background image

Fase 5

Procedere al cablaggio delle apparecchia-
ture utilizzando i conduttori che escono dal
condotto e quindi procedere all’allineamen-
to ottico ed elettrico, seguendo quanto spe-
cificato nei relativi manuali d’installazione.

NOTA:

Se sulle colonne è previsto l’inseri-

mento di un trasformatore (Art. 4418), quin-
di la presenza del 230V~, provvedere ad
una adeguata messa a terra della colonna.

Fase 6

Dopo aver rilevato il corretto funzionamento
delle apparecchiature, procedere all’inseri-
mento del filtro nero di perspex facendolo
scorrere dall’alto verso il basso fino a quan-
do l’estremità inferiore si innesta nella base.

Un altro metodo di inserimento è quello di ap-
poggiare il filtro nero alla colonna quindi allar-
gandone leggermente le estremità inferiori,
inserire queste nella guida procedendo poi
verso l’alto con la manovra d’inserimento.

Fase 7

Innestare il coperchio superiore accertando-
si che questo azioni la leva dell’interruttore
antiapertura, quindi fissare il coperchio alla
colonna con le due apposite viti inox M4.

E’ buona norma provvedere ad una costan-
te pulizia del filtro nero di acrilico per evitare
che i depositi di polvere ed altro materiale
possano attenuare l’emissione infrarossa.

Step 5

Connect the units by using the outcoming
cables from the conduit. Align the optical
units following the instructions in the Opti-
cal Units Installation Manuals.

NOTE:

If a 4418 Transformer or other devi-

ces powered by 230 VAC are inserted into
the Post, it is necessary to provide a pro-
per grounding connection.

Step 6

Check the proper operation of all devices
and insert the IR transparent black scre-
en by sliding it into the two side guides
from the top to the bottom of the Post un-
til the bottom part is completely inserted
into the bottom cover.

As an alternative, it is possible to insert the
IR transparent screen by facing it to the
Post and slightly enlarging its bottom ends
in order to progressively fit the screen into
the two side guides.

Step 7

Insert the top cover making sure that it acti-
vates the anti-opening contact (see Fig. 5)
then fasten the cover to the Post with the
two M4 stainless steel screws provided.

We recommend to keep th IR transparent
acrylic black screen clean, in order to avoid
that dust or other impurities may reduce
the infrared transmission.

Summary of Contents for 4498

Page 1: ...lle apparecchiature contenute Il coperchio in alluminio è provvisto di fessure di aerazione per evitare condensa di vapore acqueo ed è studiato per compensare la dila tazione dello schermo nero in presenza di temperature elevate Description The 4498 Post for outdoor active infrared barriers is suitable for installing various transmitting and receiving optical units Its semi cylindrical shape allow...

Page 2: ...a non è più alta di m 1 5 o per installa zioni in zone esenti da venti Installation Procedure Please refer to the following step by step procedure to perform the installation of the 4498 Post Depending on the specific in stallation site you should select the proper mounting procedure Wall mounting The installation should be performed by using two or more SC 4400 plates mounted on the back of the P...

Page 3: ...00 2 750 mm 1 070 1 220 mm 760 920 di mm 610 oltre mm 2 750 min mm 1 220 min mm 920 min mm 920 If A is B must be C must be D must be 1 150 1 900 mm 920 1 070 mm 610 760 mm of 450 mm 1 900 2 750 mm 1 070 1 220 mm 760 920 mm of 610 mm over 2 750 mm 1 220 mm min 920 mm min min 920 mm Fig 2 Esempio di fissaggio Mounting example ...

Page 4: ... cm 5 dal terreno Fase 2 Inserire nella colonna il Kit 4498T di co mando termostatico delle resistenze di riscaldamento Fig 3 Step 1 Mount the Post onto the selected support wall I beam BC 4498 Base in such a way that the bottom cover with the conduit hole is at least 5 cm above the ground Step 2 Insert the Thermostatic Heating Driver 4498T Kit inside the Post Fig 3 4 Fig 3 ...

Page 5: ...re il coperchio delle barriere onde evitare fenomeni di rifrazione o di eccessiva attenuazione Step 3 Insert all the requested Transmitter and Receiver units by using the proper faste ning plate see Fig 4 for MK mounting When the WONDEREX infrared beams AX100ALPHA AX200 ALPHA AX 350MKII and AX 650MKII are inserted in the 4498 post it is suggested to remove the devices cover in order to avoid scatt...

Page 6: ...iapertura vedi Fig 5 e per l eventuale antimanomissione dello schermo nero di perspex secondo quanto illustrato in Fig 6 Step 4 Insert the 4498A Kit for anti opening circuit see Fig 5 or and for black screen remo val see Fig 6 6 Fig 5 Fig 6 ...

Page 7: ...provvedere ad una costan te pulizia del filtro nero di acrilico per evitare che i depositi di polvere ed altro materiale possano attenuare l emissione infrarossa Step 5 Connect the units by using the outcoming cables from the conduit Align the optical units following the instructions in the Opti cal Units Installation Manuals NOTE If a 4418 Transformer or other devi ces powered by 230 VAC are inse...

Page 8: ...8 DT00464HE0703R01 ...

Reviews: