background image

Altura / Altezza / Height / Altura (mm)

1268

Anchura / Larghezza / Width / Largura (mm)

936

Fondo/ Profondità / Depth / Fundo (mm)

690

Diametro tubo chimenea / Diametro tubo canna fum. / Chimney pipe diameter / Diâmetro 
tubo chaminé (mm)

200

Chimenea de albañileria / Canna fumaria in muratura / Brickwork chimney / Chaminé de 
alvenaria (mm)                                                  

200X200

Altura recomendada de chimenea / Altezza consigliata della canna fumaria / Recommended 
chimney height / Altura recomendada da chaminé (m)

5-6

Peso / Peso / Weight / Poids / Peso (Kg)

271

Cantidad de agua / Quantità d’acqua / Amount of water / Quantidade de água (dm³)

116

Potencia termica nominal / Potenza termica nominale / Nominal power / Potência térmica 
nominal (kW)

34,9

Potencia térmica nominal cedida al agua / Potenza termica nominale ceduta all’acqua / 
Nominal thermal power transferred to water / Potência térmica nominal cedida à água (kW)

21

Potencia térmica nominal cedida al ambiente / Potenza termica nominale ceduta 
all’ambiente / Nominal thermal power transferred to air / Potência térmica nominal cedida 
ao ambiente (kW)

14,9

Rendimiento / Rendimento / Efficiency / Rendimento (%)

72,8

Caudal másico de los humos / Flusso in massa dei fumi / Mass flow rate of smoke / Caudal 
mássico do fumo (g/s)

31

Temperatura de humos / Temperatura fumi / Gas temperature / Temperatura de fumos / 
Temperatura média do fumo (°C)

350

Temperatura collarín evacuación de humos / Temperatura collarino evacuazione fumi / 
Temperature exhaust gas ring / Temperatura tubo evacuação de fumo (°C)

480

Tiro mínimo / Tiraggio minimo / Minimum draw / Tiragem mínima (Pa)

15

Concentración media de 13%O2 / Concentrazione media di 13%O2 / Average concentration 
of 13%O2 / Concentração média de 13%O2 (%)

0,11

Temperatura de servicio máxima admisible del agua / Temperatura di servizio massima 
ammissibile dell’acqua / Maximum allowable operating temperature of water / Temperatura 
de serviço máxima admissível da água (°C)

80

Presion de trabajo / Pressione di lavoro / Working pressure / Pressão de trabalho  (bar)                                                               

1,5

Presión de ensayo / Pressione di test / Test pressure / Pressão de teste (bar)                                                                 

5

Presión de servicio máxima admisible/ Pressione di servizio massima ammissibile / 
Maximum allowable operating pressure / Pressão de serviço máxima admissível (bar) 

3

10 - DATOS TECNICOS - DATI TECNICI - TECH SPEC. - DONNÉES TECH. - DADOS TÉCNICOS

¡ADVERTENCIA! Su insertable no debe ser utilizado como incinerador y no deben utilizarse otros combustibles (plásticos, 
carbón, etc). Utilice los materiales recomendados.
AVVERTENZA! Il caminetto da inserimento non si deve utilizzare come inceneritore e non si devono utilizzare altri combustibili 
(plastica, carbone, ecc). Usare i materiali consigliati.
ATTENTION! Your insert fireplace should not be used as an incinerator and no other types of fuel should be used (plastic, 
coal…). Use recommended materials only.
ADVERTÊNCIA! O inserível não deve ser utilizado como incinerador e não se devem utilizar outros combustíveis (plásticos, 
carvão, etc.). Utilizar unicamente os materiais recomendados.

Compacto homologado Según Norma: UNE-EN 13229:2001 “Aparatos insertables, incluidos los hogares abiertos, que utilizan combustibles 
sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”, modificada por UNE-EN 13229/AC, UNE-EN 13229/A1:2003 y UNE-EN 13229:2002/A2:2005.

Summary of Contents for DERO

Page 1: ...TRUCCIONES PARA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O D...

Page 2: ...smo se reserva el derecho a modificar sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S A domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cober...

Page 3: ...om ticamente la v lvula de descarga que permite la entrada de agua fr a de la red a trav s del serpent n El serpent n existe como accesorio El acessorio serpentin no incluye la valvula termost tica La...

Page 4: ...TALACION CON VASO DE EXPANSION ABIERTO Realizar el llenado de la instalaci n con vaso de expansi n abierto sobre el retorno de la chimenea calefactora Nunca realizar el llenado directamente con la pre...

Page 5: ...ula debe ser amplio estar en lugar visible y protegido para evitar derramamientos al exterior o salpicaduras Es imperativamente obligatorio evitar todo tipo de sif n en las tuber as que van al vaso de...

Page 6: ...G 6 A V lvula I KIT A C S B Termostato m nima J V lvula de vaciado C Circulador R V lvula de descarga t rmica D Vaso de expansi n cerrado 1 Valvula el ctrica A C S E Purgador 2 Intercambiador l minas...

Page 7: ...V lvula mezcladora 3 v as D Vaso de expansi n cerrado M Sonda Temperatura E Purgador N Termostato seguridad 45 C F V lvula de seguridad 3 BAR P Suelo radiante G Dep sito R V lvula de descarga t rmica...

Page 8: ...st tica de zona en todos los radiadores Siempre tiene que quedar una parte m nima de la instalaci n radiadores abierta para que el hogar calefactor pueda disipar el sobrecalentamiento o embalamiento E...

Page 9: ...eje de la v lvula De esa forma el mando de la v lvula le dar la informaci n correcta de abierto o cerrado El tubo cuadrado puede cortarse para ajustar el mando a la salida de la pared del revestimient...

Page 10: ...arse de cerrar bien la puerta despu s CUIDADO Durante el funcionamiento del hogar las partes met licas pueden alcanzar altas temperaturas Es necesario que proteja sus manos con una manopla ignifuga si...

Page 11: ...DETALLE DE LA APORTACI N DE AIRE PRIMARIO Y LIMPIEZA CRISTAL FIG 15 Aire limpieza cristal FIG 16 V lvula aire primario...

Page 12: ...detergentes ni productos abrasivos DEL CRISTAL DE LA PUERTA Nunca intente limpiar el cristal durante el funcionamiento del hogar Recomendamos utilizar el limpiacristales Herg m en fr o Sustituci n El...

Page 13: ......

Page 14: ...products without prior warning Industrias Herg m S A domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only incl...

Page 15: ...cessorycoildoesn tincludethethermostatic valve The probe that activates the discharge valve is located in the sleeve as shown in the figure below Depending on the probe the sleeve on the right can als...

Page 16: ...eating Never make the filling directly with network pressure Place the open expansion tank at a height of more than 3 meters from the highest point of the radiators It is recommended to install a safe...

Page 17: ...be installed in a visible place and protected to avoid spills or splashes It is absolutely obligatory to avoid all kinds of siphonsonpipesthatleadtotheexpansionvessel When installing a DERO fireplace...

Page 18: ...that will cut the circulator whenever the water in the boiler is FIG 6 A Valve I A C S KIT B Minimum thermometer J Emptying valve C Circulator R Thermal security valve D Closed expansion vessel 1 A C...

Page 19: ...valve D Closed expansion vessel M Temperature Probe E Bleeder N Safety thermostat at 45 C F Safety valve 3 BAR P Underfloor Heating G Tank R Thermal security valve H Auto filling and anti backflow val...

Page 20: ...valves on all radiators Part of the installations radiators must always be open to enable the heater to dissipate any overheating or overspeed It is mandatory to include an expansion vessel open or cl...

Page 21: ...will mean that the valve lever will indicate whether it is open or closed correctly The square tube can be cut to adjust the lever to the wall casing wall Cut the side without holes To regulate the f...

Page 22: ...ure lock the door after ATTENTION When working the metal parts of the fireplace may reach high temperatures Protect your hands with a fireproof glove when touching the said parts COMBUSTION AIR CONTRO...

Page 23: ...VIEW OF THE PROVISION OF PRIMARY AND GLASS CLEANING AIR FIG 15 Glass pane cleaning air FIG 16 Primary air valve...

Page 24: ...the glass while there is a fire in the fireplace We recommend using Herg m glass cleaning products when the stove is cold Replacing The glass pane in your STOVE is made of thermal material Termoshock...

Page 25: ......

Page 26: ...a un installazione difettosa Si riserva inoltre il diritto di modificare i propri prodotti senza preavviso Industrias Herg m S A con sede a Soto de la Marina Cantabria Spagna offre una garanzia di DUE...

Page 27: ...nterno della caldaia Se questa raggiunge i 97 C apre automaticamente la valvola di scarico che consente l entrata di acqua fredda della rete attraverso la serpentina La serpentina un accessorio opzion...

Page 28: ...ANSIONE IMPIANTO APERTO Rendere il riempimento del circuito con vaso di espansione aperto sul ritorno del riscaldamento camino Non effettuare mai il riempimento direttamente con pressione di rete Posi...

Page 29: ...re in un luogo visibile e protetto per evitare spargimenti all esterno o spruzzi strettamente obbligatorio evitare ogni genere di sifone nelle tubature che portano al vaso d espansione Quando si reali...

Page 30: ...ola I KIT A C S B Termostato minima J Valvola di svuotamento C Circolatore R Valvola di sicurezza termica D Vaso d espansione chiuso E Spurgatore 1 Valvola elettrica A C S F Valvola di sicurezza 3 BAR...

Page 31: ...trice a 3 vie D Vaso d espansione chiuso M Sonda di temperatura E Spurgatore N Termostato di sicurezza 45 C F Valvola di sicurezza 3 BAR P Pavimento radiante G Serbatoio R Valvola di sicurezza termica...

Page 32: ...lvole termostatiche di zona in tutti i radiatori Deve sempre rimanere una parte minima dell impianto radiatori aperta affinch il caminetto da riscaldamento possa dissipare il surriscaldamento o la sov...

Page 33: ...le informazioni corrette di aperto o chiuso Il tubo quadrato si pu tagliare per regolare il comando all uscita della parete del rivestimento Tagliare lungo il lato senza fori Per regolare il fuoco ag...

Page 34: ...l aria primaria ATTENZIONE Durante il funzionamento del focolare le parti metalliche possono raggiungere temperature elevate necessario proteggere le mani con una manopola ignifuga se si deve operare...

Page 35: ...PARTICOLARE DELL APPORTO D ARIA PRIMARIA E PULIZIA DEL VETRO FIG 15 Aria pulizia vetro FIG 16 Valvola dell aria Primaria...

Page 36: ...focolare in funzione Si consiglia di utilizzare il detergente per vetri Herg m a freddo Sostituzione Il vetro del FOCOLARE termoresistente appositamente prodotto per focolari a legna In caso di rottur...

Page 37: ......

Page 38: ...tamb m se reserva o direito de modificar os seus produtos sem aviso pr vio A Industrias Herg m S A domiciliada em Soto de la Marina Cant bria Espanha oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus ap...

Page 39: ...or de gua Se alcan ar 97 C abre se automaticamente a v lvula de descarga que permite a entrada de gua fria da rede atrav s da serpentina A serpentina um acess rio A serpentina adicional n o inclui a v...

Page 40: ...ito de aquecimento lareira SISTEMA DE VASOS DE EXPANS O ABERTO Fazer o enchimento do sistema com vaso de expans o aberto sobre o retorno do aquecimento lareira Nunca fa a o recheio diretamente com a p...

Page 41: ...argo estar num lugar vis vel e protegido para evitar despejos para o exterior ou salpicaduras obrigat rio evitar qualquer tipo de sif o nas tubagens que v o ao vaso de expans o Quando se fizer a insta...

Page 42: ...dor quando FIG 6 A V lvula I KIT A C S B Term stato de m nima J V lvula de despejo C Circulador R V lvula de seguran a t rmica D Vaso de expans o fechado E Purgador 1 V lvula el trica A C S F V lvula...

Page 43: ...lvula misturadora 3 vias D Vaso de expans o fechado M Sonda Temperatura E Purgador N Term stato seguran a 45 C F V lvula de seguran a 3 BAR P Solo radiante G Dep sito R V lvula de seguran a t rmica H...

Page 44: ...lvulas termost tica de zona em todos os radiadores Deve sempre ficar uma parte m nima da instala o radiadores aberta para a lareira poder dissipar o sobreaquecimento obrigat rio colocar um vaso de ex...

Page 45: ...rma o comando da v lvula indicar a posi o correta aberto ou fechado O tubo quadrado pode se cortar para ajustar o comando sa da da parede do revestimento Cortar pelo lado sem furos Para regular o fogo...

Page 46: ...de ar prim rio CUIDADO Durante o funcionamento da lareira as partes met licas podem alcan ar temperaturas bastante altas necess rio proteger as m os com uma manopla ign fuga se for preciso manipul la...

Page 47: ...DETALHE ENTRADA DE AR PRIM RIO E LIMPEZA DO VIDRO FIG 15 Ar limpeza do vidro FIG 16 V lvula ar prim rio...

Page 48: ...os abrasivos VIDRO DA PORTA Nunca intente limpar o vidro durante o funcionamento da lareira Para a limpeza recomendamos utilizar o limpa vidros Herg m quando o vidro estiver frio Substitui o O vidro d...

Page 49: ...7 MONTAJE DEFLECTOR ASSEMBLING THE DEFLECTOR MONTAGGIO DEFLETTORE MONTAGEM DEFLECTOR...

Page 50: ...8 MONTAJE FIBRA AISLANTE INSULATION FIBER ASSEMBLY MONTAGGIO FIBRA ISOLANTE MONTAGEM DE FIBRA DE ISOLAMENTO FIBRA AISLANTE INSULATION FIBER FIBRA ISOLANTE FIBRA DE ISOLAMENTO...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ...9 DIMENSIONES DIMENSIONI MEASURES DIMENSIONS DIMENS ES...

Page 54: ...ragem m nima Pa 15 Concentraci n media de 13 O2 Concentrazione media di 13 O2 Average concentration of 13 O2 Concentra o m dia de 13 O2 0 11 Temperatura de servicio m xima admisible del agua Temperatu...

Page 55: ...11 DESPIECE ESPLOSO EXPLODED VIEW EXPLOS EXPLODIDO...

Page 56: ......

Page 57: ...bust o Temperatura superficial Pot ncia t rmica Rendimento energ tico e Desprendimento de subst ncias perigosas Que los productos definidos a continuaci n cumplen con los requisitos fundamentales de l...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...INDUSTRIAS HERGOM S A SOTO DE LA MARINA CANTABRIA Apdo de correos 208 SANTANDER Tel 0034 942 587 000 E mail hergom hergom com www hergom com C03413 Versi n 6 22 08 2013...

Reviews: