background image

Tenga cuidado con los cuchillos y otros objetos cortantes que se manipulen cerca. Preste atención a las 

quemaduras de cigarrillos y otras fuentes de calor.

Si no va a utilizar las almohadas durante un tiempo prolongado, se recomienda guardarlas para evitar 

posibles decoloraciones durante una exposición demasiado prolongada a los rayos UV.

3/ Mantenimiento, envejecimiento, almacenamiento

Es normal notar un desgaste natural del producto con el tiempo y el uso, en forma de una alteración de los 

colores y estados de la superficie, de las funciones mecánicas y de las fijaciones de los elementos atornilla

-

dos.

Fijaciones

Las piezas de los montajes de su producto adquieren una holgura con el paso del tiempo. Apriételos con 

regularidad.

Exposición a los rayos UV

Con el tiempo, se produce una decoloración de los materiales expuestos a los rayos UV (textiles, pinturas, 

plásticos), fenómenos debidos tanto a los rayos del sol como a los de la luna. Esta evolución de los colores 

expuestos a los elementos externos es normal y en particular tiene relación con los colores brillantes.

Mantenimiento cotidiano

Su producto se somete a los elementos exteriores, por lo tanto, se debe limpiar con frecuencia.

Elimine inmediatamente las manchas. 

Limpiar con un paño húmedo empapado de agua tibia con jabón (o caliente para las manchas más pronuncia

-

das), o con un producto específico y adaptado.

Enjuagar con abundante agua.

Finalizar con un paño limpio y seco.

En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com

Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.

Instrucciones de cuidado de cojines

Lavar a mano y con agua tibia. No limpiar en seco, no utilizar nunca  una secadora, no utilizar una plancha. 

Dejar secar al sol antes de volver a colocar las almohadas.

Condiciones climáticas (viento, lluvia, nieve, heladas, vientos salinos)

Los muebles de exteriores han sido diseñados para usarse en condiciones climáticas normales al aire libre. 

Las condiciones climáticas extremas o las condiciones meteorológicas excepcionales pueden afectar la 

apariencia, el uso adecuado y la vida útil del producto. Se recomienda encarecidamente utilizar una lona con 

un sistema de ventilación durante la temporada cuando el mobiliario permanezca fuera.

Lluvia y humedad

Si se deja bajo el agua, los muebles tardarán varios días en secarse. No hay nada anormal en ello, pero 

asegúrese de limpiarlo y evitar que el agua se estanque. La presencia de humedad prolongada acelera el 

envejecimiento del producto y fomenta la aparición de óxido o moho.

Condiciones de temperaturas

Los muebles para exteriores no están hechos para soportar condiciones de baja temperatura, y menos aún 

temperaturas invernales, que pueden afectar su funcionamiento y condición de superficie. También son 

sensibles a la humedad ambiental. Por lo tanto, es recomendable almacenarlos en un lugar seco, ventilado y 

cerrado. La lona no es necesaria. Antes de cualquier almacenamiento, limpie y seque los productos, para 

evitar la aparición de olores desagradables o moho.

Si no tiene una habitación seca, ventilada y cerrada, el uso de una lona con un sistema de ventilación es 

esencial para cubrir los muebles que permanecen. Una cubierta protectora permite reducir el impacto de las 

agresiones externas (daños causados por árboles, animales, contaminación, etc.) a lo largo de su vida útil. Si 

Summary of Contents for SIUTI 165677

Page 1: ...30 min SALON SIUTI 165677 Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...l n y a aucun risque que la couture se d fasse Couper ce l avec une simple paire de ciseaux R gularit du tressage Ce produit est enti rement tress la main La technique de tressage consiste en un entre...

Page 4: ...imatiques ext rieures normales De forts al as climatiques ou des conditions m t orologiques exceptionnelles peuvent avoir des r percussions sur l aspect le bon usage et la dur e de vie du produit Il e...

Page 5: ...us les 3 mois pour du mobilier expos aux vents salins en bord de mer La visserie doit galement faire l objet d un tel traitement Si de la rouille apparait malgr tout elle peut tre facilement limin e a...

Page 6: ...ne Cut this thread with a simple pair of scissors Regularity of the braiding This garden furniture is entirely hand braided The braiding technique consists in an intertwining of synthetic resin strand...

Page 7: ...have repercussions on the look correct use and lifespan of the product It is strongly advised to use tarpaulin with a ventilation system during the season when the furniture remains outside Rain and h...

Page 8: ...hs for furniture exposed to salty sea winds The screws and bolts must also be the subject of such a treatment If the rust appears despite all that it can easily be treated and removed with the usual p...

Page 9: ...conformidade das costuras poss vel constatar que certos os n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco de a costura se desmanchar Corte o o com uma simples tesoura Confor...

Page 10: ...recolocar as almofadas Condi es climat ricas vento chuva neve granizo ventos salinos O mobili rio de exterior foi concebido para ser utilizado sob condi es climat ricas exteriores normais Os fortes ri...

Page 11: ...dispon vel em lojas de ferragens ou em lojas de bricolage Aumente a frequ ncia do tratamento a cada 3 meses para o mobili rio exposto aos ventos salinos junto ao mar A parafusaria dever igualmente ser...

Page 12: ...special atenci n a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que algunos hilos no se cortan despu s del punto nal de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Corte este...

Page 13: ...va a empeorar Instrucciones de cuidado de cojines Lavar a mano y con agua tibia No limpiar en seco no utilizar nunca una secadora no utilizar una plancha Dejar secar al sol antes de volver a colocar...

Page 14: ...ra ello aplique una bomba antioxidante al menos una vez al principio y al nal de la temporada disponible en ferreter as o tiendas de bricolaje Aumente la frecuencia del tratamiento cada 3 meses para l...

Page 15: ...sehen die nicht abgeschnitten wurden Es besteht keine Gefahr dass sich diese Naht net Schneiden Sie diesen Faden mit einer einfachen Schere ab Ordnungsm igkeit der Flechtarbeit Diese Gartenm bel werde...

Page 16: ...trockenen Tuch Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen H ndler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide com Wenn Sie das Produkt nicht regelm ig reinigen verschlechtert es sich...

Page 17: ...ger Wind Um Rostbildung zu vermeiden werden unsere M bel Epoxid behandelt geliefert Jedoch verschwindet diese Schicht allm hlich unter dem Ein uss der Witterung und muss regelm ig erneuert werden Hier...

Page 18: ...gheid van de naden is het soms mogelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar Rege...

Page 19: ...en de levensduur van het product Het is aangeraden een dekzeil met verluchting te gebruiken tijdens het seizoen wanneer het meubilair buiten blijft Regen en vocht Indien het meubilair in de regen heef...

Page 20: ...en als het meubilair blootgesteld is aan zoute wind aan de kust Het schroefwerk moet eveneens dit soort behandeling ondergaan Indien er toch roest verschijnt is deze gemakkelijk te verwijderen met hui...

Page 21: ...alla qualit e alla regolarit delle cuciture possibile notare che alcuni li non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Tagliare questo lo con un sempli...

Page 22: ...so di dubbi consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide com In assenza di una pulizia regolare il prodotto si degrader inevitabilmente Istruzioni per la cura dei cuscini Lavare a mano...

Page 23: ...nostri mobili in acciaio sono sottoposti a un trattamento epossidico Tuttavia questo strato scompare gradualmente sotto l azione di elementi esterni e deve essere rinnovato regolar mente Per questo ap...

Page 24: ...1 2...

Page 25: ...3 Hesperide com...

Page 26: ...10...

Page 27: ...arno szw w mo na zauwa y e niekt re nici nie s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zwyk ych no yczek Regularno splatania Te meble ogrodowe s w ca o...

Page 28: ...y r cznie w ciep ej wodzie Nie czy ci chemicznie nie u ywa suszarki nie u ywa elazka Pozostawi do wyschni cia na s o cu przed ponownym za o eniem poduszek Warunki pogodowe wiatr nieg grad s one wiatry...

Page 29: ...mniej raz na pocz tku i na ko cu sezonu dost pny w sklepach z narz dziami lub sklepach dla majsterkowicz w Cz stotliwo konserwacji nale y zwi ksza co 3 miesi ce w przypadku mebli nara onych na s one w...

Page 30: ...1 PE 2 UV UV...

Page 31: ...3 UV Hesperide com...

Page 32: ......

Page 33: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 34: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 35: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 36: ...PCE PIECE QTY DIM REF PCE PIECE QTY DIM A 3 332x80mm 332x80mm 335x80mm 335x80mm 338x80mm 335x80mm 338x80mm 3 3 3 2 2 1 B C D E F G 1 Q 1 1 J L H 1 1 I K 1 1 N M O P 335x80mm 18x11mm 64 64 M6 15 1 14X...

Page 37: ...1 2 F E C O N P D A B...

Page 38: ...H D A B G C 3 4 O N P N...

Page 39: ...5 6 N O P L J I Q K M M P...

Page 40: ......

Reviews: