3 G L 19 Maximale Schroefkoppel 10N m...

Page 57: ...17 3 4 8 Frametest zonder werkblad Let erop dat het frame te allen tijde correct en vrij kan bewegen Mocht dit niet langer het geval zijn meld dit dan bij de afdeling Klantenservice zie hoofdstuk 6 20...

Page 58: ...C I 430 mm II 480 mm Framebelasting max 60 kg Framegewicht I Steelforce Pro 300 HC II Steelforce Pro 310 HC I 19 kg II 20 kg Snelheid 13 mm rotation Omgevingstemperatuur bij gebruik 15 30 C Omgevingst...

Page 59: ...A B 600mm C Steelforce Pro 300 HC Steelforce Pro 310 HC Minimale framehoogte A 620 mm 700 mm Maximale framehoogte B 1050 mm 1180 mm Maximale slag C 430 mm 480 mm Framebreedte 1005 1505 mm Framediepte...

Page 60: ...pagina 5 in acht met name Laat kinderen niet zonder toezicht het frame gebruiken Kinderen zijn niet in staat om de gevaren van het frame in te schatten Ze lopen hierdoor groot risico op ernstig letse...

Page 61: ...English Deutsch Nederlands Fran ais STEELFORCE PRO 300 310 HC Manuel de montage Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver dans un endroit s r MAN IM0005 1EN DE NL FR...

Page 62: ...retien 6 2 11 Nettoyage 6 2 12 Risques persistants 6 3 MONTAGE 7 3 1 V rification de l exhaustivit 7 3 2 Emballage et limination 7 3 3 Couples de serrage des vis utilis es 7 3 4 Montage du poste de tr...

Page 63: ...consid r e comme inappropri e Le fabricant ne peut en aucun cas tre tenu pour responsable des dommages r sultant d une mauvaise utilisation Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plu...

Page 64: ...8 1x 9 2x 11 Kit de mat riel 4x D 1x C 1x B 1x B 1x A 32x F 1x G 18x H 1x J 1x K 1x L 4 M5 x 12 M3 x 6 4 5 x 16 1x 4 1x 10 1x E Les tapes suivantes vous guideront dans le montage de votre poste de tr...

Page 65: ...poste de travail uniquement l aide des outils fournis 2 7 Utilisation du cadre de poste de travail Ne laissez pas les enfants utiliser le cadre de poste de travail sans surveillance Les enfants peu ve...

Page 66: ...e de poste de travail et ses composants n cessitent peu de maintenance et aucun en tretien r gulier particulier N effectuez pas vous m me de r parations sur le plan de travail ou d autres composants N...

Page 67: ...ou de composants incorrects prenez contact avec le service client le voir section 6 N essayez pas de monter le cadre de poste de travail s il est endommag ou s il y a des composants incorrects 3 2 Em...

Page 68: ...8 3 4 1 Montage des pieds de r glage 3 4 Montage du poste de travail 1 2 7 6 D F J couple de serrage maximal 10N m...

Page 69: ...9 3 4 2 Montage des pieds IMPORTANT 1 2 3 4 Important Placez le pied dans la bonne position F 5 R p tez les m mes tapes pour l autre c t J couple de serrage maximal 10N m...

Page 70: ...e du tube central et des barres transversales centrales IMPORTANT 6 2 1 10 10 Important Ne serrez pas encore les vis de r glage dans le tube central Important Les pieds doivent tre dans la position la...

Page 71: ...11 7 8 F 9 8 F Photo 8 R glez le tube central pour quilibrer les deux extr mit s J couple de serrage maximal 10N m...

Page 72: ...Important Les vis de r glage du tube central doivent tre viss es 9 K 12...

Page 73: ...13 3 4 4 Montage du bo tier de la manivelle manuelle IMPORTANT 10 11 Nervure 12 Nervure vers le haut A B 2 F J couple de serrage maximal 10N m...

Page 74: ...14 14 3 4 5 Montage du support sup rieur IMPORTANT 13 R p tez les m mes tapes pour l autre c t 11 F J couple de serrage maximal 10N m...

Page 75: ...ndeur du plateau 600 700 mm Utilisez la poign e existante et placez le cache vis Profondeur du plateau 701 800mm Desserrez la vis d assemblage et retirez l arbre court de la poign e Remplacez l arbre...

Page 76: ...IMPORTANT 3 3 G 15 16 18 17 C F 5 3 4 7 Montage de la poign e L 19 16 couple de serrage maximal 10N m...

Page 77: ...Essai du cadre sans plateau Assurez vous que le cadre de poste de travail peut tre ac tionn correctement et librement Si ce n est plus le cas veuil lez le signaler au service client le voir section 6...

Page 78: ...430 mm II 480 mm Charge du cadre max 60 kg Poids du cadre I Steelforce Pro 300 HC II Steelforce Pro 310 HC I 19 kg II 20 kg Vitesse 13mm rotation Temp rature ambiante d utilisation 15 30 C Temp ratur...

Page 79: ...e Pro 300 HC Steelforce Pro 310 HC Hauteur minimale du cadre A 620 mm 700 mm Hauteur maximale du cadre C 1050 mm 1180 mm Course maximale B 430 mm 480 mm Largeur du cadre 1005 1505 mm Profondeur du cad...

Page 80: ...dents s il y a des objets sur le plan de travail tels que des ordinateurs ou des p riph riques 5 Fonctionnement et indicateurs 6 Service client le Assurez vous d avoir les informations sur le cadre po...

Reviews: