background image

 

 

 
 

HGB-70 

 
 

 

 

 

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 

 

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE

 

 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

 

 
 

 

 

Summary of Contents for HGB-70

Page 1: ...HGB 70 INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE...

Page 2: ...liance is protected with a special heat resistant paint for high temperatures During the first few times that you start it up it is normal for it to smoke slightly as some of its components evaporate...

Page 3: ...nect an air intake from the outside 3 OPERATING INSTRUCTIONS Once installed in its final destination check the seal of all of the joints to prevent the entry of air from outside that is detrimental to...

Page 4: ...void any smoke escaping being opened only for reloading It is recommended that when you open the door of the stove to load fuel you should do it slowly Direct draught control valve This valve is used...

Page 5: ...can see it in this manual in section 10 5 CLEANING FRONT AND PAINTED CAST IRON DOOR Always use dry cloths GLASS ON THE DOOR Never attempt to clean the glass while the stove is in operation We recommen...

Page 6: ...operating your stove with solid fuels whatever the make These risks can be minimized if you follow the instructions and recommendations that we have provided in this manual x When you put the stove in...

Page 7: ...g its products Heat resistant paint for cast iron and sheet metal parts Refractory paste to improve airtightness and seals Anti soot powerful catalyst that facilitates the elimination of unburnt resid...

Page 8: ...20 9 MONTAJE PIEZAS INTERIORES INDOOR COMPONENTS ASSEMBLY MONTAGGIO COMPONENTI INTERNI 6 8 9 1 2 3 4 A B C D E A B 5 7...

Page 9: ...21 10 11 12 15 16 C D 14 13...

Page 10: ...ara el desmontaje de los deflectores B D proceder de forma inversa Proceed in the reverse order for removing the baffles B D Per il smontaggio dei deflettori B D procedete in modo inverso 18 19 17 20...

Page 11: ...23 10 MONTAJE CONECTOR ENTRADA AIRE EXTERIOR ASSEMBLY OF AIR INTAKE CONNECTOR FROM OUTSIDE MONTAGGIO PRESA D ARIA ESTERNA 1 2 3 7 5 6 4...

Page 12: ...24 11 DIMENSIONES GENERALES GENERAL DIMENSIONS DIMENSIONI...

Page 13: ...luidos los hogares abiertos que utilizan combustibles s lidos Requisitos y m todos de ensayo modificada por UNE EN 13229 AC UNE EN 13229 A1 2003 y UNE EN 13229 2002 A2 2005 ADVERTENCIA Su Hogar de Emp...

Page 14: ...26 13 DESPIECE Y REPUESTOS DISASSEMBLY AND SPARE PARTS ESPLOSO E RICAMBI...

Page 15: ...27...

Page 16: ...28...

Page 17: ...MBI A1 A3 A8 9920454 A1 9920393 A3 9920394 A8 9920392 B1 9920395 C1 9920405 C3 9920452 C8 9920404 C10 9920403 C11 9920406 C12 9920407 C13 9920396 C21 9920453 C22 9920401 C23 9920399 C26 9920400 C27 99...

Page 18: ...30 PLACA DE CARACTERISTICAS SPECIFICATIONS PLATE TARGHETTA DELLE CARATTERISTICHE...

Page 19: ...31...

Page 20: ...32 C digo C03521 Versi n 1 INDUSTRIAS HERG M S A SOTO DE LA MARINA Cantabria Apartado de Correos 208 39080 Santander ESPA A Tel 0034 942 587 000 E mail hergom hergom com www hergom com...

Reviews: