background image

2

1

4x 4x

Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!

Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. Ziehen sie alle zugänglichen
Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die  Schrauben dann auf das entsprechende
Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt  spannungsfrei angebaut ist. Anzugsmomente
beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!

WICHTIG
IMPORTANT

Heckschutzbügel / Rear guard

HONDA CB 500 F

ab Baujahr 2019 / from date of manufacture 2019

Artikel Nr.: / Item-no.:

 

504

9515 

00 

05

  

anthrazit/anthracite

MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS

Montage der Heckschutzbügel
vorne links/rechts:
Zwischen Fußraste und Rahmen mit
den Zylinderschrauben M8x35 und
U-Scheiben ø8,4 verschrauben.

Fastening of the rear guards
front left+right:
Between frame and footrest holder. Use
allen screws M8x35 with washers ø8,4.

VORBEREITUNG
PREPARING

Die Originalschrauben der Soziusfußrastenhalterung entfernen, diese entfallen.
Die Originalschrauben seitlich im Heck links und rechts entfernen, diese entfallen.
Dismantle the original screws of the footrest holders. Screws are obsolete.
Dismantle the original screws left and right at the rear fairing. Screws are obsolete.

Reviews: