background image

CONSEILS D’ENTRETIEN 

1/ Votre produit

Propri

é

t

é

L'aluminium est un matériau résistant et léger qui ne rouille pas.
Le polyester est un tissu synthétique qui offre une bonne résistance à la déchirure et aux frottements.
La maille acrylique est composée d’un mélange de fibres en polyester et polyamide, autour d’une âme en 
EVA (éthylène-acétate de vinyle), ce qui lui confère à la fois souplesse et rigidité. 
Son tressage est fait à la main.

Fabrication et assemblage

La fabrication puis l'assemblage de ce produit nécessite de laisser un jeu d'ajustement entre les différentes 
pièces.
Il est donc normal d'observer des écarts / jeux pouvant aller jusqu'à plusieurs millimètres entre les différen
ts éléments assemblés.
Cette tolérance nécessaire à la bonne réalisation de votre produit peut être à l'origine de petites disparités 
de géométrie.
Cela n'entraine aucune perte de fonction de votre produit.

Irr

é

gularit

é

s d'aspect

Chaque produit est fabriqué et assemblé de manière industrielle à partir de pièces dont le traitement de s
urface est réalisé individuellement, avant assemblage. Ces éléments métalliques ne peuvent être exempts 
d'irrégularités d'aspect provenant à la fois du processus de traitement de surface et des opérations d'asse
mblage. L'aspect final du produit est donc directement lié à ces possibles irrégularités.

R

é

gularit

é

 des coutures

Bien que nous apportions une attention toute particulière à la qualité et à la régularité des coutures, il est p
ossible de constater que certains fils ne soient pas coupés après le point d'arrêt de la couture. Il n'y a auc
un risque que la couture se défasse. Couper ce fil avec une simple paire de ciseaux.

2/ Précautions d'utilisation

Ne pas poser d’objets chauds à même la table, ils laisseraient des marques permanentes sur le plateau 
(décoloration, déformation, craquelures, etc.). Toujours utiliser des dessous de plats.
Ne pas utiliser de nappe plastique sur la table. Exposée aux UV et à la chaleur, elle fondrait et agirait com
me une décalcomanie, en particulier sur l’acier, l’aluminium et le verre. Il en résulterait une détérioration ir
réparable du plateau sous la forme de traces blanches. Utiliser plutôt une nappe en tissu.

Attention aux coups de couteaux et autres objets tranchants manipulés à proximité. Attention également 
aux brûlures de cigarettes et autres sources de chaleur.

Si vous n'utilisez pas vos coussins pendant une durée prolongée, il est conseillé de les mettre à l'abri pour 
éviter d'éventuelles décolorations possibles lors d'une exposition trop longue dans le temps aux UV.

3/ Entretien et vieillissement, remisage

Il est normal de constater une usure naturelle du produit avec le temps et l'usage, sous la forme d'une alté
ration des couleurs et états de surface, des fonctions mécaniques et serrages des éléments vissés.

Serrages

Les pièces d'assemblages de votre produit prennent du jeu avec le temps. Penser à les resserrer régulièr
ement.

Exposition aux UV

Avec le temps, on observe une décoloration des matières exposées aux UV (textiles, peintures, plastique

Summary of Contents for RUBBY 165647

Page 1: ...FAUTEUIL RUBBY 165647 2 10min Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...et la r gularit des coutures il est p ossible de constater que certains fils ne soient pas coup s apr s le point d arr t de la couture Il n y a auc un risque que la couture se d fasse Couper ce fil a...

Page 4: ...ante Il est donc conseill de le remiser dans un local sec a r et clos Le b cher n est alors pas n cessaire Avant tout remisage nettoyer et bien s cher les produits af in de pr venir l apparition d ode...

Page 5: ...notice that some th reads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Do not put hot...

Page 6: ...d place Putting a tarpaulin on it is therefore not neces sary Before any siding clean and dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odours or mould If you do not have a dry ventila...

Page 7: ...nte ligado a estas poss veis irregularidades Conformidade das costuras Apesar de dar mos uma aten o especial qualidade e conformidade das costuras poss vel constatar que certos fios n o estejam cortad...

Page 8: ...alterar o seu bom funcionamento e o estado da sua superf cie igualmente sens vel humidade ambiente Recomenda se por isso que seja colocado num local se co arejado e fechado Neste caso n o necess ria...

Page 9: ...e al gunos hilos no se cortan despu s del punto final de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Corte este hilo con unas tijeras 2 Precauciones de empleo No colocar objetos calientes sob...

Page 10: ...los en un lugar seco ventilad o y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos p ara evitar la aparici n de olores desagradables o moho Si no tiene un...

Page 11: ...ngsm igkeit der N hte Obwohl wir ein besonderes Augenmerk auf die Qualit t und die Regelm igkeit der N hte lenken kann m an u U Nach dem Haltepunkt der Naht ein paar F den sehen die nicht abgeschnitte...

Page 12: ...ne Feuchtigkeit beschleunigt die Alterung des Produktes und f rdert das Auftreten von Rost oder Mehltau Temperaturbedingungen Das Outdoor M bel ist nicht f r niedrige Temperaturen geeignet geschweige...

Page 13: ...ehandelt werden Sollte trotz der Behandlung Rost auftreten kann dieser ganz leicht mit herk mmlichen Produkten wie Essi g oder Zitronens ure entfernt werden Ein Tuch mit Autopolitur kann ebenso zum En...

Page 14: ...mog elijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebrui...

Page 15: ...t nodig een zeil eromheen te leggen vooraleer op te bergen moeten de producten goed gereinigd en gedro ogd worden teneinde schimmel en onaangename geuren te vermijden Indien U niet over een droge verl...

Page 16: ...notare che alcuni fili non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Taglia re questo filo con un semplice paio di forbici 2 Precauzioni per l uso Non me...

Page 17: ...n luogo asciutto ventilato e chiuso Il telone non necessario Prima di ogni stoccaggio pulire e asciugare i prodotti per evitare la comparsa di cattivi odori o muffe Se non si dispone di una stanza asc...

Page 18: ...1 2 3...

Page 19: ...He speride com...

Page 20: ......

Page 21: ...re nici n ie s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zw yk ych no yczek 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozost...

Page 22: ...konieczne Ka d stron nale y dok adnie wyczy ci i wysuszy produkty aby zapobiec p ojawianiu si nieprzyjemnych zapach w lub ple ni Je li nie masz suchego wentylowanego i zamkni tego miejsca zastosowanie...

Page 23: ...1 2 UV UV 3 UV Hesperide com...

Page 24: ......

Page 25: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 26: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 27: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 28: ...REF PCE PIECE QTY DIM A B C D E F AA BB 1 1 1 8 1 1 1 1...

Page 29: ...2 E D 100 F AA X 8 BB X 1 1 BB C B A AA 50...

Page 30: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: