With the included washer, lock ring and nut, as shown in
the drawing.
Adjust the headlights and tighten the screw connection.
Das Verlängerungskabel wird auf
passende Längen getrennt und jeweils
ein Stück mittels Stoßverbinder mit dem
Scheinwerferkabel verbunden.Isolier-
schlauch drüberziehen.Kabel verlegen.
Der Anschluß erfolgt am Zuleitungskabel
zum Fernlicht mittels Abzweigverbinder,
siehe Schaltplan.
Die beiliegenden Sicherungen werden
nur verwendet, wenn die im Fahrzeug
vorgesehene Sicherung des Fernlichts
nicht ausreichend dimensioniert ist.
Connect two pieces of the cable to the
twinlights with connectors.
Pull over the insulating sleeve and put
the cable inside the twinlight bow.
With the contact pin you have to
connect the twinlight cable to the cable,
which comes from the high beam switch
to the high beam lamp.
It might be necessary to change the fuse
for high beam in the motorcycle. Use
the included fuses instead of the
original.
Hepco & Becker GmbH
An der Steinmauer 6
D-66955 Pirmasens
Germany
Tel.: +49 (0)6331 - 1453 - 100
Fax: +49 (0)6331 - 1453 - 120
eMail: [email protected]
www.hepco-becker.de
Weiteres Zubehör auf unsere Homepage. More accessories: see our homepage.
Fernlicht Hauptscheinwerfer
Twinlight
Twinlight
Fernlichtschalter/high beam switch
Leitung
zum
Fernlicht
Abzweig-
verbinder
Stoß-
verbinder
Stoß-
verbinder
Schaltplan
High beam lamp/headlight
connector
Wiring diagram
connector
contact
pin
cable
to high
beam
Gemäß Skizze anbringen, den Fernscheinwerfer auf die
vorgesehenen Bohrungen der Traglaschen aufsetzen,
leicht anziehen und ausrichten.
Anschließend die Verschraubung festziehen.
2
HINWEISE ZUR TWINLIGHTMONTAGE
HINT: ASSEMBLING TWINLIGHTS
ACHTUNG
CAUTION
Be carefull - wrong connection can demage the electrical system! Connect the Twinlights
as shown in the wiring diagram. Protect cables with the insulating sleeve.
Control all screw connections after the assembling for tightness!
Falscher Anschluss der Twinlights kann zu Schäden am Kabelbaum oder der elektrischen
Anlage führen! Schließen Sie die Twinlights gemäß Schaltplan an.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sich keine Scheuerstellen bilden können.
Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren !
Bei beschichteten Twinlighthaltern muss eine separate Masseverbindung zum Fahrzeug hergestellt werden!
For coated Twinlight holders, a separate earth connection to the vehicle must be made!
MONTAGE DER SCHEINWERFER
FASTENING OF THE SPOTLIGHTS
ELEKTROANSCHLUSS
ELECTRICAL WIRING DIAGRAM