background image

EN  

 

26/80 

 

Notes on safety 

 

 

No claim of warranty will be considered by the manufacturer unless ALL instructions in this manual 
have been followed.

 

 
 
 

 

• 

The centrifuge should be installed on a good, stable base. 

• 

Before using the centrifuge absolutely check the rotor for firm placement. 

• 

When the centrifuge is running, according to EN / IEC 61010-2-020, no persons, dangerous 
substances or objects may be within the safety margin of 300 mm around the centrifuge. 

• 

Rotors, suspensions and accessories that possess traces of corrosion or mechanical damage or 
if their term of use has expired may not be used any longer. 

• 

The centrifuge may no longer be put into operation when the centrifuging chamber has safety-
related damages. 

• 

With swing-out rotors the trunnions must be regularly lubricated (Hettich Lubricating Grease No. 
4051) in order to ensure consistent swinging out of the hangers. 

 
 

• 

Before the initial operation of your centrifuge you should read and pay attention to the operating 
instructions. Only personnel that has read and understood the operating instructions are allowed to 
operate the device. 

• 

Along with the operating instructions and the legal regulations on accident prevention, you should also follow the 
recognised professional regulations for working in a safe and professional manner. These operating instructions 
should be read in conjunction with any other instructions concerning accident prevention and environmental 
protection based on the national regulations of the country where the device is to be used. 

• 

This centrifuge is a state-of-the-art piece of equipment which is extremely safe to operate. However, it can lead to 
danger for users or others if used by untrained staff, in an inappropriate way or for a purpose other than that it 
was designed for. 

• 

The centrifuge must not be moved or knocked during operation. 

• 

In case of fault or emergency release, never touch the rotor before it has stopped turning. 

• 

To avoid damage due to condensate, when changing from a cold to a warm room the centrifuge must either heat 
up for at least 3 hours in the warm room before being connected to the mains, or run hot for 30 minutes in the 
cold room. 

• 

Only the rotors and accessories approved by the manufacturer for this device may be used (see chapter 
"Anhang/Appendix, Rotoren und Zubehör/Rotors and accessories"). 

• 

The centrifuge rotor may only be loaded in accordance with the chapter "Loading the rotor". 

• 

When centrifuging with maxim revolutions per minute the density of the materials or the material mixtures may not 
exceed 1.2 kg/dm

3

• 

The centrifuge may only be operated when the balance is within the bounds of acceptability. 

• 

The centrifuge may not be operated in explosion-endangered areas. 

• 

The centrifuge must not be used with: 

− 

inflammable or explosive materials 

− 

materials that react with one another producing a lot of energy. 

• 

If users have to centrifuge hazardous materials or compounds contaminated with toxic, radioactive or pathogenic 
micro-organisms, they must take appropriate measures. 
For hazardous substances centrifuge containers with special screw caps must strictly be used. In addition to the 
screw cap centrifuge containers, for materials in hazard category 3 and 4 a biosafety system must be used (see 
the World Health Organisation’s “Laboratory Biosafety Manual”). 
In a biosafety system, droplets and aerosols are prevented from escaping by a bioseal (packing ring). 
If the hanger of a biosafety system is used without the lid, the packing ring must be removed from the hanger in 
order to prevent the packing ring from being damaged during the centrifugation run. Damaged packing rings must 
not be used to seal the biosafety system. 
Without the use of a biosafety system the centrifuge is not microbiologically sealed in the sense of the 
EN / IEC 610101-2-020 standard. 

Summary of Contents for EBA 21 1004

Page 1: ...Rev 00 12 09 Andreas Hettich GmbH Co KG AB1004DEENFRIT EBA 21 DE Bedienungsanleitung 5 EN Operating Instructions 23 FR Mode d emploi 39 IT Istruzioni per l uso 57...

Page 2: ...2 80 Fig 1 START RCF IMPULS STOP RPM t min s PROG PROG RCF Fig 2 EBA 21...

Page 3: ...pparecchio designato compresi gli accessori conforme alle direttive CE e alle norme citate Ger teart Type of device Type d appareil Tipo di apparecchio Laborzentrifuge mit Zubeh r Laboratory centrifug...

Page 4: ...com service hettichlab com www hettichlab com 2003 by Andreas Hettich GmbH Co KG All rights reserved No part of this publication may be reproduced without the written prior permission of the copyright...

Page 5: ...ramm Abruf 14 15 Zentrifugation 15 15 1 Zentrifugation mit Zeitvorwahl 15 15 2 Dauerlauf 15 15 3 Kurzzeitzentrifugation 15 16 Not Stop 15 17 Akustisches Signal 16 18 Betriebsstunden Abfrage 16 19 Rela...

Page 6: ...3 4 Zentrifugiergef e 20 24 St rungen 21 25 Netzeingangssicherungen wechseln 22 26 Reparaturannahme von Zentrifugen 22 27 Entsorgung 22 28 Anhang Appendix 74 28 1 Rotoren und Zubeh r Rotors and access...

Page 7: ...hine ist nur f r die bestimmungsgem e Verwendung und nur in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand zu benutzen St rungen die die Sicherheit beeintr chtigen k nnen sind umgehend zu beseitigen 3 Tec...

Page 8: ...gt oder angesto en werden Im St rungsfall bzw bei der Notentriegelung nie in den sich drehenden Rotor greifen Um Sch den durch Kondensat zu vermeiden muss bei Wechsel von einem kalten in einen warmen...

Page 9: ...erlaubt Reparaturen d rfen nur von einer vom Hersteller autorisierten Person ausgef hrt werden Es d rfen nur Originalersatzteile und zugelassenes Originalzubeh r der Firma Andreas Hettich GmbH Co KG v...

Page 10: ...der Maschine quipotential Steckverbinder PA Stecker f r Potentialausgleich nur bei Zentrifuge mit PA Stecker Symbol in diesem Dokument Dieses Symbol deutet auf wichtige Sachverhalte hin Symbol an der...

Page 11: ...Programmversion werden angezeigt die LED s leuchten Nach 8 Sekunden wird OPEN OEFFNEN angezeigt Die LED leuchtet Den Deckel ffnen Die zuletzt benutzten Zentrifugierdaten werden angezeigt Die Transport...

Page 12: ...egeben Diese Gewichte d rfen nicht berschritten werden Im Ausnahmefall siehe Kapitel Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer h heren Dichte als 1 2 kg dm3 Die Gewichtsangabe der maxim...

Page 13: ...en NOT STOP aus RCF Anw hlen der RCF Anzeige Die LED in der Taste leuchtet IMPULS Kurzzeitzentrifugation Der Zentrifugationslauf erfolgt solange die Taste gedr ckt gehalten wird PROG Speichern und Abr...

Page 14: ...e auf Null gestellt werden Der Dauerlauf wird in der Anzeige durch das Symbol angezeigt Nach der Eingabe aller Parameter die Taste START dr cken um die Einstellungen auf Programmplatz zu speichern Als...

Page 15: ...e START dr cken Die Rotationsanzeige leuchtet solange der Rotor dreht Nach Ablauf der Zeit oder bei Abbruch des Zentrifugationslaufes durch Dr cken der Taste STOP erfolgt der Auslauf mit der angew hlt...

Page 16: ...Stillstand des Rotors m glich Die Taste 8 s gedr ckt halten Nach 8 s erscheint SOUND BELL in der Anzeige Die Taste nochmals dr cken Die Betriebsstunden CONTROL der Zentrifuge werden angezeigt Zum Ver...

Page 17: ...zuholen 21 Rotor Erkennung Nach jedem Start eines Zentrifugationslaufes wird der eingesetzte Rotor erkannt Nach einem Rotorwechsel schaltet der Antrieb ab und der Rotorcode R xx sowie die maximale Dre...

Page 18: ...este des Reinigungsmittels durch Nachwischen mit einem feuchten Tuch entfernen Die Fl chen m ssen unmittelbar nach der Reinigung getrocknet werden Bei Bildung von Kondenswasser den Schleuderraum durch...

Page 19: ...t werden Den Rotor w chentlich auf festen Sitz pr fen 23 2 2 Desinfektion Gelangt infekti ses Material auf die Rotoren oder auf das Zubeh r so muss eine geeignete Desinfektion durchgef hrt werden Inha...

Page 20: ...gt den Alterungsprozess von Kunststoffen Au erdem kann es bei Kunststoffen Farbver nderungen verursachen Wir empfehlen nach dem Autoklavieren die Dichtungsringe von Bio Sicherheitssystemen auszutausch...

Page 21: ...rten Den Rotor von Hand kr ftig drehen Den Netzschalter wieder einschalten Schalterstellung W hrend des Einschaltens muss sich der Rotor drehen IMBALANCE Der Rotor ist ungleichm ig beladen Deckel ffne...

Page 22: ...ese zum Schutz von Personen Umwelt und Material vor dem Versand dekontaminiert und gereinigt werden Eine Annahme von kontaminierten Zentrifugen behalten wir uns vor Anfallende Kosten f r Reinigungs un...

Page 23: ...14 2 Programme recall 32 15 Centrifugation 32 15 1 Centrifugation with pre set time 33 15 2 Continuous run 33 15 3 Short term centrifugation 33 16 Emergency Stop 33 17 Acoustic Signal 33 18 Recall hou...

Page 24: ...23 4 Centrifuge containers 37 24 Faults 37 25 Change mains input fuse 38 26 Acceptance of the centrifuges for repair 38 27 Disposal 38 28 Anhang Appendix 74 28 1 Rotoren und Zubeh r Rotors and access...

Page 25: ...er material assets The machine is only to be used for the specified applications and only in an impeccable technical safety condition Disturbances that can interfere with the safety are to be immediat...

Page 26: ...not be moved or knocked during operation In case of fault or emergency release never touch the rotor before it has stopped turning To avoid damage due to condensate when changing from a cold to a warm...

Page 27: ...to do so by the manufacturer Only original spare parts and original accessories licensed by the Andreas Hettich GmbH Co KG company are allowed to be utilised The following safety regulations apply EN...

Page 28: ...ential Connector PE connector for potential equalization only for centrifuge with PE connector Symbol in this document This symbol refers to important circumstances Symbol on the machine and in this d...

Page 29: ...ill be displayed and the LEDs light up OPEN OEFFNEN will be displayed after 8 seconds The LED lights up Open the lid The last used centrifuge data will be displayed Remove the transportation safety de...

Page 30: ...In containers with rubber inserts the same number of rubber inserts must always be among the centrifuge containers Always fill the centrifuge containers outside of the centrifuge No liquid should be a...

Page 31: ...ervals Continuous run Set parameter t min and t sec to zero RPM Revolutions per minute A numerical value from 500 RPM up to the maximum speed of the rotor can be set Maximum speed of the rotor see Cha...

Page 32: ...mation ok will be displayed for a short period 14 2 Programme recall Select the desired programme position by pressing the key PROG The centrifugation data of the selected programme position will be d...

Page 33: ...turning Let go of the key IMPULS again in order to stop the centrifugation run The run down is effected with the selected brake step The brake step is displayed During the centrifugation run the rotat...

Page 34: ...aterials or mixtures of materials with a higher density The permissible speed can be calculated using the following formula RPM speed maximum x kg dm density Greater 1 2 n speed Reduced red e g maximu...

Page 35: ...23 1 1 Surface cleaning and care Clean the centrifuge housing and the centrifuging chamber regularly using soap or a mild detergent and a damp cloth if required For one thing this services purposes o...

Page 36: ...d upon indication of wear and tear or corrosion Check the firm seating of the rotor on a weekly basis 23 2 2 Disinfection If infectious material should get on the rotors or accessories they must be ap...

Page 37: ...tch off the mains switch switch position 0 Wait at least 10 seconds and then switch on the mains switch again switch position Message fault Cause Remedy No display No voltage Mains input fuses defecti...

Page 38: ...er for repair it must be decontaminated and cleaned to protect persons environment and material We reserve the right to accept contaminated centrifuges Costs incurred for cleaning and disinfection are...

Page 39: ...8 14 2 Appel de programme 48 15 Centrifugation 49 15 1 Centrifugation avec s lection de temps pr alable 49 15 2 Centrifugation continue 49 15 3 Centrifugation rapide 49 16 Arr t d urgence 49 17 Signal...

Page 40: ...rs de centrifugation 54 24 D fauts 55 25 Changer les fusibles d entr e de secteur 56 26 R paration des centrifugeuses 56 27 limination des d chets 56 28 Anhang Appendix 74 28 1 Rotoren und Zubeh r Rot...

Page 41: ...son usage conforme et dans un tat de s curit technique irr prochable Il convient de d panner imm diatement tout d rangement susceptible d affecter la s curit 3 Donn es techniques Fabricant Andreas Het...

Page 42: ...non conforme sa destination Pendant le fonctionnement la centrifugeuse ne devra pas tre d plac e ou tre heurt e En cas de d faillance ou en cas de d verrouillage d urgence ne jamais intervenir dans l...

Page 43: ...fabricant Il est interdit de centrifuger des mati res fortement corrosives pouvant r duire la r sistance m canique des rotors des supports et des accessoires Les r parations ne peuvent tre effectu es...

Page 44: ...eur fiche connecteur L E P pour la liaison quipotentielle uniquement pour une centrifugeuse avec un connecteur L E P Symbole dans ce document Ce symbole signale des informations importantes Symbole su...

Page 45: ...iodes s allument Au bout de 8 secondes OPEN OEFFNEN s affiche La DEL s allume Ouvrir le capot Les derni res donn es de centrifuge utilis es s affichent Retirer de la chambre centrifuge les dispositifs...

Page 46: ...le chapitre Centrifugation de mati res et de m langes d une densit sup rieure 1 2 kg dm3 L indication du poids de la charge maximale comprend le poids total de la r duction ch ssis r cipient de centr...

Page 47: ...nage s lectionn e La diode luminescente incorpor e dans la touche reste allum e jusqu ce que le rotor soit immobilis L ARRET D URGENCE est activ en appuyant deux fois sur la touche RCF S lection de l...

Page 48: ...sur la touche RCF La diode incorpor e dans la touche RCF s allume apr s s lection de l indicateur RCF S lectionner les param tres souhait s en appuyant sur la touche et ajuster en appuyant sur les to...

Page 49: ...um pendant toute la dur e de fonctionnement du rotor La d c l ration selon l tage de freinage s lectionn est ex cut e apr s coulement du temps ou interruption de la centrifugation en appuyant sur la t...

Page 50: ...du rotor Appuyer sur la touche pendant 8 s Apr s 8 s la mention SOUND BELL est affich e Appuyer une nouvelle fois sur la touche La dur e de fonctionnement CONTROL de la centrifugeuse est affich e Pou...

Page 51: ...e de centrifugation la machine ex cute une routine d identification du rotor utilis Apr s un changement de rotor l entra nement s teint et le code du rotor R xx ainsi que la vitesse de rotation maxima...

Page 52: ...lisation des nettoyants enlevez les r sidus en essuyant l appareil avec un chiffon humide S chez imm diatement les surfaces apr s nettoyage S cher le bol avec un chiffon absorbant en cas de d p t d ea...

Page 53: ...ar la corrosion ne doivent plus tre utilis s V rifier chaque semaine la stabilit de fixation du rotor 23 2 2 D sinfection Si les rotors ou accessoires sont infect s proc dez une d sinfection appropri...

Page 54: ...ment des plastiques et peut provoquer des d colorations des plastiques Nous recommandons le remplacement des bagues d tanch it de bio syst mes de s curit apr s autoclave 23 4 R servoirs de centrifugat...

Page 55: ...rmer l interrupteur de secteur position de l interrupteur Le rotor doit fonctionner pendant la mise en marche IMBALANCE Le rotor est charg de mani re non sym trique Ouvrir le capot V rifier le chargem...

Page 56: ...n e et nettoy e avant exp dition dans le but d assurer la protection des personnes de l environnement et du mat riel Nous nous r servons le droit de refuser les centrifugeuses contamin es Nous facturo...

Page 57: ...l programma 66 14 2 Richiamo del programma 66 15 Centrifugazione 66 15 1 Centrifugazione con tempo preimpostato 67 15 2 Corsa continua 67 15 3 Centrifugazione breve 67 16 Arresto di emergenza 67 17 Se...

Page 58: ...ontenitori centrifuga 71 24 Guasti 72 25 Sostituzione fusibili entrata rete 73 26 Accettazione di centrifughe da riparare 73 27 Smaltimento 73 28 Anhang Appendix 74 28 1 Rotoren und Zubeh r Rotors and...

Page 59: ...romettere la sicurezza 3 Dati tecnici Costruttore Andreas Hettich GmbH Co KG D 78532 Tuttlingen Modello EBA 21 Tipo 1004 1004 30 1004 01 1004 31 Tensione di rete 10 220 240 V 1 110 127 V 1 Frequenza d...

Page 60: ...i urtarvi contro In caso di guasto ovvero del ripristino d emergenza non si deve assolutamente toccare il rotore Quando la centrifuga passa da un ambiente freddo in uno caldo per evitare danni dovuti...

Page 61: ...degli accessori Gli interventi di riparazione devono essere effettuati esclusivamente da una persona autorizzata dal costruttore Devono essere impiegati solo ed esclusivamente pezzi di ricambio origin...

Page 62: ...a Equipotenziale connettore a spina connettore PA per collegamento equipotenziale solo nelle centrifughe con connettore PA Simbolo in questo documento Questo simbolo indica argomenti importanti Simbol...

Page 63: ...8 secondi viene indicato OPEN OEFFNEN aprire Il LED luminoso Aprire il coperchio I dati di centrifuga utilizzati per ultimi vengono illustrati Togliere la sicura per il trasporto che si trova nel vano...

Page 64: ...il carico massimo comprende il peso completo di riduttore supporto provetta da centrifuga e contenuto Nel caso di contenitori con inserimenti in gomma deve essere sempre mantenuto lo stesso numero di...

Page 65: ...ile da 1 a 99 min in passi da 1 min t sec Durata ciclo Regolabile da 1 a 59 s in passi da 1 sec Funzionamento continuo Azzerare i parametri t min e t sec RPM Numero di giri impostabile un valore numer...

Page 66: ...ondi la dicitura ok 14 2 Richiamo del programma Selezionare la posizione di memoria programma desiderata con il tasto PROG I dati di centrifugazione della posizione di memoria programma selezionata ve...

Page 67: ...e L arresto avviene con il livello di frenatura selezionato Il livello di frenatura viene indicato Durante la centrifugazione compaiono il numero di giri del rotore il valore RCF risultante la tempera...

Page 68: ...dotto Il numero di giri consentito si calcola con la formula seguente RPM rotazione di massimo regime x kg dm maggiore densit 2 1 n ridotto giri di numero red p es regime massimo di rotazione RPM 4000...

Page 69: ...e Seguire attentamente le indicazioni speciali del produttore sull impiego di detersivi e disinfettanti al fine di evitare qualsiasi fenomeno di corrosione 23 1 Centrifughe scatola coperchio e vano di...

Page 70: ...parti fragili o logorio l anello di tenuta deve essere subito sostituito Per evitare che durante l apertura e la chiusura del coperchio l anello di guarnizione si giri spalmarvi frizionando leggerment...

Page 71: ...le sospensioni di metallo i coperchi con chiusura ermetica anti contaminazione biologica come pure i telai e le riduzioni possono essere trattati in autoclave a 121 C 250 F 20 minuti In caso di dubbio...

Page 72: ...lmeno 10 secondi Girare energicamente a mano il rotore Reinserire l interruttore di rete posizione interruttore Durante l inserimento il rotore deve girare IMBALANCE Il rotore caricato in modo non uni...

Page 73: ...rima della spedizione deve essere decontaminata e pulita a fondo a salvaguardia delle persone dell ambiente e del materiale Ci riserviamo di accettare centrifughe contaminate Eventuali costi di pulizi...

Page 74: ...6000 6000 6000 6000 6000 6000 6000 RZB RCF 4025 3904 3703 3703 3783 3783 3783 3824 Radius radius mm 100 97 92 92 94 94 94 95 9 97 sec 23 9 sec 27 Probenerw rmung Sample temp rise K 1 11 1116 1632 1641...

Page 75: ...12 fach Angle rotor 12 times 35 Kapazit t capacity ml 15 4 9 4 5 5 7 5 8 2 9 10 10 4 7 8 8 5 10 15 Ma e dimensions x L mm 17 x 120 13 x 90 11 x 92 15 x 92 16 x 92 15 x 102 13 x 100 16 x 125 16 x 100 1...

Page 76: ...nerw rmung bei maximaler Drehzahl und 1 Stunde Laufzeit 1 Sample temp rise during maximum speed and 1 hour running time 2 Zentrifugiergef e aus Glas nur belastbar bis RZB 4000 2 Centrifuge containers...

Page 77: ...dius mm 85 85 85 Radius radius mm 103 103 9 97 sec 8 9 97 sec 10 9 sec 12 9 sec 13 Probenerw rmung Sample temp rise K 1 2 10 Probenerw rmung Sample temp rise K 1 2 3 1 Probenerw rmung bei maximaler Dr...

Page 78: ...9 97 sec 8 9 sec 12 Probenerw rmung sample temp rise K 1 9 1115 1123 1054 A 0553 0501 Ausschwingrotor 6 fach Swing out rotor 6 times 40 0701 Kapazit t capacity ml 5 6 1 1 1 4 2 7 3 2 6 2 9 1 6 5 5 4...

Page 79: ...14 Probenerw rmung Sample temp rise K 1 13 1120 1131 1132 0501 2079 Ausschwingrotor 8 fach Swing out rotor 8 times 90 Kapazit t capacity ml 5 1 6 5 2 6 2 9 2 7 3 6 4 5 5 10 4 7 Ma e dimensions x L mm...

Page 80: ...x 75 13 x 65 11 x 66 Anzahl p Rotor number p rotor 12 12 12 12 Drehzahl speed RPM 5000 5000 5000 5000 RZB RCF 2963 2963 2963 2963 Radius radius mm 106 106 106 106 9 97 sec 10 9 sec 15 Probenerw rmung...

Reviews: