background image

12 

• 

Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und 

alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien 

Betrieb des Werkzeugs sicherzustellen. 

• 

Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müs-

sen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerk-

statt repariert oder ausgewechselt werden, soweit 

nichts anderes in der Gebrauchsanweisung ange-

geben ist. 

• 

Lassen Sie beschädigte Schalter durch eine Kun-

dendienstwerkstatt auswechseln. 

• 

Dieses Werkzeug entspricht den einschlägigen Si-

cherheitsbestimmungen. 

• 

Reparaturen dürfen nur durch eine Elektrofach-

kraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile 

verwendet werden; andernfalls können Unfälle für 

Benutzer entstehen. 

• 

Falls erforderlich, geeignete persönliche Schutz-

ausrüstung tragen. Dies könnte beinhalten:

- Gehörschutz zur Vermeidung des Risikos, 

schwerhörig zu werden;

- Atemschutz zur Vermeidung des Risikos, 

gefährlichen Staub einzuatmen. 

• 

Die Bedienperson muss über die Bedingungen in-

formiert werden, die die Lärmverursachung beein-

flussen. 

• 

Fehler in der Maschine sind, sobald sie entdeckt 

werden, der für die Sicherheit verantwortlichen Per-

son zu melden. 

• 

Dieses Gerät ist nicht zur Aufnahme gefährlichen 

Staubs geeignet. 

• 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-

sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-

keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels 

Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden 

durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, 

wie das Gerät zu benutzen ist. 

• 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-

stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

m

 

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Maschine entspricht der gültigen EG-

Maschinen richt linie.

•  Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und 

den sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch 

können bei Ihrer Verwendung Gefahren für Leib und 

Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchti-

gungen der Maschine und anderer Sachwerte entste-

hen.

•  Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand so-

wie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahren-

bewusst unter Beachtung der Betriebsanleitung be-

nutzen! Insbe sondere Störungen, die die Sicherheit 

beeinträchtigen können, umgehend beseitigen (las-

sen)!

•  Die Absauganlage dient zum Absaugen von Spänen, 

welche beim Bearbeiten von Holz oder holzähnlichen 

Werkstoffen entstehen.

•  Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-

gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen 

oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir 

übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in 

Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie 

bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Summary of Contents for 3906302931

Page 1: ...tion from the original instruction manual SE Uppsugningsanl ggning vers ttning av original bruksanvisning FI Purunimuri K nn s alkuper isest k ytt ohjeesta EE Imamisseade T lge originaali manuaal Art...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 DE Absauganlage 4 21 GB Dust extractor SE Uppsugningsanl ggning FI Purunimuri 22 37 EE Imamisseade...

Page 4: ...oder Eingriffe daran vornehmen Gef hrliche elektrische Spannung Vorsicht Schalten Sie vor jedem Eingriff an der Ab sauganlage die Stromzufuhr aus Gef hrdung durch hei e Oberfl chen Vorsicht In der Abs...

Page 5: ...quired minimum age must be observed Tillverkare scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Arade kund Vi nskar mycket n je ach framg ng vid arbet...

Page 6: ...Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Allgemeine Hinweise berpr fen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportsch den Bei Beans...

Page 7: ...nstructions Specifications Dimensions d x h mm 400 x 700 Suction connection d mm 100 Hose length mm 2000 Airflow m h 183 Suction Pa 2500 Filter surface m 0 3 Container l 50 Weight kg 11 0 Drive Electr...

Page 8: ...t der Maschine arbeiten Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Sch tzen Sie sich vor elektr Schlag Vermeiden Sie K rperber hrungen mit geerdeten Teilen Unbenutzte Ger te sollten an einem trock...

Page 9: ...fekt P 2 660 W Motorvarvtal 1 min 20000 Tomg ngsljud dB A 80 Med reservation f r tekniska ndringar Utrustning Fig 1 1 Motorhus 2 Sp nbeh llare 3 P Avbrytare 4 F rslutningsband 5 Uppsugsslang 6 Slangkl...

Page 10: ...e den Arbeitsplatz von Holzabf llen und herumliegenden Teilen frei Unordnung im Arbeitsbereich kann Unf lle zur Fol ge haben Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Werkzeug oder das...

Page 11: ...he operating instruc tions damaged safety devices and parts have to be repaired or replaced by an authorized service center ansluter den till utrustningen Kontrollera n tkabeln Anv nd inga ol mpliga e...

Page 12: ...hlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F hig keiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sic...

Page 13: ...e note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses o...

Page 14: ...Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige Ver nderungen an der Maschine schlieBen eine Haf tung des Herstellers f r daraus resultierende Sch den aus Die Maschine darf nur mit Originalzubeh r des Her st...

Page 15: ...cal hazard when improper electrical connecting cables are being used Furthermore there might be non obvious residual risks despite all precautions Remaining risks can be minimized by observing the Saf...

Page 16: ...ile heraus und berpr fen Sie diese auf ihre Vollst ndigkeit 1 Filterpatrone 2 Filtersack 3 Absaugschlauch 4 2 Schlauchschellen 5 Schlauchkupplung 100 mm Montage Filterpatrone mit Filterbeutel Fig 3 Fi...

Page 17: ...ow plug the filter cartridge 1 onto the motor casing 2 Place the entire motor casing on the container and se cure with the locking strap Montering Av f rpackningstekniska sk l r maskinen inte komplett...

Page 18: ...s entspricht den einschl gigen VDE und DIN Bestimmungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verl ngerungsleitung m ssen diesen Vorschriften ent sprechen Wichtige Hinweise Schadhafte E...

Page 19: ...ldrande isolering Mounting the suction hose fig 6 Mount suction hose C to the hose 5 fitting on the casing using hose clamp 6 Fig 7 Attach the other end of the suction hose using a hose clamp 6 and h...

Page 20: ...n mit Kennzeichnung H05VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Anschluss lei tung ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung sollte der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung entsp...

Page 21: ...must not be used and are a danger to life because of the damaged insulation Inspect the power cords for damage on a regular basis Make sure that during this inspection the power cord is not connected...

Page 22: ...anssa ryhdyt n mihin k n toimenpiteisiin on s hk nsy tt katkaistava Vaarallisen kuumia ulkopintoja Varoitus Koneessa on erin isi osia jotka saattavat kuumentua voimakkaasti Odottamattoman k ynnistymis...

Page 23: ...tmist v i k sitsemist p hjalikult l bi Ohtlik elektripinge Ettevaatust Iga kord enne imamisseadme k sitsemist l litage toitepinge v lja Kuumadest pindadest p hjustatud oht Ettevaatust Imamisseadmes o...

Page 24: ...vaurioita ilmoita niist heti koneen myyj lle My hemmin tehtyj ilmoituksia ei hyv ksyt Varmista ett toimitussis lt on t ydellinen Ennen kun otat koneen k ytt n tutustu koneeseen lukemalla t m n k ytt o...

Page 25: ...id Peale toote lahti pakkimist kontrollige k ik detailid le et neil ei esineks transpordikahjustusi Puuduste korral tuleb koheselt teavitada kaubatoojat Hilisemaid pre tensioone ei arvestata Kontrolli...

Page 26: ...ssa lasten ulottuvilta silloin kun niit ei k ytet Pid ty kalut puhtaina ja ter vin jotta niill voi ty skennell paremmin ja turvallisemmin Tarkasta ty kalun s hk johto s nn llisin v liajoin ja anna ala...

Page 27: ...vad ja puhtad et need pare mini ja ohutult t taksid Kontrollige regulaarselt t riista kaablit ja laske see kahjustuste korral spetsialistil vahetada Kontrollige regulaarselt pikendusjuhet ja kui see o...

Page 28: ...a ennen uudelleen k ynnistyst ett jakoavaimet ja muut ty kalut on poistettu Kun poistut ty paikalta sammuta moottori ja irroita verkkopistoke Kaikki suojukset ja turvavarusteet tulee asentaa j lleen p...

Page 29: ...e ja ohutusseadeldised tuleb kohe p rast remondi v i hoolduse l petamist kohale tagasi panna Tuleb kinni pidada nii tootjapoolsetest ohutus t ja hooldusjuhistest kui ka tehnilistes andmetes ni metatud...

Page 30: ...en k ytt j lle tai kolmannelle osa puolelle My s laitevahinkoja tai muita vahinkoja voi synty K yt laitetta ainoastaan sen ollessa teknisesti vir heett m ss kunnossa m r ysten mukaiset tur vaohjeet ja...

Page 31: ...juhendit j rgides H ired masina t s eriti need mis v ivad ohutust m jutada tuleb koheselt k rvaldada lasta Imamisseade on m eldud ksnes puidulaastude mitte tolmu imamiseks Puidutolmu ja laastude imami...

Page 32: ...elle Jos k ytt ohjeessa olevia purupussin h vitt miseen liittyvi ohjeita ei noudateta esim hengityssuojaimen k ytt t m voi johtaa p lyn hengitt miseen Terveyden vaarantuminen melun takia Sallittu melu...

Page 33: ...ndis sisalduvaid j tmek itlusalaseid n uandeid ei j rgita nt tolmumaski P2 kasutamine v ib juhtuda et hin gatakse sisse tolmu M rast tingitud tervisekahjustused T tamisel le tatakse lubatud m rataset...

Page 34: ...npussiin 2 Kuva 4 Ty nn ulkonema suodatuspatruunaan Kuva 5 Laita suodatuspatruuna 1 moottorinsuojukseen 2 Aseta moottorinsuojus s ili n p lle ja kiinnit kiinnitysnauha Imuletkun asennus kuva 6 Asenna...

Page 35: ...filterkotti 2 Joonis 4 leulatuv osa suruda filtrikassetti Joonis 5 Filtrikassett 1 panna mootori kattele 2 Mootori kate pan na mahutile ja kinnitada kleeplindiga Imamisvooliku paigaldamine joonis 6 II...

Page 36: ...riot joita syntyy jos liit nt johto irrotetaan pistorasiasta vet m ll johdosta Halkeamat eristyksen ik ntymisen johdosta Vioittunutta s hk liit nt johtoja ei saa k ytt Se on eristysvaurioidensa vuoksi...

Page 37: ...e pistikupesast Isolatsiooni vananemisest tingitud m rad Vigastatud elektrikaableid ei tohi kasutada kuna isolat siooni vigastus v ib viia eluohtliku olukorra tekkimiseni Elektrikaableid tuleb korrap...

Page 38: ......

Page 39: ...44 43 46 47 34 12 48 46...

Page 40: ......

Page 41: ...du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte c...

Page 42: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 43: ...ga Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser...

Page 44: ...rilor Costurile pentru introducerea de piese noi la cump r tor Conversie i reducerea crean e i alte cererile de desp gubire sunt excluse Garantii EE Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 p eva jooksul...

Reviews: