background image

Betriebsanleitung 

herose.com 

Zu dieser Anleitung 

1.1 

Grundsätze 

Die Betriebsanleitung ist Teil der im Deckblatt genannten Armaturen. 

1.2 

Mitgeltende Dokumente 

Dokument 

Inhalt 

Katalogblatt 

Beschreibung der Armaturen 

Für Zubehör die entsprechende Dokumentation des Herstellers beachten. 

1.3 

Gefahrenstufen 

Die Warnhinweise sind nach folgenden Gefahrenstufen gekennzeichnet und klassifiziert: 

Symbol 

Erklärung 

GEFAHR 

Kennzeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, 
die den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. 

WARNUNG 

Kennzeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, 
die den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. 

VORSICHT 

Kennzeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen 
Risikograd, die eine geringfügige oder eine mäßige Verletzung 
zur Folge hat. 

HINWEIS 

Kennzeichnet Sachgefahren. Wird dieser Hinweis nicht 
beachtet, kann es zu Sachschäden kommen. 

Sicherheit 

2.1 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Die Armaturen sind für den Einbau in ein Rohrleitungssystem vorgesehen, um Medien innerhalb der 
zulässigen Betriebsbedingungen abzusperren oder durchzuleiten. Die zulässigen Betriebsbedingungen 
sind in dieser Betriebsanleitung angegeben. 
Die Armaturen sind für die Medien geeignet, die in dieser Betriebsanleitung aufgeführt sind, siehe 
Abschnitt 4.5 "Medien". 
Abweichende Betriebsbedingungen und Einsatzbereiche bedürfen der Zustimmung des Herstellers. 
Es dürfen ausschließlich Medien eingesetzt werden, gegen die die verwendeten Gehäuse- und 
Dichtungsmaterialien beständig sind. Verschmutzte Medien oder Anwendungen außerhalb der Druck- und 
Temperaturangaben können zu Beschädigungen des Gehäuses und der Dichtungen führen. 

Vermeidung vorhersehbarer Fehlanwendung 

Die im Datenblatt oder in der Dokumentation genannten zulässigen Einsatzgrenzen bezüglich
Druck und Temperatur nicht überschreiten. 

Alle Sicherheitshinweise sowie Handlungsanweisungen der vorliegenden Betriebsanleitung
befolgen. 

2.2 

Bedeutung der Betriebsanleitung 

Die Betriebsanleitung ist vor Montage und Inbetriebnahme vom zuständigen Fachpersonal zu lesen und 
zu beachten. Als Bestandteil der Armaturen muss die Betriebsanleitung in der Nähe verfügbar sein. Wenn 
die Betriebsanleitung nicht beachtet wird, können Personen schwer verletzt oder getötet werden. 

Betriebsanleitung vor Anwendung der Armaturen lesen und beachten.

Betriebsanleitung aufbewahren und verfügbar halten.

Betriebsanleitung an nachfolgende Benutzer weitergeben.

Summary of Contents for 03021

Page 1: ...UND METALLE Betriebsanleitung Operating instructions Instrucciones de servicio Notice d utilisation Absperrarmaturen aus Bronze Bronze shut off valves V lvulas de cierre de bronce Vannes d arr t en b...

Page 2: ......

Page 3: ...ose com I 2019 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Elly Heuss Knapp Stra e 12 23843 Bad Oldesloe Germany Phone 49 4531 509 0 Fax 49 4531 509 120 E mail info herose com Web www herose com 2nd issue 09 20...

Page 4: ...cumentand the use or communication ofits content are forbidden unless expresslypermitted Any violations shall resultin liability for damages All rights in the event of patent utility model or register...

Page 5: ...6 Operation 18 7 Maintenance and service 18 8 Disassembly and disposal 20 ndice 1 Sobre estas instrucciones 21 2 Seguridad 21 3 Transporte y almacenamiento 23 4 Descripci n de las v lvulas 24 5 Montaj...

Page 6: ...ebsbedingungen sind in dieser Betriebsanleitung angegeben Die Armaturen sind f r die Medien geeignet die in dieser Betriebsanleitung aufgef hrt sind siehe Abschnitt 4 5 Medien Abweichende Betriebsbedi...

Page 7: ...und Ersatzteile Zusatzausr stungen und Ersatzteile die nicht den Anforderungen des Herstellers entsprechen k nnen die Betriebssicherheit der Armaturen beeintr chtigen und Unf lle verursachen Um die B...

Page 8: ...ten Undichtigkeit oder Bruch des Armaturengeh uses Geeignete Abst tzung vorsehen Zusatzlasten wie z B Verkehr Wind oder Erdbeben sind standardm ig nicht explizit ber cksichtigt und erfordern eine sepa...

Page 9: ...s nach DIN EN 1092 3 Bauart 03021 Nicht selbstst ndig ffnendes und schlie endes Absperrventil in Durchgangsform mit Flanschanschluss Bauteil Bauform Geh use Durchgangsform Oberteil Verschraubt mit Spi...

Page 10: ...09320 DN100 150 50 C 120 C 16bar 6bar bei Transformatoren l DN200 250 10bar 6bar bei Transformatoren l 09420 DN25 100 50 C 120 C 16bar 6bar bei Transformatoren l 4 5 Medien Name Transformatoren l Ungi...

Page 11: ...htung Klingersil C 4400 5 Oberteil CC491K CC480K 6 Oberteilschrauben 1 4571 7 O Ringe FPM Viton Fluor Silikon 8 Handrad Stahl CC491K 09420 PN 16 DN 25 100 Teile Nr Benennung Werkstoff 1 Geh use CC491K...

Page 12: ...erose Produkte ausschlie lich bestimmungsgem einzusetzen Ist dieses gegeben kann von einer technischen Nutzungsdauer entsprechend der zugrunde liegenden Produktstandards z B EN1626 f r Absperrarmature...

Page 13: ...en Dichtungen abdichten Es d rfen keine Dichtmittel Dichtband fl ssiges Dichtband in die Armaturen gelangen Transformatoren l Eignung beachten Anschlie ende Rohrleitungen im Betrieb kraft und momentfr...

Page 14: ...aller Dichtelemente 1 inklusive Funktions Dichtheits Druckpr fung und Inspektion 1 Gilt nur f r Industriearmaturen 7 3 St rungstabelle St rung Ursache Abhilfe Undichtigkeit an der Spindel Stopfbuchsmu...

Page 15: ...nweise bez glich der Demontage Alle nationalen und rtlichen Sicherheitsanforderungen beachten Das Rohrleitungssystem muss drucklos sein Das Medium und die Armaturen m ssen Umgebungstemperatur haben Be...

Page 16: ...these operating instructions The valve is suitable for the media listed in these operating instructions see section 4 5 Media Operating conditions and applications deviating from these require the app...

Page 17: ...e valve 2 5 Additional equipment and spare parts Additional equipment and spare parts not conforming to the manufacturer s requirements can negatively affect the operational safety of the valve and ca...

Page 18: ...lve body Provide suitable support Additional loads such as traffic wind or earthquakes are not explicitly taken into account by default and require separate dimensioning Condensation in air conditioni...

Page 19: ...orming to DIN EN 1092 3 Design 03021 Non automatically opening and closing straight pattern globe valves with flange connection Component Design Body Straight pattern Bonnet Bolted with spindle thread...

Page 20: ...bar 10 C to 200 C 6 bar 09320 DN100 150 50 C to 120 C 16 bar 6 bar with transformer oil DN200 250 10 bar 6 bar with transformer oil 09420 DN25 100 50 C to 120 C 16 bar 6 bar with transformer oil 4 5...

Page 21: ...Seal Klingersil C 4400 5 Bonnet CC491K CC480K 6 Bonnet screws 1 4571 7 O rings FPM Viton fluorosilicone 8 Handwheel Stahl CC491K 09420 PN 16 DN 25 100 Part no Name Material 1 Body CC491K CC480K 2 Clo...

Page 22: ...igated to use Herose products only for their intended purpose In this case a technical service life may be assumed in accordance with the underlying product standards e g EN1626 for shut off valves an...

Page 23: ...the valve with suitable seals No sealant sealing tape liquid sealing tape may enter the valve Transformer oil check suitability Connect pipelines in a force free and torque free manner Stress free ins...

Page 24: ...l as a visual inspection Hydraulic testing Every 10 years Replacement of all sealing elements 1 including a function leak and pressure test as well as an inspection 1 Applies only to industrial valves...

Page 25: ...arding the disassembly Take note of all national and local safety requirements The pipework system must be depressurised The medium and valves must be at ambient temperature Aerate flush the pipework...

Page 26: ...s son adecuadas para los medios indicados en estas instrucciones de servicio v ase apartado 4 5 Medios Otras condiciones de servicio y reas de aplicaci n requieren la autorizaci n del fabricante Se de...

Page 27: ...epuesto Los equipamientos adicionales y las piezas de repuesto que no cumplen con los requisitos del fabricante pueden afectar la seguridad de funcionamiento de las v lvulas y causar accidentes Para a...

Page 28: ...carcasa de la v lvula Prever los apoyos adecuados Las cargas adicionales como por ejemplo sobrecargas cargas de viento o terremotos no se tenidas en cuenta expl citamente de forma est ndar y requiere...

Page 29: ...n de brida seg n DIN EN 1092 3 Tipo constructivo 03021 V lvula de cierre en forma de paso con conexi n de brida de apertura y cierre no autom ticos Componente Forma constructiva Carcasa Forma de paso...

Page 30: ...120 C 16 bar 6 bar para aceite para transformadores DN200 250 10 bar 6 bar para aceite para transformadores 09420 DN25 100 50 C 120 C 16 bar 6 bar para aceite para transformadores 4 5 Medios Nombre A...

Page 31: ...Parte superior CC491K CC480K 6 Tornillos de parte superior 1 4571 7 Juntas t ricas FPM Viton silicona de fl or 8 Volante Acero CC491K 09420 PN 16 DN 25 100 N de pieza Denominaci n Material 1 Carcasa...

Page 32: ...ligado a utilizar los productos Herose exclusivamente conforme al empleo previsto Si este es el caso se puede partir de la base de una vida til t cnica de acuerdo con las normas de producto aplicables...

Page 33: ...ci n cinta de estanqueidad cinta de estanqueidad l quida penetre en las v lvulas Aceite para transformadores comprobar idoneidad Conectar las tuber as subsiguientes en servicio libre de pares y fuerza...

Page 34: ...encia cada 10 a os Sustituir todos los elementos de obturaci n 1 incluyendo comprobaci n de funcionamiento de estanqueidad y de presi n as como inspecci n 1 Solo para v lvulas industriales 7 3 Tabla d...

Page 35: ...dicaciones relacionadas con el desmontaje Tener en cuenta todos los requisitos de seguridad nacionales y locales El sistema de tuber as debe estar despresurizado El medio y las v lvulas deben encontra...

Page 36: ...de service admissibles sont indiqu es dans cette notice d utilisation Les vannes sont compatibles avec les fluides d crits dans cette notice d utilisation voir section 4 5 Fluides D autres conditions...

Page 37: ...de rechange Les quipements sp ciaux et pi ces de rechange qui ne satisfont pas aux exigences du fabricant peuvent entraver la s curit de fonctionnement des vannes et causer des accidents Afin de garan...

Page 38: ...re du corps de vanne Pr voir un appui ad quat Les charges compl mentaires par ex le trafic le vent ou des secousses sismiques ne sont pas prises en consid ration par d faut et n cessitent une tude s p...

Page 39: ...la norme DIN EN 1092 3 Type de construction 03021 Vanne d arr t ouverture et fermeture manuelles passage droit avec raccord bride Composant Ex cution Corps de vanne Passage droit Partie sup rieure Vis...

Page 40: ...50 C 120 C 16 bar 6 bar huile de transformateur DN200 250 10 bar 6 bar huile de transformateur 09420 DN25 100 50 C 120 C 16 bar 6 bar huile de transformateur 4 5 Fluides Nom Huile de transformateur Li...

Page 41: ...Partie sup rieure CC491K CC480K 6 Vis sup rieures 1 4571 7 Joints toriques FPM Viton fluorosilicone 8 Volant main Acier CC491K 09420 PN 16 DN 25 100 N de pi ce D signation Mat riau 1 Corps de vanne CC...

Page 42: ...s engage utiliser les produits Herose de mani re strictement conforme Si ce point est garanti la dur e normale d utilisation technique devrait correspondre aux normes qui ont servi de base pour la co...

Page 43: ...liquide ne peuvent pas p n trer dans les vannes Respecter la compatibilit Huile de transformateur Raccorder les tuyaux en service veiller ne pas appliquer de force ni de torsion Montage exempt de con...

Page 44: ...r le du bon fonctionnement contr le de l tanch it essai de pression et inspection 1 Uniquement pour les vannes industrielles 7 3 Tableau des pannes Panne Cause Solution D faut d tanch it sur la broche...

Page 45: ...t 8 1 Indications relatives au d montage Respecter les dispositions de s curit nationales et locales Le r seau de tuyaux doit tre l atmosph re Le fluide et les vannes doivent tre temp rature ambiante...

Page 46: ...herose com 41 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 4 5 2 2...

Page 47: ...42 49 4531 509 0 2 3 2 4 2 5 2 6 x x 4 2 7...

Page 48: ...herose com 43 3 3 1...

Page 49: ...44 49 4531 509 0 3 2 20 65 C 3 3 20 65 C 4 4 1 09320 09420 DIN EN 1092 3 03021 DIN EN 1092 3 4 2 PN DN HEROSE EN 12288 CC491K 4 3 6 120 C...

Page 50: ...80 C 16 10 C 120 C 10 10 C 160 C 6 09061 DN20 80 10 C 120 C 16 10 C 150 C 10 10 C 200 C 6 09320 DN100 150 50 C 120 C 16 6 DN200 250 10 6 09420 DN25 100 50 C 120 C 16 6 4 5 4 6 03021 PN16 DN 20 50 1 C...

Page 51: ...DN 100 250 1 CC491K CC480K 2 CC491k CC480K 3 CW614N CC483K 4 Klingersil C 4400 5 CC491K CC480K 6 1 4571 7 8 CC491K 09420 PN 16 DN 25 100 1 CC491K CC480K 2 CC491K CC480K 3 CW614N CC483K 4 Klingersil C...

Page 52: ...herose com 47 09420 Guillemin PN 16 DN 20 80 1 CC491K 2 CC491K 3 CW614N 4 Klingersil C 4400 5 CW614N 6 7 8 CW614N 9 A CW614N 10 CC491K 4 7 4 8 4 9 Herose EN1626 EN ISO 4126 1 10 3...

Page 53: ...48 49 4531 509 0 5 5 1 09320 09420 Guillemin 5 2 6 7 7 1 7 2 7 2 1...

Page 54: ...herose com 49 7 2 1 2 5 1 10 1 1 7 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 55: ...50 49 4531 509 0 7 4 Herose com Service Product service Complaints service herose com 49 4531 509 9285 8 8 1 8 2 1 2 3...

Page 56: ...herose com 51 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 4 5 2 2...

Page 57: ...52 49 4531 509 0 2 3 2 4 2 5 2 6 4 2 7...

Page 58: ...herose com 53 3 3 1...

Page 59: ...54 49 4531 509 0 3 2 20 C 65 C 3 3 20 C 65 C 4 4 1 09320 09420 DIN EN 1092 3 03021 DIN EN 1092 3 4 2 PN DN HEROSE DN 12288 CC491K 4 3 6 120 C...

Page 60: ...N 20 50 1 CC491K 2 PTFE 3 CW614N 4 CW614N 5 CW614N 6 03021 DN20 50 10 C 80 C 16 10 C 120 C 10 10 C 160 C 6 09061 DN20 80 10 C 120 C 16 10 C 150 C 10 10 C 200 C 6 09320 DN100 150 50 C 120 C 16 6 DN200...

Page 61: ...50 1 CC491K CC480K 2 CC491k CC480K 3 CW614N CC483K 4 Klingersil C 4400 5 CC491K CC480K 6 1 4571 7 O FPM 8 Stahl CC491K 09420 PN 16 DN 25 100 1 CC491K CC480K 2 CC491K CC480K 3 CW614N CC483K 4 Klingersi...

Page 62: ...herose com 57 09420 Guillemin PN 16 DN 20 80 1 CC491K 2 CC491K 3 CW614N 4 Klingersil C 4400 5 CW614N 6 O FPM 7 8 CW614N 9 A CW614N 10 B CC491K 4 7 4 8 4 9 EN1626 EN ISO 4126 1 10 3...

Page 63: ...58 49 4531 509 0 5 5 1 09320 09420 Guillemin 09320 09420 5 2 6 7 7 1 7 2 7 2 1...

Page 64: ...herose com 59 7 2 1 1 1 1 7 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 65: ...60 49 4531 509 0 7 4 Herose com Service Product service Complaints Herose com service herose com 49 4531 509 9285 8 8 1 8 2 1 2 3...

Page 66: ...herose com 61...

Page 67: ...HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE IV Phone 49 4531 509 0...

Page 68: ...1 98 1839 0222 sankalp tiwari herose com www herose com International subsidiaries HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Elly Heuss Knapp Strasse 12 23843 Bad Oldesloe Germany Phone 49 4531 509 0 Fax 49 4...

Reviews: