HERKULES 15.440.43 Instruction Manual Download Page 23

1. Beskrivning av apparaten (bild 1)

1. Elektrodhållare
2. Jordklämma
3. Inställningsvred för svetsström
4. Strömbrytare
5. Kontrollampa för överhettning
6. Skala för svetsström
7. Handtag

2. Leveransomfattning

Svetsapparat
Svetsplatsutrustning

3. Viktiga anvisningar

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och beakta
alla anvisningar. Använd bruksanvisningen till att
informera dig om apparaten, dess
användningsområden samt gällande
säkerhetsanvisningar.

  

Säkerhetsanvisningar

Ska tvunget beaktas.

OBS!

Använd endast apparaten till de ändamål som anges
i denna bruksanvisning:
Manuell ljusbågssvetsning med överdragna
elektroder

Ej ändamålsenlig användning av denna utrustning
kan vara farlig för personer, djur och materiella
värden. Användaren av apparaten är ansvarig för sin
egen och andra personers säkerhet.
Läs tvunget igenom bruksanvisningen och beakta
alla föreskrifter.

Reparation och/eller underhåll får endast utföras 
av kvalificerade personer.

Använd endast de svetsledningar som medföljer 
leveransen (Ø 10 mm

2

svetskabel av gummi).

Se till att apparaten alltid vårdas i tillräcklig mån.

Under drift bör apparaten inte stå trångt eller direkt 
vid en vägg eftersom tillräcklig mängd luft måste 
kunna strömma in genom öppningarna. Övertyga 
dig om att apparaten har anslutits rätt till elnätet 
(se punkt 4). Undvik allt slags dragbelastning på 
nätkabeln. Dra ut stickkontakten innan du flyttar 
apparaten till ett annat ställe.

Var uppmärksam på svetskabelns, 
elektrodhållarens samt jordklämmornas skick. Om 
isoleringen eller de strömförande delarna är slitna 

finns det risk för att farliga situationer uppstår, 
samtidigt som svetsens kvalitet kan försämras.

Ljusbågssvetsning genererar gnistor, smälta 
metallpartiklar och rök. Beakta därför följande: Ta 
bort alla brännbara substanser och/eller material 
från arbetsplatsen.

Se till att lufttillförseln alltid är tillräcklig.

Svetsa inte på behållare eller rör som har 
innehållit brännbara vätskor eller gaser. Undvik allt 
slags direktkontakt med svetsens strömkrets. 
Tomgångsspänningen mellan elektrodhållaren och 
jordklämman kan vara farlig.

Förvara och använd inte apparaten i fuktig eller 
våt omgivning eller vid regn.

Skydda ögonen med härför avsedda skyddsglas 
(DIN grad 9-10) som du fäster på den medföljande 
svetsskärmen. Använd handskar och bär torra 
skyddskläder som är fria från olja och fett för att 
skydda huden mot ultraviolett strålning från 
ljusbågen.

Obs!

Ljusstrålen från ljusbågen kan skada ögonen och 
förorsaka brännskador på huden.

Vid ljusbågssvetsning uppstår gnistor och droppar 
av smält metall. Det svetsade arbetsstycket börjar 
glöda och förblir mycket hett under ganska lång 
tid.

Ångorna som frigörs vid ljusbågssvetsning kan 
vara skadliga. Allt slags elektriska stötar kan vara 
dödliga.

Närma dig inte ljusbågen inom en omkrets på 
15 m.

Skydda dig själv (och personer i närheten) mot 
eventuell farlig verkan från ljusbågen.

Varning: Beroende på typ av nätanslutning där 
svetsen har anslutits finns det risk för att 
störningar uppstår i nätet som kan innebära 
inskränkningar för andra användare.

Obs!

Om elnät och strömkretsar är överbelastade finns det
risk för att störningar uppstår för andra användare
medan svetsen används. Kontakta din elleverantör
om du är osäker.

Riskkällor vid ljusbågssvetsning

En rad olika riskkällor uppstå vid ljusbågssvetsning.
Av denna anledning är det mycket viktigt att
svetsaren beaktar följande regler för att inte utsätta
sig själv eller andra personer för faror, eller vålla

S

23

Anleitung ES 150 Turbo Herkules  12.05.2005  15:18 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for 15.440.43

Page 1: ...es aparato soldador Istruzioni per l uso Saldatrice Bruksanvisning Svetsapparat K ytt ohje Hitsauslaite Betjeningsvejledning svejseapparat N vod k obsluze Sv e ka Navodila za uporabo varilnega aparata...

Page 2: ...D 2 1 Anleitung ES 150 Turbo Herkules 12 05 2005 15 18 Uhr Seite 2...

Page 3: ...r Isolierung und an den strom f hrenden Teilen k nnen eine gef hrliche Situa tion hervorrufen und die Qualit t der Schwei arbeit mindern Lichtbogenschwei en erzeugt Funken geschmol zene Metallteile un...

Page 4: ...utzmittel ausger stet werden wenn notwendige Schutz w nde einbauen 10 Beim Schwei en besonders in kleinen R umen ist f r ausreichende Frischluftzufuhr zu sorgen da Rauch und sch dliche Gase entstehen...

Page 5: ...sind Unbefugte sind von den Schwei arbeiten fernzuhalten 2 In unmittelbarer N he ortsfester Arbeitstellen sollen die W nde nicht hellfarbig und nicht gl n zend sein Fenster sind mindestens bis Kopfh h...

Page 6: ...5 60 95 A Achtung Tupfen Sie nicht mit der Elektrode das Werkst ck es k nnte dadurch ein Schaden auftreten und die Z ndung das Lichtbogens erschweren Sobald sich der Lichtbogen entz ndet hat versuchen...

Page 7: ...e live parts may result in dangerous conditions and reduce the quality of the welding work Arc welding generates sparks molten metal particles and smoke so the following is required Remove all inflamm...

Page 8: ...anger of explosion 11 Special regulations apply in areas where there is a potential risk of fire and or explosion 12 Welds that are exposed to large stresses and must comply with safety requirements m...

Page 9: ...iameter nc nc1 Number of welding electrodes that can be melted a from a cold state up to the trip point of the temperature monitor nc and b within the first hour from the cold state nc1 nh nh1 Number...

Page 10: ...e during the welding process The angle of the electrode in the direction in which you are working should be 20 30 Important Always use tongs to remove spent electrodes and to move parts that you have...

Page 11: ...niveau de l isolation et au niveau des pi ces conductrices de courant peut entra ner une situation dangereuse et diminuer la qualit du soudage Le soudage l arc lectrique g n re des tincelles les pi ce...

Page 12: ...ection 9 Les personnes par ex les aides se trouvant proximit de l arc lectrique doivent tre instruites sur les risques et quip es des moyens de protection n cessaires si n cessaire montez des parois d...

Page 13: ...rayons et br lures 1 Sur la place de travail faites remarquer le risque pour les yeux par une pancarte Attention ne pas regarder directement la flamme Les places de travail doivent tre abrit es de ma...

Page 14: ...rage correct Electrode mm Courant de soudage A 2 40 80 A 2 5 60 95 A Attention Ne touchez pas la pi ce usiner l g rement de l lectrode cela pourrait entra ner un dommage et rendre l allumage de l arc...

Page 15: ...nto y en las piezas que llevan electricidad pueden provocar una situaci n peligrosa y mermar la calidad del trabajo de soldadura La soldadura por arco genera chispas part culas de metal fundidas y hum...

Page 16: ...ciente aporte de aire fresco ya que se originan humo y gases nocivos 11 En dep sitos en los que se almacenen gases combustibles aceites minerales o similares no se podr n llevar a cabo trabajos de sol...

Page 17: ...paredes no ser n de color claro ni brillantes Las ventanas se han de asegurar como m nimo hasta la altura de la cabeza frente a la entrada o reflexi n de radiaciones p ej con la pintura apropiada S MB...

Page 18: ...l electrodo podr an producirse da os y dificultar el encendido del arco voltaico Tan pronto como se haya encendido el arco voltaico intente guardar una distancia con respecto a la pieza de trabajo que...

Page 19: ...delle parti che conducono corrente possono essere fonte di rischio e ridurre la qualit del lavoro di saldatura La saldatura ad arco sotto gas inerte produce scintille pezzi metallici fusi e fumo rico...

Page 20: ...o e gas nocivi 11 Non consentito effettuare lavori di saldatura su contenitori nei quali vengono conservati gas carburanti oli minerali o simili anche se questi sono vuoti da tempo dato che residui di...

Page 21: ...co con durata di inserimento limitata Trasformatore monofase 50 Hz Frequenza di rete U1 Tensione di rete I1 max Corrente massima assorbita Fusibile con valore nominale in Ampere U0 Tensione a vuoto I2...

Page 22: ...e durante la saldatura L inclinazione dell elettrodo nella direzione di lavoro dovrebbe essere di 20 30 gradi Attenzione Utilizzare sempre una pinza per togliere gli elettrodi usati o per spostare pez...

Page 23: ...genererar gnistor sm lta metallpartiklar och r k Beakta d rf r f ljande Ta bort alla br nnbara substanser och eller material fr n arbetsplatsen Se till att lufttillf rseln alltid r tillr cklig Svetsa...

Page 24: ...tta f r brand och explosionsfara 13 Svetsar som ska uts ttas f r h ga p frestningar och tvunget m ste uppfylla vissa s kerhetsvillkor f r endast utf ras av s rskilt utbildade svetsare som har genomg t...

Page 25: ...t och b inom f rsta timmen fr n kallt skick nc1 nh nh1 Antal svetselektroder som kan sm ltas a i hett skick mellan till och fr nkoppling av temperaturvakten nh och b inom en timme i hett skick r knat...

Page 26: ...f r att ta bort f rbrukade elektroder eller f r att flytta arbetsstycken som just har svetsats T nk p att elektrodh llaren 1 alltid m ste l ggas ned i isolerat skick efter att du har utf rt svetsning...

Page 27: ...sa syntyy kipin it sulatettuja metalliosia ja savua muista sen vuoksi aina Poista kaikki syttyv t aineet ja tai materiaalit ty paikalta Varmista ett k ytett viss oleva raittiin ilman tuonti on riitt v...

Page 28: ...13 Hitsausliit nn t joiden t ytyy kest suuria rasituksia ja t ytt ehdottomasti turvallisuusvaatimukset saa tehd vain erityisesti koulutettu ja tutkinnon suorittanut hitsaaja Esimerkkej painekattilat...

Page 29: ...kevan tunnuslinjan merkki Vaippapintaisilla sauvaelektrodeilla teht v n valokaari k sinhitsauksen merkki 1 vaihe verkkoliit nt IP 21 Suojalaji H Eristysluokka Laite on kipin suojattu EY direktiivin 89...

Page 30: ...aa saumasta vasta kappaleen j hdytty Jos hitsausta jatketaan siit kohdasta miss hitsaussauma on keskeytetty tulee ensin poistaa kuona liitoskohdasta 7 Ylikuumenemissuoja Hitsauslaite on varustettu yli...

Page 31: ...r at der er en tilstr kkelig lufttilf rsel Svejs ikke p beholdere eller r r der har indeholdt br ndbar v ske eller gas Undg enhver direkte kontakt med svejsestr mkredsen tomgangssp ndingen mellem elek...

Page 32: ...med beskyttelsesledningen fra det elektriske anl g Svejsearbejdet udf res p en maskine med beskyttelsesledertilslutning Det er alts muligt at svejse p maskinen uden at jordklemmen blev fastgjort til...

Page 33: ...4 kVA ved 80 A cos 0 73 Sikring A 16 5 Svejseforberedelser Jordklemmen 2 fastg res direkte til svejseemnet eller til det underlag svejseemnet ligger p Pas p s rg for at der er en direkte kontakt til...

Page 34: ...aratet er udstyret med en beskyttelse mod overophedning som beskytter svejsetransformeren mod overophedning N r denne beskyttelsesanordning aktiveres lyser kontrollampen 5 p dit apparat Lad svejseappa...

Page 35: ...kou dbejte proto v echny ho lav l tky a nebo materi ly z pracovi t odstranit P esv d te se zde je k dispozici dostate n p vod vzduchu Nesva ujte na n dob ch n dr ch nebo trubk ch kter obsahovaly ho la...

Page 36: ...m ne n spl ovat bezpe nostn po adavky sm b t prov d ny pouze zvl t vy kolen mi a p ezkou en mi sv e i P klady jsou autokl vy kolejnice z v sn za zen k p v su atd 14 Pokyny Je t eba bezpodm ne n db t n...

Page 37: ...tickou k ivku Symbol pro ru n obloukov sva ov n s obalen mi ty ov mi elektrodami 1f zov s t ov p pojka IP 21 Druh kryt H T da izolace P stroj je odru en podle EU sm rnice 89 336 EWG S t ov p pojka 230...

Page 38: ...y izolovan Struska sm b t ze svaru odstran na teprve po ochlazen Pokud je pokra ov no ve sva ov n na p eru en m svaru je t eba nejd ve na tomto m st odstranit strusku 7 Ochrana proti p eh t Sv e ka je...

Page 39: ...nskih delov in dim in zato upo tevajte slede e Iz delovnega prostora odstranite vse gorljive snovi in ali material Prepri ajte se e je zagotovljen zadostni dovod zraka Ne izvajajte varjenja na posodah...

Page 40: ...taja nevarnost po ara in eksplozije veljajo posebni predpisi 13 Varilne spoje ki so izpostavljeni velikim obremenitvam in morajo brezpogojno izpolnjevati varnostne zahteve sme izvajati samo za to pose...

Page 41: ...ne ure v vro em stanju ponovnem vklopu nh1 Simbol za padajo o karakteristiko Simbol ro no oblo no varjenje z oblo enimi pali astimi elektrodami 1 faza Omre ni priklju ek IP 21 Vrsta za ite H Izolacijs...

Page 42: ...trode 1 po varjenju zmeraj odlagati na izolirano mesto lindro lahko odstranjujete ele potem ko se je varilni iv ohladil e nadaljujete z varjenjem na prekinjenem koncu varilnega iva morate najprej iz v...

Page 43: ...da Sve zapaljive supstance i ili materijale uklonite s radnog mjesta Provjerite dovodi li se dovoljno zraka Ne varite na spremnicima ba vama ili cijevima u kojima su bile zapaljive teku ine ili plinov...

Page 44: ...rani zavariva i Primjeri su Tla ni kotlovi tra nice spojke za prikolice itd 13 Napomene Obavezno obratite pa nju na to da zbog nemara struja zavarivanja mo e uni titi za titne vodi e u elektri nim ure...

Page 45: ...k IP 21 Vrsta za tite H Klasa izolacije Uredjaj je za ti en od smetnji u skladu s odredbama EU 89 336 EWG Mre ni priklju ak 230 V 50 Hz Struja zavarivanja A cos 0 73 55 80 Elektrode mm 2 nc 48 nh 10 2...

Page 46: ...o se on ohladi Nastavljate li variti na prekinutom avu najprije odstranite ogorinu s tog mjesta 7 Za tita od pregrijavanja Uredjaj za zavarivanje opremljen je za titom koja transformator za zavarivanj...

Page 47: ...ecek bir a nma tehlikeli durumlar arz edebilir ve kaynak al mas n n kalitesini d rebilir Ark kayna al mas nda k v lc m metal eriyi i ve duman olu ur bu nedenle u noktalara dikkat edin T m yan c madde...

Page 48: ...n kaynak al malar nda yeterli temiz hava giri inin olmas na dikkat edilecektir Aksi takdirde olu an duman ve zehirli gazlar al an etkileyecektir 11 inde gaz yak t madeni ya vb malzeme saklanan bidonla...

Page 49: ...l ark kayna makineleri i in ge erli Avrupa Normu Monofaze Transformat r 50 Hz ebeke frakans U1 ebeke gerilimi I1 max ebekeden ekilen en b y k ak m Anma de erli sigorta Amper U0 Anma a k devre gerilimi...

Page 50: ...lan elektrod kal nl na uygun belirli bir mesafe tutun Kaynatma i lemi boyunca bu aral k sabit tutulacakt r Elektrod al ma y n nde yakla k 20 30 derece e imle hareket ettirilecektir Dikkat Kullan lm el...

Page 51: ...Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv...

Page 52: ...ttigheterna till garanti under denna 5 rs period Garantin g ller endast f r F rbundsrepubliken Tyskland eller i de l nder d r den regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering...

Page 53: ...e Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgem e Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be stimmungsgem e Benutzung unseres Ger tes Selbstverst ndlich bleiben Ihnen die gesetzliche...

Page 54: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Page 55: ...n componentes el ctricos que acompa an a los aparatos usados S Endast f r EU l nder Kasta inte elverktyg i hush llssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utg rs av eller inn...

Page 56: ...ilo en sti p slu enstv a pomocn prost edky bez elektrick ch sou st Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim elektri ni...

Page 57: ...adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezlerine...

Page 58: ...58 Anleitung ES 150 Turbo Herkules 12 05 2005 15 18 Uhr Seite 58...

Page 59: ...59 Anleitung ES 150 Turbo Herkules 12 05 2005 15 18 Uhr Seite 59...

Page 60: ...relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf l...

Reviews: