2
1
Ratsche/Ratchet
Verlängerung/extension
Set
Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. Ziehen sie alle zugänglichen
Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf das entsprechende
Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut ist. Anzugsmomente
beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Gepäckbrücke
- Rohrausführung
Rear rack
- tube type
YAMAHA SCR 950
ab Baujahr 2017 / from date of manufacture 2017
VORBEREITUNG
PREPARING
BENÖTIGTE WERKZEUGE
TOOLS REQUIRED
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
Die beiden seitlichen Verkleidungsdeckel links und rechts abnehmen, hierzu die Originalschraube lösen und
die Deckel abziehen. Die Sitzbank abnehmen, hierzu auf der linken Seite die Originalschraube unter der Sitzbank
lösen.
Remove the two side cover lids left and right, loosen the original screw and remove the covers. Remove the
seat by loosening the original screw on the left side underneath the seat.
Montage des Halteadapters:
Die beiden vorderen Originalmuttern vom
Heckfender lösen. Den Halteadapter über
die Gewindebolzen fügen und wieder mit den
Originalmuttern festziehen.
Sitzbank wieder aufstecken und fest-
schrauben.
Fastening of the holding adapter:
Remove the two front original nuts from
the rear fender. Align the holding adapter
over the threaded bolt and retighten with
the original nuts.
Mount the seat bench again and tighten
the screws.
WICHTIG
IMPORTANT
Wichtig! Bei der Montage der Originalmuttern
muss Schraubensicherung Loctite 243
mittelfest verwendet werden!
Important! When fitting the original nuts, use
Loctite thread lock 243 medium-hard to secure!
Loctite 243
Loctite 243
Bohrungen im Halteadapter sind außermittig.
Die schmale Seite zeigt nach hinten - siehe Zeichnung.
Holes in the holding adapter are off-centre.
The narrow side shows backward - see drawing.
654
4556
01 01
schwarz/black