background image

 

 

 

INDUSTRIAS HERGÓM, S.A. 

Domiciliada en: 

C/ Borrancho, s/n; 39110 (Soto de la Marina) 

Cantabria (España)

 

 

Certifica / Certifie / Certifies that: 

Che  i  prodotti,  definiti  a  continuazione,  rispettano  i  requisiti  fondamentali  della  Direttiva  89/106/CEE  (Decreto  Reale 

1630/1992)  secondo  il  sistema  3  di  accertamento  (allegato  III.2(ii)  seconda  possibilità).  La  prova  del  tipo  iniziale  da  parte 

dell’organismo notificato include i test di Sicurezza di fronte al fuoco, l’Emissione dei prodotti di combustione, la Tempera

tura 

superficiale, la Potenza termica / Rendimento energetico e Dispersione di sostanze pericolose. 

 

Que les produits indiqués sont en accord avec les normes de la Directive 89/106CEE (Real Decreto 1630/1992) suivant les 

système 3 de vérification (annexe III2(ii) seconde possibilité). Le test de type initial de l’organisme notifié comprends les

 Tests 

the  sécurité  contre  le  feu,  les  produits  résultants  de  la  combustion,  Température  de  la  surface,  Puissance  thermale/ 

prestations énergétiques et détachements de substances dangereuses. 

 

The products listed are in accordance with the norms of Directive 89/106CEE (Real Decreto 1630/1992) following the system 

3  of  verification  (annex  III2(ii)  second  possibility).  The  initial  type  test of  the  notified organization  includes  the  safety  Tests 

against fire, combustion emission products, surface temperature, Thermal Output / energy performance and  detachment of 

hazardous substances. 

 

Que os produtos definidos em seguida, cumprem com os requisitos fundamentais da Directiva 89/106/CEE (Real Decreto 

1630/1992) segundo o sistema 3 de verificação (anexo III.2(ii) segunda possibilidade). O ensaio inicial de tipo por parte do 

organismo  notificado  inclui  os  ensaios  de  Segurança  frente  ao  fogo,  Emissão  de  produtos  de  combustão,  Temperatura 

superficial, Potência térmica / Rendimento energético e Desprendimento de substâncias perigosas. 

 

Que los productos  definidos a continuación, 

cumplen

 con los requisitos fundamentales de la Directiva 89/106/CEE (Real 

Decreto 1630/1992) según el sistema 3 de verificación (anexo III.2(ii) segunda posibilidad). El ensayo inicial de tipo por parte 

del  organismo  notificado  incluye  los  ensayos  de  Seguridad  frente  al  fuego,  Emisión  de  productos  de  combustión, 

Temperatura superficial, Potencia térmica / Rendimiento energético y Desprendimiento de sustancias peligrosas. 

 

MODELO / MODELLO / MODELE / MODEL 

Mare / Dero 

TIPO / TYPE   

Inserts à combustible solides / Inserts for solid fuel 

Inserti  per  combustibili  solidi  /  Encastravél  para 

combustibles  sólidos  /  Insertable  para  combustibles 

sólidos

 

FABRICANTE / FABBRICANTE / FABRIQUANT / MANUFACTURER 

INDUSTRIAS HERGÓM, S.A. 

C/ Borrancho, s/n; 39080 (Soto de la Marina) 

Cantabria (España) 

NORMAS / NORMATIVE / NORMES / NORMS 

UNE-EN 13229 :2002,  UNE-EN 13229/AC :2006, UNE-

EN  13229:2002/A1  :2003,  UNE-EN    13229  :2002/A2 

:2005 Y UNE-EN 13229 :2002/A2 :2005/AC :2006. 

Nº CERTIFICADO ENSAYO TIPO  /  N°CERTIFICATO PROVA TIPO         

CERTIFICAT DE TEST DE TYPE  /  TYPE TEST CERTIFICATE 

/ TIPO DE TESTE DE CERTIFICADO N º 

RRF 

 29 12 3174 

ORGANISMO NOTIFICADO Nº  / ORGANISMO NOTIFICATO N°   

/   NOTIFIED ORGANISM Nº / ORGANISME NOTIFIÉ Nº 

1625 (RRF) 

PRESTACIONES (para leña de madera)  /  PRESTAÇÕES (para lenha de 

madeira)    /    PRESTAZIONI  (per  legna  da  ardere)  /  PERFORMANCE 

(pour bois)  /  PERFORMANCE (for wood) 

 

        POTENCIA  CEDIDA  AL  AMBIENTE  /  POTÊNCIA  CEDIDA  AO  AMBIENTE  / 

POTENZA 

CEDUTA 

ALL’AMBIENTE 

PUISSANCE 

EMISE 

L’E

NVIRONNEMENT / POWER YIELDED TO THE ENVIRONMENT

 

14,9 Kw 

        

POTENCIA  CEDIDA  AL  AGUA  /  POTÊNCIA  CEDIDA  AO  AMBIENTE  / 

POTENZA  CEDUTA  ALL’ACQUA 

  /  PUISSANCE  CÈDÈE  A  LÉAU  /  POWER 

YIELDED TO THE WATER  

21 Kw 

     RENDIMIENTO / RENDIMENTO / PERFORMANCE  

     DESEMPENHO 

72.8 % 

 

Luis Aguilar Martín 

(Director Gerente / Direttore Generale /  

Managing Manager / Directeur 

Industrias Hergóm, S.A.) 

 

 

Cod: C03508 
Edición: 18/12/2012  

 

Summary of Contents for DERO

Page 1: ...TRUCCIONES PARA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O D...

Page 2: ...smo se reserva el derecho a modificar sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S A domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cober...

Page 3: ...om ticamente la v lvula de descarga que permite la entrada de agua fr a de la red a trav s del serpent n El serpent n existe como accesorio El acessorio serpentin no incluye la valvula termost tica La...

Page 4: ...TALACION CON VASO DE EXPANSION ABIERTO Realizar el llenado de la instalaci n con vaso de expansi n abierto sobre el retorno de la chimenea calefactora Nunca realizar el llenado directamente con la pre...

Page 5: ...ula debe ser amplio estar en lugar visible y protegido para evitar derramamientos al exterior o salpicaduras Es imperativamente obligatorio evitar todo tipo de sif n en las tuber as que van al vaso de...

Page 6: ...G 6 A V lvula I KIT A C S B Termostato m nima J V lvula de vaciado C Circulador R V lvula de descarga t rmica D Vaso de expansi n cerrado 1 Valvula el ctrica A C S E Purgador 2 Intercambiador l minas...

Page 7: ...V lvula mezcladora 3 v as D Vaso de expansi n cerrado M Sonda Temperatura E Purgador N Termostato seguridad 45 C F V lvula de seguridad 3 BAR P Suelo radiante G Dep sito R V lvula de descarga t rmica...

Page 8: ...st tica de zona en todos los radiadores Siempre tiene que quedar una parte m nima de la instalaci n radiadores abierta para que el hogar calefactor pueda disipar el sobrecalentamiento o embalamiento E...

Page 9: ...eje de la v lvula De esa forma el mando de la v lvula le dar la informaci n correcta de abierto o cerrado El tubo cuadrado puede cortarse para ajustar el mando a la salida de la pared del revestimient...

Page 10: ...arse de cerrar bien la puerta despu s CUIDADO Durante el funcionamiento del hogar las partes met licas pueden alcanzar altas temperaturas Es necesario que proteja sus manos con una manopla ignifuga si...

Page 11: ...DETALLE DE LA APORTACI N DE AIRE PRIMARIO Y LIMPIEZA CRISTAL FIG 15 Aire limpieza cristal FIG 16 V lvula aire primario...

Page 12: ...detergentes ni productos abrasivos DEL CRISTAL DE LA PUERTA Nunca intente limpiar el cristal durante el funcionamiento del hogar Recomendamos utilizar el limpiacristales Herg m en fr o Sustituci n El...

Page 13: ......

Page 14: ...products without prior warning Industrias Herg m S A domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only incl...

Page 15: ...cessorycoildoesn tincludethethermostatic valve The probe that activates the discharge valve is located in the sleeve as shown in the figure below Depending on the probe the sleeve on the right can als...

Page 16: ...eating Never make the filling directly with network pressure Place the open expansion tank at a height of more than 3 meters from the highest point of the radiators It is recommended to install a safe...

Page 17: ...be installed in a visible place and protected to avoid spills or splashes It is absolutely obligatory to avoid all kinds of siphonsonpipesthatleadtotheexpansionvessel When installing a DERO fireplace...

Page 18: ...that will cut the circulator whenever the water in the boiler is FIG 6 A Valve I A C S KIT B Minimum thermometer J Emptying valve C Circulator R Thermal security valve D Closed expansion vessel 1 A C...

Page 19: ...valve D Closed expansion vessel M Temperature Probe E Bleeder N Safety thermostat at 45 C F Safety valve 3 BAR P Underfloor Heating G Tank R Thermal security valve H Auto filling and anti backflow val...

Page 20: ...valves on all radiators Part of the installations radiators must always be open to enable the heater to dissipate any overheating or overspeed It is mandatory to include an expansion vessel open or cl...

Page 21: ...will mean that the valve lever will indicate whether it is open or closed correctly The square tube can be cut to adjust the lever to the wall casing wall Cut the side without holes To regulate the f...

Page 22: ...ure lock the door after ATTENTION When working the metal parts of the fireplace may reach high temperatures Protect your hands with a fireproof glove when touching the said parts COMBUSTION AIR CONTRO...

Page 23: ...VIEW OF THE PROVISION OF PRIMARY AND GLASS CLEANING AIR FIG 15 Glass pane cleaning air FIG 16 Primary air valve...

Page 24: ...the glass while there is a fire in the fireplace We recommend using Herg m glass cleaning products when the stove is cold Replacing The glass pane in your STOVE is made of thermal material Termoshock...

Page 25: ......

Page 26: ...a un installazione difettosa Si riserva inoltre il diritto di modificare i propri prodotti senza preavviso Industrias Herg m S A con sede a Soto de la Marina Cantabria Spagna offre una garanzia di DUE...

Page 27: ...nterno della caldaia Se questa raggiunge i 97 C apre automaticamente la valvola di scarico che consente l entrata di acqua fredda della rete attraverso la serpentina La serpentina un accessorio opzion...

Page 28: ...ANSIONE IMPIANTO APERTO Rendere il riempimento del circuito con vaso di espansione aperto sul ritorno del riscaldamento camino Non effettuare mai il riempimento direttamente con pressione di rete Posi...

Page 29: ...re in un luogo visibile e protetto per evitare spargimenti all esterno o spruzzi strettamente obbligatorio evitare ogni genere di sifone nelle tubature che portano al vaso d espansione Quando si reali...

Page 30: ...ola I KIT A C S B Termostato minima J Valvola di svuotamento C Circolatore R Valvola di sicurezza termica D Vaso d espansione chiuso E Spurgatore 1 Valvola elettrica A C S F Valvola di sicurezza 3 BAR...

Page 31: ...trice a 3 vie D Vaso d espansione chiuso M Sonda di temperatura E Spurgatore N Termostato di sicurezza 45 C F Valvola di sicurezza 3 BAR P Pavimento radiante G Serbatoio R Valvola di sicurezza termica...

Page 32: ...lvole termostatiche di zona in tutti i radiatori Deve sempre rimanere una parte minima dell impianto radiatori aperta affinch il caminetto da riscaldamento possa dissipare il surriscaldamento o la sov...

Page 33: ...le informazioni corrette di aperto o chiuso Il tubo quadrato si pu tagliare per regolare il comando all uscita della parete del rivestimento Tagliare lungo il lato senza fori Per regolare il fuoco ag...

Page 34: ...l aria primaria ATTENZIONE Durante il funzionamento del focolare le parti metalliche possono raggiungere temperature elevate necessario proteggere le mani con una manopola ignifuga se si deve operare...

Page 35: ...PARTICOLARE DELL APPORTO D ARIA PRIMARIA E PULIZIA DEL VETRO FIG 15 Aria pulizia vetro FIG 16 Valvola dell aria Primaria...

Page 36: ...focolare in funzione Si consiglia di utilizzare il detergente per vetri Herg m a freddo Sostituzione Il vetro del FOCOLARE termoresistente appositamente prodotto per focolari a legna In caso di rottur...

Page 37: ......

Page 38: ...tamb m se reserva o direito de modificar os seus produtos sem aviso pr vio A Industrias Herg m S A domiciliada em Soto de la Marina Cant bria Espanha oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus ap...

Page 39: ...or de gua Se alcan ar 97 C abre se automaticamente a v lvula de descarga que permite a entrada de gua fria da rede atrav s da serpentina A serpentina um acess rio A serpentina adicional n o inclui a v...

Page 40: ...ito de aquecimento lareira SISTEMA DE VASOS DE EXPANS O ABERTO Fazer o enchimento do sistema com vaso de expans o aberto sobre o retorno do aquecimento lareira Nunca fa a o recheio diretamente com a p...

Page 41: ...argo estar num lugar vis vel e protegido para evitar despejos para o exterior ou salpicaduras obrigat rio evitar qualquer tipo de sif o nas tubagens que v o ao vaso de expans o Quando se fizer a insta...

Page 42: ...dor quando FIG 6 A V lvula I KIT A C S B Term stato de m nima J V lvula de despejo C Circulador R V lvula de seguran a t rmica D Vaso de expans o fechado E Purgador 1 V lvula el trica A C S F V lvula...

Page 43: ...lvula misturadora 3 vias D Vaso de expans o fechado M Sonda Temperatura E Purgador N Term stato seguran a 45 C F V lvula de seguran a 3 BAR P Solo radiante G Dep sito R V lvula de seguran a t rmica H...

Page 44: ...lvulas termost tica de zona em todos os radiadores Deve sempre ficar uma parte m nima da instala o radiadores aberta para a lareira poder dissipar o sobreaquecimento obrigat rio colocar um vaso de ex...

Page 45: ...rma o comando da v lvula indicar a posi o correta aberto ou fechado O tubo quadrado pode se cortar para ajustar o comando sa da da parede do revestimento Cortar pelo lado sem furos Para regular o fogo...

Page 46: ...de ar prim rio CUIDADO Durante o funcionamento da lareira as partes met licas podem alcan ar temperaturas bastante altas necess rio proteger as m os com uma manopla ign fuga se for preciso manipul la...

Page 47: ...DETALHE ENTRADA DE AR PRIM RIO E LIMPEZA DO VIDRO FIG 15 Ar limpeza do vidro FIG 16 V lvula ar prim rio...

Page 48: ...os abrasivos VIDRO DA PORTA Nunca intente limpar o vidro durante o funcionamento da lareira Para a limpeza recomendamos utilizar o limpa vidros Herg m quando o vidro estiver frio Substitui o O vidro d...

Page 49: ...7 MONTAJE DEFLECTOR ASSEMBLING THE DEFLECTOR MONTAGGIO DEFLETTORE MONTAGEM DEFLECTOR...

Page 50: ...8 MONTAJE FIBRA AISLANTE INSULATION FIBER ASSEMBLY MONTAGGIO FIBRA ISOLANTE MONTAGEM DE FIBRA DE ISOLAMENTO FIBRA AISLANTE INSULATION FIBER FIBRA ISOLANTE FIBRA DE ISOLAMENTO...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ...9 DIMENSIONES DIMENSIONI MEASURES DIMENSIONS DIMENS ES...

Page 54: ...ragem m nima Pa 15 Concentraci n media de 13 O2 Concentrazione media di 13 O2 Average concentration of 13 O2 Concentra o m dia de 13 O2 0 11 Temperatura de servicio m xima admisible del agua Temperatu...

Page 55: ...11 DESPIECE ESPLOSO EXPLODED VIEW EXPLOS EXPLODIDO...

Page 56: ......

Page 57: ...bust o Temperatura superficial Pot ncia t rmica Rendimento energ tico e Desprendimento de subst ncias perigosas Que los productos definidos a continuaci n cumplen con los requisitos fundamentales de l...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...INDUSTRIAS HERGOM S A SOTO DE LA MARINA CANTABRIA Apdo de correos 208 SANTANDER Tel 0034 942 587 000 E mail hergom hergom com www hergom com C03413 Versi n 6 22 08 2013...

Reviews: