HERKULES Earth auger Translation From The Original Instruction Manual Download Page 9

DE | 9 

• 

Herausfliegende  Wurzeln,  Steine  oder  andere 

Fremdkörper 

• Beim Bohren können herausschleudernde Steine 

oder Gehölzstücke Personen und Tiere verletzen.

• Achtung!  

Achten Sie darauf, dass sich weder Personen 

noch Tiere im Gefahrenbereich aufhalten und 

tragen Sie entsprechende Schutzkleidung sowie 

Augen- und Gehörschutz.

•  Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Perso-

nen weiter, die an der Maschine arbeiten. Das mit 

Tätigkeiten an der Maschine beauftragtes Personal 

muss vor Arbeitsbeginn die Bedienungsanweisung, 

und hier besonders das Kapitel Sicherheitshinwei-

se gelesen haben. Während des Arbeitseinsatzes 

ist es zu spät. Dies gilt in besonderem Maße für 

nur gelegentlich, z.B. beim Rüsten, Warten, an der 

Maschine tätig werdendes Personal.

•  Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma-

schine beachten.

•  Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma-

schine vollzählig in lesbarem Zustand halten.

•  Achten Sie auf Umgebungsbedingungen am Ar-

beitsplatz.

•  Sorgen Sie im Arbeits- und Umgebungsbereich der 

Maschine für ausreichende Lichtverhältnisse.

•  Arbeiten Sie nie in geschlossenen oder schlecht 

gelüfteten Räumen.

•  Beachten Sie bei laufendem Motor die Abgase die 

entstehen, diese können geruchlos und unsichtbar 

auftreten.

•  Achten Sie bei schlechter Witterung, auf unebenen 

Gelände oder an Abhängen auf sicheren Stand.

•  Beim Arbeiten an der Maschine müssen sämtliche 

Schutzeinrichtungen und Abdeckungen montiert 

sein.

•  Halten Sie andere Personen, insbesondere Kinder 

von Ihrem Arbeitsbereich fern. 

•  Verhindern Sie dass fremde Personen nicht mit der 

Maschine in Berührung kommen.

•  Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugriff zu 

der unbenutzten Maschine haben.

•  Seien Sie aufmerksam und achten Sie darauf was 

Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Be-

nutzen sie das Gerät nicht wenn Sie unkonzentriert 

sind.

•  Arbeiten Sie nicht an der Maschine, wenn sie müde 

sind, unter Alkohol, Drogen oder Medikamente ste-

hen.

•  Die Bedienungsperson muss mindestens 18 Jah-

re alt sein. Auszubildende müssen mindestens 16 

Jahre alt sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der 

Maschine arbeiten.

•  An der Maschine tätige Personen dürfen nicht ab-

gelenkt werden.

•  Bewahren Sie die Maschine sicher auf, sodass sich 

niemand an der stehenden Maschine verletzen 

oder diese in Betrieb setzen kann.

•  Benutzen Sie die Maschine nur gemäß der bestim-

mungsgemäßen Verwendung.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wo Brand oder Ex-

plosionsgefahr besteht.

•  Tragen Sie zweckmäßige Arbeitskleidung die Sie 

beim Arbeiten nicht behindert.

•  Tragen Sie beim Arbeiten einen Gehörschutz und 

eine Schutzbrille. 

•  Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen, 

Stahlsohlen und griffigem Profil.

•  Tragen Sie feste Arbeitshandschuhe.

•  Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dür-

fen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht 

werden.

•  Umrüst-, Einstell-, Mess- und Reinigungsarbeiten 

nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen. .

•  Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten 

dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden.

•  Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen 

müssen nach abgeschlossenen Reparatur- und 

Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden.

•  Zum Beheben von Störungen den Motor immer ab-

schalten.

•  Achten Sie auf beschädigte Teile und Schutzvor-

richtungen.

•  Defekte Teile müssen von einer autorisierten Fach-

kraft repariert oder ausgewechselt werden.

•  Verwenden Sie nur Original Ersatzteile. 

Die Verwendung von nicht Original Ersatzteilen 

kann eine Gefahr für Personen oder Sachschäden 

nach sich ziehen.

•  Die Maschine darf nur für den vorgesehe-

nen Verwendungszweck eingesetzt werden. 

Für eine unsachgemäße Verwendung ist allein der 

Benutzer verantwortlich. Bei unsachgemäßer Ver-

wendung ist der Hersteller nicht haftbar.

Sicherheitshinweise für benzinangetriebene Ma-

schinen

•  Verbrennungsmotoren stellen während des Betrie-

bes und beim Auftanken eine besondere Gefahr 

dar. 

•  Beachten Sie immer die Warnhinweise und die zu-

sätzlich angeführten Sicherheitsanweisungen. 

•  Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren oder so-

gar tödlichen Verletzungen kommen

•  Arbeiten Sie nie in geschlossenen oder schlecht 

gelüfteten Räumen: 

Beachten Sie bei laufendem Motor die Abgase die 

entstehen, diese können geruchlos und unsicht-

bar auftreten. Die Abgase des Motors enthalten 

giftiges Kohlenmonoxid. Der Aufenthalt in einer 

kohlenmonoxidhaltigen Umgebung kann zur Be-

wusstlosigkeit und zum Tod führen.

•  Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe einer of-

fenen Flamme.

•  Rauchen Sie nicht beim Auftanken.

•  Verschütten Sie beim auftanken keinen Kraftstoff

•  Tankdeckel nach dem Auftanken immer gut Ver-

schließen. 

•  Fassen Sie nicht an den Auspuff bei laufendem 

Motor, (Verbrennungsgefahr)

•  Berühren Sie nicht den Zündkerzenstecker bei lau-

fendem Motor, (Elektrischer Schlag)

•  Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie Um-

bau oder Reparaturarbeiten durchführen und ent-

fernen Sie immer den Zündkerzenstecker.

•  Verwenden Sie kein Benzin und Lösungsmittel zur 

Reinigung. Explosionsgefahr!

Kraftstoff auffüllen: 

Hinweis: Zweitaktmotor, Mischverhältnis 1:40

Unbedingt Sicherheitshinweise befolgen!

Der Umgang mit Kraftstoffen erfordert vorsichtige 

und umsichtige Handlungsweise.

Summary of Contents for Earth auger

Page 1: ...Pinnasepuuri T lge Originaalkasutusjuhend 54 FI Maaporaa K nn s alkuper isest k ytt ohjeesta 63 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully b...

Page 2: ...2 Fig 1 1 3 8 11 13 14 15 9 10 2 10 5 12 7 4 6 Fig 2 B A 16 C D 3 Fig 3 Fig 4 E 3 Fig 5 F Fig 6 8 G...

Page 3: ...3 Fig 7 H I Fig 8 J...

Page 4: ...4...

Page 5: ...eferumfang 7 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Bedienung 11 9 Reinigung und Wartung 12 10 Lagerung und Transport 12 11 Service Inf...

Page 6: ...beteiligte Personen vom Ger t fern Lesen Verstehen und Befolgen Sie alle Warnhinweise Tragen Sie immer Sicherheits und Anti Vibrations Handschuhe wenn Sie das Ger t benutzen Tragen Sie immer rutschfes...

Page 7: ...n in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb bau gleicher Ger te allgemein anerkannten technischen Regeln...

Page 8: ...gen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verur sachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Bitte Beachten Vor Inbetriebnahme des Handbuch...

Page 9: ...leidung die Sie beim Arbeiten nicht behindert Tragen Sie beim Arbeiten einen Geh rschutz und eine Schutzbrille Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen Stahlsohlen und griffigem Profil Tragen Sie...

Page 10: ...und Kraftstofftank auf undichte Stellen oder Risse Das Ger t darf mit solchen Sch den nicht in Betrieb genommen werden Tanken Sie das Ger t nicht auf wenn der Motor noch hei ist oder w hrend er l uft...

Page 11: ...letzungen zu vermei den Vor Inbetriebnahme ist es wichtig dass Sie die Si cherheitshinweise kennen und befolgen Beachten Sie die nationalen Vorschriften beim Ar beiten wenn Sie den Erdbohrer auf ffent...

Page 12: ...iltereinsatz F in warmem Wasser und milder Seifenl sung reinigen Gr ndlich mit klarem Wasser aussp len und gut trocknen lassen Achtung Kein Benzin oder Reinigungsl sungen verwenden Explosionsgefahr Sc...

Page 13: ...r an einem trockenen Ort weit entfernt von m glichen Entz ndungs quellen z B Ofen Hei wasserboiler mit Gas Gastrockner etc Erneutes Inbetriebnehmen des Erdbohrers Entfernen Sie die Z ndkerze Ziehen Si...

Page 14: ...verstopft 5 Wasser oder Schmutz im Kraftstoff system 6 Schmutziger Luftfilter 1 Schlie en Sie das Z ndkerzenkabel fest an 2 Schieben Sie den Chokehebel auf AUS 3 Reinigen Sie die Kraftstoffleitung F...

Page 15: ...ig 1 3 17 3 Scope of delivery 17 4 Intended use 17 5 Safety information 18 6 Technical data 20 7 Before operation 20 8 Operation 20 9 Cleaning and maintenance 21 10 Storage Transport 22 11 Service inf...

Page 16: ...e user guide before using the appliance Keep bystanders away Read understand and follow all warnings Wear security and anti vibration gloves when you use the device Always wear non skid safety shoes w...

Page 17: ...egulations you should observe the generally recognized technical rules concerning the operation of identically con structed devices 2 Device description Fig 1 3 1 Engine 2 Fuel tank 3 Air filter carbu...

Page 18: ...ng environ ment Do not use the machine in a wet environment Risk from ejected objects Warning electric current Caution do not run the machine in a closed area fumes will accumulate Petrol is flammable...

Page 19: ...not liable in the event of unintended use Safety notices for petrol powered machines Internal combustion engines are a particular dan ger during operation and refuelling Always observe warning notice...

Page 20: ...the fuel tank cap 15 Pour in the fuel mixture using a funnel Do not fill the tank completely as fuel expands Close the fuel tank cap 15 tightly and clean the area from possibly spilled fuel mixture Fu...

Page 21: ...When restarting first press the stop switch 11 back to the Start position Before starting the motor check the following Fuel level the fuel tank should be at least half full Condition of the fuel lin...

Page 22: ...ger in a vehicle it must be stored safely The fuel tank 2 must be emptied completely befo re transport Storage Never store an auger for longer than 30 days without carrying out the following steps Fol...

Page 23: ...the CHOKE 3 Blocked fuel line or stale fuel 4 Ventilation is blocked 5 Water or dirt in the fuel system 6 Dirty air filter 1 Connect the spark plug cable tightly 2 Push the choke lever to OFF 3 Clean...

Page 24: ...e livraison 26 4 Utilisation conforme l affectation 26 5 Consignes de s curit 28 6 Donn es techniques 30 7 Avant la mise en service 31 8 Commande 31 9 Nettoyage et maintenance 32 10 Stockage et transp...

Page 25: ...nant pas part la production Vous devez lire comprendre et respecter l ensemble des consignes d avertissement Lorsque vous utilisez l appareil portez toujours des gants de s curit anti vibrations Lorsq...

Page 26: ...quis doit tre respect En plus des indications d utilisation contenues dans cette notice et des r glementations particuli res de votre pays il convient d appliquer les r gles tech niques connues et rec...

Page 27: ...respect des consignes de s curit et instructions peut provoquer une d charge lectrique un incendie et ou des blessures graves Conservez toutes les consignes de s curit et instructions pour une consult...

Page 28: ...ents L utilisateur doit avoir au moins 18 ans Les appren tis doivent avoir au moins 16 ans et utiliser la ma chine seulement sous la supervision d un adulte Les personnes travaillant sur la machine ne...

Page 29: ...t une diminution des performances Stockage du carburant Les carburants ne peuvent tre stock s que pendant une dur e limit e Le carburant et les m langes de carburant vieillissent sous l effet de l vap...

Page 30: ...Remplissez le r servoir de carburant uniquement l ext rieur Essuyez imm diatement l essence renvers e Corde de d marrage Fig 1 Le moteur d marre en tirant sur la corde de d mar rage 9 Levier du d marr...

Page 31: ...met de tra vailler une vitesse uniforme vous pouvez bloquer le levier de r gulation des gaz 13 l aide de la vis de r glage 14 en position centrale des gaz pour fa ciliter le travail Le moteur doit tou...

Page 32: ...iter les br lures et les risques d incendie Pour changer l emplacement m me sur une courte distance pendant le travail il faut arr ter le moteur Portez la mototari re seulement avec les poign es Ne to...

Page 33: ...stez l cartement ou remplacez la bougie d allumage 7 Attendez quelques minutes avant de red marrer Le moteur tourne par coups 1 C ble de la bougie d allumage d bran ch 2 La machine fonctionne avec le...

Page 34: ...36 4 Utilizzo proprio 36 5 Avvertenze sulla sicurezza 37 6 Caratteristiche tecniche 39 7 Prima della messa in esercizio 39 8 Uso 40 9 Pulizia e manutenzione 41 10 Stoccaggio e trasporto 42 11 Informaz...

Page 35: ...ssate dallo strumento Leggere comprendere e attenersi a tutti gli avvertimenti Indossare sempre guanti protettivi e antivibrazione quando si utilizza il dispositivo Indossare sempre scarpe antinfortun...

Page 36: ...ole tecniche generalmente riconosciute per l e sercizio di macchine di lavorazione del legno Non ci assumiamo alcune responsabilit in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre sen...

Page 37: ...dell udito occhiali protettivi ed elmetto di sicurezza Utilizzare guanti da lavoro Indossare calzature antinfortunistiche vietato rimuovere i dispositivi di sicurezza e di protezione o modificarli Div...

Page 38: ...Indossare una protezione per l udito e occhiali pro tettivi durante il lavoro Indossare calzature di sicurezza con punte in acci aio suole in acciaio e profilo antiscivolo Indossare calzature di sicu...

Page 39: ...o coinvolto con acqua pulita In caso di irrita zione persistente rivolgersi immediatamente ad un medico Controllare che le tubature di benzina il tappo del serbatoio e il serbatoio di carburante non p...

Page 40: ...urezza e abbig liamento di lavoro aderente per evitare lesioni Prima della messa in funzione importante conosce re e rispettare le avvertenze di sicurezza Rispettare le disposizioni nazionali durante...

Page 41: ...ericolo di esplosione Filtro dell aria Fig 4 5 La pulizia regolare del filtro dell aria previene malfun zionamenti del carburatore Pulire il filtro dell aria e sostituire la cartuccia del fil tro stes...

Page 42: ...nte al suo interno Svuotare con attenzione il serbatoio Avviare il motore e farlo funzionare fino a quando il motore non si ferma al fine di rimuovere il carbu rante dal carburatore Lasciare raffredda...

Page 43: ...occata o carburante stantio 4 Ventilazione intasata 5 Acqua o sporcizia nel sistema di car burante 6 Filtro dell aria sporco 1 Collegare il cavo della candela di ac censione in modo saldo 2 Portare la...

Page 44: ...e entrega 46 4 Uso adecuado 46 5 Instrucciones de seguridad 47 6 Caracter sticas t cnicas 50 7 Antes de la puesta en marcha 50 8 Manejo 51 9 Mantenimiento y limpieza 52 10 Almacenamiento y transporte...

Page 45: ...equipo a toda persona no autorizada Lea entienda y respete todas las advertencias Utilice siempre guantes de seguridad y antivibraci n cuando utilice el equipo Utilice siempre calzado de seguridad an...

Page 46: ...as generalmente reconocidas para el funciona miento de m quinas de trabajo con madera Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o da os que puedan producirse por no obedecer las pres...

Page 47: ...viso Lea todas las instrucciones de seguridad e indica ciones El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas incendios y o da os graves Guarde todas las instruccione...

Page 48: ...quina si se encuentra cansado o bajolosefectosdelalcohol drogasomedicamentos Las personas de servicio deben tener cumplida una edad m nima de 18 a os El personal en for maci n debe tener una edad m ni...

Page 49: ...poraci n en particular si es t n sometidos a temperaturas altas El combustible y las mezclas de combustible superpuestas pueden acarrear problemas de arranque y da os al motor Comprar solamente el vol...

Page 50: ...angulador de aire C cierra y abre la palomilla de arranque en el carburador En la posici n la mezcla de combustible y aire se ve enriquecida por el arranque en fr o del motor La posici n se utiliza pa...

Page 51: ...3 en posici n de gas media para facilitar el trabajo Si se deja de usar la motoahoyadora el motor de ber pararse siempre 9 Mantenimiento y limpieza Limpieza Se recomienda limpiar el aparato tras cada...

Page 52: ...maduras y minimizar el ries go de incendio Al cambiar de emplazamiento aunque sea solo una distancia corta durante el trabajo debe apagarse el motor Agarrar la motoahoyadora solamente por el asa No en...

Page 53: ...conducto de combustible 6 Limpiar ajustar la ranura o sustituir la buj a de encendido 7 Esperar algunos minutos antes del nue vo arranque El motor funciona a sacudidas 1 Cable de buj a de encendido su...

Page 54: ...plekt 56 4 Sihtotstarbekohane kasutus 56 5 T htsad juhised 57 6 Tehnilised andmed 59 7 Enne k ikuv tmist 59 8 lesehitus ja k sitsemine 59 9 Hooldus 60 10 Ladustamine ja transportiminesid 61 11 Hooldus...

Page 55: ...idke seadmest eemale mittekuuluvaid inimesi Lugege m istke ja j rgige k iki hoiatusi Seadme kasutamisel kandke alati ohutus ja vibratsioonikindaid Seadme kasutamisel kandke alati libisemiskindlaid kai...

Page 56: ...Me ei v ta vastutust nnetuste v i kahjude eest mis tekivad k esoleva juhendi ja ohutusjuhiste eirami sest 2 Seadme kirjeldus joon 1 2 1 Mootor 2 K tusepaak 3 hufilter karburaatorikate 4 Reduktor 5 T...

Page 57: ...nimlik k itumine v rk itumine olge k igil t del alati kontsentreeritud T riietuse sisset mbamise ja pealekerimine Puurimistigu v ib riietusesemeid n re v i traate tabada ja need sisse t mmata Kandke l...

Page 58: ...dusi Eiramise korral v ivad juhtuda rasked v i isegi sur mavad vigastused rge t tage kunagi suletud v i halvasti ventileeri tud ruumides Pidage silmas et t tava mootori korral tekivad heitgaasid mis v...

Page 59: ...astage piirkond v imalikust v ljaloksunud k tusesegust K tusesegu Pinnasepuuri mootori puhul on tegemist kahetakti mootoriga K itage seda kahetakti mootori list ja k tusest koosneva k tuseseguga 1 40...

Page 60: ...a rakendamisel Mootori seiskamine Vajutage stoppl liti 11 positsiooni Stopp Vajutage uuesti mootorit k ivitades stoppl liti 11 eelnevalt positsiooni Start Kontrollige enne mootori k ivitamist k tuseta...

Page 61: ...a l litada Kandke pinnasepuuri ainult hoidek epidemest rge puudutage korpust p letusoht Mootors idukis transportimisel tuleb p rata t hele panu pinnasepuuri turvalisele asendile Transportimisel tuleb...

Page 62: ...3 Blokeeritud k tusetorustik v i liiga kaua seisnud k tus 4 Ventilatsioon ummistunud 5 Vesi v i mustus k tuses steemis 6 M rdunud hufilter 1 hendage s tek nla kaabel tuge vasti k lge 2 L kake segurika...

Page 63: ...uksen sis lt 65 4 M r ystenmukainen k ytt 65 5 T rkeit ohjeita 66 6 Tekniset tiedot 68 7 Ennen k ytt nottoa 68 8 Kokoaminen ja k ytt 68 9 Huolto 69 10 Varastointi ja Kuljetus 70 11 Asiakaspalvelutiedo...

Page 64: ...ennen laitteen k ytt Pid muut kuin osallistuvat henkil t poissa laitteesta Lue ymm rr ja noudata kaikkia varoituksia K yt aina turvallisuus ja t rin nestok sineit laitteen k yt n aikana K yt aina liuk...

Page 65: ...ennetta k ytt vi laitteita Valmistaja ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista jotka ovat aiheutuneet siit ettei t t k ytt ohjetta ja turvallisu usohjeita ole noudatettu 2 Laitteen kuvaus kuva 1 2 1...

Page 66: ...py riviin osiin l koske kuumiin osiin Pid ulkopuoliset henkil t loitolla ty alueesta l k yt laitetta m riss olosuhteissa Varo sinkoilevia esineit Varo s hk j nnitett Varo pakokaasuja l k yt suljetuis...

Page 67: ...vaaraa ihmisille tai omaisuudelle Konetta saa k ytt vain sen k ytt tarkoituksen mukaisesti K ytt j vastaa yksin ep asianmukai sesta k yt st Valmistaja ei ota mit n vastuuta ep asianmukaisesta k yt st...

Page 68: ...settuu k ytt akselin 6 p lle varmistaen ett aukot ovat kohdakkain Ohjaa v nti pultti A sis n Varmista sokalla B ja taivuta hieman Tankkaus kuva 1 Kierr s ili n korkki 15 auki T yt polttoaineseosta sup...

Page 69: ...Hyv n k ynnistymisen kannalta on t rke ett k ynnistysnarua vedet n nopeasti ja voim akkaasti Aseta kuristinvipu kuva 3 C asentoon Kiskaise k ynnistysnarusta uudelleen 2 3 kertaa kunnes moottori sytyt...

Page 70: ...tta v ltet n palovammat ja tulipalovaara Moottori on sammutettava kun koneen sijoituspaik kaa vaihdetaan my s ty n aikana tapahtuvissa v h isiss paikan vaihdoksissa Kanna maaporaa vain kahvasta l kosk...

Page 71: ...yll CHOKE 3 Polttoainejohto tukossa tai polttoaine on vanhentunutta 4 Tuuletin tukossa 5 Polttoainej rjestelm ss on vett tai likaa 6 Ilmansuodatin on likainen 1 Liit sytytystulpan kaapeli kunnolla 2 T...

Page 72: ...72 6 100mm 7904702701 150mm 7904702702 200mm 7904702703...

Page 73: ...73...

Page 74: ...ijnen en normen RU PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la UE y las normas para el art cul...

Page 75: ...este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumin...

Page 76: ...ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par d...

Reviews: