background image

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

 

1/Su producto

 

Propiedades

El aluminio es un material resistente y liviano que no se oxida.

El laminado a alta presión (HPL) es un material formado por hojas de papel impregnadas de resinas 

termoendurecibles y una capa superior de resina melamínica de decoración.

Las distintas capas se unen por el efecto combinado del calor y de la presión ofreciendo de este modo un 

producto adaptado para su uso en exteriores.

El laminado a alta presión (HPL) es un material con una superficie lisa, no porosa, fácil de limpiar.

 

Fabricación y montaje

La fabricación y el montaje de este producto requiere dejar un juego de ajuste entre las diferentes piezas.

Por lo tanto, es normal observar huecos / juegos que pueden ser de hasta varios milímetros entre los 

diversos elementos montados (entre dos listones, entre las placas, ...).

Esta tolerancia necesaria para la buena realización de su producto puede originar pequeñas disparidades de 

geometría.

Esto no causa ninguna pérdida de la función de su producto.

 

Irregularidades de aspecto

Cada producto se fabrica y monta de forma industrial a partir de piezas cuyo tratamiento de superficie se 

realiza individualmente, antes del montaje. Estos elementos metálicos no pueden estar libres de irregulari

-

dades en el aspecto que proceden tanto del proceso de tratamiento de la superficie como de las operaciones 

de montaje. El aspecto final del producto está directamente relacionado con estas posibles irregularidades.

 

2/ Precauciones de empleo

 

No colocar objetos calientes sobre la mesa, dejan marcas permanentes sobre la bandeja (decoloración, 

deformación, grietas,..). Utilizar siempre salvamanteles.

No use un mantel de plástico sobre la mesa. Expuesto a los rayos UV y al calor, se derretiría y actuaría como 

una calcomanía, especialmente en acero, aluminio y vidrio. Esto daría como resultado un deterioro 

irreparable de la bandeja en forma de rayas blancas. En cambio, use un mantel de tela.

 

3/ Mantenimiento, envejecimiento, almacenamiento

 

Es normal notar un desgaste natural del producto con el tiempo y el uso, en forma de una alteración de los 

colores y estados de la superficie, de las funciones mecánicas y de las fijaciones de los elementos atornilla

-

dos.

 

Exposición a los rayos UV

Con el tiempo, se produce una decoloración de los materiales expuestos a los rayos UV (textiles, pinturas, 

plásticos), fenómenos debidos tanto a los rayos del sol como a los de la luna. Esta evolución de los colores 

expuestos a los elementos externos es normal y en particular tiene relación con los colores brillantes.

 

Fijaciones

Las piezas de los montajes de su producto adquieren una holgura con el paso del tiempo. Apriételos con 

regularidad.

 

Mantenimiento cotidiano

Su producto se somete a los elementos exteriores, por lo tanto, se debe limpiar con frecuencia.

Elimine inmediatamente las manchas. 

Summary of Contents for ALLURE 139072

Page 1: ...139072 139078 165430 165434 TABLE EXTENSIBLE HPL ALLURE 1 10 min Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...ent tre exempts d irr gularit s d aspect provenant la fois du processus de traitement de surface et des op rations d assemblage L aspect nal du produit est donc directement li ces possibles irr gulari...

Page 4: ...re Avant tout remisage nettoyer et bien s cher les produits a n de pr venir l apparition d odeurs d sagr ables ou de moisissures Si vous ne disposez pas d un local sec a r et clos l utilisation d une...

Page 5: ...ic elements cannot be free from appearance irregularities coming both from the surface treatment process and assembly operations The nal appearance of the product is therefore directly linked to these...

Page 6: ...dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odours or mould If you do not have a dry ventilated and closed place the use of tarpaulin with a ventilation system is essential to cover...

Page 7: ...nte antes da montagem Estes elementos met licos n o podem estar isentos de irregularidades no aspeto provenientes por vezes do processo de tratamento da superf cie e das opera es de montagem O aspeto...

Page 8: ...bem os produtos para prevenir o aparecimento de odores desagrad veis ou de mofo Se n o dispuser de um local seco arejado e fechado indispens vel a utiliza o de uma lona que disponha de um sistema de...

Page 9: ...tamiento de la super cie como de las operaciones de montaje El aspecto nal del producto est directamente relacionado con estas posibles irregularidades 2 Precauciones de empleo No colocar objetos cali...

Page 10: ...es o moho Si no tiene una habitaci n seca ventilada y cerrada el uso de una lona con un sistema de ventilaci n es esencial para cubrir los muebles que permanecen Una cubierta protectora permite reduci...

Page 11: ...eile k nnen nicht frei von Unregelm igkeiten im Aussehen sein die sowohl durch die Ober chenbehandlung als auch durch die Montagevorg nge entstanden sind Das endg ltige Aussehen des Produktes ist dahe...

Page 12: ...ocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten und geschlossenen Raum zur Verf gung haben ist die V...

Page 13: ...atregelen bij gebruik Geen warme voorwerpen op de tafel plaatsen deze zouden permanente sporen kunnen nalaten op het oppervlak ontkleuring vervorming barsten Gebruik altijd onderleggers Gebruik geen p...

Page 14: ...e de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur Indien de vloer vochtig is is het aangeraden een tussenstruk te v...

Page 15: ...L aspetto nale del prodotto quindi direttamente correlato a queste possibili irregolarit 2 Precauzioni per l uso Non mettere oggetti caldi sul tavolo lascerebbero segni permanenti sul vassoio scolorim...

Page 16: ...o di un telone con un sistema di ventilazione essenziale per coprire i mobili che rimangono all esterno Una copertura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni causati d...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...Hesperide com...

Page 19: ...y pozbawione nieregularno ci pochodz cych zar wno z procesu obr bki powierzchni jak i monta u Ostateczny wygl d produktu jest zatem bezpo rednio zwi zany z tymi mo liwie wyst puj cymi niepraw id owo c...

Page 20: ...nieprzyjemnych zapach w lub ple ni Je li nie masz suchego wentylowanego i zamkni tego miejsca zastosowanie plandeki z systemem wentylacyjnym jest niezb dne do przykrycia mebli kt re pozostaj na zewn t...

Page 21: ...1 HPL HPL 2 UV 3 UV Hesperide com...

Page 22: ......

Page 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 26: ...1 4 8 8 1 A B C D E...

Page 27: ...A B D C E 1...

Page 28: ...3 4 Open Ouverture 2 1 3 IMPORTANT Pls lock the table before use IMPORTANT Verrouiller la table avant utilisation IMPORTANT Pls lock the table before use IMPORTANT Verrouiller la table avant utilisati...

Page 29: ...7 Close Fermeture IMPORTANT Verrouiller la table avant utilisation 3 1 2 IMPORTANT Pls lock the table before use IMPORTANT Verrouiller la table avant utilisation IMPORTANT Pls lock the table before u...

Page 30: ......

Reviews: