hergom CARES Installation, Use And Maintenance Instructions Download Page 6

 

Termómetro)  no  debe  aportar  más 
combustible,  cerrar  la  válvula  de  admisión 
de  aire  primario  girando  en  sentido 
contrario a  las agujas del reloj. 

Un  calentamiento  excesivo  de  la  cocina, 
detectado  por  una  temperatura  de  horno 
superior  a  los  300ºC  (Zona  roja  del 
termómetro),  puede  producir  el  deterioro 
de  la  encimera  y  el  esmalte  de  las  bajo-
encimeras esmaltadas. 

Una  vez  al  año  coincidiendo  con  la  limpieza 
anual,  o  cuando  se  precise,  comprobar  el 
buen  estado  de  las  bajo-encimeras  situadas 
bajo la encimera vitrocerámica.  

En el caso de que fuese necesario, proceder a 
su  cambio.  Estas  placas  van  simplemente 
encajadas en el marco, y su sustitución es una 
operación muy sencilla. 

La preparación de los alimentos se efectuará 
más  rápidamente  si  las  ollas,  sartenes  y 
demás  utensilios  empleados  tienen  sus 
fondos perfectamente planos. 

Primer encendido 

Es importante en el primer encendido seguir 
estas sencillas indicaciones: 

-

 

Abrir  al  máximo  la  válvula  de  tiro 
directo. 

-

 

Colocar en el fondo del hornillo papeles 
o pastillas de encendido y colocar sobre 
ellos  unos  palos  finos  (no  encenderlo 
aún). 

-

 

Colocar un papel en la parte superior del 
hornillo buscando el hueco de la ventana 
de tiro directo (ver imagen).  

-

 

Encender  este  último  papel  y  esperar 
que  se  queme  antes  de  encender  los 
papeles  /  pastillas  de  encendido  del 
fondo  del  hornillo  (si  es  necesario  y  la 
chimenea  no  aspira  correctamente  los 
humos repetir este paso
). 

 

Una  vez  encendida  la  cocina  se  recomienda 
mantener un fuego lento durante 3 o 4 horas, 
para conseguir el estabilizado de las distintas 
piezas, y evitar así alguna posible rotura. 

 

3.

 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

 

1.-  Del  frente,  marco  de  encimera  y  bajo-
encimeras esmaltadas.

 

La  limpieza  debe  hacerse  cuando  el  hogar  esté 
frío,  empleando  para  ello  paños  ligeramente 
húmedos de agua jabonosa. 
Evitar  utilizar  detergentes  fuertes  o  productos 
abrasivos que pudieran dañar el esmalte

 

2.- De la vitrocerámica 
Nunca  se  debe    limpiar  la  placa 
Vitrocerámica por su parte inferior. 
La  limpieza  de  la  superficie  exterior  se 
efectuará  sólo  con  rasqueta  y  productos 
apropiados para las vitrocerámicas, de venta 
en  supermercados,  droguerías,  grandes 
superficies etc.,... 

Rasqueta: 

Se  utiliza  para  limpiar  los  restos  de  comida, 
salpicaduras  de  grasa,  etc.  aún  en  caliente, 
para evitar que al enfriarse éstas se adhieran 
con más fuerza a la superficie. 

La rasqueta debe de estar siempre al alcance 
de la mano. 

Productos de limpieza 

Cuando  la  placa  se  ha  templado  puede  ya 
utilizar 

un 

limpiador 

especial 

para 

vitrocerámica,  aplicándolo  con  un  papel  de 
cocina. 

Posteriormente  aclarar  con  un  trapo 
húmedo, y secar con un paño limpio. 

No  se  aconseja  la  utilización  de  esponjas  u 
otras  bayetas  de  gran  absorción,  pues  la 

Summary of Contents for CARES

Page 1: ...COCINA COOKER CUISINI RE CARES INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN C03545_4 ED 09 201...

Page 2: ...2...

Page 3: ...los da os ocasionados originados por alteraciones en sus productos que no hayan sido autorizados por escrito o por instalaciones defectuosas Asimismo se reserva el derecho a modificar sus fabricados s...

Page 4: ...re las bajoencimeras esmaltadas estas alcanzan una temperatura mayor que la encimera de cristal Hornos Todas las versiones incluyen parrilla de varillas de acero Puerta de horno con cristal vitrocer m...

Page 5: ...e las agujas del reloj y la v lvula de tiro directo desplazando hacia fuera el tirador que se encuentra sobre la puerta de horno La v lvula de aire primario es termost tica e ir cerrando el aire prima...

Page 6: ...se queme antes de encender los papeles pastillas de encendido del fondo del hornillo si es necesario y la chimenea no aspira correctamente los humos repetir este paso Una vez encendida la cocina se re...

Page 7: ...limpieza de las encimeras esponjas met licas estropajos cuchillos o cualquier otro utensilio que sea susceptible de da ar la superficie de la Vitrocer mica Asegurarse de que los recipientes que se uti...

Page 8: ...terales de la cocina para permitir la circulaci n de aire alrededor de la misma Las cenizas deber n quitarse con el aparato frio y vaciarse en un recipiente met lico y sacarse inmediatamente de la cas...

Page 9: ...LA REALIZA EN CALIENTE PROTEJA SUS MANOS CON UN GUANTE IGNIFUGO IMPORTANTE cuando levante la encimera abatible compruebe que el retenedor de encimera est situado correctamente en su posici n para evit...

Page 10: ...r any damages caused by alterations in its products that have not been authorised in writing or for defective installation work Furthermore it reserves the right to change its products without prior w...

Page 11: ...nt to cook on the hob it is advisable to lift the glass ceramic top and cook directly on the enamelled base which reach higher temperatures than the glass top Ovens All versions include grid with stee...

Page 12: ...e into account that excessive draw will lead to greater wood consumption and to the overheating of the top Never fill the combustion chamber with fuel completely or leave the door open The recommended...

Page 13: ...l be absobed leaving the rough components or high concentration of components on the surface and which may cause scratches There are a number of products used to preserve the shiny protective surface...

Page 14: ...recommend common sense Keep any flammable material curtains clothes away from cooker at a minimum safety distance of 0 90 m Protect nearby furniture with heat resistant materials on the hob and smoke...

Page 15: ...T IF YOU CAN AVOID IT IF IT IS HOT PROTECT YOUR HANDS WITH A FIREPROOF GLOVE IMPORTANT WHEN YOU RAISE THE HINGED WORKTOP SECURE THE SUPPORT ROD PROPERLY IN ITS POSITION TO PREVENT IT FROM FALLING NEVE...

Page 16: ...r habituel INDUSTRIAS HERG M S A ne sera tenu pour responsable des dommages caus s par une alt ration de ses produits qui n aurait t autoris e par crit ou par une installation d fectueuse De m me Herg...

Page 17: ...irectement sur les sous plateau maill s ceux ci atteignent une temp rature sup rieure celle du plateau en verre Fours Toutes les versions incluent Grille en acier Porte du four en verre vitroc ramique...

Page 18: ...rs l ext rieur la poign e qui se trouve sur la porte du four La vanne d air primaire est thermostatique Elle fermera l entr e d air primaire mesure que la cuisini re atteindra la temp rature et elle l...

Page 19: ...ond du four si n cessaire et si la chemin e n aspire pas correctement les fum es r p ter l op ration Une fois la cuisini re allum e il est recommand de maintenir un feu lent durant 3 ou 4 heures afin...

Page 20: ...ques pour vitroc ramiques N utilisez jamais pour le nettoyage des plateaux des ponges m talliques tampons r curer couteaux ou autres ustensiles susceptibles d ab mer la surface de la vitroc ramique Ve...

Page 21: ...es Si vous installez la cuisini re proche de mat riaux inflammables laissez les distances de s curit d finies par test r alis conform ment la norme UNE EN 12815 Voir image inf rieure Les cendres devro...

Page 22: ...CHAUD SI C EST LE CAS PROT GEZ VOS MAINS AVEC UN GANT IGNIFUGE ATTENTION Lorsque vous relevez le plateau veillez ce que la tige de retenue soit correctement positionn e afin d viter que le plateau ne...

Page 23: ...23 5 DIMENSIONES MEASURES DIMENSIONS COCINA COOKER CUISINI RE CARES Salida trasera Rear outlet Sortie arri re...

Page 24: ...24 COCINA COOKER CUISINI RE CARES II Salida superior Top outlet Sortie sup rieure...

Page 25: ...25 6 REPUESTOS SPARE PARTS PI CES DE RECHANGE COCINA COOKER CUISINI RE CARES Salida trasera Rear outlet Sortie arri re...

Page 26: ...5876 8 9915877 9 9915878 10 9915879 11 9915880 12 9915881 13 9915882 N COD 14 9915883 15 9915884 16 9915885 17 9915886 18 9917675 19 9915887 20 9915888 21 9915889 22 9915890 23 9915891 24 9915892 25 9...

Page 27: ...ador y no deben utilizarse otros combustibles pl sticos aglomerados etc Utilice los materiales recomendados No usar como combustible maderas que provengan del mar Las sales contenidas en ella reaccion...

Page 28: ...28 8 PLACA DE CARACTERISTICAS TYPE LABEL PLAQUE DES CARACT RISTIQUES...

Page 29: ...s INDUSTRIAS Herg m S A recommends using the packaging wood or cardboard that comes with the device as fuel for the first few times the device is lighted This will contribute to the better use of reso...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...C03545_4 ED 09 2018 INDUSTRIAS HERG M S A Apartado de Correos 208 de Santander SOTO DE LA MARINA Cantabria Tel 0034 942 587 000 Email hergom hergom com www hergom com Copyright Herg m D Legal SA 329 1...

Reviews: