background image

5

NL

 

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Belangrijk – voor gebruik zorgvuldig lezen –

voor later gebruik bewaren!

– Monteer het kinderbed zorgvuldig en vergewis u regelmatig

ervan dat alle schroefverbindingen goed vast zitten

en letsel door ingeklemde snoeren, Kettingen etc.

uitgesloten wordt!

– Dit product mag alleen voor het doel waarvoor het gemaakt

is, als kinderbed, gebruikt worden.

– WAARSCHUWING - gebruik het kinderbed niet als er

onderdelen ontbreken of gebroken zijn!

– Er mogen uitsluitend de door de producent geleverde

onderdelen gebruikt worden.

– WAARSCHUWING – zet het kinderbed niet in de buurt

van open vuur of andere sterke hittebronnen, zoals

elektrische straalkachels, gasoven etc.

– Denk eraan dat de laagste positie van de bedbodem

de veiligste is. Zodra uw kind oud genoeg is om te zitten,

te knielen of zich op te trekken, mag uitsluitend

deze laagste positie van de bedbodem gebruikt worden!

– WAARSCHUWING - laat nooit voorwerpen in het bed

liggen die uw kind als klimhulp zou kunnen gebruiken

of die een gevaar voor verstikking of wurging kunnen

vormen!

– Het kinderbed is bedoeld voor matrassen met afmeting

140x70 cm. De dikte van het matras mag niet meer

dan 100 mm bedragen, daar de te beklimmen zijhoogte

van 500 mm in de laagste en 200 mm in de hoogste

positie van het matras niet onderschreden mag worden.

– WAARSCHUWING - gebruik nooit meer dan een matras

in het kinderbed.

– Reinig het meubelstuk uitsluitend met milde, in de handel

verkrijgbare reinigingsmiddelen en een vochtige,

zachte doek. Verwijder eventuele resten van reinigingsmiddelen

grondig met wat lauwwarm water. Voor

een verder gebruik het meubelstuk grondig laten drogen.

– Als u uw kind zonder toezicht in het kinderbed laten,

vergewis u er dan van dat de bedspijlen goed aangebracht

zijn.

– Verwijder alle bedspijlen als u uw kind vrije toegang tot

het bed wilt geven.

– Zodra uw kind in staat is uit het kinderbed te klimmen,

dient u de zijdelen te demonteren, om valpartijen te vermijden.

– Het product is 100% recyclebaar.

– Constructiewijzigingen voorbehouden

Montage aanwijzingen:

– Let op: eventuele markeringen van de schroefkoppen

zijn door een controlemontage in de fabriek ontstaan.

Daarmee garanderen wij u hoogste kwaliteit.

– Gebruik voor de montage geen elektrische (accu-)

schroevendraaier!

– Draai alle schroeven pas na complete montage stevig

vast. D.w.z. alle schroeven eerst losjes aandraaien om

spanningen te vermijden.

– Controleer of alle onderdelen voorhanden zijn (zie

checklist) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd

is. Voor reclamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar

te wenden.

– Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens

het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen. Op

de afzonderlijke tekeningen wordt het montageverloop

met hoofdletters aangegeven.

– Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar-

beid

er altijd kans op blessure is. Werk daarom

zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat!

– Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat

bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren. Deponeer

bijv. verpakkingsmateriaal zo, dat geen gevaren daaruit

voort kunnen kommen. Bij folies/plastic zakken bestaat

verstikkingsgevaar!

– Het apparaat dient door een volwassene zorgvuldig

gemonteerd te worden. In geval van twijfel de hulp van

een extra, technisch aangelegde persoon inroepen.

– Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateri-

aal

wordt in het bijbehorende kader afgebeeld.

Gebruik het schroefmateriaal precies zoals aangegeven

op de afbeeldingen.

– Om productietechnische redenen behouden wij ons het

recht voor sommige delen (bijvoorbeeld buisstoppen)

vóór te monteren.

Onderdelenbestelling

Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige

artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal

en het serienummer van het apparaat (zie handleiding).

Bestelvoorbeeld: artikelnr. H1910-0000/ 1 stuk / onderdeelnr.

98108102 /serienummer ....................

Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd

worden in een voor transport deugdelijke (binnen) verpakking.

Bij voorkeur de originele doos.

Stuur een goede, gedetailleerde beschrijving van de fout /

schade mee!

Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe

zonder schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien

er behoefte aan dit schroefmateriaal bestaat, dan kan

dit door de toevoeging „met schroefmateriaal“ bij de bestelling

worden vermeld.

Reiniging en onderhoud

1.  Reinig  het  product  alleen  met  een  vochtige,  zachte  doek  en 

gebruik  daarbij  courante,  milde  reinigingsmiddelen.  Gebruik  in 

geen geval bijtende of milieuonvriendelijke producten.

2. De kleur van het product kan na verloop van tijd veranderen 

door lichtinwerking. Dit vormt geen gebrek.

3.  Vermeld  bij  bestellingen  van  vervangonderdelen  altijd  het 

artikelnummer  en  het  serienummer  van  het  product.  U  vindt 

beide op het zilverkleurige typeplaatje van het product.

Service

HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG
Henry–Everling–Str. 2
D–59174 Kamen
Tel.:

0049 (0) 2307 / 974 2292

Fax:

0049 (0) 2938 / 819 2292

E-Mail: [email protected]

Summary of Contents for H 1720-0001

Page 1: ...ructions Instructions de montage Montagehandleiding Instrukcja montażu Instrucţiuni de montaj Инструкция по монтажу Návod na montáž Montážní návod Szerelési útmutató Navodilo za montažo Upute o montaži Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje ...

Page 2: ...kompletter Montage fest D h alle Schrauben zunächst nur lose anziehen um Verspannungen zu vermeiden Bitte prüfen Sie ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind s Checkliste und ob Transportschäden vorliegen Sollte es Anlass für Beanstandungen geben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an und montieren Sie entsprechend der Bilderfolge Beach...

Page 3: ...hten all screws fully after complete assembly In other words only tighten screws loosely at first so as to avoid any stress Please note that there is always a danger of injury when working with tools or doing manual work Therefore please be careful when assembling this machine Ensure that your working area is free of possible sources of danger for example don t leave any tools lying around Always ...

Page 4: ...ontage complet C à d ne serrez tout d abord toutes les vis que légèrement pour éviter toute tension Etudier les illustrations et procéder au montage dans l ordre prévu par les différentes figures Dans chacune d elles l ordre de montage est marqué par des majuscules N oubliez pas que toute utilisation d outils et toute activité artisanale présente toujours des risques de blessure Travaillez avec so...

Page 5: ...jden Controleer of alle onderdelen voorhanden zijn zie checklist en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is Voor reclamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzonderlijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij elk gebru...

Page 6: ...zech do sześciu miesięcy Do montażu nie należy używać żadnych elektrycznych akumulatorowych wkrętarek Wszystkie śruby należy dokręcać ostatecznie dopiero po całkowitym zmontowaniu łóżeczka Tzn wszystkie śruby należy najpierw luźno wkręcić aby uniknąć odkształceń Należy sprawdzić czy są wszystkie elementy należące do zakresu dostawy patrz lista kontrolna i czy nie ma uszkodzeń transportowych Jeśli ...

Page 7: ...nfluenţa luminii naturale lemnul obţine culoarea finală după trei până la şase luni La montaj nu utilizaţi şurubelniţe electrice cu acumulator Strângeţi şuruburile numai după finalizarea montajului Şi anume mai întâi strângeţi lejer toate şuruburile pentru a evita tensionarea Vă rugăm verificaţi dacă au fost livrate toate piesele din conţinutul livrării lista de verificare şi dacă nu au fost deter...

Page 8: ...арантируем вам высокое качество Потемнение древесины Мебель изготовлена из цельной древесины бука Под воздействием естественного светового облучения древесина по истечении от трех до шести месяцев приобретает свой окончательный цвет Во время сборки не используйте электрические аккумуляторные шуруповерты Окончательно затягивайте все винты только после завершения сборки То есть все винты сначала нуж...

Page 9: ...oužívajte žiadne elektrické akumulátorové skrutkovače Všetky skrutky utiahnite napevno až po dokončení celej montáže To znamená že skrutky najskôr pritiahnete na voľno aby ste sa vyhli napnutiu Prekontrolujte či sú k dispozícii všetky diely patriace do rozsahu dodávky pozri kontrolný zoznam a či sa nevyskytujú nejaké škody vzniknuté pri preprave Ak by bol dôvod na reklamácie obráťte sa na vášho šp...

Page 10: ...ny šrouby dotahujte napevno teprve po kompletní montáži Tzn že je třeba nejprve dotáhnou všechny šrouby pouze volně aby se zabránilo nadměrnému pnutí a následné deformaci Prosím překontrolujte jestli jsou v dodávce obsaženy všechny díly náležející k rozsahu dodávky viz kontrolní seznam a jestli nedošlo ke škodám vlivem přepravy Vyskytne li se důvod pro zahájení reklamačního řízení obraťte se prosí...

Page 11: ...zeszerelés után húzza meg teljesen a csavarokat Vagyis minden csavart csak lazán húzzon meg először hogy elkerülje a befeszülést Kérjük ellenőrizze hogy minden az adásvételhez tartozó alkatrész rendelkezésre áll e lásd ellenőrző lista és hogy a szállítás közben nem történt e sérülés Amennyiben valami lyen hiányosságot észlel kérjük forduljon ahhoz a kereskedőhöz akitől a terméket vásárolta Alaposa...

Page 12: ...po treh do šestih mesecih Za montažo ne uporabljajte električnih akumulatorskih vijačnikov Vijake dokončno zategnite šele po kompletni montaži To pomeni da morate vse vijake naprej priviti le na rahlo saj se boste tako izognili nategom Preverite ali so v pošiljki vsi pripadajoči deli glejte seznam za preverjanje in ali je prišlo do poškodb med transportom Če obstaja razlog za reklamacijo se obrnit...

Page 13: ...jem prirodnoga svjetla drvo nakon tri do šest mjeseci dobiva konačnu boju Za montažu ne upotrebljavajte električni odvijač s bateri jom Zategnite sve vijke tek nakon završene montaže To znači da sve vijke prvo trebate samo lagano zategnuti da izbjegnete napetosti Provjerite jesu li svi dijelovi uključeni u opseg isporuke vidi kontrolnu listu i ima li oštećenja pri transportu Ako ima razloga za pri...

Page 14: ... Stringere tutte le viti solo dopo aver eseguito il montaggio completo Vale a dire all inizio serrare solo leggermente le viti per evitare tensioni Controllare se sono presenti tutte le parti comprese nel volume di fornitura v lista di controllo e se vi sono danni da trasporto Nel caso in cui sussistano motivi di reclamo rivolg ersi al proprio rivenditore specializzato Guardare attentamente i dise...

Page 15: ...o el montaje Es decir en primer lugar coloque todos los tornillos sin apretarlos del todo para evitar tensiones Por favor compruebe que todas las piezas están incluidas en el volumen de suministro ver lista de comprobación y si se aprecian daños debido al transporte Si existen motivos de reclamación por favor diríjase a su distribuidor especial izado Mire las imágenes con tranquilidad y realice el...

Page 16: ...ý zoznam obsah balenia Kontrolní seznam obsah balení Ellenőrzőlista a csomag tartalma Seznam za preverjanje vsebina paketa Kontrolna lista sadržaj pakovanja Lista di controllo contenuto dell imballo Lista de comprobación contenido del paquete Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connec tions Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Miarka do wyznaczan...

Page 17: ...17 1 2 2 x b b 4 x M6 x 30 a a a a a 1 1 1 2 2 2 3 8 x 45 4 x b 8 x 28 4 x c c c c ...

Page 18: ...18 3 4 8 x M6 x 30 a a a a a a a a 1 2 1 1 1 2 2 2 4 5 5 ...

Page 19: ...19 5 4 x M6 x 30 a a a a a 2 2 3 8 x 28 4 x c c c c ...

Page 20: ...20 docu 3797 03 15 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit ...

Reviews: