HERKULES 15.440.43 Instruction Manual Download Page 40

drugih oseb in povzročal nevarnosti za ljudi in
poškodovanje predmetov.

1.

Izvajanje del na strani električnega omrežja, n.pr. 
na kablih, električnih vtikačih in vtičnicah, itd., 
prepustite samo elektro strokovnjakom. To velja 
predvsem za vstavljanje vmesnih električnih 
kabelskih podaljškov.

2.

V primeru nezgode takoj odklopite aparat od 
električnega omrežja.

3.

Če pride do električnih kontaktnih napetosti, 
takoj izključite aparat in ga pustite pregledati 
elektro strokovnjaku.

4.

Na varilni tokovni strani zmeraj pazite na dobre 
električne kontakte.

5.

Pri varjenju zmeraj uporabljajte izolirane zaščitne 
rokavice na obeh rokah. Le-te Vas varujejo pred 
električnimi udari (napetost prostega teka 
varilnega tokokroga), pred škodljivim žarčenjem 
(toplotno in UV žarčenje) ter pred žarečo 
raztaljeno kovino in kapljicami raztaljene žlindre.

6.

Uporabljajte odporne izolirane čevlje, ki ostanejo 
izolirani tudi v mokrem okolju. Polčevlji niso 
primerni, ker lahko zaradi padajočih žarečih 
kovinski kapljic pride do ožganin in opeklin.

7.

Oblečeno imejte primerno obleko in ne nosite 
oblačil iz sintetičnih materialov.

8.

Ne glejte z nezaščitenimi očmi v obločnico in 
uporabljajte samo varilni zaščitni vizir s 
predpisanim zaščitnim steklom po DIN . 
Obločnica proizvaja poleg svetlobnega in
toplotnega žarčenja, ki povzročata zaslepitev oz. 
opekline, tudi UV žarke. To nevidno ultravioletno 
sevanje povzroča v primeru nezadostne zaščite 
šele nekaj ur kasneje opazno, zelo bolečo vnetje 
veznice. Poleg tega povzroča UV žarčenje na 
nezaščitenih delih telesa poškodbe kot pri 
sončnih opeklinah.

9.

Tudi osebe ali pomočnike, ki se nahajajo v bližini 
obločnice, je potrebno poučiti o nevarnostih in 
jih opremiti s potrebnimi zaščitnimi sredstvi. Po 
potrebi postavite vmesne  zaščitne varnostne 
stene.

10.

Pri izvajanju varjenja, predvsem pa v majhnem 
prostoru, morate poskrbeti za zadostno 
dovajanje svežega zraka, ker nastajajo pri 
varjenju dim in škodljivi plini.

11.

N posodah, v katerih so bili skladiščeni plini, 
goriva, mineralna olja ali podobne snovi, ne 
smete izvajati varilnih del tudi, če so takšne 
posode že dlje časa prazne, ker obstaja 
zaradi ostankov takšnih snovi nevarnost 
eksplozije.

12.

V prostorih, kjer obstaja nevarnost požara in 
eksplozije, veljajo posebni predpisi.

13.

Varilne spoje, ki so izpostavljeni velikim 
obremenitvam in morajo brezpogojno 
izpolnjevati varnostne zahteve, sme izvajati samo 

za to posebej strokovno usposobljeno in 
preverjeno varilno osebje. Primeri :
tlačne posode, tirnice, priklopni sklopi, itd.

14.

Napotki:
Obvezno morate paziti na to, da se lahko 
zaščitni vodnik v električnih napravah ali 
aparatih uniči zaradi malomarnosti pri varjenju, 
n.pr. postavljanje klešč za maso na ohišje 
varilnega aparata, katero je povezano z 
zaščitnim vodnikom električne naprave. 
Varilna dela se izvajajo na stroju s zaščitno 
vodniškim priključkom. Možno je tudi izvajati 
varjenje na stroju brez priklopa klešč za maso na 
stroju. V takšnem primeru teče varilni tok od 
klešč za maso preko zaščitnega vodnika do 
stroja. Močni varilni tok lahko povzroči taljenje 
zaščitnega vodnika.

15.

Zavarovanje dovodov do električnih omrežnih 
vtičnic mora odgovarjati predpisom  (VDE 0100). 
Po teh predpisih se sme uporabljati samo 
varovalke oz. avtomate, ki odgovarjajo preseku 
električnega kabla (za zaščitne kontaktne 
vtičnice samo varovalke z max. 16 Amp. ali 
stikala LS z 16 Amp.). Premočne varovalke lahko 
povzročijo pregorenje kabla oz. požarno škodo 
na objektu.

Napravo se ne sme uporabljati v obrtniške namene.

Ozki in vlažni prostori

Pri izvajanju del v ozkih, vlažnih ali vročih prostorih je
potrebno uporabljati izolirne podloge in vmesne
zaščitne pripomočke, posebne zaščitne rokavice iz
usnja ali drugih slabo prevodnih materialov zaradi
izolacije telesa do tal, in podobne zaščitne
pripomočke.

Pri uporabi malih varilnih transformatorjev za varjenje
pri povečanen električnem ogrožanju, kot na primer
v ozkih prostorih z električno prevodnimi stenami
(kotli, cevi, itd.), v mokrih prostorih ( premočenje
delovne obleke), v vročih prostorih (prepotenje
delovne obleke, ne sme znašati izhodna napetost
varilnega aparata v prostem teku več kot 42 Volt
(efektivna vrednost). Aparata torej pri večji izhodni
napetosti v takšnih pogojih ne smete uporabljati.

Zaščitna obleka

1.

Med izvajanjem varjenja mora biti varilec po 
celem telesu zavarovan z obleko in mora imeti 
zaščito za obraz pred žarčenjem in opeklinami.

2.

Na obeh rokah mora imeti posebne zaščitne 
rokavice iz odgovarjajočega materiala (usnje ). 
Zaščitne rokavice morajo biti v brezhibnem 

SLO

40

Anleitung ES 150 Turbo Herkules  12.05.2005  15:18 Uhr  Seite 40

Summary of Contents for 15.440.43

Page 1: ...es aparato soldador Istruzioni per l uso Saldatrice Bruksanvisning Svetsapparat K ytt ohje Hitsauslaite Betjeningsvejledning svejseapparat N vod k obsluze Sv e ka Navodila za uporabo varilnega aparata...

Page 2: ...D 2 1 Anleitung ES 150 Turbo Herkules 12 05 2005 15 18 Uhr Seite 2...

Page 3: ...r Isolierung und an den strom f hrenden Teilen k nnen eine gef hrliche Situa tion hervorrufen und die Qualit t der Schwei arbeit mindern Lichtbogenschwei en erzeugt Funken geschmol zene Metallteile un...

Page 4: ...utzmittel ausger stet werden wenn notwendige Schutz w nde einbauen 10 Beim Schwei en besonders in kleinen R umen ist f r ausreichende Frischluftzufuhr zu sorgen da Rauch und sch dliche Gase entstehen...

Page 5: ...sind Unbefugte sind von den Schwei arbeiten fernzuhalten 2 In unmittelbarer N he ortsfester Arbeitstellen sollen die W nde nicht hellfarbig und nicht gl n zend sein Fenster sind mindestens bis Kopfh h...

Page 6: ...5 60 95 A Achtung Tupfen Sie nicht mit der Elektrode das Werkst ck es k nnte dadurch ein Schaden auftreten und die Z ndung das Lichtbogens erschweren Sobald sich der Lichtbogen entz ndet hat versuchen...

Page 7: ...e live parts may result in dangerous conditions and reduce the quality of the welding work Arc welding generates sparks molten metal particles and smoke so the following is required Remove all inflamm...

Page 8: ...anger of explosion 11 Special regulations apply in areas where there is a potential risk of fire and or explosion 12 Welds that are exposed to large stresses and must comply with safety requirements m...

Page 9: ...iameter nc nc1 Number of welding electrodes that can be melted a from a cold state up to the trip point of the temperature monitor nc and b within the first hour from the cold state nc1 nh nh1 Number...

Page 10: ...e during the welding process The angle of the electrode in the direction in which you are working should be 20 30 Important Always use tongs to remove spent electrodes and to move parts that you have...

Page 11: ...niveau de l isolation et au niveau des pi ces conductrices de courant peut entra ner une situation dangereuse et diminuer la qualit du soudage Le soudage l arc lectrique g n re des tincelles les pi ce...

Page 12: ...ection 9 Les personnes par ex les aides se trouvant proximit de l arc lectrique doivent tre instruites sur les risques et quip es des moyens de protection n cessaires si n cessaire montez des parois d...

Page 13: ...rayons et br lures 1 Sur la place de travail faites remarquer le risque pour les yeux par une pancarte Attention ne pas regarder directement la flamme Les places de travail doivent tre abrit es de ma...

Page 14: ...rage correct Electrode mm Courant de soudage A 2 40 80 A 2 5 60 95 A Attention Ne touchez pas la pi ce usiner l g rement de l lectrode cela pourrait entra ner un dommage et rendre l allumage de l arc...

Page 15: ...nto y en las piezas que llevan electricidad pueden provocar una situaci n peligrosa y mermar la calidad del trabajo de soldadura La soldadura por arco genera chispas part culas de metal fundidas y hum...

Page 16: ...ciente aporte de aire fresco ya que se originan humo y gases nocivos 11 En dep sitos en los que se almacenen gases combustibles aceites minerales o similares no se podr n llevar a cabo trabajos de sol...

Page 17: ...paredes no ser n de color claro ni brillantes Las ventanas se han de asegurar como m nimo hasta la altura de la cabeza frente a la entrada o reflexi n de radiaciones p ej con la pintura apropiada S MB...

Page 18: ...l electrodo podr an producirse da os y dificultar el encendido del arco voltaico Tan pronto como se haya encendido el arco voltaico intente guardar una distancia con respecto a la pieza de trabajo que...

Page 19: ...delle parti che conducono corrente possono essere fonte di rischio e ridurre la qualit del lavoro di saldatura La saldatura ad arco sotto gas inerte produce scintille pezzi metallici fusi e fumo rico...

Page 20: ...o e gas nocivi 11 Non consentito effettuare lavori di saldatura su contenitori nei quali vengono conservati gas carburanti oli minerali o simili anche se questi sono vuoti da tempo dato che residui di...

Page 21: ...co con durata di inserimento limitata Trasformatore monofase 50 Hz Frequenza di rete U1 Tensione di rete I1 max Corrente massima assorbita Fusibile con valore nominale in Ampere U0 Tensione a vuoto I2...

Page 22: ...e durante la saldatura L inclinazione dell elettrodo nella direzione di lavoro dovrebbe essere di 20 30 gradi Attenzione Utilizzare sempre una pinza per togliere gli elettrodi usati o per spostare pez...

Page 23: ...genererar gnistor sm lta metallpartiklar och r k Beakta d rf r f ljande Ta bort alla br nnbara substanser och eller material fr n arbetsplatsen Se till att lufttillf rseln alltid r tillr cklig Svetsa...

Page 24: ...tta f r brand och explosionsfara 13 Svetsar som ska uts ttas f r h ga p frestningar och tvunget m ste uppfylla vissa s kerhetsvillkor f r endast utf ras av s rskilt utbildade svetsare som har genomg t...

Page 25: ...t och b inom f rsta timmen fr n kallt skick nc1 nh nh1 Antal svetselektroder som kan sm ltas a i hett skick mellan till och fr nkoppling av temperaturvakten nh och b inom en timme i hett skick r knat...

Page 26: ...f r att ta bort f rbrukade elektroder eller f r att flytta arbetsstycken som just har svetsats T nk p att elektrodh llaren 1 alltid m ste l ggas ned i isolerat skick efter att du har utf rt svetsning...

Page 27: ...sa syntyy kipin it sulatettuja metalliosia ja savua muista sen vuoksi aina Poista kaikki syttyv t aineet ja tai materiaalit ty paikalta Varmista ett k ytett viss oleva raittiin ilman tuonti on riitt v...

Page 28: ...13 Hitsausliit nn t joiden t ytyy kest suuria rasituksia ja t ytt ehdottomasti turvallisuusvaatimukset saa tehd vain erityisesti koulutettu ja tutkinnon suorittanut hitsaaja Esimerkkej painekattilat...

Page 29: ...kevan tunnuslinjan merkki Vaippapintaisilla sauvaelektrodeilla teht v n valokaari k sinhitsauksen merkki 1 vaihe verkkoliit nt IP 21 Suojalaji H Eristysluokka Laite on kipin suojattu EY direktiivin 89...

Page 30: ...aa saumasta vasta kappaleen j hdytty Jos hitsausta jatketaan siit kohdasta miss hitsaussauma on keskeytetty tulee ensin poistaa kuona liitoskohdasta 7 Ylikuumenemissuoja Hitsauslaite on varustettu yli...

Page 31: ...r at der er en tilstr kkelig lufttilf rsel Svejs ikke p beholdere eller r r der har indeholdt br ndbar v ske eller gas Undg enhver direkte kontakt med svejsestr mkredsen tomgangssp ndingen mellem elek...

Page 32: ...med beskyttelsesledningen fra det elektriske anl g Svejsearbejdet udf res p en maskine med beskyttelsesledertilslutning Det er alts muligt at svejse p maskinen uden at jordklemmen blev fastgjort til...

Page 33: ...4 kVA ved 80 A cos 0 73 Sikring A 16 5 Svejseforberedelser Jordklemmen 2 fastg res direkte til svejseemnet eller til det underlag svejseemnet ligger p Pas p s rg for at der er en direkte kontakt til...

Page 34: ...aratet er udstyret med en beskyttelse mod overophedning som beskytter svejsetransformeren mod overophedning N r denne beskyttelsesanordning aktiveres lyser kontrollampen 5 p dit apparat Lad svejseappa...

Page 35: ...kou dbejte proto v echny ho lav l tky a nebo materi ly z pracovi t odstranit P esv d te se zde je k dispozici dostate n p vod vzduchu Nesva ujte na n dob ch n dr ch nebo trubk ch kter obsahovaly ho la...

Page 36: ...m ne n spl ovat bezpe nostn po adavky sm b t prov d ny pouze zvl t vy kolen mi a p ezkou en mi sv e i P klady jsou autokl vy kolejnice z v sn za zen k p v su atd 14 Pokyny Je t eba bezpodm ne n db t n...

Page 37: ...tickou k ivku Symbol pro ru n obloukov sva ov n s obalen mi ty ov mi elektrodami 1f zov s t ov p pojka IP 21 Druh kryt H T da izolace P stroj je odru en podle EU sm rnice 89 336 EWG S t ov p pojka 230...

Page 38: ...y izolovan Struska sm b t ze svaru odstran na teprve po ochlazen Pokud je pokra ov no ve sva ov n na p eru en m svaru je t eba nejd ve na tomto m st odstranit strusku 7 Ochrana proti p eh t Sv e ka je...

Page 39: ...nskih delov in dim in zato upo tevajte slede e Iz delovnega prostora odstranite vse gorljive snovi in ali material Prepri ajte se e je zagotovljen zadostni dovod zraka Ne izvajajte varjenja na posodah...

Page 40: ...taja nevarnost po ara in eksplozije veljajo posebni predpisi 13 Varilne spoje ki so izpostavljeni velikim obremenitvam in morajo brezpogojno izpolnjevati varnostne zahteve sme izvajati samo za to pose...

Page 41: ...ne ure v vro em stanju ponovnem vklopu nh1 Simbol za padajo o karakteristiko Simbol ro no oblo no varjenje z oblo enimi pali astimi elektrodami 1 faza Omre ni priklju ek IP 21 Vrsta za ite H Izolacijs...

Page 42: ...trode 1 po varjenju zmeraj odlagati na izolirano mesto lindro lahko odstranjujete ele potem ko se je varilni iv ohladil e nadaljujete z varjenjem na prekinjenem koncu varilnega iva morate najprej iz v...

Page 43: ...da Sve zapaljive supstance i ili materijale uklonite s radnog mjesta Provjerite dovodi li se dovoljno zraka Ne varite na spremnicima ba vama ili cijevima u kojima su bile zapaljive teku ine ili plinov...

Page 44: ...rani zavariva i Primjeri su Tla ni kotlovi tra nice spojke za prikolice itd 13 Napomene Obavezno obratite pa nju na to da zbog nemara struja zavarivanja mo e uni titi za titne vodi e u elektri nim ure...

Page 45: ...k IP 21 Vrsta za tite H Klasa izolacije Uredjaj je za ti en od smetnji u skladu s odredbama EU 89 336 EWG Mre ni priklju ak 230 V 50 Hz Struja zavarivanja A cos 0 73 55 80 Elektrode mm 2 nc 48 nh 10 2...

Page 46: ...o se on ohladi Nastavljate li variti na prekinutom avu najprije odstranite ogorinu s tog mjesta 7 Za tita od pregrijavanja Uredjaj za zavarivanje opremljen je za titom koja transformator za zavarivanj...

Page 47: ...ecek bir a nma tehlikeli durumlar arz edebilir ve kaynak al mas n n kalitesini d rebilir Ark kayna al mas nda k v lc m metal eriyi i ve duman olu ur bu nedenle u noktalara dikkat edin T m yan c madde...

Page 48: ...n kaynak al malar nda yeterli temiz hava giri inin olmas na dikkat edilecektir Aksi takdirde olu an duman ve zehirli gazlar al an etkileyecektir 11 inde gaz yak t madeni ya vb malzeme saklanan bidonla...

Page 49: ...l ark kayna makineleri i in ge erli Avrupa Normu Monofaze Transformat r 50 Hz ebeke frakans U1 ebeke gerilimi I1 max ebekeden ekilen en b y k ak m Anma de erli sigorta Amper U0 Anma a k devre gerilimi...

Page 50: ...lan elektrod kal nl na uygun belirli bir mesafe tutun Kaynatma i lemi boyunca bu aral k sabit tutulacakt r Elektrod al ma y n nde yakla k 20 30 derece e imle hareket ettirilecektir Dikkat Kullan lm el...

Page 51: ...Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv...

Page 52: ...ttigheterna till garanti under denna 5 rs period Garantin g ller endast f r F rbundsrepubliken Tyskland eller i de l nder d r den regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering...

Page 53: ...e Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgem e Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be stimmungsgem e Benutzung unseres Ger tes Selbstverst ndlich bleiben Ihnen die gesetzliche...

Page 54: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Page 55: ...n componentes el ctricos que acompa an a los aparatos usados S Endast f r EU l nder Kasta inte elverktyg i hush llssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utg rs av eller inn...

Page 56: ...ilo en sti p slu enstv a pomocn prost edky bez elektrick ch sou st Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim elektri ni...

Page 57: ...adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezlerine...

Page 58: ...58 Anleitung ES 150 Turbo Herkules 12 05 2005 15 18 Uhr Seite 58...

Page 59: ...59 Anleitung ES 150 Turbo Herkules 12 05 2005 15 18 Uhr Seite 59...

Page 60: ...relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf l...

Reviews: