2
630732 00 01/ 630733 00 01/ 630728 00 01/ 6307608 00 01
WICHTIG
IMPORTANT
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich.
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,wie
man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen.
Ziehen sie alle zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf
das entsprechende Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut ist.
Anzugsmomente beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!
VORBEREITUNG
PREPARING
Rechts und links jeweils die beiden Schrauben am Heckfender entfernen, diese entfallen.
Right and left remove the two screws at the rear fender, these are omitted.
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
1
Montage Halter vorne/hinten rechts/links:
Mit den Zylinderschrauben M8x50 sowie
selbstsichernden Bundmuttern M8.
Fastening of the holders rear/front right/left:
With the allen screws M8x50 and self lock
collar nuts M8.
Fahrtrichtung/driving direction
4x
4x
BENÖTIGTE WERKZEUGE
TOOLS REQUIRED
Set
Verlängerung/extension
Ratsche/Ratchet